SUBS.is
with subtitles
//

Fight Club (1999) Bengali subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Fight Club
1999
Fight Club (1999) Bangla Subtitle By Symon Alex.srt
Subtitles
BengaliFight Club (1999) Bangla Subtitle By Symon Alex.srt
Subtitle content
Fight Club (1999) Bangla Subtitle By Symon Alex.srt
00:00:05 – 00:00:05.5
t
00:00:05.501 – 00:00:06.001
tr
00:00:06.002 – 00:00:06.502
tra
00:00:06.503 – 00:00:07.003
tran
00:00:07.004 – 00:00:07.504
trans
00:00:07.505 – 00:00:08.005
transl
00:00:08.006 – 00:00:08.506
transla
00:00:08.507 – 00:00:09.007
translat
00:00:09.008 – 00:00:09.508
translate
00:00:09.509 – 00:00:10.009
translated
00:00:10.01 – 00:00:10.51
translated by
00:00:10.511 – 00:00:11.011
translated by S
00:00:11.012 – 00:00:11.512
translated by Sy
00:00:11.513 – 00:00:12.013
translated by Sym
00:00:12.014 – 00:00:12.514
translated by Symo
00:00:12.515 – 00:00:13.015
translated by Symon
00:00:13.016 – 00:00:13.516
translated by Symon A
00:00:13.517 – 00:00:14.017
translated by Symon Al
00:00:14.018 – 00:00:14.518
translated by Symon Ale
00:00:14.519 – 00:00:30.019
translated by Symon Alex
00:02:04.891 – 00:02:08.018
মানুষ আমাকে প্রায়ই জিজ্ঞেস করে যে আমি টাইলার ডার্ডনকে জানি কিনা.
00:02:08.962 – 00:02:09.986
তিন মিনিট.
00:02:10.063 – 00:02:12.395
ব্যস এতটুকুই. শেষ সুযোগ.
00:02:12.465 – 00:02:16.163
কিছু বলতে চাও?
00:02:16.237 – 00:02:19.797
দাঁতের মাঝখানে বন্দুক থাকলে, কেউ কথা বলতে পারেনা.
00:02:19.872 – 00:02:21.965
আমার মাথায় কিছু আসছেনা.
00:02:22.041 – 00:02:25.91
এক মুহুর্তের জন্য আমি টাইলারের নিয়ন্ত্রিত ধ্বংসযজ্ঞের কথা ভুলেই গিয়েছিলাম
00:02:26.013 – 00:02:28.173
আর ভাবতে লাগলাম বন্দুকটা পরিষ্কার ছিল কিনা.
00:02:28.248 – 00:02:30.307
মজা তো এখন শুরু হচ্ছে.
00:02:30.416 – 00:02:33.58
কথায় আছে, মানুষ তাকেই কষ্ট দেয় যাকে সে ভালবাসে.
00:02:33.687 – 00:02:35.78
কিন্ত ওটা দুই তরফা.
00:02:35.856 – 00:02:40.122
আমরা এই গণবিধ্বংসী থিয়েটারের বিশেষ দর্শক.
00:02:40.227 – 00:02:42.991
প্রজেক্ট মেইহেমের উচ্ছেদকারী কমিটি
00:02:43.063 – 00:02:46.5
১ ডজন বিল্ডিংয়ের ফাউন্ডেশন কলামে বিস্ফোরক লাগিয়েছে.
00:02:47.269 – 00:02:50.669
দুই মিনিটের মধ্যে, প্রাথমিক বিস্ফোরণ পুরো গোড়া উড়িয়ে দিবে
00:02:50.738 – 00:02:54.106
আর আশেপাশের এলাকা ধ্বংসযজ্ঞের ধোঁয়ায় ধূমায়িত হয়ে যাবে.
00:02:54.209 – 00:02:57.235
আমি এসব জানি কারণ টাইলার এসব জানে.
00:02:57.312 – 00:03:00.714
আড়াই মিনিট. নিজের জীবনের স্মৃতিগুলো ভেবে নাও.
00:03:00.816 – 00:03:06.151
হঠাত আমার সবকিছু অনুভব হল, বন্দুক, বোমা, ক্রান্তি,
00:03:06.254 – 00:03:09.52
মার্লা সিঙ্গার নামে এক মেয়ের সঙ্গে এইসবের সম্পর্ক আছে.
00:03:12.06 – 00:03:14.426
বব. ববের স্তন অনেক বড় ছিল.
00:03:14.496 – 00:03:18.695
এটা এমনকিছু মানুষের দল যারা টেস্টিকুলার (অণ্ডকোষ) ক্যান্সারে আক্রান্ত.
00:03:18.768 – 00:03:22.067
ঐ মোটা মানুষ যে আমাকে শক্ত করে ধরে রেখেছিল, সে-ই বব.
00:03:22.138 – 00:03:24.299
আমরা এখনো পুরুষ.
00:03:24.373 – 00:03:26.568
হ্যা, আমরা পুরুষ.
00:03:26.709 – 00:03:28.87
পুরোপুরি ভাবে পুরুষ.
00:03:28.944 – 00:03:32.381
৮ মাস আগে বব তার অণ্ডকোষ বের করেছিল. হারমন থেরাপি করার পর...
00:03:32.482 – 00:03:36.281
...তার মেয়েদের মত স্তন হয়ে গেল কারণ টেসটসটেরোন বেশি ছিল,
00:03:36.352 – 00:03:38.48
শরীরে ইস্ট্রোজেনের মাত্রা বেড়ে যাচ্ছিল.
00:03:38.555 – 00:03:42.286
- সে আমাকে ধরে রেখেছিল... - তারা আবার আমার অপারেশন করবে.
00:03:42.359 – 00:03:44.851
..তার এই বিশাল স্তনদ্বয় দেখে...
00:03:44.929 – 00:03:49.16
...যেকোন মানুষ অবাক হতে পারে.
00:03:49.266 – 00:03:51.461
আচ্ছা, এখন তোমার কাঁদার পালা.
00:03:51.535 – 00:03:54.096
না, দাড়াও. আমি শুরু থেকে বলছি.
00:03:55.34 – 00:03:58.103
6 মাস যাবৎ আমি ঘুমাতে পারিনা.
00:03:58.175 – 00:04:00.736
একদমই ঘুমাতে পারিনা.
00:04:00.812 – 00:04:02.973
ইনসমনিয়া হলে কোনকিছুই বাস্তব মনে হয়না.
00:04:03.081 – 00:04:05.14
সবকিছুই দুরে দুরে লাগে.
00:04:06.084 – 00:04:08.416
সবকিছুই একে অন্যের কপি
00:04:08.519 – 00:04:10.544
হুবহু কপি.
00:04:12.89 – 00:04:18.419
অন্তরীক্ষে যখন অনুসন্ধান চলে, তখন সেই কোম্পানির নাম স্পষ্ট থাকে.
00:04:18.529 – 00:04:20.588
দ্য IBM স্টেলার স্ফিয়ার.
00:04:20.932 – 00:04:22.992
দ্য মাইক্রোসফট গ্যালাক্সি.
00:04:23.102 – 00:04:25.161
দ্য প্ল্যানেট স্টারবাক্‌স.
00:04:25.738 – 00:04:28.799
শীঘ্রই তোমাকে শহরের বাহিরে যেতে হবে, আমাদের কিছু বিপদজনক জায়গা কভার করতে হবে.
00:04:28.907 – 00:04:32.434
সেদিন সম্ভবত মঙ্গলবার ছিল. সে নীল রঙের টাই পরেছিল.
00:04:32.544 – 00:04:37.141
তাহলে কি আমি আমার রিপোর্ট ততক্ষণ আপগ্রেড করবনা যতক্ষণ...
00:04:37.217 – 00:04:41.812
এগুলো প্রাধান্য দাও. এই নাও তোমার টিকেট. কোন সমস্যা হলে আমাকে ফোন করবে.
00:04:41.92 – 00:04:45.789
সে অনেক উত্তেজনায় ছিল. নিশ্চয়ই অনেক কফি পান করেছে.
00:04:46.86 – 00:04:52.025
অনেকের দেখাদেখি, আমিও আইকি স্টাইলের ঘরের দিওয়ানা হতে লাগলাম.
00:04:52.132 – 00:04:54.464
হ্যা. আমি এরিকা পেকারি ডাস্ট রাফল্‌স...
00:04:54.567 – 00:04:56.831
...অর্ডার দিতে চাই.
00:04:56.936 – 00:04:59.03
- এক মিনিট. - যদি ইয়েন-ইয়াং আকারের কফি...
00:04:59.14 – 00:05:03.473
টেবিল খুজে পাই, তাহলে সেটা কিনবই.
00:05:04.544 – 00:05:06.945
দ্যা ক্লিপ্স পার্সোনাল অফিস ইউনিট.
00:05:07.014 – 00:05:09.278
দ্যা হোভারট্রেক হোম এক্সারবাইক.
00:05:09.65 – 00:05:13.211
অথবা ওমাশাব সোফা যেটাতে রয়েছে সবুজ কালারের প্যাটার্ন.
00:05:13.287 – 00:05:18.782
এমনকি রিশলাম্পা ওয়্যার ল্যাম্প যা পরিবেশ বান্ধব কোরা কাগজ দিয়ে তৈরি.
00:05:18.859 – 00:05:21.658
আমি সূচিপত্র ঘাঁটাঘাঁটি করতাম আর ভাবতাম...
00:05:21.797 – 00:05:24.822
..."আমার জন্য কোন ডাইনিং সেট ঠিক হবে?"
00:05:24.899 – 00:05:29.667
আমি সব কিনেছি. এমনকি ছোট ছোট ডিজাইনওয়ালা ডাইনিং সেটও,
00:05:29.805 – 00:05:34.868
এতে বোঝা যায় যে এটা কর্মঠ মানুষ বানিয়েছে, যারা উদ্যমী এবং...
00:05:34.976 – 00:05:37.911
- একটু দাঁড়ান. - ..যাইহোক.
00:05:38.413 – 00:05:40.506
আমরা এডাল্ট বই পড়তাম.
00:05:40.615 – 00:05:43.449
এখন পড়ি ইন্টেরিওর ডিজাইনের বই.
00:05:43.519 – 00:05:46.919
- না. ইনসমনিয়ার কারণে তুমি মরবেনা. - নার্কোলেপ্সি হলে কী?
00:05:47.022 – 00:05:49.389
আমি ঘুমাই, আর উঠি অদ্ভুত অদ্ভুত জায়গায়.
00:05:49.459 – 00:05:51.518
আমি জানিনা আমি কীভাবে ওখানে গিয়েছি.
00:05:51.627 – 00:05:55.427
- তোমার বিশ্রাম প্রয়োজন. - আপনি কি আমাকে কোন ওষুধ দিতে পারবেন?
00:05:55.498 – 00:05:59.127
লাল আর নীল টিউনাল, লিপস্টিক লাল সেকোনাল্‌স...
00:05:59.535 – 00:06:02.993
না. তোমার দরকার সুস্বাস্থ্য আর প্রাকৃতিক ঘুম.
00:06:03.706 – 00:06:07.199
ভ্যালারিয়ান চিবোও (সর্বরোগহর গুল্মবিশেষ) আর ব্যায়াম করো.
00:06:09.245 – 00:06:11.305
ডাক্তার সাহেব.
00:06:11.415 – 00:06:13.474
- আমি কষ্টে আছি. - তুমি কষ্ট কী দেখতে চাও?
00:06:13.55 – 00:06:16.11
প্রতি মঙ্গলবার রাতে ফার্স্ট মেথোডিট চার্চে যাও.
00:06:16.22 – 00:06:19.28
ওখানে অণ্ডকোষ ক্যান্সারে আক্রান্তদের সঙ্গে দেখা করো.
00:06:19.356 – 00:06:21.449
ওটাকে বলে কষ্ট.
00:06:37.342 – 00:06:40.743
আমি সবসময় তিনটা সন্তান চাইতাম... দুইটা ছেলে আর একটা মেয়ে.
00:06:40.879 – 00:06:43.245
কিন্ত মিন্ডি চাইত দুইটা মেয়ে একটা ছেলে.
00:06:44.849 – 00:06:47.317
আমরা কোন ব্যাপারে একমত হতাম না.
00:06:47.652 – 00:06:49.45
আমি... আসলে...
00:06:49.522 – 00:06:52.046
আমাদের প্রথম সন্তান গত সপ্তাহে জন্মগ্রহন করেছে.
00:06:52.123 – 00:06:54.353
মেয়ে হয়েছে.
00:06:54.459 – 00:06:57.691
কিন্ত...বাবা... বাবা হল তার নতুন স্বামী.
00:07:01.934 – 00:07:03.993
খোদার শোকরিয়া, আসলে...
00:07:04.103 – 00:07:06.162
আমি খুশি.
00:07:06.972 – 00:07:09.942
সে তার যোগ্য...
00:07:13.746 – 00:07:17.581
আমরা সবাই থমাসকে ধন্যবাদ জানাবো তার কথা শেয়ার করার জন্য.
00:07:17.684 – 00:07:19.743
ধন্যবাদ, থমাস.
00:07:19.886 – 00:07:23.322
রুমের চারপাশে তাকালে, আমি সাহস দেখতে পাই.
00:07:23.39 – 00:07:25.483
আর এতে আমার মনোবল বাড়ে.
00:07:25.559 – 00:07:27.925
আমরা একে অন্যের মনোবল বাড়াই.
00:07:27.994 – 00:07:30.292
এখন সময় হয়েছে জোড়া বানানোর.
00:07:30.897 – 00:07:35.301
তো এখন আমাদের উচিৎ থমাসের মত অন্তরের কথা শেয়ার করা.
00:07:35.368 – 00:07:37.427
নিজের পার্টনার খুজে নিন.
00:07:39.607 – 00:07:42.77
আর এভাবেই আমার আর মোটা ববের সাক্ষাৎ হল.
00:07:44.445 – 00:07:47.642
তার চোখ আগে থেকেই টলমল করছিল.
00:07:50.151 – 00:07:52.949
দুই হাঁটু একসাথে করে সে অদ্ভুত ভাবে হাটত.
00:07:58.159 – 00:08:00.252
- আমার নাম বব. - বব?
00:08:00.962 – 00:08:03.227
বব ছিল এক চ্যাম্পিয়ন বডিবিল্ডার.
00:08:03.332 – 00:08:06.995
আপনারা নিশ্চয়ই মধ্যরাতে টিভিতে তাদের বিজ্ঞাপন দেখেছেন?
00:08:07.069 – 00:08:09.162
ওটা তারই আইডিয়া ছিল.
00:08:09.237 – 00:08:11.33
আমি একজন জুসার ছিলাম.
00:08:11.406 – 00:08:13.533
হোটেল স্টেরয়েড.
00:08:13.609 – 00:08:16.135
ডায়াবনাল আর
00:08:16.212 – 00:08:18.544
ওয়েস্ট্রল.
00:08:18.615 – 00:08:22.55
তারা ওটা ঘোড়ায় ব্যবহার করে.
00:08:23.051 – 00:08:25.145
আর এখন আমি নি:স্ব.
00:08:26.022 – 00:08:28.081
তালাকপ্রাপ্ত.
00:08:28.825 – 00:08:30.952
আমার দুই বড় সন্তান
00:08:31.794 – 00:08:34.456
যাদের ফোন করলে ফোন কেটে দেয়.
00:08:34.564 – 00:08:39.628
এরকম ঈমানদার লোকদের দেখে আমার অন্তর ভারী হয়ে যায়.
00:08:41.437 – 00:08:43.496
তোমার পালা,... কর্নিলিয়াস.
00:08:43.606 – 00:08:45.666
এখন তুমি কাঁদ.
00:09:01.426 – 00:09:04.861
আর তারপর... কিছু একটা হল. আমি কাঁদলাম.
00:09:04.995 – 00:09:07.054
খুব ভালো.
00:09:07.131 – 00:09:09.225
আর নিজেকে হারিয়ে ফেললাম.
00:09:09.3 – 00:09:11.598
অন্ধকার, নি:শব্দ আর সম্পূর্নতা.
00:09:14.605 – 00:09:18.303
আমি স্বাধীনতা খুজে পেয়েছি. সব আশা হারিয়ে ফেলার নামই তো স্বাধীনতা.
00:09:20.745 – 00:09:22.839
ব্যাপার না.
00:09:25.116 – 00:09:27.311
বাচ্চারাও এত ভালো করে ঘুমায়না.
00:09:30.923 – 00:09:33.517
আমি নেশায় পড়ে গেলাম.
00:09:47.239 – 00:09:49.298
যদি আমি কিছু না বলতাম...
00:09:49.375 – 00:09:52.072
...লোকজন খারাপকিছু ভাবত.
00:09:55.916 – 00:09:58.976
তারা আরও কাঁদতে লাগল... আমিও অনেক কাঁদলাম.
00:10:08.396 – 00:10:12.559
এখন আমরা খুলব সবুজ দরজা, দ্যা হার্ট চক্র...
00:10:12.666 – 00:10:14.726
আমি মরে যাচ্ছিলাম না.
00:10:14.869 – 00:10:17.599
আমি কোন ক্যান্সারে আক্রান্ত ছিলাম না.
00:10:18.539 – 00:10:22.407
আমি এরকম এক উষ্ণ কেন্দ্র ছিলাম যার চারপাশে এই পার্থিব জীবন শুরু হয়েছে.
00:10:23.411 – 00:10:26.38
নিজের কষ্টকে সাদা এক গোলাকার বলের আকারে দেখুন.
00:10:26.481 – 00:10:30.578
ওটা আপনার শরীরে ঘুরে বেড়ায় আর সুস্থ করে তুলে.
00:10:30.686 – 00:10:34.177
এখন এটার উপর মনোযোগ দিন. শ্বাস নিতে থাকুন
00:10:34.288 – 00:10:37.952
আর রুমের পিছনের দরজা দিয়ে বের হোন.
00:10:38.794 – 00:10:40.921
এই রাস্তা কোনদিকে যায়?
00:10:41.029 – 00:10:43.156
আপনার গুহার দিকে.
00:10:43.232 – 00:10:45.132
নিজের গুহায়...
00:10:45.2 – 00:10:47.395
...পা রাখুন.
00:10:47.503 – 00:10:49.562
হ্যা.
00:10:49.638 – 00:10:53.13
আপনি আপনার গুহার গভীরে ঢুকছেন.
00:10:53.809 – 00:10:55.902
আর ওখানে আপনি আপনার
00:10:55.978 – 00:10:58.106
পাওয়ার এ্যনিমেল খুজে পাবেন.
00:11:00.216 – 00:11:01.547
শুয়ে পড়.
00:11:12.63 – 00:11:14.723
প্রতি সন্ধ্যায় আমি মৃত্যুবরণ করি.
00:11:15.865 – 00:11:18.561
আর প্রতি সন্ধ্যায় আমি দ্বিতীয়বার জন্মগ্রহন করি.
00:11:19.169 – 00:11:21.229
পুনরুত্থান.
00:11:23.24 – 00:11:27.472
বব আমাকে পছন্দ করত কারণ সে ভাবত আমার অণ্ডকোষ বের করে ফেলা হয়েছে.
00:11:27.578 – 00:11:30.376
সেখানে যাওয়া, তার স্তনে শুয়ে থাকে,
00:11:30.447 – 00:11:32.54
কাঁদতে থাকা.
00:11:32.616 – 00:11:35.279
এসবে আমি অনেক শান্তি পেতাম.
00:11:37.588 – 00:11:39.215
কিন্ত সে
00:11:39.29 – 00:11:41.953
সবকিছু শেষ করে দিয়েছে.
00:11:42.027 – 00:11:44.154
এটা ক্যান্সার গ্রুপ, তাই না?
00:11:47.032 – 00:11:49.262
এই মার্লা সিঙ্গারের কোন...
00:11:49.367 – 00:11:51.995
...অণ্ডকোষ ক্যান্সার ছিলনা.
00:11:52.103 – 00:11:54.196
সে মিথ্যুক ছিল.
00:11:54.272 – 00:11:56.365
আসলে তার কোন অসুস্থতাই ছিলনা.
00:11:56.442 – 00:12:00.241
আমি তাকে ফ্রি এন্ড ক্লিয়ারে দেখেছিলাম, বৃহস্পতিবারে যেখানে আমি রক্তদান করি.
00:12:00.312 – 00:12:03.771
তারপর হোপে, আমার দ্বিমাসিক কোষ বৃত্তের ক্লাসে.
00:12:04.283 – 00:12:09.243
আর তারপর, সিজ দ্যা ডে-তে, শুক্রবারে আমার যক্ষ্মারোগের ক্লাস.
00:12:10.388 – 00:12:12.38
মার্লা,
00:12:12.458 – 00:12:14.926
এক ট্যুরিস্টের মত.
00:12:15.027 – 00:12:17.12
তার মিথ্যাও আমার কাছে মিথ্যা মনে হত.
00:12:17.663 – 00:12:19.723
তারপর হঠাত, আমার সব অনুভূতি চলে গেল.
00:12:19.833 – 00:12:23.461
আমি কাঁদতে পারিনি. তাই আবারও,
00:12:23.536 – 00:12:25.629
আমার ঘুম চলে গেলো.
00:12:36.617 – 00:12:39.085
পরের গ্রুপ, মেডিটেশন করার পর,
00:12:39.219 – 00:12:42.62
যখন আমরা হার্ট চক্র খেলি, যখন গলা ধরাধরির সময় হয়,
00:12:42.689 – 00:12:45.852
আমি ঐ মার্লা সিঙ্গারকে ধরে চিৎকার করব.
00:12:45.926 – 00:12:49.92
মার্লা, মিথ্যুক কোথাকার! ট্যুরিস্ট কোথাকার! আমার ওটা দরকার!
00:12:52.033 – 00:12:54.432
আমি 4 দিন ধরে ঘুমাতে পারিনি.
00:12:56.471 – 00:12:59.907
যখন কারও ইমসমনিয়া হয়, তখন সে সত্যি সত্যি কখনো ঘুমাতে পারেনা.
00:12:59.974 – 00:13:02.465
আর জেগেও থাকেনা.
00:13:03.646 – 00:13:06.136
আজকের আলাপনের শুরুতে,
00:13:06.247 – 00:13:08.943
ক্লোয়ি আপনাদেরকে কিছু বলতে চায়.
00:13:09.083 – 00:13:11.985
ওহ্‌ হ্যা. ক্লোয়ি.
00:13:12.888 – 00:13:17.848
ক্লোয়িকে দেখত এমন কঙ্কালের মত লাগছিল যার মুখে হাসি লাগিয়ে দেওয়া হয়েছে,
00:13:17.927 – 00:13:19.986
সবার সাথে বেশি ভাল ব্যবহার করছে.
00:13:20.496 – 00:13:22.555
হ্যাঁ, আমি এখনো বেঁচে আছি.
00:13:22.932 – 00:13:25.06
কিন্ত কবে পর্যন্ত থাকব সেটা জানিনা.
00:13:25.902 – 00:13:28.995
হয়তোবা এর উত্তর কেউ দিতে পারবেনা.
00:13:29.104 – 00:13:31.072
তবে আমার কাছে এক সুসংবাদ আছে.
00:13:31.173 – 00:13:34.905
এখন আমার মধ্যে মৃত্যুর কোন ভয় নেই.
00:13:38.814 – 00:13:42.581
কিন্ত... আমি অনেক একা হয়ে গিয়েছি.
00:13:43.62 – 00:13:45.713
কেউ আমার সাথে সেক্স করবেনা.
00:13:46.891 – 00:13:51.293
আমি মৃত্যুর দুয়ারে এসে পড়েছি, আর এখন আমার একটু ভালবাসা দরকার.
00:13:51.895 – 00:13:55.354
আমার অ্যাপার্টমেন্টে লিসা আ্যনের পর্ন মুভি আছে,
00:13:55.433 – 00:13:59.13
- আরও আছে খাঁটি নারকেল তেল যা দিয়ে... - ধন্যবাদ, ক্লোয়ি.
00:13:59.836 – 00:14:01.964
সবাই, ক্লোয়িকে ধন্যবাদ জানাই.
00:14:02.039 – 00:14:04.2
ধন্যবাদ, ক্লোয়ি.
00:14:07.011 – 00:14:10.845
এখন আমরা আমাদের মেডিটেশনের জন্য প্রস্তত হয়ে যাই.
00:14:11.983 – 00:14:15.384
আপনি আপনার গুহার বাহিয়ে দাড়িয়ে আছেন.
00:14:15.853 – 00:14:19.346
গুহার ভিতরে পা রাখুন আর এগিয়ে যান...
00:14:19.424 – 00:14:22.551
যদি আমার কোন টিউমার হত তাহলে আমি ওটার নাম রাখতাম মার্লা.
00:14:23.595 – 00:14:25.586
মার্লা.
00:14:25.664 – 00:14:30.124
মুখে বেড়ে ওঠা এমন এক ফোঁড়া যেটা সবসময় যন্ত্রণা দেয়.
00:14:33.238 – 00:14:36.071
..আপনি আপনার গুহায় যান.
00:14:36.174 – 00:14:39.736
আপনি আপনার মধ্যে এক আরোগ্য শক্তি অনুভব করবেন.
00:14:42.382 – 00:14:44.44
এখন আপনি আপনার পাওয়ার এ্যনিমেল দেখুন.
00:14:47.353 – 00:14:49.378
শুয়ে পড়.
00:14:52.86 – 00:14:56.295
আচ্ছা. এখন পার্টনার বানান.
00:14:56.396 – 00:14:58.694
আজ বিশেষ কাউকে বেছে নিন.
00:15:04.905 – 00:15:06.997
Hey.
00:15:07.408 – 00:15:09.467
- তোমার সাথে কথা আছে. - বল.
00:15:14.281 – 00:15:16.374
- আমি তোমার সব জানি. - কী?
00:15:16.45 – 00:15:19.578
হ্যাঁ. তুমি অভিনয় করছ. তুমি মরবেনা.
00:15:19.653 – 00:15:21.45
দুঃখিত?
00:15:21.522 – 00:15:26.517
তিব্বতী-দর্শনশাস্ত্র মোতাবেক আমরা সবাই মরব.
00:15:26.628 – 00:15:30.826
- কিন্ত তুমি ক্লোয়ি যেভাবে মরছে সেভাবে মরবেনা. - তো?
00:15:31.433 – 00:15:33.492
তো তুমি একজন ট্যুরিস্ট.
00:15:33.601 – 00:15:37.8
আমি তোমাকে আগেও দেখেছি. মেলানোমায়, যক্ষ্মারোগের ক্লাসে.
00:15:37.873 – 00:15:40.397
অণ্ডকোষ ক্যান্সার গ্রুপেও দেখেছি!
00:15:40.475 – 00:15:42.102
আমি তোমাকে প্র্যাকটিস করতে দেখেছি.
00:15:42.21 – 00:15:44.645
- কীসের প্রায়কটিস? - আমাকে ভয় দেখানোর.
00:15:44.713 – 00:15:48.547
তুমি যেভাবে চেয়েছ সেভাবেই হয়েছে,... রুপার্ট?
00:15:48.651 – 00:15:50.447
আমি তোমার পর্দা ফাঁস করে দিব.
00:15:50.518 – 00:15:52.612
ঠিক আছে. আমিও তোমারটা করব.
00:15:53.355 – 00:15:56.222
একসাথে হোন. মন খুলে কাঁদুন.
00:16:03.232 – 00:16:05.325
ওহ্‌ গড. তুমি এটা কী করছ?
00:16:05.434 – 00:16:08.165
এটা মুভি দেখার চেয়েও সস্তা এবং সাথে কফিও পাওয়া যায়.
00:16:08.271 – 00:16:11.034
দেখো, এটা গুরুত্বপূর্ণ. এরা আমার গ্রুপ.
00:16:11.107 – 00:16:13.234
আমি এখানে প্রায় এক বছর ধরে আসছি.
00:16:13.342 – 00:16:16.54
- কেন? - আমি জানিনা.
00:16:16.646 – 00:16:20.48
যখন মানুষ জানে তুমি মারা যাচ্ছ তখন তারা তোমার কথা শুনে...
00:16:20.55 – 00:16:23.542
তারপর নিজের পালার অপেক্ষা করে.
00:16:24.855 – 00:16:26.914
হ্যা. হ্যা.
00:16:28.091 – 00:16:30.959
শেয়ার করুন... সবকিছু.
00:16:31.762 – 00:16:33.854
দেখো, তুমি এসবের মাঝে আসতে যেওনা.
00:16:33.93 – 00:16:35.99
- কারণ এটা নেশায় পরিণত হয়. - তাই নাকি?
00:16:36.1 – 00:16:40.366
আমি মজা করছিনা. কোন মিথ্যা সামনে থাকলে আমি কাঁদতে পারিনা.
00:16:40.471 – 00:16:42.53
তোমাকে অন্য কোথাও যেতে হবে.
00:16:42.607 – 00:16:46.168
এটা তোমার সমস্যা. আমার কিছু করার নেই.
00:16:49.347 – 00:16:51.407
না, দাড়াও. এক মিনিট.
00:16:51.517 – 00:16:53.576
আমরা সপ্তাহ ভাগ করে নেই, ঠিক আছে?
00:16:53.685 – 00:16:55.879
তুমি লিম্ফোমা আর যক্ষ্মারোগ নাও.
00:16:55.953 – 00:16:59.082
যক্ষ্মারোগ তুমি নাও. আমার ধূমপান নিয়ন্ত্রণ সম্ভব না.
00:16:59.158 – 00:17:02.491
আচ্ছা, ঠিক আছে. চলবে. অণ্ডকোষ ক্যান্সার কিন্ত আমার থাকবে.
00:17:02.561 – 00:17:06.497
সতি বলতে এখানে আসার হক আমার বেশি. তোমার অণ্ডকোষ এখনো সাথে আছে.
00:17:06.565 – 00:17:08.931
- তুমি মজা করছ. - তাই নাকি?
00:17:09.601 – 00:17:11.034
না. না.
00:17:11.136 – 00:17:13.765
- তুমি কী চাও? - আমি উভয় প্যারাসাইট নিব.
00:17:13.84 – 00:17:16.638
দুইটা নিতে পারবেনা. ব্লাড প্যারাসাইট নিয়ে নাও.
00:17:16.743 – 00:17:21.043
- আমার ব্রেইন প্যারাসাইট চাই. - আচ্ছা, তবে ব্রেইন ডিমেনশিয়া আমার চাই.
00:17:21.147 – 00:17:23.911
- ওটা আমার দরকার. - তুমি সবগুলো নিয়ে পারনা.
00:17:23.983 – 00:17:26.508
তোমার কাছে চারটা. আর আমার মাত্র দুইটা.
00:17:26.586 – 00:17:30.522
আচ্ছা. তুমি উভয় প্যারাসাইট নিয়ে নাও. ওগুলো তোমার.
00:17:30.59 – 00:17:32.854
এখন দুজনের কাছে তিনটা করে আছে...
00:17:35.596 – 00:17:38.224
Hey! তুমি অর্ধেক কাপড় নাওনি.
00:17:54.782 – 00:17:56.944
- তুমি কাপড় চুরি করছ? - হ্যা!
00:17:57.018 – 00:17:59.077
আমি চুরি করা কাপড় বিক্রি করি!
00:17:59.187 – 00:18:01.245
তো! ছয়দিন কেটে যাবে.
00:18:01.355 – 00:18:04.189
কিন্ত সপ্তম দিনে কী হবে? আমার বাওয়েল ক্যান্সার চাই (পেটের ক্যান্সার).
00:18:04.259 – 00:18:06.352
সে আগে থেকেই সবকিছু জানত.
00:18:06.461 – 00:18:08.554
না. না. বাওয়েল ক্যান্সার আমার দরকার.
00:18:09.197 – 00:18:11.257
ওটা তোমারও পছন্দের?
00:18:11.367 – 00:18:14.858
- জোর করে হাসিল করার চেষ্টা? - আচ্ছা, আমরা ভাগ করে নিব.
00:18:14.97 – 00:18:17.029
তুমি মাসের প্রথম আর শেষ রবিবার যাবে.
00:18:19.508 – 00:18:21.373
রাজি.
00:18:23.979 – 00:18:26.278
এখন আমাদের যাওয়া উচিৎ.
00:18:26.382 – 00:18:28.509
এই কথা নিয়ে আর কোন ঝগড়া হবেনা.
00:18:28.618 – 00:18:31.052
কেন নয়?
00:18:34.523 – 00:18:36.32
Hey, মার্লা!
00:18:36.659 – 00:18:38.82
মার্লা!
00:18:38.894 – 00:18:41.489
হয়তোবা আমাদের একে অন্যের ফোন নাম্বার নিয়ে নেওয়া উচিৎ.
00:18:41.598 – 00:18:43.498
তাই নাকি?
00:18:43.6 – 00:18:47.66
- যদি হঠাত করে শিডিউল পাল্টে যায় তাহলে. - আচ্ছা.
00:18:52.843 – 00:18:55.335
তো এইভাবে মার্লার সঙ্গে আমার সাক্ষাৎ হল.
00:18:57.08 – 00:19:01.312
মার্লার ফিলসফি ছিল যে সে যেকোন সময় মারা যেতে পারে.
00:19:01.418 – 00:19:03.717
কিন্ত তার অভিমান যে এরকম কখনো হয়নি.
00:19:03.821 – 00:19:07.847
এখানে তোমার নাম লেখা নেই! কে তুমি? কর্নিলিয়াস? রুপার্ট?
00:19:07.924 – 00:19:11.884
ট্রাভিস? এমনিতেও তুমি প্রতিরাতে নাম পাল্টাও.
00:19:14.866 – 00:19:16.925
আপনি জেগে উঠেন সীট্যাকে.
00:19:17.035 – 00:19:19.97
SFO. LAX.
00:19:20.071 – 00:19:22.437
জেগে উঠেন ও'হ্যারে.
00:19:22.54 – 00:19:24.668
ডালাস ফোর্ট ওয়ার্থ.
00:19:24.743 – 00:19:26.711
BWI.
00:19:26.779 – 00:19:30.578
প্যাসিফিক. মাউন্টেন. সেন্ট্রাল. মাঝেমধ্যে এক ঘণ্টা আগে মাঝেমধ্যে পরে.
00:19:30.682 – 00:19:34.551
ঐ ফ্লাইটের চেক-ইন টিকেট দুই ঘন্টা পর শুরু হবে, স্যার.
00:19:34.653 – 00:19:37.918
এটা হল আপনার জীবন, প্রতি মিনিটে মিনিটে কমে যাচ্ছে.
00:19:37.99 – 00:19:40.982
এয়ার হার্বর ইন্টারন্যাশনালে জেগে উঠেন.
00:19:42.394 – 00:19:46.262
যদি আপনি এক অন্য স্থানে এক অন্য সময়ে জেগে উঠেন
00:19:46.332 – 00:19:48.995
তাহলে কি আপনি অন্য একজন হয়ে জেগে উঠতে পারেন?
00:19:49.102 – 00:19:51.16
আমি যেখানেই যাই,
00:19:51.27 – 00:19:53.534
জীবনটা ছোট মনে হয়.
00:19:53.605 – 00:19:56.131
একটুখানি চিনি সাথে একটু ক্রিম.
00:19:56.209 – 00:19:58.006
মাখনের এক টুকরো.
00:19:58.111 – 00:20:00.944
মাইক্রোওয়েভে রান্না করার খাবার.
00:20:01.014 – 00:20:02.982
শ্যাম্পো, কন্ডিশনারের প্যাকেট পাওয়া যায়.
00:20:03.083 – 00:20:06.951
মাউথওয়াশের স্যাম্পল প্যাক. আর সাবানের ছোট টুকরাও.
00:20:08.388 – 00:20:10.914
প্রত্যকে ফ্লাইটে আমি যাদের সঙ্গে দেখা করি,
00:20:10.991 – 00:20:13.117
তারা আমার অস্থায়ী বন্ধু হয়ে যেত.
00:20:13.193 – 00:20:16.925
প্লেন উঠা-নামা করার মাঝখানের সময়টা আমরা একসঙ্গে কাটাতাম.
00:20:16.997 – 00:20:19.227
এতটুকুই সময় পাওয়া যেত.
00:20:19.333 – 00:20:21.233
স্বাগতম!
00:20:23.337 – 00:20:27.535
যখন ফ্লাইট দির্ঘস্থায়ী হয় তখন বেঁচে থাকার নিশ্চয়তা শূন্যতে চলে আসে.
00:20:27.608 – 00:20:31.34
আমি একজন পুনরাহ্বান সমন্বয়কারী ছিলাম. আমার কাজ ছিল ফর্মুলা এপ্লাই করা.
00:20:31.413 – 00:20:33.813
এখানেই ঐ বাচ্চা পড়েছিল.
00:20:33.915 – 00:20:37.976
আমার কোম্পানি যখন কোন নতুন গাড়ি বানায় তখন সেটা 60mph-এ চলে.
00:20:38.053 – 00:20:40.146
পিছনের দিকটাই পার্থক্য হয়.
00:20:41.189 – 00:20:43.783
আর ঐ টিনেজারের ব্রেসলেট ছাইদানিতে গিয়ে পড়েছে.
00:20:43.859 – 00:20:46.225
এটা দিয়ে একটা ধূমপান না করার বিজ্ঞাপন বানানো যেত পারে.
00:20:46.328 – 00:20:49.82
যখন গাড়ি এক্সিডেন্ট করে তখন সেটা পুড়ে যায় আর সব মানুষ ভিতরে আটকা পরে.
00:20:49.931 – 00:20:52.195
এখন একটু তদন্ত করা যাক.
00:20:52.267 – 00:20:54.361
বাবা নিশ্চয়ই মোটা ছিল.
00:20:54.437 – 00:20:57.667
তার শরীরের চর্বি পুড়ে সিটের সাথে লেগে গিয়েছে.
00:20:57.773 – 00:20:59.764
একদম মডার্ন আর্টের মত দেখতে.
00:20:59.841 – 00:21:02.333
ফিল্ড A-এর গাড়িগুলো ধরুন A.
00:21:02.412 – 00:21:05.142
তারপর সেটা ব্যর্থতার সম্ভাব্য হারের সাথে গুন করুন, B.
00:21:05.214 – 00:21:09.014
আর ফলাফলটা গড় অপ্রচলিত কোর্টের নিষ্পত্তির সাথে গুন করুন, C.
00:21:09.085 – 00:21:11.178
A x B x C
00:21:11.387 – 00:21:13.287
সমান X.
00:21:13.389 – 00:21:15.984
যদি X পুনরাহ্বানের খরচের চেয়ে কম হয় তাহলে...
00:21:16.059 – 00:21:18.084
...কোম্পানি ইনস্যুরেন্স দিবেনা.
00:21:18.194 – 00:21:21.391
এরকম এক্সিডেন্ট কি সাধারণত হয়?
00:21:21.464 – 00:21:23.399
শুনলে আপনি বিশ্বাস করবেন না.
00:21:24.868 – 00:21:27.393
তুমি কোন কোম্পানিতে কাজ কর?
00:21:27.471 – 00:21:29.598
এক নামীদামী কোম্পানি.
00:21:32.075 – 00:21:36.011
যখন প্লেন উঠা-নামার করার সময় কেপে উঠত,
00:21:36.079 – 00:21:39.379
তখন আমি ক্র্যাশ হওয়ার জন্য প্রার্থনা করতাম...
00:21:40.051 – 00:21:41.608
...অথবা যেকোন কিছু.
00:21:50.462 – 00:21:54.193
যদি বিজনেস ট্রিপে গিয়ে আপনি মারা যান তাহলে লাইফ ইনস্যুরেন্স তিন গুণ করে দেওয়া হয়.
00:21:57.135 – 00:22:00.435
"যদি আপনি জরুরী বহির্গমন সারিতে বসে থাকেন
00:22:00.506 – 00:22:04.032
আর মনে করেন যে সেফটি কার্ডে লেখা ডিউটি ঠিকমত করতে সক্ষম নন
00:22:04.108 – 00:22:08.546
তাহলে ইন-চার্জ কাউকে বলে সিট বদলে ফেলুন."
00:22:10.349 – 00:22:12.408
এটা অনেক বড় দায়িত্ব.
00:22:12.485 – 00:22:14.715
আপনি সিট বদলাবেন?
00:22:14.82 – 00:22:18.256
না. আমার মনে হয়না আমি এই কাজ করতে পারব. 331 00:22:18,324 --> 00:22:22,72830 হাজার ফিট উপর এক এক্সিট ডোর ব্যবস্থা.
00:22:22.829 – 00:22:24.887
সুরক্ষার নামে ভাঁওতাবাজি.
00:22:25.13 – 00:22:27.223
হ্যা. হয়তোবা.
00:22:27.299 – 00:22:30.235
আপনি জানেন ফ্লাইটে অক্সিজেন মাস্ক কেন দেয়?
00:22:30.303 – 00:22:34.865
- শ্বাস নেওয়ার জন্য. - অক্সিজেন আপনাকে উত্তেজক করে তুলে.
00:22:35.976 – 00:22:39.503
ইমারজেন্সির সময় ঘাবড়ে গিয়ে আপনি গভীর বড় শ্বাস নেন.
00:22:39.579 – 00:22:42.104
হঠাৎ করে আপনার মধ্যে জোশ এসে যায়.
00:22:42.182 – 00:22:44.481
তারপর আপনি নিয়তি মেনে নেন.
00:22:45.119 – 00:22:47.143
এখানে সবকিছু লেখা আছে.
00:22:47.254 – 00:22:50.383
ইমারজেন্সি পানিতে অবতরণ 600mph স্পীডে.
00:22:50.491 – 00:22:53.324
চেহারাতে কোন ভাব নেই, শান্তশিষ্ট.
00:22:53.394 – 00:22:55.487
এটা...
00:22:56.731 – 00:22:58.995
এটা আকর্ষণীয় থিওরি.
00:23:01.002 – 00:23:03.129
- তুমি কী কর? - মানে?
00:23:03.204 – 00:23:05.298
তুমি কী কাজ করো?
00:23:05.374 – 00:23:08.536
কেন? আগ্রহী হওয়ার অভিনয় করবে?
00:23:11.212 – 00:23:12.703
আচ্ছা.
00:23:12.781 – 00:23:15.682
তোমার হাসিতে অসুস্থ হতাশা প্রকাশ পায়.
00:23:18.92 – 00:23:20.98
আমাদের দুজনের ব্রিফকেস একইরকম.
00:23:21.823 – 00:23:23.814
সাবান.
00:23:23.926 – 00:23:27.59
- দুঃখিত? - আমি সাবান বানাই এবং বিক্রি করি.
00:23:27.73 – 00:23:30.095
যেটা সভ্যতার মাপকাঠি.
00:23:30.599 – 00:23:32.567
আর এভাবে আমার সঙ্গে সাক্ষাৎ হল...
00:23:32.701 – 00:23:34.499
টাইলার ডার্ডন.
00:23:34.571 – 00:23:39.838
তুমি জানো, গ্যাসোলিন আর ঠাণ্ডায় জমে যাওয়া অরেঞ্জ জুস মিশিয়ে নাপাম বানানো সম্ভব? (বোমায় ব্যবহৃত থক্থকে পেট্রল)
00:23:39.943 – 00:23:42.912
- না, আমি জানতাম না. এটা কি সত্যি? - একদম.
00:23:42.979 – 00:23:46.813
গৃহস্থালির সামগ্রী দিয়েও সব ধরনের বিস্ফোরক বানানো সম্ভব.
00:23:46.916 – 00:23:49.351
- তাই নাকি? - যদি কেউ বানাতে চায় তাহলে.
00:23:54.324 – 00:23:59.388
টাইলার, তুমি এখনো পর্যন্ত আমার সবচেয়ে আকর্ষণীয় অস্থায়ী বন্ধু.
00:24:01.265 – 00:24:05.395
- অস্থায়ী মানে হল প্লেনে সবকিছু একবারই... - বুঝেছি. তুমি অনেক চালাক.
00:24:05.469 – 00:24:07.027
ধন্যবাদ.
00:24:07.137 – 00:24:09.23
এতে করে তোমার লাভ হচ্ছে?
00:24:09.34 – 00:24:12.071
- কী? - চালাক হয়ে?
00:24:12.177 – 00:24:14.542
অনেক.
00:24:14.612 – 00:24:17.604
তাহলে এভাবেই থেকো সবসময়.
00:24:18.817 – 00:24:20.978
এক ভদ্রতার প্রশ্ন.
00:24:21.052 – 00:24:24.044
তুমি আমার পিঠ দেখছ নাকি চেহারা?
00:24:31.096 – 00:24:33.429
আমি টাইলারের সাথে কীভাবে থাকতে আসলাম...
00:24:33.499 – 00:24:37.798
নিজের মালপত্র নেওয়ার জন্য এয়ারপোর্টে এক পলিসি আছে.
00:24:45.478 – 00:24:50.108
- আমার স্যুটকেস থেকে আওয়াজ আসছিল? - আধুনিক বোমা থেকে আওয়াজ বের হয়না.
00:24:50.216 – 00:24:53.379
- দুঃখিত, এখন কী হবে? - আমরা ব্যাগেজ হ্যান্ডলার.
00:24:53.452 – 00:24:55.683
কিন্ত যখন কোন স্যুটকেস দেখলে সন্দেহ হয়,
00:24:55.822 – 00:24:58.483
তখন আমরা পুলিশকে ডাক দেই.
00:24:58.591 – 00:25:02.083
- আমার স্যুটকেস ভাইব্রেট হচ্ছিল? - সাধারণত এটা...
00:25:02.194 – 00:25:04.254
ইলেকট্রিক রেজরের কারণে হয়ে থাকে.
00:25:04.331 – 00:25:06.458
কিন্ত... মাঝেমধ্যে অন্যকিছুও থাকে
00:25:09.402 – 00:25:11.462
বিপদজনক কিছু.
00:25:12.239 – 00:25:16.3
যদি উল্টাপাল্টা কিছু পাওয়া যায় তাহলে কাস্টমসওয়ালারা সহজে ছাড়েনা.
00:25:16.41 – 00:25:20.278
এজন্য বুঝেশুনে মালপত্র নিতে হয়.
00:25:20.347 – 00:25:22.44
বুঝলে?
00:25:22.516 – 00:25:24.61
কিন্ত আমার কাছে...
00:25:27.288 – 00:25:30.416
ঐ স্যুটকেসে সবকিছু ছিল. আমার শার্ট.
00:25:30.491 – 00:25:33.654
আমার জুতা. আমার প্যান্ট.
00:25:35.329 – 00:25:37.661
কোন ব্যাপার না.
00:25:48.577 – 00:25:50.545
আমার ঘর ছিল 15 তালায়,
00:25:50.646 – 00:25:53.671
আশেপাশে অন্যান্য লোকজনও থাকে.
00:25:53.748 – 00:25:56.377
দেয়াল ছিল কনক্রিটের তৈরি.
00:25:56.485 – 00:25:58.544
এরকম কনক্রিট প্রয়োজন হয়...
00:25:58.654 – 00:26:02.921
...যখন আপনার প্রতিবেশী ফুল ভলিউমে খেলা দেখে.
00:26:02.992 – 00:26:06.893
অথবা কোন বিস্ফোরণ হয় আর আপনার...
00:26:06.962 – 00:26:10.99
... মালপত্র জানালা দিয়ে নিচে পড়তে থাকে.
00:26:17.474 – 00:26:19.738
এরকম কিচ্ছা তো প্রতিদিনই হয়.
00:26:32.59 – 00:26:34.683
ওখানে... কিছুই বাকি নেই.
00:26:34.759 – 00:26:38.16
আপনি ইউনিটে যেতে পারবেন না. এটা পুলিশের অর্ডার.
00:26:46.838 – 00:26:49.362
আপনার সাহায্যের জন্য কাউকে ফোন করবেন?
00:26:49.44 – 00:26:51.567
কী লজ্জাজনক.
00:26:51.642 – 00:26:54.544
এতসব মসলা কিন্ত কোন খাবার নেই.
00:27:03.989 – 00:27:07.756
পুলিশ পরে বলেছে হয়তোবা ঘরে পাইলট লাইট অফ হয়ে গিয়েছিল...
00:27:08.761 – 00:27:11.729
...যেখান থেকে অল্প অল্প গ্যাস বের হচ্ছিল.
00:27:11.797 – 00:27:14.061
গ্যাস ধীরে ধীরে পুরো ঘরে ছড়িয়ে পড়েছে.
00:27:14.166 – 00:27:17.659
1700 স্কয়ার ঘর, যেটা কয়েকদিন জ্বলতে পারত.
00:27:25.878 – 00:27:29.645
তারপর হয়তোবা রেফ্রিজারেটরের কমপ্রেসর নষ্ট হয়ে গিয়েছে.
00:27:30.751 – 00:27:32.809
কে?
00:27:35.955 – 00:27:38.015
আমি তোমার শ্বাস শুনতে পাচ্ছি...
00:27:46.667 – 00:27:50.603
যদি আপনি জিজ্ঞেস করেন, তাহলে সত্যি সত্যি আমি জানিনা কেন তাকে ফোন করেছি.
00:28:33.849 – 00:28:36.08
- Hello? - কে বলছেন?
00:28:38.32 – 00:28:40.413
- টাইলার? - কে তুমি?
00:28:41.957 – 00:28:44.153
আমরা... প্লেনে দেখা করেছিলাম.
00:28:44.261 – 00:28:46.491
আমাদের একরম স্যুটকেস ছিল?
00:28:46.563 – 00:28:48.655
চালাক লোক?
00:28:48.731 – 00:28:52.098
ওহ্‌ হ্যা. মনে পড়েছে.
00:28:53.103 – 00:28:55.731
আমি এক সেকেন্ড আগে ফোন করেছিলাম. কেউ ধরলনা.
00:28:55.839 – 00:29:00.037
- আমি পাবলিক ফোন বুথে আছি. - হ্যা, আমি ফোন করেছি. আমি অন্যের ফোন ধরিনা.
00:29:02.779 – 00:29:04.873
তো কী অবস্থা?
00:29:05.549 – 00:29:07.574
আসলে.
00:29:07.685 – 00:29:09.744
তুমি শুনলে বিশ্বাস করবেনা.
00:29:11.888 – 00:29:14.119
যেকোন কিছু হতে পারত.
00:29:14.191 – 00:29:18.857
যখন তুমি গাড়িতে ঘুমাচ্ছিলে তখন কোন মেয়ে এসে তোমার পুরুষাঙ্গ কেটে নিয়ে যেতে পারত.
00:29:18.796 – 00:29:22.095
হতে পারত. জানিনা.
00:29:22.166 – 00:29:25.294
যখন তুমি কোন সোফা কিন তখন বল যে...
00:29:25.369 – 00:29:27.463
এটাই আমার শেষ সোফা.
00:29:27.539 – 00:29:30.337
যেভাবেই হোক, ওটা দিয়ে চলে যায়.
00:29:30.409 – 00:29:33.866
আমার কাছে সব ছিল. আমার এক স্টেরিও ছিল যেটা খুবই দুষ্প্রাপ্য.
00:29:33.978 – 00:29:37.506
এক ওয়্যারড্রব যেখানে আমার সব কাপড়.
00:29:37.582 – 00:29:39.743
আমার প্রায় সবকিছুই ছিল.
00:29:39.818 – 00:29:42.379
- ইশশ্‌. এখন সব চলে গিয়েছে. - সবকিছু.
00:29:42.488 – 00:29:45.217
সব গিয়েছে.
00:29:46.491 – 00:29:48.516
তুমি জানো লেপ কী?
00:29:48.593 – 00:29:51.495
- আরামদায়ক জিনিস. - এটা একটা চাদর.
00:29:51.564 – 00:29:55.556
শুধু চাদর. কেন তোমার আর আমার মত মানুষ জানে লেপ কী জিনিস?
00:29:55.634 – 00:29:59.799
এটা কি বেঁচে থাকার জন্য অপরিহার্য? যেমন খাবার-দাবার.
00:29:59.906 – 00:30:01.533
না.
00:30:01.607 – 00:30:03.598
তাহলে আমরা কী?
00:30:03.711 – 00:30:06.304
আমরা হলাম ভোক্তা (গ্রাহক, ক্রেতা).
00:30:06.379 – 00:30:08.438
ঠিক. আমরা হলাম ভোক্তা.
00:30:08.548 – 00:30:11.814
আমরা জীবনশৈলীর নেশায় আচ্ছাদিত হয়ে যাই.
00:30:11.919 – 00:30:15.82
খুন, অপরাধ, দারিদ্র্য. এগুলো নিয়ে আমি ব্যস্ত নই.
00:30:15.922 – 00:30:19.359
আমি ব্যস্ত সেলিব্রেটি ম্যগাজিন নিয়ে,
00:30:19.426 – 00:30:21.519
500 চ্যানেলওয়ালা টেলিভিশন নিয়ে,
00:30:21.595 – 00:30:24.257
ভালো ভালো ব্র্যান্ডের কাপড়-চোপড়.
00:30:24.365 – 00:30:26.425
ওষুধ. ড্রিঙ্কস.
00:30:26.534 – 00:30:29.366
- মার্থা স্টূয়ার্ট. - মার্থা স্টূয়ার্টের মায়ের বাপ.
00:30:29.436 – 00:30:32.928
টাইটানিক চমকপ্রদ করে কী লাভ!. ওটা তো ডুববেই.
00:30:33.041 – 00:30:36.772
এইসব সোফা, পর্দা, দব্যসামগ্রীর কথা ভুলে যাও.
00:30:36.845 – 00:30:40.177
আমি বলব কখনো সম্পূর্ণ হবেনা.
00:30:40.247 – 00:30:42.273
আমি বলব পারফেক্ট হওয়ার বাদ দাও.
00:30:42.384 – 00:30:44.409
ধীরে ধীরে নিজেকে বদলাও.
00:30:44.486 – 00:30:46.784
ভবিষ্যতকে সামনে আসতে দাও.
00:30:48.957 – 00:30:51.05
আমি এরকমই, হয়তোবা আমি ভুল.
00:30:51.159 – 00:30:53.218
হয়তোবা এটা কোন দুর্ঘটনা.
00:30:53.294 – 00:30:55.786
কিছু জিনিস হারিয়েছি. এটা কোন বড়...
00:30:55.865 – 00:30:59.631
কিন্ত তুমি আধুনিক জীবনধারার অনেক কিছু হারিয়ে ফেলেছ.
00:30:59.701 – 00:31:02.295
তুমি ঠিক বলেছ. আমি ধূমপান করিনা.
00:31:05.674 – 00:31:09.44
হয়তোবা ইনস্যুরেন্স ক্ষতি মিটিয়ে দিবে, তাই...
00:31:11.881 – 00:31:14.008
কী?
00:31:14.116 – 00:31:17.245
তোমার মালিকানার জিনিস তোমার হাতেই শেষ হবে.
00:31:20.59 – 00:31:22.648
যা মন চায় করো.
00:31:23.392 – 00:31:25.827
ওহ, দেরি হয়েছে.
00:31:25.896 – 00:31:28.626
- Hey, বিয়ারের জন্য ধন্যবাদ. - হ্যা, অবশ্যই.
00:31:28.698 – 00:31:30.791
আমাকে একটা হোটেল রুম খুঁজতে হবে.
00:31:31.535 – 00:31:33.628
কী?
00:31:33.703 – 00:31:35.33
কী?
00:31:35.439 – 00:31:37.498
- হোটেল? - হ্যা.
00:31:37.607 – 00:31:40.668
- জিজ্ঞেস করছনা কেন. - কীসের কথা বলছ?
00:31:40.745 – 00:31:44.51
ওহ্‌ গড. তিন গ্লাস খেয়েই মাতাল হয়ে গেলে.
00:31:45.515 – 00:31:47.143
কী?
00:31:47.251 – 00:31:49.879
তুমি আমাকে ফোন করেছিলে কারণ তোমার থাকার জায়গার দরকার ছিল.
00:31:49.954 – 00:31:53.412
- ওহ্‌, hey. না, না, না. - হ্যা, তুমি করেছ. জিজ্ঞেস কর.
00:31:53.491 – 00:31:56.051
ত্যানা পেঁচানোর কী দরকার.
00:31:57.862 – 00:32:00.126
তোমার...কোন সমস্যা হবে?
00:32:00.231 – 00:32:02.291
জিজ্ঞেস করতে তোমার সমস্যা আছে?
00:32:03.302 – 00:32:05.531
- আমি কি তোমার ঘরে থাকতে পারি? - হ্যা.
00:32:06.904 – 00:32:08.964
ধন্যবাদ.
00:32:13.145 – 00:32:16.138
- তোমাকে আমার জন্য একটা কাজ করতে হবে. - হ্যা, অবশ্যই.
00:32:16.249 – 00:32:18.648
আমি চাই তুমি আমাকে জোরে মারো.
00:32:18.717 – 00:32:20.685
কী?
00:32:20.752 – 00:32:24.587
আমি চাই তুমি আমাকে অনেক জোরে মারো.
00:32:24.691 – 00:32:27.591
তার আগে আমি আপনাদেরকে টাইলার ডার্ডন সম্পর্কে কিছু বলতে চাই.
00:32:27.793 – 00:32:30.159
টাইলার হল রাতের রাজা.
00:32:30.262 – 00:32:32.493
যখন আমরা সবাই শান্তিতে ঘুমাই তখন সে কাজ করে.
00:32:32.565 – 00:32:35.728
সে প্রোজেক্টশনিস্ট হয়ে পার্ট টাইম জব করত.
00:32:35.802 – 00:32:38.794
পুরো মুভি কখনো এক রিলে হয়না. কয়েকটা রিল দরকার.
00:32:38.905 – 00:32:42.602
এই জন্য ঠিক সময়ে প্রোজেক্টর সুইচ করার জন্য...
00:32:42.709 – 00:32:45.941
...একজনকে থাকতে হয় যখন এক রিল শেষ হয়ে আরেকটা শুরু হয়.
00:32:46.013 – 00:32:49.948
ধ্যান দিয়ে দেখলে আপনি স্ক্রিনের উপরে ডানদিকে ছোট ছোট ডট্‌স দেখতে পাবেন.
00:32:50.016 – 00:32:52.747
ইন্ডাস্ট্রিতে আমরা এটাকে বলি, সিগারেট বার্ন্স.
00:32:52.82 – 00:32:54.913
এটা হল রিল পাল্টানোর জন্য একটা সংকেত.
00:32:54.989 – 00:32:59.756
তখন সে পাল্টে দেয় আর দর্শকরা সেটা বুঝতেও পারেনা.
00:32:59.827 – 00:33:02.091
এই বেকার চাকরী কেউ কেন করবে?
00:33:02.196 – 00:33:05.359
কারণ সে এই আকর্ষণীয় সুযোগ নিতে পারে.
00:33:05.432 – 00:33:08.96
যেরকম সেক্স সিন বাদ দিয়ে ফ্যামিলি মুভি বানানো.
00:33:09.037 – 00:33:14.03
তো যখন তৃতীয় রিলে একটা কুকুর আরেকটা বিড়াল যারা সেলিব্রেটির ভয়েস পেয়েছে,
00:33:14.175 – 00:33:18.374
প্রথমবার সাক্ষাৎ করে তখন আপনি টাইলারের কাজের নমুনা দেখতে পারবেন.
00:33:25.253 – 00:33:27.847
কেউ বুঝতে পারেনা যে তারা দেখেছে কিন্ত তারা দেখে ফেলেছে.
00:33:27.956 – 00:33:30.517
খুব সুন্দর বড় সোনা.
00:33:35.33 – 00:33:38.061
টাইলারের কর্মকান্ডের কথা কেউ জানতনা.
00:33:43.406 – 00:33:48.434
টাইলার মাঝেমধ্যে কোন শানদার প্রেসম্যান হোটেলে এক ওয়েটারের কাজও করত.
00:33:53.083 – 00:33:57.143
খাদ্য সেবা শিল্পে সে ছিল একটা কলঙ্ক.
00:33:57.253 – 00:33:59.552
তাকিওনা. তাকিয়ে থাকলে আমি করতে পারবনা.
00:33:59.623 – 00:34:04.026
গলদা চিংড়িতে নতুন স্বাদ দেওয়ার জন্য, ডেজার্টে স্বাদ বৃদ্ধির জন্য,
00:34:04.094 – 00:34:06.654
সে কোনকিছুই ছাড় দিতনা...
00:34:06.763 – 00:34:08.788
বল, সবকিছু বলে দাও.
00:34:08.865 – 00:34:10.856
বুঝতে পারছেন তো.
00:34:11.068 – 00:34:14.3
- তুমি চাচ্ছ আমি তোমাকে মারি? - জলদি. এই অনুগ্রহটা করো.
00:34:14.405 – 00:34:17.771
- কেন? - কারণ জানিনা. কখনো লড়াই করিনি. তুমি করেছ?
00:34:17.841 – 00:34:21.835
- না. কিন্ত ওটা ভাল কাজ নয়. - কখনো লড়াই না করলে তুমি কীভাবে নিজেকে জানবে!
00:34:21.913 – 00:34:24.279
আমি কোন নিশানা ছাড়া মরতে চাইনা.
00:34:24.382 – 00:34:28.648
- জলদি আমাকে মার. আমার সাহস না চলে যায়. - ওহ্‌ গড. এসব পাগলামো.
00:34:28.72 – 00:34:31.018
শুরু করে দাও! জলদি.
00:34:31.089 – 00:34:33.785
- আমি কিছু জানিনা. - আমিও না.
00:34:33.858 – 00:34:36.919
এতে কী আসে যায়? কেউ কিছু দেখছেনা. তোমার কী হয়েছে?
00:34:37.029 – 00:34:39.496
দাড়াও. তুমি চাচ্ছ আমি তোমাকে মারি?!
00:34:39.597 – 00:34:41.656
ঠিক তাই.
00:34:41.733 – 00:34:44.931
- কোথায়? তোমার চেহারায়? - যেখানে মন চায়.
00:34:47.106 – 00:34:49.199
পুরো পাগলামো হচ্ছে.
00:35:00.086 – 00:35:02.28
মাদারচোত!
00:35:02.354 – 00:35:04.447
তুমি আমাকে কানে মেরেছ!
00:35:04.523 – 00:35:07.721
- জিসাস, আমি দুঃখিত. - ক্রাইস্ট!
00:35:07.827 – 00:35:09.886
- কানে কেন মারলে, দোস্ত? - গড়বড় করে ফেললাম.
00:35:09.963 – 00:35:11.692
না, একদম ঠিক করেছ.
00:35:24.577 – 00:35:26.704
না, সব ঠিক আছে.
00:35:27.548 – 00:35:29.641
অনেক ব্যথা করছে.
00:35:30.084 – 00:35:32.143
আচ্ছা.
00:35:32.52 – 00:35:34.715
আবার মারো.
00:35:34.789 – 00:35:36.916
না, তুমি আমাকে মারো.
00:35:53.875 – 00:35:56.366
আমাদের এটা আবার করা উচিৎ.
00:36:09.157 – 00:36:11.388
- তোমার গাড়ি কোথায়? - কোন গাড়ি?
00:36:21.904 – 00:36:24.236
আমি জানিনা টাইলার কোত্থেকে এই ঘর পেয়েছে.
00:36:24.374 – 00:36:26.605
কিন্ত সে বলেছে সে এখানে এক বছর ধরে আছে.
00:36:26.71 – 00:36:29.576
দেখে মনে হচ্ছিল জলদি ভেঙ্গে ফেলা হবে.
00:36:29.645 – 00:36:32.045
বেশীরভাগ জানালাই বন্ধ ছিল.
00:36:32.148 – 00:36:37.519
বাহিরের দরজায় কোন তালাও ছিলনা, যেকেউ চলে আসতে পারত.
00:36:37.588 – 00:36:39.647
সিড়িও ভাঙ্গার পথে ছিল.
00:36:39.757 – 00:36:42.248
আমি জানিনা ওটা কি তার ঘর নাকি অন্যকারো.
00:36:42.393 – 00:36:44.861
আমি অবাক হইনি.
00:36:45.763 – 00:36:47.823
হ্যা. এখানে তুমি.
00:36:47.932 – 00:36:50.526
ওখানে আমি. টয়লেট ঐদিকে. ঠিক আছে?
00:36:50.602 – 00:36:52.66
হ্যা, ধন্যবাদ.
00:36:52.77 – 00:36:54.67
কী নোংরা জায়গা!
00:36:54.772 – 00:36:56.741
কোনকিছুই কাজ করতনা.
00:37:00.378 – 00:37:04.28
এক রুমের লাইট অন করলে অন্য রুমের লাইট বন্ধ হয়ে যেত.
00:37:04.416 – 00:37:08.147
প্রতিবেশী বলতে কেউ ছিলনা. ওখানে শুধু গুদাম আর পেপার মিল ছিল.
00:37:08.219 – 00:37:12.213
ঐ ধোঁয়ার গন্ধ. কাঠের পোড়া গন্ধ.
00:37:13.992 – 00:37:16.392
আরে ওখানে দেখো!
00:37:31.177 – 00:37:33.271
- Hey, দোস্তরা. - Hey.
00:37:44.257 – 00:37:47.317
বৃষ্টি হলে আমাদের ঘরের ইলেকট্রিসিটি বন্ধ করতে হত.
00:37:48.228 – 00:37:51.629
প্রথম মাসের শেষ দিকে আমি TV-র কথা ভুলে যেতে লাগলাম.
00:37:52.666 – 00:37:56
ঐ গরম রেফ্রিজারেটর নিয়ে আমার কোন নালিশ ছিলনা.
00:38:08.348 – 00:38:10.476
এখন আমি আসব?
00:38:14.889 – 00:38:16.949
ঠিক আছে.
00:38:17.059 – 00:38:19.049
আগে টাই খুলো.
00:38:23.064 – 00:38:27.468
রাতে, টাইলার আর আমি এতটা নিঃস্ব হয়ে যেতাম যে কাউকে খুজে পাওয়া যেতনা.
00:38:32.908 – 00:38:36.844
প্লাস্টার দিয়ে বৃষ্টির পানি চুইয়ে পড়ত.
00:38:36.912 – 00:38:39.746
কাঠের সব মালপত্র ভিজে ফুলে গেল.
00:38:39.849 – 00:38:43.045
সবখানে মরিচা ধরে গেল আর স্যাঁতস্যাঁতে ছিল.
00:38:43.118 – 00:38:45.713
যে আগে এখানে থাকত সে নিশ্চয়ই সন্ন্যাসী ছিল.
00:38:45.788 – 00:38:47.881
Hey, কী পড়ছ?
00:38:47.957 – 00:38:52.325
একটু শুনো. এই আর্টিকেল নিজেকে সম্বোধন করে লেখা হয়েছে.
00:38:52.394 – 00:38:55.159
"আমি হলাম জ্যাকের মেডুলা ওব্ল্যানগ্যাটা.
00:38:55.265 – 00:38:58.723
আমাকে ছাড়া জ্যাক তার হৃদস্পন্দন বা শ্বাস নিয়ন্ত্রণ করতে পারেনি."
00:38:58.801 – 00:39:00.895
এখানে পুরো সিরিজ রয়েছে.
00:39:00.971 – 00:39:03.063
" আমি জ্যাকের দুদু."
00:39:05.074 – 00:39:09.068
- " আমি জ্যাকের মলাশয়." - "আমার ক্যান্সার হলে. জ্যাককে মেরে ফেলব."
00:39:12.316 – 00:39:16.116
লড়াই করার পর জীবনের সবকিছু বন্ধ হয়ে যায়.
00:39:18.122 – 00:39:19.817
কী?
00:39:19.924 – 00:39:23.486
- তুমি কোনকিছুর করতে পারবে. - তুমি ঐ রিপোর্ট পুরো করেছ?
00:39:28.132 – 00:39:30.727
লড়াইয়ের জন্য কাউকে বেছে নিতে দিলে, তুমি কাকে বেছে নিবে?
00:39:30.802 – 00:39:32.895
হয়তোবা আমার বসকে.
00:39:32.971 – 00:39:35.098
তাই নাকি?
00:39:35.173 – 00:39:38.54
- হ্যা, তুমি কাকে বেছে নিতে? - আমার বাবাকে.
00:39:38.61 – 00:39:40.703
আমি আমার বাবাকে চিনিনা.
00:39:40.779 – 00:39:42.713
মানে, আমি চিনি, কিন্ত...
00:39:42.781 – 00:39:45.148
যখন ছয় বছরের ছিলাম তখন আমাকে ছেড়ে চলে গিয়েছে.
00:39:45.217 – 00:39:48.208
অন্যকোন মেয়ের সাথে বিয়ে করেছে, বাচ্চাও হয়েছে.
00:39:48.32 – 00:39:50.379
প্রত্যকে ছয় বছরে সে এমনটা করত.
00:39:50.522 – 00:39:54.619
- নতুন শহরে গিয়ে নতুন পরিবার বানাত. - এরকম খাটাশদের অনেক সঙ্গিও আচে!
00:39:55.428 – 00:39:57.554
আমার বাবা কখনো কলেজে যায়নি.
00:39:57.629 – 00:40:01.566
- এজন্য আমার যাওয়া অনেক গুরুত্বপূর্ণ ছিল. - কাহিনী আগে শুনেছি মনে হয়.
00:40:01.634 – 00:40:06.072
আমি গ্র্যাজুয়েশন করলাম. তারপর তাকে ফোন দিলাম, "বাবা, এখন কী?"
00:40:06.173 – 00:40:08.164
- সে বলল, "চাকরী কর." - আমারও একই কাহিনী.
00:40:08.24 – 00:40:10.936
এখন আমার বয়স 25. ফোন করব.
00:40:11.01 – 00:40:13.001
"বাবা, এখন কী?"
00:40:13.079 – 00:40:15.207
সে বলবে, "জানিনা. একটা বিয়ে কর."
00:40:15.282 – 00:40:18.774
তুমি বিয়ে করতে পারবেনা.
00:40:19.552 – 00:40:21.612
আমার বয়স 30, কিন্ত এখনো বিয়ে করিনি.
00:40:21.688 – 00:40:24.179
আমরা বড় হয়েছি মহিলাদের হাতে.
00:40:24.257 – 00:40:28.558
আমি ভাবছিলাম আমাদের কি সত্যিই কোন মেয়ে প্রয়োজন.
00:40:34.568 – 00:40:37.766
সপ্তাহের সবকটা দিন আমরা সাধারণভাবে চলতাম.
00:40:38.64 – 00:40:42.075
কিন্ত প্রতি শনিবার রাতে কাউকে না কাউকে পেয়ে যেতাম.
00:40:43.277 – 00:40:46.769
আমাদের বিশ্বাস হয়ে যাচ্ছিল যে আমরা একা নই.
00:40:50.686 – 00:40:55.315
যখন আমার মন খারাপ কিংবা রাগা হত. আমি একাকী পথে হাটতাম.
00:40:55.423 – 00:40:57.483
আমার ফার্নিচার পলিশ করতাম.
00:40:57.626 – 00:41:02.654
আমার এক নতুন ঘর খোজা উচিৎ, আমাকে ইনস্যুরেন্স কোম্পানির সঙ্গে লড়াই করা উচিৎ.
00:41:02.731 – 00:41:06.497
আমাকে আমার পোড়া ঘর দেখে রাগ হওয়া উচিৎ.
00:41:06.635 – 00:41:08.5
কিন্ত আমি হইনি.
00:41:08.637 – 00:41:12.267
কোন অফিসকে সাইবারনেটিং করা হল কার্যক্রম বাড়ানোর ঈশারা.
00:41:12.342 – 00:41:15.208
প্রতি সোমবার সকালে, আমি পরের সপ্তাহের কথা ভাবতাম.
00:41:15.277 – 00:41:18.303
ঐ আইকনটা কি নীল রংয়ের হতে পারে?
00:41:18.414 – 00:41:19.507
অবশ্যই.
00:41:19.649 – 00:41:22.88
কার্যক্রম বাড়ানো হল আসল কাজ.
00:41:23.019 – 00:41:25.816
কারণ অপচয় হল চোরের মত.
00:41:25.888 – 00:41:29.017
আমি আমার সঙ্গীকে এটা দেখিয়েছি. তোমার পছন্দ হয়েছে তো?
00:41:32.696 – 00:41:36.632
জীবনে আপনাকে অনেক কিছু মেনে নিতে হয়.
00:41:37.667 – 00:41:39.897
এসবকিছু চেহারায় স্পষ্ট ছিল.
00:41:39.969 – 00:41:42.131
শুধু টাইলার আর আমিই এটা প্রকাশ করে দিয়েছি.
00:41:42.239 – 00:41:44.673
এটা সবার মুখেই ছিল.
00:41:44.742 – 00:41:46.835
কিন্ত টাইলার আর আমি এটাকে এক নাম দিয়েছি.
00:41:58.055 – 00:42:00.114
আমাদের এখন ঘরে যেতে হবে!
00:42:22.347 – 00:42:24.679
পিছনের দরজা লাগিয়ে দাও.
00:42:45.571 – 00:42:49.303
প্রতি সপ্তাহে, আমরা যেই রুল বানাতাম টাইলার সেগুলো সবাইকে বলে দিত.
00:42:49.376 – 00:42:51.435
জেন্টলম্যান!
00:42:52.212 – 00:42:54.304
সবাইকে ফ্লাইট ক্লাবে স্বাগতম.
00:42:56.416 – 00:42:58.577
ফ্লাইট ক্লাবের প্রথম রুল হল
00:42:58.719 – 00:43:01.051
আপনি ফ্লাইট ক্লাবের ব্যাপারে কথা বলবেন না.
00:43:01.155 – 00:43:03.75
ফ্লাইট ক্লাবের দ্বিতীয় রুল হল
00:43:04.158 – 00:43:07.594
আপনি ফ্লাইট ক্লাবের ব্যাপারে কথা বলবেন না!
00:43:07.728 – 00:43:09.993
ফ্লাইট ক্লাবের তৃতীয় রুল.
00:43:10.064 – 00:43:12.862
কেউ চিৎকার করলে, লড়াই বন্ধ, কেউ ক্লান্ত হয়ে গেলে,
00:43:12.967 – 00:43:15.73
লড়াই বন্ধ. চতুর্থ রুল.
00:43:15.803 – 00:43:18.136
এক লড়াইয়ে শুধু দুজন থাকবে.
00:43:18.206 – 00:43:20.071
পাঁচ নাম্বার রুল.
00:43:20.175 – 00:43:22.837
এক সময়ে এক লড়াই.
00:43:22.944 – 00:43:25.413
ষষ্ঠ রুল. শার্ট ও জুতা খুলে লড়াই করতে হবে.
00:43:25.481 – 00:43:29.416
সপ্তম নাম্বার. যতক্ষণ লড়াই বহাল থাকা উচিৎ ততক্ষণ থাকবে.
00:43:31.252 – 00:43:33.847
আর অষ্টম এবং শেষ রুল.
00:43:34.99 – 00:43:38.186
যদি ফ্লাইট ক্লাবে আজ আপনার প্রথম রাত হয়...
00:43:38.259 – 00:43:40.353
...তাহলে লড়াই করুন.
00:43:44.4 – 00:43:46.46
আমার অফিসের এক ছেলে, রিকি,
00:43:46.57 – 00:43:51.063
অফিসের ছোটখাটো জিনিসও মনে রাখতে পারতনা.
00:43:51.173 – 00:43:53.573
কিন্ত সে যখন কোন রেস্তোরাঁর ওয়েটারকে...
00:43:53.642 – 00:43:57.01
...10 মিনিট মারধোর করার সুযোগ পেল, তখন সে ১২টা বাজিয়ে দিল.
00:43:58.881 – 00:44:04.218
মাঝে মাঝে শুধু ঘুষাঘুষি আর চিৎকারের আওয়াজ পাওয়া যেত.
00:44:07.991 – 00:44:11.017
মাঝেমধ্যে তারা রক্তাক্ত হয়ে যেত...
00:44:11.094 – 00:44:13.119
থামো!
00:44:13.23 – 00:44:16.098
ফাইট ক্লাবের আপনি এক অন্য জীবন খুজে পাবেন.
00:44:16.2 – 00:44:21
কিন্ত সেই জীবন শুধু ফাইট ক্লাবের মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল.
00:44:21.504 – 00:44:24.531
এখন কেউ যদি আমাকে বলত যে সে ভাল লড়াই করেছে,
00:44:24.642 – 00:44:26.94
তাহলে আমি এটা অন্য কাউকে বলতাম.
00:44:27.044 – 00:44:30.343
ফাইট ক্লাবে আপনাকে যেভাবে দেখা হয় বাহিরের পৃথিবী আপনাকে সেভাবে দেখেনা.
00:44:30.448 – 00:44:35.476
যখন কেউ ফাইট ক্লাবের প্রথম আসত. তখন তার শরীর থাকত নরম ময়দার গোলার মত.
00:44:35.553 – 00:44:38.421
আর কয়েক সপ্তাহ পর তা পাথরের মত হয়ে যেত.
00:44:39.258 – 00:44:42.455
যদি তুমি সেলিব্রেটির সাথে লড়াই করতে তাহলে কাকে বেছে নিয়ে?
00:44:42.526 – 00:44:45.655
- জীবিত না মৃত? - যে কেউ.
00:44:46.565 – 00:44:49.693
হেমিংওয়ে. তুমি?
00:44:50.335 – 00:44:53.498
শ্যাটনার. আমি উইলিয়াম শ্যাটনারের সাথে লড়াই করতাম.
00:44:54.539 – 00:44:57.77
আমাদের সবার দৃষ্টি পাল্টাতে লাগল.
00:44:59.044 – 00:45:02.378
আমরা যেখানেই যেতাম, লোকজনদের বাজিয়ে দেখতাম.
00:45:05.717 – 00:45:08.881
আমার তাদের জন্য আফসোস হত...
00:45:08.955 – 00:45:13.051
...যারা জিমে গিয়ে মডেলদের মত হওয়ার চেষ্টা করত.
00:45:13.126 – 00:45:15.254
একজন পুরুষের বেশ কি এমন হওয়া উচিৎ?
00:45:16.162 – 00:45:18.995
আত্মোন্নতির অন্যনাম হল হস্তমৈথুন.
00:45:19.098 – 00:45:21.157
কাম্য - মরণ...
00:45:21.267 – 00:45:23.259
এক্সকিউজ মি.
00:45:57.906 – 00:46:01.103
ফাইট ক্লাবে হার-জিতের কোন ব্যাপার ছিলনা.
00:46:01.176 – 00:46:03.235
কথার ব্যাপারেও নয়.
00:46:05.18 – 00:46:08.639
ঐ চিৎকারের আওয়াজ এতটা ভয়ানক ছিল...
00:46:08.751 – 00:46:10.718
...যেন কেয়ামতের ডাক এসেছে.
00:46:15.257 – 00:46:17.35
- এতটুকুই? - থামো!
00:46:17.426 – 00:46:20.327
লড়াই শেষে কোনকিছু সমাধান হতনা.
00:46:20.396 – 00:46:22.33
কিন্ত এতে কিছু আসে যায়না.
00:46:22.398 – 00:46:25.196
খুব সুন্দর.
00:46:25.267 – 00:46:28.066
পরে অনুভব হয় যে জানে বেঁচে গিয়েছি.
00:46:29.006 – 00:46:31.27
পরের সপ্তাহে আবার চলবে?
00:46:31.375 – 00:46:33.433
পরের মাসে চলবে?!
00:46:33.542 – 00:46:35.602
এখন তুমি যাও.
00:46:35.679 – 00:46:37.738
নতুন পিচ্চি, তুমি আসো.
00:46:39.483 – 00:46:41.644
কখনো কখনো টাইলার আমার হয়ে কথা বলত.
00:46:41.752 – 00:46:43.845
সিঁড়ি থেকে পরে গিয়েছে.
00:46:44.488 – 00:46:46.581
আমি সিঁড়ি থেকে পরে গিয়েছি.
00:46:48.425 – 00:46:53.09
ফাইট ক্লাবের কারণে আমরা চুল ছোট রাখতাম আর নখ কাটতাম.
00:46:53.197 – 00:46:55.664
আচ্ছা. কোন ঐতিহাসিক ব্যাক্তি.
00:46:55.766 – 00:46:57.632
হয়তোবা মাহাত্মা গান্ধী-র সাথে.
00:46:58.269 – 00:47:00.1
খুব ভাল.
00:47:00.204 – 00:47:02.434
- তুমি? - লিংকন.
00:47:02.507 – 00:47:05.102
লিংকন?
00:47:05.209 – 00:47:08.804
বড় সড় মানুষ. চিকনা মানুষের অবস্থা খারাপ হয়ে যাবে.
00:47:09.68 – 00:47:11.773
ধেত্তেরি!
00:47:12.985 – 00:47:15.647
Hey, তোমার দাত ভেঙ্গে যাচ্ছে.
00:47:24.73 – 00:47:26.129
Hello?
00:47:26.231 – 00:47:28.631
গত আট সপ্তাহ ধরে তুমি কোথায় ছিলে?
00:47:28.7 – 00:47:30.031
মার্লা?
00:47:33.005 – 00:47:36.134
- তুমি আমাকে কীভাবে খুজে পেলে? - তুমি নাম্বার দিয়ে গিয়েছিলে.
00:47:36.242 – 00:47:39.233
আমি তোমাকে কোন সাপোর্ট গ্রুপে দেখতে পাইনি.
00:47:39.311 – 00:47:42.509
আমরা ভাগাভাগি করে নিয়েছিলাম. মনে নেই?
00:47:42.615 – 00:47:45.448
হ্যা, কিন্ত তুমি তোমার গ্রুপগুলোতেও যাওনি.
00:47:45.518 – 00:47:49.045
- তুমি কীভাবে জানো? - আমি বাটপারি করেছি.
00:47:49.122 – 00:47:50.953
আম একটা নতুন গ্রুপ পেয়েছি.
00:47:51.491 – 00:47:53.755
- সত্যি? - শুধু পুরুষদের জন্য.
00:47:53.86 – 00:47:55.452
ঐ অণ্ডকোষের মত?
00:47:59.233 – 00:48:01.257
দেখো, এখন সময়টা ভাল নয়.
00:48:01.334 – 00:48:03.769
আমি ডেবটর্‌স এ্যনঅনিমাসে যাচ্ছি.
00:48:03.871 – 00:48:07.432
- তুমি অদ্ভুত হয়ে গিয়েছ... - আমি এখন বাহিরে যাচ্ছি.
00:48:07.508 – 00:48:09.874
আমিও. আমি অনেকগুলো ঘুমের ওষুধ খেয়েছি.
00:48:09.977 – 00:48:12.275
বোতলে যা ছিল সব.
00:48:12.346 – 00:48:14.439
মনে হয় একটু বেশি হয়ে গিয়েছে.
00:48:14.515 – 00:48:18.144
একটু ভাবুন যে মার্লা সিঙ্গার তার নোংরা ঘর থেকে লাফিয়ে পরছে.
00:48:18.286 – 00:48:22.745
এটা আত্নহত্যার জন্য না. আসলে সাহায্যের জন্য কাউকে চাচ্ছিলাম.
00:48:22.857 – 00:48:25.759
তো আজ রাতে তুমি ওখানেই থাকবে?
00:48:25.861 – 00:48:28.694
তুমি আমাকে মৃত্যুর ব্যাপারে কথা বলাতে চাও?
00:48:28.763 – 00:48:33.291
তুমি কি দেখতে চাও যে আমার আত্না ফোন ব্যবহার করতে পারে কিনা?
00:48:35.537 – 00:48:38.199
তুমি কি আগে কখনো মৃত্যুর শব্দ শুনেছ?
00:49:04.501 – 00:49:09.335
টাইলারের রুমের দরজা বন্ধ ছিল. আমি গত দুই মাসে টাইলারকে কখনো দরজা বন্ধ করতে দেখিনি.
00:49:14.344 – 00:49:17.404
শুনলে বিশ্বাস করবেনা কাল রাতে আমি কী স্বপ্ন দেখেছি.
00:49:17.514 – 00:49:20.779
গতকাল রাতের কোনকিছুই আমার বিশ্বাস হচ্ছেনা.
00:49:30.594 – 00:49:32.563
তুমি এখানে কী করছ?
00:49:35.266 – 00:49:37.359
কী?
00:49:37.435 – 00:49:39.869
এটা আমার ঘর. তুমি আমার ঘরে কী করছ?
00:49:42.273 – 00:49:44.264
মায়েরে বাপ!
00:49:58.891 – 00:50:02.258
তোমার বন্ধু খুবই উদ্ভট!
00:50:02.361 – 00:50:04.352
তবে সুন্দরীও বটে.
00:50:07.499 – 00:50:10.23
কাল রাতে এসে দেখি. ফোন জায়গামত ছিলনা.
00:50:10.303 – 00:50:12.395
আর বলত অন্যপাশে কে ছিল?
00:50:12.471 – 00:50:14.666
সে কিছু বলার আগেই আমি সবকিছু বুঝে ফেললাম.
00:50:16.977 – 00:50:20.572
তুমি কি কখনো মৃত্যুর আওয়াজ শুনেছ?
00:50:20.647 – 00:50:23.48
তুমি জানো এটা কতটা ভয়ংকর?
00:50:23.583 – 00:50:27.178
শুনলে তোমার প্যান্ট ভিজে যাবে না তো?
00:50:30.591 – 00:50:34.583
আত্নাকে খালি করার জন্য প্রস্তত হও.
00:50:34.661 – 00:50:36.288
দশ,
00:50:36.396 – 00:50:39.195
নয়,... আট...
00:50:39.267 – 00:50:41.497
টাইলারের মত মানুষ কীভাবে বুঝতে পারল যে...
00:50:41.602 – 00:50:45.47
...মার্লার মৃত্যু আফসোসের ছিল?
00:50:45.539 – 00:50:47.2
পাঁচ,
00:50:47.275 – 00:50:48.867
চার...
00:50:49.644 – 00:50:51.703
দাড়াও.
00:50:57.151 – 00:50:59.483
তুমি জলদি এসে গিয়েছ.
00:51:01.023 – 00:51:03.116
আমি কি তোমাকে ডেকেছি?
00:51:13.835 – 00:51:16.93
সব প্ল্যাস্টিক দিয়ে ভর্তি.
00:51:20.175 – 00:51:22.576
ভয় পেওনা. ওটা তোমাকে কিছু করবেনা.
00:51:25.381 – 00:51:27.281
ওহ্‌ ধেত্তেরি!
00:51:27.35 – 00:51:29.443
কেউ পুলিশকে ফোন করে দিয়েছে.
00:51:41.364 – 00:51:44.857
- Hey, 513 কোথায়? - করিডোরের শেষদিকে.
00:51:45.669 – 00:51:49.537
যেই মেয়েটা ওখানে থাকত সে খুবই সুন্দরী.
00:51:49.606 – 00:51:51.767
সে নিজের উপর আস্থা হারিয়ে ফেলেছে.
00:51:51.875 – 00:51:54.708
- মিস সিঙ্গার, আমরা আপনাকে সাহায্য করতে পারি! - সে একটা পিশাচীনি!
00:51:54.778 – 00:51:58.909
- আপনার বেঁচে থাকার অনেক কারণ রয়েছে. - সে মানুষ নামের কলঙ্ক!
00:51:58.983 – 00:52:02.782
- মিস সিঙ্গার! - তাকে বাঁচানোর চেষ্টা করুন!
00:52:07.592 – 00:52:09.787
যদি আমি ঘুমিয়ে যাই,
00:52:09.894 – 00:52:12.158
তাহলে মারা যাব.
00:52:14.132 – 00:52:16.327
তোমার আমাকে সারারাত জাগিয়ে...
00:52:16.401 – 00:52:18.494
...রাখতে হবে.
00:52:18.57 – 00:52:20.903
বিশ্বাসই হচ্ছেনা.
00:52:20.973 – 00:52:23.168
নিঃসন্দেহে সে সামলাতে পেরেছিল.
00:52:23.242 – 00:52:26.938
- তুমি জানো, তুমি তার সাথে সেক্স করেছ. - না, এরকম নয়.
00:52:27.011 – 00:52:29.139
- কখনো না? - না.
00:52:30.049 – 00:52:32.176
তাকে তোমার পছন্দ হয়না?
00:52:32.251 – 00:52:34.343
না! গড, একটুও নয়.
00:52:34.419 – 00:52:37.014
আমি ঐ ধরনের মানুষ ছিলাম না.
00:52:37.156 – 00:52:39.056
তুমি নিশ্চিত? চাইলে আমাকে বলতে পার.
00:52:39.191 – 00:52:41.022
বিশ্বাস করো, আমি সত্যি বলছি.
00:52:41.16 – 00:52:44.426
- চাইলে আমাকে গুলি করে উড়িয়ে দাও. - খুব ভাল কথা.
00:52:44.531 – 00:52:47.26
সে আসলে অভিনয় করছে. তার থেকে দুরে থেকো.
00:52:49.235 – 00:52:52.865
তার মুখ থেকে আমি যেসব কথা শুনেছি, অন্যকোন মেয়ে থেকে আগে শুনিনি!
00:52:52.973 – 00:52:54.634
মাই গড.
00:52:54.741 – 00:52:58.074
স্কুলের পর আমাকে এমন করে কেউ চুদেনি.
00:52:58.211 – 00:53:00.645
টাইলার কীভাবে তাকে পছন্দ করতে পারল?
00:53:00.747 – 00:53:04.274
আগের রাতে মনে হচ্ছিল সে বিশ্ব সুন্দরীর জন্য পাগল.
00:53:04.384 – 00:53:07.183
মার্লার কোন প্রেমিক নয় একজন সেক্স করার লোক দরকার.
00:53:07.254 – 00:53:09.848
এটা ভালবাসা নয়, এটা হল আনন্দ.
00:53:09.956 – 00:53:12.824
প্রথম আমার গ্রুপে ঢুকেছে এখন আমার ঘরে.
00:53:12.894 – 00:53:14.987
Hey, hey. বসো.
00:53:19.065 – 00:53:22.502
এখন শুনো. তুমি তার সাথে আমার ব্যপারে কথা বলবেনা.
00:53:22.603 – 00:53:24.434
আমি কেনই বাঁ...
00:53:24.505 – 00:53:29.875
যদি তুমি তাকে আমাদের ব্যাপারে কিছু বল তাহলে,... সব শেষ.
00:53:29.977 – 00:53:32.639
- এখন ওয়াদা করো. করো? - ঠিক আছে.
00:53:32.713 – 00:53:34.841
- হ্যা, ওয়াদা করছি. - ওয়াদা?
00:53:34.917 – 00:53:38.318
- আমি বলেছি, করলাম, তুমি... - তুমি তিনবার ওয়াদা করেছ.
00:53:39.822 – 00:53:43.815
যদি আমি কিছুক্ষণ সময় খরচ করে মার্লার লাশ দেখতে যেতাম...
00:53:43.892 – 00:53:45.985
...তাহলে এসবকিছু হতনা.
00:53:50.9 – 00:53:53.834
জোরে, হ্যা! আহ্‌, আরও জোরে, উহ্‌‌!
00:54:00.443 – 00:54:02.91
আমি অন্যকোন রুমে যেতে পারতাম.
00:54:04.047 – 00:54:07.881
হয়তোবা উপরের তলায় গেলে আমি শান্তিতে থাকতে পারতাম.
00:54:07.951 – 00:54:10.044
কিন্ত আমি যাইনি.
00:54:34.279 – 00:54:38.374
- তুমি কী করছ? - ঘুমাতে যাচ্ছিলাম.
00:54:38.482 – 00:54:40.542
তাকে চুদতে চাও?
00:54:43.455 – 00:54:46.981
- না. না, ধন্যবাদ. - আমি সিগারেট খুজে পেয়েছি.
00:54:47.091 – 00:54:50.459
- তুমি কার সঙ্গে কথা বলছ? - মুখ বন্ধ.
00:54:50.529 – 00:04:53.794
আমি যেন পৃথিবীর শান্তশিষ্ট প্রাণী হয়ে গেলাম.
00:54:54.466 – 00:54:56.526
আমি ছিলাম ঝেন মাস্টার.
00:55:01.673 – 00:55:03.665
আমি ছোট্ট ছোট্ট ছন্দ লিখেছিলাম.
00:55:04.31 – 00:55:06.608
তারপর সবাইকে ইমেইল করে দিলাম.
00:55:06.712 – 00:55:08.804
ওটা কি তোমার রক্ত?
00:55:10.516 – 00:55:12.575
হ্যা, কিছুটা.
00:55:12.685 – 00:55:15.347
তুমি অফিসের ভিতরে ধূমপান করতে পারনা.
00:55:15.421 – 00:55:17.515
আজকের দিনটা ছুটি নিয়ে নাও.
00:55:17.591 – 00:55:20.115
সোমবার পরিষ্কার জামাকাপড় পরে অফিসে আসবে.
00:55:20.192 – 00:55:22.319
নিজেকে সামলাও.
00:55:22.695 – 00:55:25.028
আমি সবার চিন্তিত চেহারায় তাকিয়ে থাকতাম.
00:55:25.132 – 00:55:27.623
"হ্যা, এই দাগগুলো লড়াই করে এসেছে."
00:55:27.734 – 00:55:29.793
"হ্যা, এতে আমার কোন নালিশ নেই."
00:55:29.902 – 00:55:31.768
"আমি সঠিক পথ খুজে পেয়েছি."
00:55:33.707 – 00:55:38.838
আপনি আপনার আরাম আয়েশের জীবন ফেলে দিয়ে,
00:55:38.946 – 00:55:42.006
ভাঙাচোরা নোংরা জায়গায় এসে বসতি করেন,
00:55:42.115 – 00:55:45.983
আর সেখানে এসেও এগুলো সহ্য করতে হয়.
00:55:56.631 – 00:56:00.032
- Hello. - আমি ডিটেকটিভ স্টার্ন, আরসন ইউনিট থেকে.
00:56:00.134 – 00:56:04.366
আমাদের কাছে আপনার আগের ঘরের দুর্ঘটনা সম্পর্কে কিছু তথ্য আছে.
00:56:04.439 – 00:56:05.736
হ্যা.
00:56:05.807 – 00:56:10.745
জানিনা আপনি জানেন কিনা, কিন্ত কেউ আপনার ফ্রন্ট ডোরের লকে ফ্রিওন স্প্রে করেছিল.
00:56:10.813 – 00:56:13.475
সে তালা ভেঙ্গে সিলিন্ডার ব্লাস্ট করেছে.
00:56:13.582 – 00:56:15.572
না, আমি এই ব্যাপারে কিছু জানিনা.
00:56:15.65 – 00:56:17.642
আমি হলাম জ্যাকের ঘাম.
00:56:17.753 – 00:56:20.017
ব্যাপারটা কি আপনার কাছে অদ্ভুত লাগে?
00:56:20.089 – 00:56:22.956
হ্যা স্যার, অদ্ভুত. খুবই অদ্ভুত.
00:56:23.025 – 00:56:25.05
- ওটা দিয়ে ডিনামাইট - ডিনামাইট?
00:56:25.16 – 00:56:28.254
আ্যমোনিয়ামের অক্সোলাইট পটাশিয়ামের ক্লোরাইডের অংশবিশেষ রয়ে গিয়েছিল.
00:56:28.397 – 00:56:31.834
- আপনি এর মানে জানেন? - না, এর মানে কী?
00:56:31.901 – 00:56:33.835
মানে হল, এটা ঘরে বানানো হয়েছিল.
00:56:33.903 – 00:56:38.169
দুঃখিত. আমি এই ব্যাপার কিছুই জানিনা, স্যার.
00:56:38.241 – 00:56:43.804
যে এই বিস্ফোরক বানিয়েছে সে দুর্ঘটনার কিছুদিন আগে আপনার ঘরে গিয়ে সবকিছু করে এসেছিল.
00:56:43.88 – 00:56:46.974
- গ্যাস ছিল শুধু ডেটোনেটর. - কেউ কেন এরকম করবে?
00:56:47.05 – 00:56:49.109
- আমিও একই প্রশ্ন করছি. - তাকে বল.
00:56:49.252 – 00:56:53.656
বল যে আমার ঘর জ্বালিয়ে দিয়েছে সে-ই আমার দৃষ্টিভঙ্গি পাল্টে দিয়েছে.
00:56:53.724 – 00:56:55.817
এক্সকিউজ মি. আপনি শুনছেন?
00:56:55.893 – 00:56:58.827
আমি শুনছি. আসলে আমি এই মুহুর্তে কিছুই বলতে পারছিনা.
00:56:58.895 – 00:57:03.39
সম্প্রতি আপনি কি এরকম কারও সাথে দুশমনি করেছেন যে এই ধরনের কার্যকলাপে অভিজ্ঞ?
00:57:03.467 – 00:57:05.731
- দুশমন? - এইসব সৌখিন জিনিস ভুলে যাও,
00:57:05.836 – 00:57:07.896
জীবন এগুলোর উপর নির্ভর করেনা.
00:57:08.006 – 00:57:10.872
- এটা সিরিয়াস মামলা. - হ্যা, আমি বুঝতে পারছি.
00:57:10.941 – 00:57:13.535
- এটা মজা নয়. - হ্যা, এটা সিরিয়ার.
00:57:13.644 – 00:57:16.478
ব্যাপারটা আমার চেয়ে সিরিয়াসভাবে কেউ নিয়ে পারবেনা.
00:57:16.548 – 00:57:19.278
ঐ ঘর আমার জীবন ছিল.
00:57:19.418 – 00:57:22.91
ওখানের প্রত্যেকটা ফার্নিচারকে আমি ভালবাসতাম.
00:57:23.021 – 00:57:26.047
ওগুলো কোন সাধারণ জিনিস ছিলনা.
00:57:26.124 – 00:57:29.025
- ওগুলো আমিই ছিলাম! - আমি একাডেমীকে ধন্যবাদ জানাতে চাই.
00:57:29.094 – 00:57:33.121
- আমি কি আপনাকে ভুল সময়ে ফোন করেছি? - তাকে বল যে এটা তুমিই করেছ!
00:57:33.231 – 00:57:37.1
তাকে বল এটা তোমার কাজ ছিল! সে এটাই শুনতে চায়.
00:57:37.17 – 00:57:42.072
- আপনি শুনছেন তো? - দাঁড়ান. আপনি কি আমাকে সন্দেহ করছেন?
00:57:42.14 – 00:57:46.134
না. হয়তোবা আপনার সঙ্গে আবারও কথা বলা লাগতে পারে, শহরের বাহিরে গেলে আমাকে জানাবেন.
00:57:46.245 – 00:57:48.645
- ঠিক আছে? - আচ্ছা.
00:57:51.318 – 00:57:55.947
সেক্স করার সময় ছাড়া, টাইলার আর মার্লা কখনো এক রুমে থাকতনা.
00:57:56.055 – 00:57:59.116
আমার বাবা মা-ও অনেক বছর এরকম কর্মকান্ড করেছে.
00:57:59.193 – 00:58:02.959
কনডম আমাদের প্রজন্মের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ জিনিস.
00:58:03.063 – 00:58:05.964
অপরিচিতদের সঙ্গে থাকলে এটা বেশি দরকার হয়.
00:58:06.066 – 00:58:08.125
সেক্স...তারপর নাচানাচি.
00:58:08.202 – 00:58:10.295
তারপর সেটা ফেলে দেই.
00:58:10.537 – 00:58:13.165
কনডমকে. সে অপিরিচিতকে নয়.
00:58:14.708 – 00:58:16.175
কী?
00:58:21.015 – 00:58:23.813
এক থ্রিফ্‌ট শপ থেকে আমি জামাটা মাত্র $1 দিয়ে কিনেছি.
00:58:23.918 – 00:58:25.782
একদম যথাযথ মূল্যের জামা.
00:58:25.886 – 00:58:27.946
এটা বিবাহের কনের ড্রেস.
00:58:28.923 – 00:58:32.12
কেউ একজন এটাকে একদিনের জন্য...
00:58:32.193 – 00:58:34.218
...অনেক ভালবেসেছে.
00:58:34.329 – 00:58:36.422
তারপর উঠিয়ে ফেলে দিয়েছে.
00:58:38.299 – 00:58:40.358
ক্রিসমাস ট্রি-এর মত.
00:58:40.502 – 00:58:42.595
প্রথমে স্পেশাল.
00:58:42.705 – 00:58:44.138
তারপর
00:58:44.206 – 00:58:46.003
কিছুই না!
00:58:46.108 – 00:58:48.166
রাস্তার পাশে পরে থাকে.
00:58:48.743 – 00:58:50.837
কেউ চেয়েও দেখেনা.
00:58:52.915 – 00:58:54.974
সেক্স শিকারের মত.
00:58:55.05 – 00:58:57.143
হাত পা বাঁধা.
00:58:57.821 – 00:59:01.654
- প্ল্যাস্টিক টেপ দিয়ে লাগানো. - তোমাকে ওটা সুন্দর মানাচ্ছে.
00:59:01.757 – 00:59:04.453
মন চাইলে মাঝেমধ্যে পরতে পার.
00:59:11.467 – 00:59:13.561
তাকে চলে যেতে বল.
00:59:14.337 – 00:59:17.238
- কী? তুমি বল! - আমার নাম নিওনা.
00:59:17.34 – 00:59:21.538
আমি আবার 6 বছরে শিশু হয়ে গেলাম, যে বাবা মা-র কথা একে অন্যকে পৌঁছে দেয়.
00:59:23.547 – 00:59:27.143
- সময় হয়েছে চলে যাবার. - চিন্তা করোনা, আমি চলে যাচ্ছি.
00:59:27.218 – 00:59:31.847
- তবে চাইলে মাঝমধ্যে ঘুরে যেতে পার. - তুমি আস্তা পাগল, তোমার সাথে কেউ থাকবেনা.
00:59:36.994 – 00:59:38.256
ধন্যবাদ. বিদায়.
00:59:53.244 – 00:59:54.677
তুমি আসলেই পোলাপান!
00:59:56.682 – 00:59:59.173
তুমি কেন ওর সঙ্গে সময় থেক অপচয় করো?
00:59:59.251 – 01:00:01.583
মার্লার ব্যাপারে আমি বলব যে...
01:00:01.653 – 01:00:03.918
...কমসে কম সে চেষ্টা করছে খারাপ হওয়ার.
01:00:04.023 – 01:00:05.319
আমি নই?
01:00:05.424 – 01:00:08.257
আমার সাথে থাকলে তুমি আমার মত হয়ে যাবেনা.
01:00:08.327 – 01:00:10.42
আজ রাতে আমরা কী করব?
01:00:11.097 – 01:00:13.327
আজ রাতে... আমরা সাবান বানাবো.
01:00:14.3 – 01:00:15.425
তাই নাকি?
01:00:15.534 – 01:00:18.368
সাবান বানানোর জন্য, আমাদের দরকার চর্বি.
01:00:37.257 – 01:00:39.487
ভালো সাবান বানানোর সিক্রেট হল ভালো মানের চর্বি...
01:00:39.626 – 01:00:42.118
...যেটা পাওয়া যায় মানুষের শরীর থেকে.
01:00:42.93 – 01:00:46.024
- দাড়াও, এটা কোন জায়গা? - লাইপোসাকশন ক্লিনিক.
01:00:54.108 – 01:00:56.134
পেয়েছি!
01:00:56.244 – 01:01:00.077
পৃথিবীর কিছু বিত্তবানদের চর্বি. যা পার নিয়ে নাও!
01:01:05.687 – 01:01:09.248
না! ওটা টান দিওনা, ওটা টান দিওনা!
01:01:13.862 – 01:01:16.126
- ওহ্‌ গড! - আরেকটা দাও.
01:01:22.27 – 01:01:25.729
চর্বিকে জাল দেওয়া হলে সেটা ভেসে থাকে.
01:01:25.808 – 01:01:27.901
বয়েজ স্কাউটের মত.
01:01:27.977 – 01:01:31.778
- তোমাকে বয়েজ স্কাউটের রুপে কেমন দেখাবে. - চর্বি নাড়াতে থাকো.
01:01:34.116 – 01:01:37.677
চর্বি জমে গেলে উপর গ্লিসারিনের মত একটা আবরণ তৈরি হয়.
01:01:37.753 – 01:01:40.154
নাইট্রিক এসিড দিলে এটা হয়ে যাবে নাইট্রোগ্লিসারিন.
01:01:40.223 – 01:01:44.09
তারপর ওটাতে সোডিয়াম নাইট্রেট আর কাঠের মিহি গুঁড়ো মিশিয়ে দিলে হয়ে যাবে ডিনামাইট.
01:01:44.16 – 01:01:47.995
হ্যা, অনেক সাবান বানাতে পারলে হবে এক ধামাকা.
01:01:48.098 – 01:01:50.157
টাইলারের কাছে অনেক ধরনের তথ্য ছিল.
01:01:50.233 – 01:01:54.192
আগের দিনের মানুষরা যদি নদীর এক বিশেষ কিনারায় কাপড় ধৌত করত তাহলে কাপড় বেশি পরিষ্কার হত.
01:01:54.304 – 01:01:56.329
- জানো কেন? - না.
01:01:59.176 – 01:02:02.977
নদীর পাশে যেই পাহাড় ছিল সেখানে মানুষকে বলি দেওয়া হত.
01:02:03.047 – 01:02:06.243
শরীর পুড়ে যেত. আর সেই বিশেষ কিনারায় ক্ষার আশ্লিষ্ট থাকত.
01:02:06.35 – 01:02:08.785
এটা হল ক্ষার.
01:02:08.853 – 01:02:13.654
এট পুড়ে যাওয়ার শরীরের চর্বির সাথে মিশে যেত, আর এক ধরনের সাদা সাবানের মত জিনিস নদীতে বয়ে যেত.
01:02:13.758 – 01:02:15.817
তোমার হাতটা দেখাও, প্লিজ?
01:02:21.199 – 01:02:24.431
এটা কী?
01:02:24.536 – 01:02:27.129
এটা হল কেমিক্যাল বার্ন.
01:02:27.205 – 01:02:30.733
তোমার এত বেশি ব্যথা হবে যে আগে কখনো এরকম ব্যথা হয়নি.
01:02:30.809 – 01:02:33.437
ক্যান্সারের জন্য যদি মেডিটেশন কাজ করে, তাহলে এটাও করবে.
01:02:34.246 – 01:02:37.01
- ব্যথাকে চলে যেতে দিওনা. - ওহ্‌ গড!
01:02:37.816 – 01:02:42.253
প্রথম সাবান তোমার হাতে তৈরি হচ্ছে, একটু ব্যথা তো সহ্য করতেই হবে.
01:02:42.354 – 01:02:45.347
এই জগতে ত্যাগ ছাড়া কিছুই পাওয়া যায়না.
01:02:45.425 – 01:02:48.36
আমি কিছুক্ষণের জন্য অন্যকিছু ভাবতে লাগলাম.
01:02:48.428 – 01:02:51.59
- থামাও! - এটার নাম ব্যথা, এটা তোমার জলন্ত হাত.
01:02:51.697 – 01:02:54.36
আমি আমার গুহায় গিয়ে পাওয়ার এ্যনিমেলকে খুজব.
01:02:54.434 – 01:02:58.461
না! মরা মানুষের মত অভিনয় শুরু করে দিওনা!
01:02:58.571 – 01:03:02.564
- আমি বুঝতে পেরেছি! - না! তুমি যা অনুভব করছ সেটা অপরিণত জ্ঞানদান.
01:03:05.378 – 01:03:09.44
এটা তোমার জীবনের সেরা মুহুর্ত, আর তুমি অন্যকিছুতে মনোযোগ দিচ্ছ!
01:03:09.517 – 01:03:11.04
না, আমি করছিনা!
01:03:11.117 – 01:03:14.109
চুপ থাকো! আমাদের বাবার ছিলেন আদর্শ মানব.
01:03:14.22 – 01:03:17.384
যদি তারা আমাদের ছেড়ে চলে যায়, তাহলে তুমি কেমন ভাববে?
01:03:18.392 – 01:03:23.625
আমার কথা শুন. তোমার এরকম ভাবতে হবে যে হয়তোবা খোদা তোমাকে পছন্দ করেন না.
01:03:23.731 – 01:03:27.827
তিনি কখনোই তোমাকে চাননি. হতে পারে তিনি তোমাকে ঘৃণা করতেন.
01:03:27.902 – 01:03:31.464
তোমার সাথে আরও খারাপ কিছু হতে পার. আমাদের উনার দরকার নেই!
01:03:31.54 – 01:03:34.508
- আমি মানছি! - Fuck damnation, fuck redemption.
01:03:34.608 – 01:03:37.1
We are God's unwanted children? So be it!
01:03:37.212 – 01:03:41.706
- আমাকে পানি দাও! - পানি দিলে ঘা আরও বেড়ে যাবে...
01:03:42.851 – 01:03:46.343
- ঘা ঠিক করার জন্য ভিনেগার ব্যবহার করতে পার. - দয়া করে আমকে ছেড়ে দাও!
01:03:46.455 – 01:03:48.514
প্রথমে তোমাকে হার মানতে হবে.
01:03:48.623 – 01:03:51.32
ভয়কে দুরে সরিয়ে দিতে হবে,
01:03:51.427 – 01:03:54.419
এটা স্বীকার করতে হবে যে একদিন তুমি মারা যাবে.
01:03:54.497 – 01:03:56.726
তুমি বুঝতে পারছনা আমার কেমন লাগছে!
01:04:00.67 – 01:04:04.97
যখন আমরা সবকিছু হারিয়ে ফেলি, তখন যা ইচ্ছে করতে পারি.
01:04:06.976 – 01:04:09.069
আচ্ছা.
01:04:22.326 – 01:04:24.351
অভিনন্দন.
01:04:24.461 – 01:04:27.362
পরীক্ষায় তুমি সফল হয়েছে.
01:04:30.4 – 01:04:33.46
টাইলার তার সাবান ডিপার্টমেন্টাল স্টোরে $20 করে বিক্রি করত.
01:04:33.537 – 01:04:35.529
তারা কত দিয়ে বিক্রি করতে সেটা খোদায় জানে.
01:04:35.607 – 01:04:38.871
- এটা সবচেয়ে ভাল সাবান. - ধন্যবাদ, সুজান.
01:04:38.942 – 01:04:41.001
বড়ই অদ্ভুত.
01:04:41.111 – 01:04:44.98
বিত্তবান মহিলাদের চর্বি আমরা আবার তাদের কাছেই বিক্রি করছিলাম.
01:04:45.984 – 01:04:48.077
সে তার হলুদ রংয়ের টাই পড়েছিল.
01:04:48.153 – 01:04:50.417
এখন আমি আর অফিসে টাই পরতাম না.
01:04:50.522 – 01:04:54.151
"ফাইট ক্লাবের প্রথম রুল হল আপনি ফাইট ক্লাবের ব্যাপার কথা বলবেন না."
01:04:54.225 – 01:04:57.787
আমি আবারও অনিদ্রায় ছিলাম. মনে হয় ওরিজিনাল কপি আমি মেশিনে রেখে দিয়েছিলাম.
01:04:57.897 – 01:05:00.364
"দ্বিতীয় রুল হল..." এটা কি তোমার?
01:05:02.233 – 01:05:05.795
ধরে নাও তুমি আমার পদে আছ. আমার মত একজন ম্যানেজার.
01:05:05.905 – 01:05:08.339
যদি তুমি এটা পেতে. তাহলে কী করতে?
01:05:12.978 – 01:05:14.969
আমার আপনাকে বলে দেই,
01:05:15.047 – 01:05:18.71
এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ আপনি কার সাথে কথা বলছেন.
01:05:18.817 – 01:05:22.117
কারণ যেই ব্যাক্তি এটা লিখেছে সে খুবই ভয়ংকর.
01:05:22.189 – 01:05:26.649
আর তারপর এই দামী কাপড়ের ভিতর লুকানো দানব জেগে উঠতে পারে
01:05:26.793 – 01:05:29.626
তারপর সে এক এ্যর্মালাইট AR10 কার্বাইন...
01:05:29.729 – 01:05:34.792
...গ্যাসে চালিত সেমিঅটোমেটিক হাতিয়ার নিয়ে,
01:05:34.868 – 01:05:39.328
এক অফিস থেকে অন্য অফিসে গিয়ে কলিগদের হত্যাও করতে পারে.
01:05:40.006 – 01:05:43.374
সেই দানব এমন কেউ হতে পারে যাকে আপনি...
01:05:43.444 – 01:05:46.571
বেশ কয়েকবছর ধরে চেনেন.
01:05:46.646 – 01:05:50.048
আমি টাইলারের মত কথাবার্তা বলতে লাগলাম.
01:05:51.052 – 01:05:53.145
আমি একজন ভাল মানুষ ছিলাম.
01:05:53.221 – 01:05:56.554
অথবা ডাস্টবিন থেকে কুড়ানো কাগজ আমার কাছে না নিয়ে আসা উচিৎ.
01:06:00.394 – 01:06:04.058
- কমপ্লায়েন্স এন্ড লায়াবিলিটি. - আমার দুধগুলো কেমন যেন করছে.
01:06:05 – 01:06:07.559
এখান থেকে যাবেন? আমাকে কথা বলতে হবে.
01:06:13.842 – 01:06:17.47
- তুমি কী বলছ? - আমি চাই তুমি একটু আমার দুধ হাতিয়ে দেখো.
01:06:17.578 – 01:06:21.515
- হসপিটালে যাও. - আমি এখন পয়স খরচ করতে পারবনা.
01:06:22.484 – 01:06:24.679
আমি এইসব ব্যাপারে জানিনা, মার্লা.
01:06:24.786 – 01:06:26.482
প্লিজ.
01:06:26.589 – 01:06:30.581
সে টাইলারকে ফোন করেনি. তার কাছে আমি হলাম নিরপেক্ষ.
01:06:32.628 – 01:06:36.656
খুব ভাল. খাবার নিয়ে যাও Mrs হ্যানিভার এবং Mrs রেইন্‌সের জন্য.
01:06:36.733 – 01:06:38.86
আসলে তারা কোথায়?
01:06:38.935 – 01:06:43.065
আফসোস, তারা মারা গিয়েছে. আমি জীবিত এবং দরিদ্র. তোমার লাগবে?
01:06:43.139 – 01:06:45.232
- না, না. - আমি তোমার জন্যও এনেছি.
01:06:45.308 – 01:06:47.401
বলেছ এতেই খুশি.
01:06:48.746 – 01:06:51.077
তোমার হাতে কী হয়েছে?
01:06:51.147 – 01:06:53.308
কিছুনা.
01:06:53.416 – 01:06:55.476
এখানে?
01:06:56.52 – 01:06:59.216
- কিছু অনুভব করছ? - না.
01:06:59.323 – 01:07:01.313
নিশ্চিত হয়ে বল.
01:07:01.424 – 01:07:03.45
হ্যা, আমি নিশ্চিত.
01:07:03.527 – 01:07:05.518
কিছু অনুভব হচ্ছেনা?
01:07:05.629 – 01:07:07.927
না, কিছুনা.
01:07:09.466 – 01:07:12.299
যাক, বাচা গেল. ধন্যবাদ.
01:07:13.904 – 01:07:17.102
- ব্যাপার না. - যদি আমি তোমার জন্য কিছু করতে পারতাম.
01:07:17.175 – 01:07:19.268
আমার বংশে পুরুষদের স্তন ক্যান্সার হয়না.
01:07:19.344 – 01:07:22.836
- আমি অন্যকিছুও দেখতে পারি. - না, আমি ঠিক আছি.
01:07:22.947 – 01:07:25.04
ধন্যবাদ তাহলে.
01:07:30.055 – 01:07:32.354
- কাজ শেষ হয়েছে? - হ্যা, শেষ.
01:07:32.458 – 01:07:34.652
দেখা হবে... পরে কখনো.
01:07:51.869 – 01:07:53.997
কর্নিলিয়াস?
01:07:54.072 – 01:07:56.437
কর্নিলিয়াস!
01:07:56.54 – 01:07:59.236
আমি! বব!
01:07:59.343 – 01:08:00.776
Hey, বব.
01:08:04.349 – 01:08:07.34
- আমরা ভেবেছিলাম তুমি মারা গিয়েছ. - না, না. এখনো বেঁচে আছি.
01:08:07.418 – 01:08:11.446
- কী অবস্থা, বব? - এরকম ভাল আগে কখনো ছিলাম না.
01:08:11.556 – 01:08:15.048
- সত্যি? তুমি এখনো ঐ দলের সঙ্গে? - না, না.
01:08:15.16 – 01:08:18.891
- আমি ওটার চেয়েও ভাল কিছু পেয়েছি. - তাই নাকি, কী সেটা?
01:08:19.564 – 01:08:21.429
আসলে...
01:08:21.5 – 01:08:25.767
প্রথম রুল হল, আমাকে ওটার ব্যাপারে কথা বলা উচিৎ না.
01:08:25.872 – 01:08:27.999
আর দ্বিতীয় রুল হল
01:08:28.074 – 01:08:30.372
আমাকে ওটার ব্যাপারে কথা বলা উচিৎ না.
01:08:30.443 – 01:08:33.879
- আর তৃতীয় রুল হল... - বব, বব. আমিও একজন সদস্য.
01:08:34.013 – 01:08:36.072
আমার চেহার দেখো, বব.
01:08:38.485 – 01:08:40.816
অস্থির মামা... পুরা অস্থির!
01:08:40.887 – 01:08:44.618
- আমি তোমাকে কখনো দেখিনি. - আমি সুধু মঙ্গল আর বুধবার যাই.
01:08:44.691 – 01:08:48.423
- আমি শনিবার যাই. - অভিনন্দন.
01:08:48.829 – 01:08:51.194
আমাদের দুজনকেই অভিনন্দন.
01:08:51.264 – 01:08:53.893
যে এই ক্লাব বানিয়েছে তার ব্যাপারে কিছু জানো?
01:08:54.034 – 01:08:56.901
- হ্যা, আসলে... - আমি সবকিছু জানি.
01:08:57.037 – 01:09:00.633
শুনেছি, সে নাকি এক মেন্টাল হসপিটালে জন্মগ্রহণ করেছে
01:09:00.709 – 01:09:04.109
আর রাতে শুধু এক ঘন্টা ঘুমায়.
01:09:04.211 – 01:09:06.406
সে এক মহান মানব.
01:09:07.882 – 01:09:10.214
তুমি টাইলার ডার্ডনের ব্যাপারে জানো?
01:09:35.176 – 01:09:37.27
আমি তোমাকে ব্যথা দেইনি তো?
01:09:37.346 – 01:09:39.439
হ্যা, দিয়েছ.
01:09:39.515 – 01:09:41.574
এরজন্য ধন্যবাদ.
01:09:41.851 – 01:09:44.252
ধন্যবাদ, ধন্যবাদ, ধন্যবাদ.
01:09:44.321 – 01:09:46.379
ফাইট ক্লাব.
01:09:46.489 – 01:09:48.582
এটা আমার আর টাইলারের উপহার ছিল.
01:09:48.791 – 01:09:50.759
পৃথিবীর জন্য আমাদের উপহার.
01:09:50.86 – 01:09:54.194
আশেপাশে তাকালে আমি অনেক নতুন চেহারা দেখতে পাচ্ছি.
01:09:55.799 – 01:09:57.993
চুপ থাকো!
01:09:58.134 – 01:10:02.97
এর মানে হল তোমাদের অনেকে ফাইট ক্লাবের প্রথম দুই রুল ভেঙ্গেছে.
01:10:11.314 – 01:10:15.376
ফাইট ক্লাবে আমি পৃথিবীর সবচেয়ে শক্তিশালী পুরুষদের দেখতে পাই.
01:10:15.486 – 01:10:17.545
আমি এইসব ক্ষমতা দেখি.
01:10:17.622 – 01:10:19.714
আর সেটা নষ্ট হতেও দেখি.
01:10:20.725 – 01:10:23.819
এক পুরো প্রজন্ম গ্যাস ভরে.
01:10:24.395 – 01:10:26.488
ওয়েটারের কাজ করে.
01:10:26.564 – 01:10:28.624
আরও বিভিন্নরকম কাজ করে.
01:10:31.135 – 01:10:34.195
বিজ্ঞাপন দেখে আমরা গাড়ি, কাপড়চোপড় কিনি.
01:10:34.305 – 01:10:37.571
চাকরী করি, এরকম এরকম জিনিস কিনি যেগুলোর কোন দরকার নেই.
01:10:41.445 – 01:10:43.914
আমরা ইতিহাসের মধ্যখানের প্রজন্ম.
01:10:43.982 – 01:10:46.041
আমাদের কাছে না আছে লক্ষ্য.
01:10:46.251 – 01:10:48.344
না কোন ঘর, না বিশ্বযুদ্ধ.
01:10:48.654 – 01:10:50.748
না দুর্দান্ত বিষন্নতা.
01:10:52.524 – 01:10:54.856
আমাদের লড়াই হল আধ্যাত্মিক লড়াই.
01:10:55.327 – 01:10:58.661
আমাদের বিষন্নতাই আমাদের জীবন.
01:11:01.534 – 01:11:04.594
আমরা টেলিভিশন দেখে দেখে এটা ভেবে বড় হয়েছি যে...
01:11:04.671 – 01:11:08.368
...একদিন আমরা কোটিপতি, ফিল্মস্টার, রকস্টার হব.
01:11:08.441 – 01:11:10.534
কিন্ত এরকম হবেনা.
01:11:10.61 – 01:11:13.045
এখন আমরা সত্যটা ধরতে পেরেছি.
01:11:13.18 – 01:11:15.613
আর এখন আমরা অনেক অনেক নারায.
01:11:15.682 – 01:11:17.343
হ্যা!
01:11:20.254 – 01:11:24.69
- ফাইট ক্লাবের প্রথম রুল হল, ফাইট ক্লাবের...
01:11:30.197 – 01:11:31.459
তুমি কে?
01:11:32.299 – 01:11:34.894
- আমি কে? - হ্যা.
01:11:35.803 – 01:11:38.636
বাহিরে এক বোর্ডে লেখা আছে লুস টাভেন. (রেস্তোরাঁ)
01:11:39.707 – 01:11:43.61
আমিই সেই লু. কিন্ত তুমি কে?
01:11:43.678 – 01:11:45.771
টাইলার ডার্ডন.
01:11:48.884 – 01:11:52.376
তোমাকে কে আমার জায়গা ব্যবহার করার অনুমতি দিয়েছে?
01:11:52.454 – 01:11:54.82
আমরা আরভিনের সাথে চুক্তি করেছি.
01:11:54.89 – 01:11:57.484
আরভিন তো ভাঙ্গা মেরুদণ্ড নিয়ে হসপিটালে আছে.
01:11:57.592 – 01:11:59.719
সে এই জায়গার মালিক নয়. আমি মালিক.
01:12:01.897 – 01:12:05.39
- তোমরা তাকে কত টাকা দিচ্ছ? - কোন টাকা নাই.
01:12:05.468 – 01:12:08.265
- সবার জন্য ফ্রি. - কী অদ্ভুত, তাই না?
01:12:08.336 – 01:12:10.201
এটাই সত্যি.
01:12:10.272 – 01:12:12.707
দেখো, বলদের বাচ্চা!
01:12:12.808 – 01:12:15.333
- সবাইকে এই মুহুর্তে চলে যেতে হবে. - Hey!
01:12:15.444 – 01:12:17.674
তোমাকে আমাদের ক্লাবে জয়েন করা উচিৎ.
01:12:18.048 – 01:12:20.038
শুনতে পাওনি আমি কী বলেছি?
01:12:20.116 – 01:12:22.243
তুমি আর তোমার বন্ধু.
01:12:24.12 – 01:12:26.248
এখন শুনতে পেয়েছ?
01:12:28.458 – 01:12:30.516
না, আমি ঠিকমত শুনিনি, লু.
01:12:36.667 – 01:12:38.658
এখনো না.
01:12:39.703 – 01:12:41.864
আচ্ছা, আচ্ছা, বুঝেছি.
01:12:41.939 – 01:12:44.43
আমি বুঝেছি. ধেত্তেরি, আমার ভুলে গেলাম.
01:12:45.475 – 01:12:47.34
পিছনে যাও! সবাই!
01:12:49.047 – 01:12:51.106
সবাই পিছনে!
01:12:58.589 – 01:13:00.75
Ah, লু!
01:13:00.858 – 01:13:04.521
আরে দোস্ত! আমরা এই জায়গাটা অনেক পছন্দ করি.
01:13:13.572 – 01:13:16.506
- শাবাশ, লু. নিজের রাগ দেখাও. - মুখ বন্ধ রাখ.
01:13:16.607 – 01:13:18.405
ওহ্‌ হ্যা!
01:13:23.382 – 01:13:25.475
এসব মজা মনে হচ্ছে?
01:13:35.028 – 01:13:37.621
ঐ হালায় পুর উন্মাদ.
01:13:38.497 – 01:13:40.159
বিশ্বাসই হচ্ছেনা.
01:13:44.404 – 01:13:47.373
- তুমি জাননা আমি কে, লু. - ওহ্‌ মাই গড!
01:13:47.44 – 01:13:52.341
তুমি জাননা তোমার কী রোগ হতে পারে!
01:13:53.413 – 01:13:56.508
আমাদেরকে দিয়ে দাও, লু! প্লিজ, লু!
01:13:56.584 – 01:13:59.017
তুমি এটা ব্যবহার করতে পার! ক্রাইস্ট!
01:13:59.119 – 01:14:01.987
ওয়াদা করো, লু! ওয়াদা করো!
01:14:02.056 – 01:14:04.047
আমার মায়ের কসম খাচ্ছি.
01:14:13.2 – 01:14:15.327
ধন্যবাদ, লু.
01:14:22.676 – 01:14:24.77
পরের সপ্তাহে আবার দেখা হচ্ছে.
01:14:40.263 – 01:14:43.857
এই সপ্তাহে, তোমাদের সবাইকে একটা হোমওয়ার্ক দেওয়া হবে.
01:14:43.965 – 01:14:48.801
তোমাদের বাহিরে গিয়ে অপরিচিত কারও সঙ্গে লড়াই করতে হবে.
01:14:52.041 – 01:14:54.202
মারামারি করতে হবে
01:14:54.31 – 01:14:56.403
আর হেরে যেতে হবে.
01:14:58.381 – 01:15:00.316
সুন্দর পছন্দ, স্যার.
01:15:02.886 – 01:15:06.184
Hey! সামলে গাধা!
01:15:06.589 – 01:15:09.218
ব্যাপারটা এতটা সহজ না যেরকম মনে হচ্ছে.
01:15:11.929 – 01:15:13.897
কুত্তারবাচ্চা!
01:15:13.997 – 01:15:18.73
সাধারণ মানুষ মারামারি এড়িয়ে যায়.
01:15:19.67 – 01:15:21.73
এক্সকিউজ মি!
01:15:21.84 – 01:15:25.537
আপনি আমার উপর পানি ঢেলেছেন. এসবের কোন মানে...
01:15:25.643 – 01:15:27.542
জে! পুলিশকে ফোন কর!
01:15:30.281 – 01:15:32.34
পাইপ নিচে রাখো.
01:15:32.45 – 01:15:34.509
থামাও! থামাও!
01:15:36.154 – 01:15:38.054
দুঃখিত.
01:15:53.572 – 01:15:56.04
আমাদের কথা বলতে হবে.
01:15:58.277 – 01:16:00.37
আচ্ছা.
01:16:00.479 – 01:16:02.538
কোত্থেকে শুরু করতে চাও?
01:16:02.648 – 01:16:04.843
অবিরত অনুপস্থিতি থেকে?
01:16:04.917 – 01:16:07.478
এই উদ্ভট রুপের রহস্য থেকে?
01:16:07.554 – 01:16:09.579
অচিরেই তোমার রিভিউ হবে.
01:16:09.688 – 01:16:12.885
হয়তোবা আমি জ্যাকের অসুস্থতা.
01:16:12.958 – 01:16:14.893
- কী? - ধরে নিন.
01:16:14.961 – 01:16:17.862
আপনি হলেন পরিবহন দপ্তর, ঠিক আছে?
01:16:17.931 – 01:16:21.594
আর কেউ আপনাকে এসে বলে যে এই কোম্পানি...
01:16:21.701 – 01:16:25.762
...সিটে কমদামী বেল্ট ব্যবহার করে, যেটা কখনো যাচাই করা হয়না,
01:16:25.872 – 01:16:29.274
এমন ব্রেক লাগায় যেটা 1 হাজার মাইল চলার পর কাজ করেনা,
01:16:29.343 – 01:16:33.779
আর ইঞ্জেক্টর যেটা বিস্ফোরণ হয়ে মানুষকে জীবিত পুড়িয়ে দেয়.
01:16:33.88 – 01:16:35.746
তখন কী করবেন?
01:16:35.816 – 01:16:38.114
তুমি আমাকে ধমকি দিচ্ছ?
01:16:38.186 – 01:16:40.984
- না... - কেটে পর এখান থেকে. তুমি বহিষ্কৃত!
01:16:41.088 – 01:16:45.525
আমার কাছে আইডিয়া আছে. আপনি আমাকে একজন কনসালটেন্টের পদে চাকরী দিয়ে দিন, আর...
01:16:45.593 – 01:16:47.686
...আমার বেতনের বদলে...
01:16:47.762 – 01:16:51.597
...আমার কাজ হবে এই ব্যাপারগুলো নিয়ে কারও সাথে আলাপ না করা.
01:16:51.7 – 01:16:55.965
আমাকে অফিসেও আসতে হবেনা. আমি এই কাজ ঘরে বসেও করতে পারব.
01:16:57.239 – 01:17:01.369
তুমি... তুমি নিজেকে কী ভাব? পাগল বেশরম কোথাকার!
01:17:06.648 – 01:17:10.175
- সিকিউরিটি! - আম হলাম জ্যাকের প্রতিশোধের ভাবনা.
01:17:19.161 – 01:17:21.255
এসব আপনি কী করছেন?
01:17:30.473 – 01:17:32.566
ব্যথা হচ্ছে.
01:17:34.011 – 01:17:36.07
আপনি কেন এসব করছেন?
01:17:36.747 – 01:17:39.738
ওহ্‌ মাই গড! না! প্লিজ থামুন!
01:17:49.093 – 01:17:51.186
আপনি কী করছেন?
01:17:52.263 – 01:17:54.356
ওহ গড না! প্লিজ! না!
01:17:54.431 – 01:17:58.562
জানিনা কেন, টাইলারের সাথে আমার প্রথম ঝগড়ার কথা মনে পরে গেল.
01:17:58.637 – 01:18:00.228
না!
01:18:24.663 – 01:18:29.124
এই লোকটা কোনকিছুকেই গুরুত্ব দিচ্ছিলনা,
01:18:29.235 – 01:18:32.693
অশুভ কিছু একটা হতে যাচ্ছে.
01:18:32.805 – 01:18:33.863
দেখুন.
01:18:33.939 – 01:18:38.672
আমাকে আমার স্যালারি চেক দিয়ে দিন, আমি কখনো আর আপনার সামনে আসবনা.
01:18:38.744 – 01:18:41.543
তারপর আমাদের অতি সুন্দর মুহুর্তে...
01:18:44.617 – 01:18:47.347
খোদার শোকরিয়া! দয়া করে আমকে মারবেন না.
01:18:47.454 – 01:18:49.547
টেলিফোন, কম্পিউটার,
01:18:49.656 – 01:18:54.821
ফ্যাক্স মেশিন, 52 সপ্তাহের স্যালারি চেক আর 48 টা এয়ারলাইন টিকেট.
01:18:54.895 – 01:18:57.295
এখন আমাদের কাছে কর্পোরেট স্পন্সরশীপ ছিল.
01:18:57.364 – 01:19:02.53
এভাবেই আমি আর টাইলার প্রতিরাতে ফাইট ক্লাব চালাতে পারতাম.
01:19:05.172 – 01:19:08.767
এখন, ফাইট ক্লাবের কেন্দ্র হয়ে গেল দুজনের মারামারি.
01:19:08.875 – 01:19:12.334
লিডার অন্ধকারে শোরগোলের পিছন পিছন ঘুরত.
01:19:14.115 – 01:19:18.643
টাইলার প্রেসমেন হোটেলের স্যুপে প্রসাব পাওয়ার অভিযোগে...
01:19:18.72 – 01:19:20.984
...মামলায় পরে গেল.
01:19:26.161 – 01:19:29.152
আমি হলাম জ্যাকের বেকার জীবন.
01:19:36.905 – 01:19:38.964
ধন্যবাদ, স্যার.
01:19:40.476 – 01:19:43.468
টাইলার হোমওয়ার্কের এ্যসাইনমেন্ট দেখত.
01:19:43.579 – 01:19:46.104
সে ওগুলো খামে ঢুকিয়ে সবাইকে দিত.
01:20:25.256 – 01:20:28.953
- তুমি জানো ডেলাওয়্যার শহরে একটা ফাইট ক্লাব আছে. - হ্যা, শুনেছি.
01:20:30.762 – 01:20:32.956
পেন্‌স গ্রুভেও একটা আছে.
01:20:33.03 – 01:20:35.26
বব নিউ ক্যাসেলে আরেকটা খুজে পেয়েছে.
01:20:35.366 – 01:20:38.427
- ওটা তুমি শুরু করেছ, তাই না? - না, আমি ভেবেছিলাম তুমি করেছ.
01:20:38.537 – 01:20:41.028
না.
01:21:29.89 – 01:21:32.085
- এক মিনিট. - Hey,কী হয়েছে?
01:21:32.192 – 01:21:34.217
- ঐদিক ঘুর. - কী করছ?
01:21:34.294 – 01:21:36.729
- হোমওয়ার্ক এ্যসাইনমেন্ট. - কী ধরনের?
01:21:36.831 – 01:21:38.855
মানুষ বলিদান.
01:21:38.932 – 01:21:42.265
- ওটা কি বন্দুক? - এটা বন্দুক.
01:21:42.336 – 01:21:44.703
- তুমি কী করছ? - পিছনে গিয়ে আমার অপেক্ষা করো.
01:21:44.806 – 01:21:47.138
- দাড়াও, থামো! - পিছনে গিয়ে অপক্ষা করো.
01:21:47.242 – 01:21:49.039
এমন এক সময় আসে,
01:21:49.11 – 01:21:52.011
যখন মানুষ হাসতে হাসতে মৃত্যুর মোকাবেলা করে.
01:21:53.014 – 01:21:55.073
কী করছ তুমি?
01:21:55.149 – 01:21:58.551
হাত পিছে রাখো. মানিব্যাগ আমাকে দাও.
01:22:00.322 – 01:22:03.62
রেমন্ড K হেসেল. 1320 ব্যানিং, অ্যাপার্টমেন্ট A.
01:22:04.425 – 01:22:07.623
- এক ছোট বেসমেন্ট অ্যাপার্টমেন্ট? - তুমি কীভাবে জানো?
01:22:07.73 – 01:22:10.324
ফালতু অ্যাপার্টমেন্টে তারা নাম্বারের বদলে অক্ষর দেয়.
01:22:10.432 – 01:22:13.526
রেমন্ড! তুমি মারা যাচ্ছ.
01:22:13.636 – 01:22:15.103
না!
01:22:15.17 – 01:22:19.334
এরা কি তোমার বাবা মা? তারা কোন দয়ালু ডাক্তারকে ফোন করে...
01:22:19.441 – 01:22:21.706
তোমার ডেন্টাল রেকর্ড আনতে বলবে. জানো কেন?
01:22:21.778 – 01:22:25.338
- কারণ তোমার চেহারায় কিছুই থাকবেনা. - Oh, come on!
01:22:25.447 – 01:22:29.35
এক মেয়াদোত্তীর্ণ কলেজ ID. তুমি কী পড়, রেমন্ড?
01:22:29.452 – 01:22:32.478
- ক... ক... কিছু. - কিছু?
01:22:32.556 – 01:22:34.648
পরীক্ষা কঠিন হয়েছিল?
01:22:35.792 – 01:22:38.352
- আমি জিজ্ঞেস করেছি তুমি কী পড়তে! - জীববিজ্ঞান, বেশীরভাগ সময়.
01:22:38.461 – 01:22:41.953
- কেন? - আমি জানিনা.
01:22:42.065 – 01:22:45.057
তুমি কী হতে চাইতে, রেমন্ড K হেসেল?!
01:22:46.469 – 01:22:50.406
প্রশ্ন করেছি রেমন্ড, তুমি কী হতে চাইতে?
01:22:52.109 – 01:22:54.168
উত্তর দাও, রেমন্ড, জিসাস!
01:22:54.278 – 01:22:56.677
- পশুচিকিৎসক. পশুচিকিৎসক. - পশু.
01:22:56.78 – 01:22:59.75
- হ্যা. পশু প্রাণী. - হ্যা, বুঝতে পেরেছি.
01:22:59.817 – 01:23:02.377
- তো তোমাকে আরও পড়ালেখা করতে হবে? - আরও অনেক.
01:23:02.486 – 01:23:04.955
- তুমি কি তার বদলে মরতে চাও? - না, প্লিজ...
01:23:05.023 – 01:23:09.482
তুমি কি এখানে হাটু গেড়ে বসা অবস্থায় নিজের দোকানের পিছনে মরতে চাও?
01:23:09.56 – 01:23:11.187
প্লিজ, না.
01:23:15.3 – 01:23:17.359
আমি তোমার লাইসেন্স নিয়ে নিচ্ছি.
01:23:18.603 – 01:23:21.596
আমি তোমাকে নজরে রাখব. আমি জানি তুমি কোথায় থাকো.
01:23:21.707 – 01:23:24.699
যদি তুমি 6 সপ্তাহের মধ্যে আবার পড়ালেখা শুরু না কর...
01:23:24.81 – 01:23:26.904
...তাহলে তুমি মারা যাবে.
01:23:28.78 – 01:23:30.839
এখন বাসায় যাও.
01:23:35.588 – 01:23:37.647
দৌড়াও, ফরেস্ট, দৌড়াও! (ফরেস্ট গাম্প মুভির অনুকূল)
01:23:39.325 – 01:23:41.384
আমার শরীর খারাপ লাগছে.
01:23:42.195 – 01:23:44.254
ভাব তার কেমন লাগছে.
01:23:44.364 – 01:23:46.423
এটা মজার ব্যাপার না!
01:23:46.532 – 01:23:48.967
তুমি কেন ওটা করলে?!
01:23:49.036 – 01:23:53.165
আগামীকাল হবে রেমন্ড K হেসেলের জীবনের সবচেয়ে সুন্দর দিন.
01:23:53.239 – 01:23:57.609
ছোট ছোট কাজও তার কাছে অনেক গুরুত্বপূর্ণ লাগবে.
01:23:59.046 – 01:24:01.139
কথাটা সত্য ছিল.
01:24:01.215 – 01:24:03.581
- চলো. - তার কাছে প্ল্যান ছিল.
01:24:03.651 – 01:24:07.087
আর ব্যাপারটা একদিক থেকে সঠিক লাগতে লাগল.
01:24:07.187 – 01:24:09.087
না ভয়. না ক্ষোভ.
01:24:09.189 – 01:24:12.488
ছোটখাটো ব্যাপারে মনোযোগ না দেওয়ার ক্ষমতা...
01:24:12.593 – 01:24:14.584
...ভালই ছিল.
01:24:28.009 – 01:24:30.102
তোমার চাকরী তোমার পরিচিতি নয়.
01:24:32.047 – 01:24:35.414
তোমার পরিচিতি তোমার ব্যাংক ব্যাল্যান্স দিয়ে নয়.
01:24:37.118 – 01:24:39.211
তোমার ব্যাংক ব্যাল্যান্স...
01:24:39.721 – 01:24:42.589
...তোমার মানিব্যাগে থাকা জিনিস দিয়ে নয়.
01:24:42.658 – 01:24:44.99
তোমার পরিচিতি তোমার কাপড় দিয়ে নয়.
01:24:47.83 – 01:24:51.493
তোমরা সবাই হলে পৃথিবীর বেকার জীব.
01:25:00.342 – 01:25:02.538
আমি এখনই চলে যাচ্ছি.
01:25:03.346 – 01:25:05.439
তোমার এখন যাওয়ার দরকার নেই.
01:25:06.95 – 01:25:09.042
ঠিক আছে.
01:25:10.153 – 01:25:13.247
না, মানে... তুমি এখানে থাকতে পার.
01:25:22.766 – 01:25:24.894
তুমি এখনো গ্রুপে যাও?
01:25:25.57 – 01:25:27.663
হ্যা.
01:25:29.139 – 01:25:31.232
ক্লোয়ি মারা গিয়েছে.
01:25:31.709 – 01:25:33.7
বাহ্‌, ক্লোয়ি.
01:25:33.778 – 01:25:35.712
কবে হয়েছে?
01:25:36.28 – 01:25:38.145
তোমার কী আসে যায়?
01:25:38.249 – 01:25:41.582
জানিনা. অনেকদিন ধরে তার ব্যাপারে ভাবিনি.
01:25:41.886 – 01:25:43.945
হ্যা, আসলে...
01:25:44.055 – 01:25:46.388
যা হয়েছে ভালোর জন্যই হয়েছে.
01:25:47.76 – 01:25:49.785
শুন...
01:25:51.095 – 01:25:53.462
তুমি এসব করে কী লাভ পাচ্ছ?
01:25:54.166 – 01:25:56.259
কী?
01:25:56.368 – 01:25:58.7
মানে, তার সাথে এসব...
01:25:59.471 – 01:26:01.531
তুমি এটা করে সুখ পাও?
01:26:03.142 – 01:26:05.201
হ্যা, কখনো কখনো.
01:26:06.945 – 01:26:09.073
জানিনা. আমি বুঝতে পারিনা.
01:26:09.149 – 01:26:12.71
একজন দুর্বল মানুষ কেন একজন শক্তিশালী মানুষের সাথে সম্পর্ক গড়ে তুলে?
01:26:12.786 – 01:26:14.912
এর... কী কারণ হতে পারে?
01:26:14.987 – 01:26:17.149
তুমি এসব করে কী লাভ পাচ্ছ?
01:26:18.625 – 01:26:20.718
না... দুটো দুরকম ব্যাপার.
01:26:20.794 – 01:26:22.922
আমাদের ব্যাপারটা একমদই ভিন্ন ভিন্ন.
01:26:22.997 – 01:26:25.089
আমরা?
01:26:25.165 – 01:26:27.099
"আমরা" বলে তুমি কী বলতে চাচ্ছ?
01:26:27.167 – 01:26:31.036
- আমি দুঃখিত. তুমি কি শুনতে পাচ্ছ? - কী শুনব?
01:26:31.138 – 01:26:33.163
- এতসব আওয়াজ. একটূ দাড়াও. - না, থামো!
01:26:33.24 – 01:26:35.969
তুমি কথা পাল্টে দিওনা! আমি এই ব্যাপারে কথা বলতে চাই.
01:26:36.042 – 01:26:38.807
- তুমি আমার ব্যাপার কথা বলছ না তো? - না.
01:26:38.946 – 01:26:42.382
- কী? - ডাক্তার হয়ে আমাকে সাহায্য করেছিলে. আসলে সেটা কী ছিল?
01:26:42.449 – 01:26:45.715
- তোমরা কী নিয়ে কথা বলছ? - কিছুনা. কিছুনা.
01:26:45.787 – 01:26:47.845
- আমি তা মনে করিনা. - তুমি কী চাও?
01:26:47.988 – 01:26:50.388
- আমার দিকে তাকাও. - না. কী?
01:26:51.158 – 01:26:53.992
- এটা কী?! - কিছুনা. চিন্তা করোনা.
01:26:54.062 – 01:26:56.462
মাই গড. এটা কে করেছে?
01:26:56.565 – 01:26:58.623
- কেউ একজন. - ছেলে না মেয়ে?
01:26:58.732 – 01:27:01.531
- এতে কী আসে যায়? - উত্তর দিলে কষ্ট হবে?
01:27:01.603 – 01:27:04.197
- যাও এখান থেকে. - বলতে ভয় হচ্ছে.
01:27:04.272 – 01:27:06.263
- একদম না. আমাকে যেতে দাও. - না! আমাকে বল.
01:27:06.374 – 01:27:07.535
ছাড় আমাকে!
01:27:07.61 – 01:27:10.339
- এই কথোপকথন - এই কথোপকথন
01:27:10.412 – 01:27:12.88
- এখানেই শেষ. - এখানেই শেষ.
01:27:13.748 – 01:27:16.843
মনে হয় তোমার সঙ্গে পেরে ওঠা অনেক মুস্কিল, তাই না?
01:27:26.195 – 01:27:28.663
Hey, এসব কথাবার্তা বাদ দাও!
01:27:29.266 – 01:27:31.597
এসব... এসব কী?
01:27:31.667 – 01:27:33.76
তোমার কী মনে হয়?
01:27:34.704 – 01:27:36.832
Hey, আমাদের বাঙ্ক বেড কেন লাগবে?
01:27:36.907 – 01:27:38.772
Hey!
01:27:45.616 – 01:27:47.447
তুমি একদম পুলাপাইন.
01:27:47.517 – 01:27:49.178
দুঃখিত.
01:27:49.253 – 01:27:51.313
এসব কী হচ্ছে?
01:27:51.422 – 01:27:54.39
যদি প্রার্থী কমবয়সী হয় তাহলে তাকে বল সে কমবয়সী.
01:27:54.458 – 01:27:57.086
- বুড়ো হলে বুড়ো. মোটা হলে মোটা. - প্রার্থী?
01:27:57.194 – 01:28:00.528
যদি প্রার্থী তিন দিন মাথার উপর ছাদ আর খাবার দাবার ছাড়া অপেক্ষা করতে পারে...
01:28:00.632 – 01:28:02.691
...তাহলে সে এসে ট্রেনিং শুরু করতে পারে.
01:28:02.799 – 01:28:04.63
কীসের ট্রেনিং?
01:28:10.241 – 01:28:12.3
তুমি এটাকে খেলা মনে করছ?
01:28:12.41 – 01:28:15.072
ট্রেনিং নেওয়ার জন্য তুমি অনেক ছোট.
01:28:15.146 – 01:28:17.876
সময় নষ্ট না করে চলে যাও.
01:28:21.82 – 01:28:23.879
দুঃসংবাদ, দোস্ত.
01:28:24.156 – 01:28:26.248
এভাবে হলে হবেনা.
01:28:26.324 – 01:28:28.623
ভুল বোঝাবোঝি হলে আমরা দুঃখিত.
01:28:28.694 – 01:28:30.628
এটা পৃথিবীর অন্ত নয়.
01:28:30.696 – 01:28:32.891
তুমি... চলে যাও.
01:28:33.766 – 01:28:35.825
যাও.
01:28:35.901 – 01:28:39.564
তুমি জোর করে আছ, আমাকে পুলিশ ডাকতে হবে.
01:28:42.676 – 01:28:44.735
আমার দিকে তাকাবেনা!
01:28:44.844 – 01:28:48.108
তুমি এই ঘরে কখনোই ঢুকতে পারবেনা!
01:28:48.18 – 01:28:51.548
কক্ষনো না. কেটে পর এখান থেকে! যাও বলছি!
01:28:51.651 – 01:28:55.178
ধীরে ধীরে, টাইলার যেভাবে চেয়েছিল আমরা সবাই সেরকম হয়ে যেতে লাগলাম.
01:28:55.288 – 01:28:58.121
আমি ভিতরে গিয়ে কামান নিয়ে আসছি.
01:29:05.666 – 01:29:07.861
- দুইটা কাল শার্ট আছে? - হ্যা, স্যার.
01:29:07.935 – 01:29:10.198
- দুই জোড়া কালো প্যান্ট? - হ্যা, স্যার.
01:29:10.303 – 01:29:13.273
- এক জোড়া কালো জুতা? কালো মোজা? - হ্যা, স্যার.
01:29:13.341 – 01:29:15.4
- একটা কালো জ্যাকেট. - হ্যা, স্যার.
01:29:15.509 – 01:29:19.901
- মারা গেলে তোমার দাফনের জন্য $300? - হ্যা, স্যার.
01:29:20.681 – 01:29:22.74
ঠিক আছে.
01:29:32.56 – 01:29:34.62
তুমি অনেক মোটা আর বুড়ো.
01:29:34.73 – 01:29:37.893
তোমার দুধ অনেক বড়. চলে যাও এখান থেকে.
01:29:45.707 – 01:29:47.766
বব! বব!
01:30:03.76 – 01:30:06.422
এক মানকির মত স্পেসে যাওয়ার জন্য প্রস্তত হও. (বাঁদর/অন্তরীক্ষ)
01:30:07.196 – 01:30:08.663
স্পেস মানকি.
01:30:08.765 – 01:30:12.258
পৃথিবীর মঙ্গলের জন্য বলি হবে.
01:30:18.876 – 01:30:21.572
তুমি অনেক ভোটকু!
01:30:21.645 – 01:30:24.842
আর তুমি... তোমার চুল বেশি
01:30:24.948 – 01:30:26.575
সোনালী!
01:30:26.65 – 01:30:28.982
এখান থেকে চলে যাও!
01:30:29.053 – 01:30:31.18
তো এভাবেই চলতে থাকল.
01:30:31.355 – 01:30:33.449
আজাইরা পোলাপাইনরা.
01:30:33.558 – 01:30:35.617
তোমার স্পেশাল কেউ নও.
01:30:35.96 – 01:30:39.258
তোমরা খুব সুন্দর নও আর প্রতিভাবানও নও.
01:30:39.363 – 01:30:43.698
তোমরা অন্য সবার মতই বেকার লোকজন.
01:30:43.802 – 01:30:45.895
টাইলার নিজের জন্য এক সেনাদল বানাচ্ছে.
01:30:46.171 – 01:30:49.8
আমরা হলাম পৃথিবীর সবচাইতে বেকার লোকজন.
01:30:49.874 – 01:30:53.503
আমরা সবাই ধ্বংস হয়ে যাবে.
01:30:54.579 – 01:30:57.811
টাইলার ডার্ডন কেন সেনাদল বানাচছে?
01:30:57.883 – 01:30:59.975
কী লক্ষ্য?
01:31:00.051 – 01:31:02.486
কীসের মঙ্গলের জন্য?
01:31:05.825 – 01:31:07.884
আমরা টাইলারের উপর ভরসা করলাম.
01:31:13.232 – 01:31:15.894
যখন টাইলার বলে, "তোমার পরিচিতি তোমার চাকরী দিয়ে নয়",
01:31:16.001 – 01:31:18.061
আমি বললাম, "হ্যা!"
01:31:19.94 – 01:31:22.032
Hey, এসব কী?
01:31:22.141 – 01:31:24.235
Hey!
01:31:25.712 – 01:31:27.407
আচ্ছা!
01:31:27.481 – 01:31:29.847
- কী চলছে? - আমরা উদযাপন করছি.
01:31:29.916 – 01:31:32.441
- কিসের উদযাপন? - যাও.
01:31:36.456 – 01:31:38.617
- Hey. - দাও, আমি সবাইকে দিয়ে দিচ্ছি.
01:31:48.469 – 01:31:50.699
Ssh!
01:31:50.771 – 01:31:54.571
তদন্তকারীরা এখানে এসেছেন. পুলিশ কমিশনার মাত্র এসে পৌঁছেছেন.
01:31:54.675 – 01:31:57.644
আপনি আমাদের বলতে পারবেন এখানে কী হয়েছে?
01:31:57.712 – 01:32:01.945
আমাদের বিশ্বাস সম্প্রতি শহরের বিভিন্ন বর্বরতার সঙ্গে...
01:32:02.05 – 01:32:05.177
আন্ডারগ্রাউন্ড বক্সিং ক্লাবগুলোর সম্পর্ক আছে.
01:32:05.286 – 01:32:09.485
আমরা ব্যাপারটা তদন্ত করে দেখছি.
01:32:10.392 – 01:32:14.761
পুলিশ কমিশনার জ্যাকব যিনি মাত্র ঘটনাস্থলে পৌঁছেছেন,
01:32:14.863 – 01:32:19.095
- প্রায় এক ঘন্টা আগে আগুন... - অস্থির মাল!
01:32:19.201 – 01:32:20.998
এখন ফিরে যাচ্ছি স্টুডিওতে.
01:32:21.103 – 01:32:23.504
- হ্যা! - হ্যা!
01:32:24.474 – 01:32:26.964
- বাপ্রে বাপ! - হ্যা!
01:32:34.317 – 01:32:36.342
তোমরা এসব কী করেছ?
01:32:44.294 – 01:32:48.822
স্যার, প্রোজেক্ট মেইহেমের প্রথম রুল হল আপনি প্রশ্ন করবেন না, স্যার.
01:32:55.039 – 01:32:57.564
অপরাধের বিরুদ্ধের জয় আনা...
01:32:57.641 – 01:32:59.734
...কোন ছেলেখেলা নয়.
01:32:59.81 – 01:33:04.372
এরজন্য দরকার শ্রদ্ধা, মেহনত আর সবচাইতে বেশি সহযোগিতা.
01:33:04.448 – 01:33:09.386
রাস্তাঘাট এখন নিরাপদ. তবে শহর উন্নয়নের জন্য আমরা কাজ চালিয়ে যাচ্ছি...
01:33:09.454 – 01:33:11.444
আমাকে বাথরুমে যেতে হবে.
01:33:11.555 – 01:33:14.32
এটা এক দীর্ঘ যাত্রার পথচলা.
01:33:14.392 – 01:33:16.986
এজন্যই আমরা এই প্রোজেক্ট শুরু করেছি.
01:33:17.062 – 01:33:19.155
বব.
01:33:22.267 – 01:33:25.031
প্রোজেক্টে সফলতা আনার জন্য
01:33:25.136 – 01:33:27.866
পুলিশ আর কমিউনিটি লিডারদের মিলে কাজ করতে হবে.
01:33:27.973 – 01:33:32.137
অপরাধের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য এটা হবে এক মোক্ষম অস্ত্র.
01:34:17.591 – 01:34:21.722
- তার শরীর পুরো বেঁধে ফেলো. - তার ধন পুরো নেতিয়ে গিয়েছে.
01:34:23.731 – 01:34:27.063
Hi. তোমাকে তদন্ত বন্ধ করতে হবে.
01:34:27.134 – 01:34:30.502
তোমাকে ঘোষণা দিতে হবে যে কোন আন্ডারগ্রাউন্ড গ্রুপ নেই
01:34:30.605 – 01:34:32.903
নাহলে এরা তোমার ধন কেটে ফেলবে.
01:34:33.808 – 01:34:37.609
ধন অর্ধেক করে এক অংশ পাঠাবে নিউ ইয়র্ক টাইম্‌সে আর অন্য অংশ LA টাইমসে.
01:34:37.68 – 01:34:39.442
দেখো.
01:34:39.514 – 01:34:42.609
তুমি যাদের ধরতে চাচ্ছ তাদের উপরই তুমি নির্ভরশীল.
01:34:42.685 – 01:34:46.246
আমরা তোমার খাবার বানাই. ময়লা ফেলে দেই. কল কানেক্ট করি.
01:34:46.355 – 01:34:50.086
এম্বুলেন্স চালাই. তোমার দেখেশোনা করি.
01:34:54.53 – 01:34:57.329
আমদের ফাঁসিয়ে দিওনা.
01:35:04.741 – 01:35:06.868
চেক করো!
01:35:21.192 – 01:35:23.284
বব, তুমি ঐদিক দেখো.
01:35:24.394 – 01:35:26.727
চলো.
01:35:26.797 – 01:35:29.994
আমি হলাম জ্যাকের অতৃপ্ত আত্না.
01:35:31.102 – 01:35:33.16
Hey!
01:35:47.685 – 01:35:48.948
হ্যা!
01:36:21.721 – 01:36:24.519
আমার এমন লাগছিল যেন আমি...
01:36:24.59 – 01:36:28.458
...এক এক করে সকল জীবকে মেরে ফেলব.
01:36:30.596 – 01:36:33.361
আমি সব তেলের ট্যাঙ্কি ফেলে...
01:36:33.467 – 01:36:36.334
...সমুদ্র সৈকত জ্বালিয়ে দিতে চাই.
01:36:39.605 – 01:36:42.074
আমি ধোঁয়ায় শ্বাস নিয়ে চাচ্ছিলাম.
01:36:59.461 – 01:37:01.587
কোথায় চলে গিয়েছিলে?
01:37:03.298 – 01:37:06.233
মন চাচ্ছিল সবকিছু ধ্বংস করে দেওয়ার জন্য.
01:37:09.772 – 01:37:11.83
তাকে হসপিটালে নিয়ে যাও.
01:37:11.906 – 01:37:13.999
হ্যা.
01:37:24.787 – 01:37:27.847
চিন্তা করবেন না, Mr ডার্ডন. এয়ারপোর্ট পার্কিং লম্বা সময়ের জন্য.
01:37:29.325 – 01:37:31.453
আগে আপনি, Mr ডার্ডন.
01:37:32.395 – 01:37:34.487
না, আগে আপনি.
01:37:52.249 – 01:37:54.844
- কিছু ভাবছ? - না.
01:37:54.919 – 01:37:58.149
হ্যা, আমাকে প্রোজেক্ট মেইহেমের ব্যাপারে কেন কিছু বলা হয়নি?
01:37:58.255 – 01:38:01.248
প্রোজেক্ট মেইহেমের প্রথম রুল হল কখনো প্রশ্ন করেবেনা.
01:38:01.325 – 01:38:03.725
তুমি কেন প্রথমে সবকিছু বলনি?
01:38:03.828 – 01:38:09.027
ফাইট ক্লাব একটা প্রারম্ভ ছিল. এখন এটা বেসমেন্ট থেকে বের হয়েছে আর এটার নাম হল প্রোজেক্ট মেইহেম.
01:38:09.1 – 01:38:13.503
আমরা দুজন মিলে ফাইট ক্লাব শুরু করেছিলাম. মনে আছে? এটা আমাদের দুজনেরই.
01:38:13.571 – 01:38:17.837
- কথা কি আমার হচ্ছে না তোমার? - হ্যা. আমরা কি এটা একসাথে মিলে করছিনা?
01:38:17.909 – 01:38:21.345
এটা শুধু আমাদের না. আমরা স্পেশাল কেউ নই.
01:38:21.445 – 01:38:23.88
বকবক বন্ধ করো. তোমার আমাকে বলা উচিৎ ছিল.
01:38:24.716 – 01:38:26.707
Hey, টাইলার!
01:38:28.553 – 01:38:31.045
- ধেত্তেরি, টাইলার! - কী চাও তুমি?!
01:38:31.123 – 01:38:33.591
তোমাকে সবকিছু জানাই? ইমেইল করে পাঠাই?
01:38:33.692 – 01:38:36.32
- ওহ্‌... - আগে তুমি ঠিক করো তুমি কতটা সম্পৃক্ত হবে!
01:38:36.395 – 01:38:39.091
অবশ্যই! তবে আগে আমি কিছু জিনিস জানতে চাই!
01:38:39.164 – 01:38:41.792
- প্রোজেক্ট মেইহেমের প্রথম রুল হল... - চপ করো!
01:38:43.569 – 01:38:47.301
- আমি জানতে চাই তুমি কী প্ল্যান করছ. - ওসব ভুলে যাও!
01:38:47.373 – 01:38:50.864
ভুলে যাও তোমার জীবনের কথা, বন্ধুত্ব,
01:38:50.943 – 01:38:53.003
আর বিশেষ করে আমার আর তোমার ব্যাপারে.
01:38:54.18 – 01:38:56.341
এসবের মানে কী?
01:38:59.753 – 01:39:01.913
তুমি কী করছ?
01:39:02.822 – 01:39:05.552
তোমরা মরার আগে কী করতে চাও?
01:39:05.625 – 01:39:08.493
- নিজের এক ছবি আঁকাতে চাই. - একটা ঘর বানাতে চাই.
01:39:08.596 – 01:39:10.962
- আর তুমি? - জানিনা. কিচ্ছুনা.
01:39:11.031 – 01:39:13.43
- গাড়ি ঠিকমত চালাও. - তোমাকে জানতে হবে!
01:39:13.566 – 01:39:16.593
যদি তুমি এখন মারা যাও, তাহলে নিজের জীবনের ব্যাপারে কী ভাবতে?
01:39:16.704 – 01:39:20.333
অবশ্যই ভাল কিছু নয়. তুমি এটাই শুনতে চাচ্ছিলে তো?
01:39:20.407 – 01:39:22.74
- জলদি! - এখনো হয়নি.
01:39:22.811 – 01:39:25.244
ফাজলামো বন্ধ করো! টাইলার!
01:39:26.513 – 01:39:28.777
জিসাস ক্রাইস্ট!
01:39:29.517 – 01:39:31.61
ধেত্তেরি! ধেত্তেরি! তুমি পাগল!
01:39:31.72 – 01:39:33.779
তোমার ফাইট ক্লাব আর মার্লার মায়ের বাপ!
01:39:33.855 – 01:39:36.517
আমার আর এসব ভাল লাগছেনা!
01:39:36.625 – 01:39:38.525
ঠিক আছে.
01:39:40.328 – 01:39:42.853
- ঠিকমত গাড়ি চালাও! - নিজেকে একটু দেখো!
01:39:42.964 – 01:39:45.728
- হুইল ধরো! - দেখো নিজেকে. পাগল কোথাকার!
01:39:45.8 – 01:39:50.932
- কেন? কেন? তুমি কেন এসব বলছ - তুমি কেন মনে কর আমি তোমার ঘর ধ্বংস করেছি?
01:39:51.54 – 01:39:53.064
কী?
01:39:53.175 – 01:39:57.076
এমনি এমনি ফলফল জানিয়ে দেওয়া ঠিক না. এটা কোন সেমিনার না.
01:39:57.178 – 01:40:00.876
সবকিছু নিয়ন্ত্রণ করার চেষ্টা বন্ধ করো আর এটা ছেড়ে দাও!
01:40:02.618 – 01:40:04.449
ছেড়ে দাও!
01:40:04.553 – 01:40:06.647
ঠিক আছে. বুঝেছি.
01:40:07.49 – 01:40:09.424
আচ্ছা.
01:41:07.82 – 01:41:10.288
আমার আগে কখনো গাড়ি এক্সিডেন্ট হয়নি.
01:41:10.355 – 01:41:13.813
হয়তোবা তাদের এরকমই অনুভব হয়েছে, তারপর...
01:41:13.892 – 01:41:17.089
...তাদেরকে আমি আমার রিপোর্টে দাখিল করেছি.
01:41:17.162 – 01:41:19.256
ধেত্তেরি!
01:41:22.769 – 01:41:25.931
মৃত্যুর কত নিকটে ছিলাম!
01:41:29.776 – 01:41:31.767
আমি কাল্পনিক জগতে,
01:41:31.878 – 01:41:35.746
তুমি এক হরিণ যে গ্র্যান্ড ক্যানিয়নের...
01:41:35.849 – 01:41:38.841
খাঁদে খাঁদে ঘুরে বেড়াচ্ছে.
01:41:40.854 – 01:41:45.189
তুমি লেদারের জামাকাপড় পরিহিত থাকবে যেটা সারাজীবন টিকে থাকবে.
01:41:45.292 – 01:41:49.854
তুমি সিয়ার্স টাওয়ার থেকে লম্বা লম্বা গাছে উঠবে.
01:41:49.93 – 01:41:54.492
আর নিচে তাকালে দেখতে পাবে ছোট ছোট মানুষ মসলা বিক্রি করছে,
01:41:54.568 – 01:41:58.129
খাবার রাঁধতে দেখবে আর...
01:41:58.205 – 01:42:00.503
হাইওয়েতে গাড়ি পরিষ্কার করতে দেখবে.
01:42:13.955 – 01:42:16.185
নিজেকে সামলাও.
01:42:33.543 – 01:42:35.34
আর তারপর...
01:42:35.411 – 01:42:36.969
টাইলার?
01:42:37.046 – 01:42:39.139
..টাইলার চলে গেলো.
01:42:46.522 – 01:42:48.548
আমি কি ঘুমাচ্ছিলাম?
01:42:49.626 – 01:42:51.65
সত্যি সত্যি ঘুমাচ্ছিলাম?
01:42:54.932 – 01:42:57.366
সবকিছু পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন হয়ে গেল.
01:42:57.434 – 01:43:02.065
মানুষের শোরগোল বেড়ে যাচ্ছিল.
01:43:02.573 – 01:43:05.167
সবাই যার যার কাজ করছিল.
01:43:08.045 – 01:43:10.139
প্ল্যানেট টাইলার.
01:43:10.215 – 01:43:12.274
আমাকে দেয়াল সামলাতে হল.
01:43:12.383 – 01:43:15.476
আমি স্পেস মানকির ঝঞ্জালে ফেসে গিয়েছিলাম
01:43:15.586 – 01:43:19.387
তুমি এখানে ধূমপান করছ! তুমি জান এখানে কী আছ?!
01:43:19.457 – 01:43:21.982
সব ধরনের কাজ ভাগাভাগি করে হত.
01:43:24.23 – 01:43:26.288
এক মিনিট দাড়াও.
01:43:45.217 – 01:43:47.913
এটা নিয়ন্ত্রণে আছে, স্যার.
01:43:50.389 – 01:43:52.22
টাইলার কোথায়?
01:43:52.291 – 01:43:55.284
স্যার, প্রোজেক্ট মেইহেমের প্রথম রুল হল...
01:43:55.395 – 01:43:57.328
আচ্ছা... ঠিক আছে.
01:43:59.732 – 01:44:01.86
আমি একদম নিঃস্ব.
01:44:02.035 – 01:44:05.664
আমার বাবা আমাকে ছেড়ে চলে গিয়েছিল. আর এখন টাইলারও.
01:44:05.805 – 01:44:08.036
আমি হলাম জ্যাকের ভাঙ্গা হৃদয়.
01:44:12.245 – 01:44:16.046
প্রোজেক্ট মেইহেমে সামনে কী হবে সেটা শুধু টাইলারই জানত.
01:44:16.951 – 01:44:20.147
দ্বিতীয় রুল হল প্রশ্ন না করা.
01:44:22.957 – 01:44:25.653
যাও এখান থেকে! যাও বলছি!
01:44:26.06 – 01:44:28.119
এরা সবাই কারা?
01:44:33.367 – 01:44:35.665
পেপার স্ট্রীট সোপ কোম্পানি. (সাবান)
01:44:37.238 – 01:44:39.298
আমি কি আসতে পারি?
01:44:42.443 – 01:44:44.502
সে এখানে নেই.
01:44:44.578 – 01:44:46.843
কী?
01:44:47.883 – 01:44:51.444
টাইলার এখানে নেই.
01:44:51.52 – 01:44:53.579
টাইলার চলে গিয়েছে.
01:44:54.056 – 01:44:56.115
সে পালিয়েছে.
01:45:13.142 – 01:45:14.871
কেউ সাহায্য করো!
01:45:26.022 – 01:45:30.926
গুলি লেগেছে! সবাই সরে যাও!
01:45:30.995 – 01:45:33.395
কী হয়েছে? কী হয়েছে?
01:45:33.497 – 01:45:36.364
আমরা কাজ করছিলাম. আমাদের এক ঢিলে দুইটা পাখি শিকার করার কথা ছিল.
01:45:37.634 – 01:45:39.727
এক কর্পোরেট আর্ট নষ্ট করার কথা ছিল...
01:45:39.803 – 01:45:42.328
ওপারেশন লেট থান্ডার. শুরু করো!
01:45:43.04 – 01:45:46.204
..এক বড় কফি বার ধ্বংস করার কথা ছিল.
01:45:52.617 – 01:45:54.983
আমরা সবকিছু প্ল্যান করেছিলাম, স্যার.
01:46:03.161 – 01:46:06.427
- সবকিছু ঠিকঠাক ছিল তখনই... - পুলিশ! থামো!
01:46:06.532 – 01:46:09.261
- কী? - তারা ববকে গুলি করেছে.
01:46:10.769 – 01:46:13.204
- তারা মাথায় গুলি করেছে. - শুওরেরবাচ্চারা!
01:46:18.577 – 01:46:20.602
ওহ্‌ গড!
01:46:20.679 – 01:46:23.978
- মাদারচোতের দল! - তোমরা সবাই গাধা.
01:46:24.05 – 01:46:28.181
তোমরা বেশ পাল্টে সবকিছু ধ্বংস করতে চাও?
01:46:28.255 – 01:46:30.95
তোমরা কেন এসব করছ বল আমাকে?!
01:46:32.691 – 01:46:37.061
জলদি! প্রমাণ মিটিয়ে ফেলো. এই লাশটা লুকিয়ে ফেলতে হবে!
01:46:37.164 – 01:46:40.031
- দাফন করে দাও. - কী?
01:46:40.1 – 01:46:42.364
তাকে বাগানে নিয়ে দাফন করা হোক.
01:46:42.436 – 01:46:45.303
- চলো, জলদি করো! - সরে যাও!
01:46:45.405 – 01:46:48.636
- সরে যাও বলছি! - আপনি এটা কী করছেন?
01:46:48.708 – 01:46:51.303
ও কোন প্রমাণ নয়. ও একজন মানুষ.
01:46:51.412 – 01:46:54.608
ও আমার বন্ধু, তোমরা তাকে দাফন করবেনা!
01:46:54.681 – 01:46:57.674
সে প্রোজেক্ট মেইহেমের সেবায় মারা গিয়েছে, স্যার.
01:46:57.785 – 01:46:59.81
- ও হল বব. - স্যার, কিন্ত...
01:46:59.887 – 01:47:02.014
প্রোজেক্ট মেইহেমে আমাদের কোন নিজস্ব নাম নেই.
01:47:02.09 – 01:47:04.08
তোমরা আমার কথা শুন.
01:47:04.191 – 01:47:08.686
ও একজন মানুষ আর ওর একটা নাম আছে, ও হল রবার্ট প্যলসন, ঠিক আছে?
01:47:08.796 – 01:47:10.696
- রবার্ট প্যলসন. - সে একজন মানুষ...
01:47:10.798 – 01:47:13.632
...আর সে আমাদের জন্য প্রাণ দিয়েছে. বুঝতে পারছ?
01:47:14.303 – 01:47:16.6
পেরেছি, স্যার.
01:47:18.84 – 01:47:22.208
মৃত্যুর পর, প্রোজেক্ট মেইহেমের সদস্যদের...
01:47:22.277 – 01:47:24.336
...নাম দেওয়া হয়.
01:47:24.48 – 01:47:27.415
ওর নাম হল রবার্ট প্যলসন.
01:47:27.85 – 01:47:29.943
ওর নাম হল রবার্ট প্যলসন.
01:47:30.719 – 01:47:33.415
ওর নাম... রবার্ট প্যলসন.
01:47:33.489 – 01:47:37.323
ওর নাম হল রবার্ট প্যলসন..
01:47:37.426 – 01:47:40.486
শুন. প্লিজ. থামো.
01:47:40.562 – 01:47:43.157
ওর নাম হল রবার্ট প্যলসন.
01:47:43.266 – 01:47:46.326
চুপ করো! সবকিছু শেষ!
01:47:49.572 – 01:47:52.097
চলে যাও এখান থেকে.
01:48:20.804 – 01:48:25.265
- টাইলার? - না, আমি ডিটেকটিভ স্টার্ন, আরসন ইউনিট থেকে.
01:48:25.343 – 01:48:26.901
আপনার সঙ্গে আমার...
01:48:31.416 – 01:48:35.477
আমি টাইলারের জিনিসপত্রের সাহায্য নিয়ে সব শহরে গেলাম.
01:48:35.554 – 01:48:40.322
জানিনা কীভাবে বা কেন. আমি পৃথক পৃথক 50 টা বারে তাকে খুঁজতে পারতাম.
01:48:40.393 – 01:48:44.954
আমি টাইলার ডার্ডনকে খুজছি. ওর সাথে কথা বলা খুব দরকার.
01:48:45.096 – 01:48:46.723
যদি আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারতাম,
01:48:46.798 – 01:48:49.131
স্যার.
01:48:54.406 – 01:48:56.5
আমি যেই শহরেই যেতাম,
01:48:57.543 – 01:48:59.943
যখনই প্লেন থেকে নামতাম
01:49:00.546 – 01:49:02.811
আমি জেনে যেতাম যে আশেপাশেই এক ফাইট ক্লাব আছে.
01:49:02.916 – 01:49:04.576
Hey! Hey!
01:49:05.651 – 01:49:07.243
ট্যাক্সি!
01:49:07.353 – 01:49:09.413
আমার চেহারা দেখো. আমিও একজন মেম্বার.
01:49:09.523 – 01:49:12.048
আমি জানতে চাই যে তুমি টাইলারকে দেখেছ কিনা.
01:49:12.159 – 01:49:15.821
আপনার কাছে কোন তথ্য শেয়ার করার অনুমতি আমার নেই
01:49:15.928 – 01:49:20.628
আমি চাইলেও সেটা সম্ভব না,... দুঃখিত.
01:49:21.335 – 01:49:24.999
- তুমি একটা পাগল. - আপনার চলে যাওয়াই উত্তম.
01:49:26.374 – 01:49:31.402
টাইলার দেশ জুড়ে... লোকজন সেটিং করার কাজে ব্যস্ত ছিল.
01:49:34.182 – 01:49:38.619
আমি কি ঘুমাচ্ছিলাম? আমি ঘুমিয়েছি?
01:49:38.686 – 01:49:40.95
টাইলার কি আমার কোন দুঃস্বপ্ন, নাকি আমিই টাইলার?
01:49:42.357 – 01:49:45.417
- আমরাও ঐ ধরনের কাহিনী শুনেছি. - কী ধরনের কাহিনী?
01:49:45.493 – 01:49:49.759
- কেউ জানেনা সে কীরকম দেখতে. - প্রত্যকে তিন বছরের সে মুখে প্ল্যাস্টিক সার্জারি করে.
01:49:49.831 – 01:49:52.857
এরকম উদ্ভট কাহিনী আমি আগে কখনো শুনিনি.
01:49:52.967 – 01:49:57.029
- মায়ামির ফাইট ক্লাবের কাহিনী কি সত্য? - Mr ডার্ডন কি সত্যি সেনাদল বানাচ্ছেন?
01:49:57.172 – 01:50:00.163
আমি একধরণের ভ্রমের মধ্যে ছিলাম.
01:50:00.976 – 01:50:03.035
যেখানেই যেতাম...
01:50:03.178 – 01:50:05.112
...মনে হত যেন আগেও ওখানে গিয়েছিলাম.
01:50:05.214 – 01:50:08.116
যেন আমি এক অদৃশ্য মানবের পিছু করছিলাম.
01:50:09.219 – 01:50:11.277
শুকনো রক্তের গন্ধ,
01:50:11.387 – 01:50:14.879
নোংরা পায়ের ছাপ গোলাকার হয়ে.
01:50:15.725 – 01:50:18.922
ফ্রাইড চিকেনের মত শুকনো ঘাম.
01:50:19.029 – 01:50:22.589
ফ্লোর দেখে মনে হচ্ছিল যেন গতরাতে এখানে মারামারি হয়েছে.
01:50:23.466 – 01:50:26.401
আমি সবসময় টাইলারের এক কদম পিছনে থাকতাম.
01:50:29.306 – 01:50:32.434
ওর নাম হল রবার্ট প্যলসন...
01:50:37.047 – 01:50:39.141
স্বাগতম, স্যার.
01:50:40.117 – 01:50:42.21
কেমন আছেন আপনি?
01:50:40.117 – 01:50:42.21
তুমি আমাকে চেনো?
01:50:44.521 – 01:50:46.922
এটা কি কোনধরনের টেস্ট, স্যার?
01:50:47.024 – 01:50:48.889
না. এটা কোন টেস্ট নয়.
01:50:48.959 – 01:50:51.223
গত বৃহস্পতিবার আপনি এখানে এসেছিলেন.
01:50:51.762 – 01:50:54.061
গত বৃহস্পতিবার ?
01:50:54.165 – 01:50:58.124
আপনি ঠিক এখানেই দাড়িয়ে সিকিউরিটির ব্যাপারে জিজ্ঞেস করছিলেন.
01:50:58.769 – 01:51:00.863
সিকিউরিটি অনেক কঠিন, স্যার.
01:51:03.542 – 01:51:05.702
তোমার কী মনে হয় আমি কে?
01:51:05.776 – 01:51:08.337
আপনি নিশ্চিত এটা কোন টেস্ট নয়?
01:51:08.447 – 01:51:10.347
না, এটা কোন টেস্ট না.
01:51:10.449 – 01:51:12.508
আপনি Mr ডার্ডন.
01:51:13.852 – 01:51:16.514
আপনিই আমাকে এটা দিয়েছিলেন.
01:51:16.588 – 01:51:20.786
এখন আমার কাছে সবকিছু স্পষ্ট হতে লাগল, আমার যাত্রা শেষের পথে ছিল.
01:51:32.271 – 01:51:34.33
- কে? - মার্লা, আমি বলছি.
01:51:34.407 – 01:51:36.376
- আমরা কি এটা করেছি? - কী করেছি?
01:51:36.477 – 01:51:37.808
আমরা সেক্স করছি?
01:51:37.911 – 01:51:40.071
এটা আবার কোন ধরনের প্রশ্ন?
01:51:40.179 – 01:51:42.545
জলদি উত্তর দাও, প্লিজ?
01:51:42.615 – 01:51:45.21
- এটা কি নতুন কোন চাল? - না. আমি জানতে...
01:51:45.319 – 01:51:49.186
তুমি কী জানত চাও, সেক্স করছিলাম নাকি একে অন্যকে ভালবেসেছিলাম?
01:51:49.288 – 01:51:52.69
- আমরা ভালবেসেছিলাম? - তুমি ওটাকে এই নাম দিচ্ছ?
01:51:52.76 – 01:51:55.593
উত্তরটা দিয়ে দাও! হ্যা অথবা না?!
01:51:55.696 – 01:51:58.598
তুমি আমাকে চুদো, তিরস্কার করো. তুমি আমাকে ভালবাস, আবার ঘৃণা করো.
01:51:58.7 – 01:52:01.566
তুমি উদ্যমী হয়ে যাও, তারপর আবার গাধার মত আচরণ করো.
01:52:01.635 – 01:52:04.331
আমি তোমাকে আর কী বলতে পারি, টাইলার?
01:52:04.405 – 01:52:06.499
এইমাত্র কেবিন প্রেসার কমে গেল.
01:52:06.574 – 01:52:08.041
তুমি কী বললে?
01:52:08.143 – 01:52:10.509
- সমস্যাটা কী তোমার? - তুমি আমাকে কী নামে ডাকলে!
01:52:10.578 – 01:52:14.241
টাইলার ডার্ডন! গাধার বাচ্চা! কী হয়েছে তোমার?
01:52:14.349 – 01:52:16.408
- আমি ওখানে আসছি! - না, আমি থাকবনা!
01:52:16.518 – 01:52:19.316
তুমি তোমার ওয়াদা ভেঙ্গে ফেলেছ.
01:52:19.387 – 01:52:21.356
জিসাস, টাইলার.
01:52:21.424 – 01:52:24.859
- তুমি তার সঙ্গে আমার ব্যাপারে কথা বলেছ. - কী চলছে এসব?
01:52:24.959 – 01:52:28.418
আমি শুধু একটা জিনিসই চেয়ে ছিলাম. একটা ছোট্ট জিনিস.
01:52:28.531 – 01:52:30.829
মানুষ কেন আমাকে তুমি মনে করে?
01:52:31.4 – 01:52:33.458
জবাব দাও!
01:52:35.838 – 01:52:37.669
বসো.
01:52:40.476 – 01:52:43.173
জবাব দাও. মানুষ কেন আমাকে তুমি মনে করে?
01:52:43.28 – 01:52:45.44
হয়তোবা তুমি জানো কেন.
01:52:45.581 – 01:52:48.141
- না, আমি জানিনা. - হ্যা, তুমি জানো.
01:52:48.25 – 01:52:50.981
কেনই বা মানুষ তোমাকে আমি মনে করবে?
01:52:51.054 – 01:52:53.852
আমি... আমি জানিনা.
01:52:58.628 – 01:53:01.495
- বুঝতে পেরেছ. - না.
01:53:01.598 – 01:53:03.691
- আমাদের ফাঁসিয়ে দিওনা! - বল.
01:53:05.069 – 01:53:07.093
কারণ...
01:53:08.472 – 01:53:09.632
বলে ফেলো!
01:53:11.308 – 01:53:13.368
কারণ আমরা দুজন একই ব্যাক্তি.
01:53:13.444 – 01:53:15.571
ঠিক তাই.
01:53:15.646 – 01:53:17.806
আমরা সবাই হলাম পৃথিবীর বেকার জীব.
01:53:17.881 – 01:53:21.613
- Iআমি কিচ্ছু বুঝতে পারছিনা. - তুমি নিজের জীবন বদলাতে চাইছিলে.
01:53:21.686 – 01:53:23.779
তুমি একা সামলাতে পারতেনা.
01:53:23.855 – 01:53:25.914
সবসময় তুমি চাইতে যে তুমি...
01:53:26.023 – 01:53:27.888
...আমার মত হও.
01:53:27.992 – 01:53:31.12
তুমি যেরকম দেখতে চাও আমি সেরকম দেখাই, তুমি যেরকম চুদতে চাও আমি সেরকম চুদি.
01:53:31.229 – 01:53:33.595
আমি স্মার্ট, ক্ষমতাবান আর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ...
01:53:33.664 – 01:53:36.429
...আমি সবদিক থেকে স্বাধীন.
01:53:36.502 – 01:53:37.491
ওহ্‌ না.
01:53:37.603 – 01:53:40.503
- টাইলার এখানে নেই. সে পালিয়েছে. - কী?
01:53:40.605 – 01:53:42.904
এ অসম্ভব. এসব পাগলামো.
01:53:43.008 – 01:53:45.033
মানুষ সবসময় এটা করে.
01:53:45.11 – 01:53:48.672
নিজের সঙ্গে কথা বলে. নিজেকে সেরকমভাবে দেখে যেরকম সে দেখতে চায়.
01:53:48.748 – 01:53:52.012
কিন্ত তাদের মধ্যে তোমার মত সাহস নেই.
01:53:55.822 – 01:53:59.155
কখনো কখনো এটা নিয়ে নিজের সাথে লড়াই করে, তাই যে যেখানে থাকে সেখানেই রয়ে যায়.
01:53:59.292 – 01:54:03.956
- আমাদের এটা আবার করা উচিৎ. - পরেরবার ভাববে যে তুমি আমকে দেখছ.
01:54:04.063 – 01:54:06.554
যদি ফ্লাইট ক্লাবে আজ আপনার প্রথম রাত হয়, তাহলে লড়াই করুন.
01:54:06.666 – 01:54:11.036
ধীরে ধীরে তুমি নিজেকে টাইলারের মত বানাচ্ছ
01:54:11.871 – 01:54:13.771
টাইলার ডার্ডন.
01:54:13.873 – 01:54:16.671
আপনার পরিচিতি আপনার ব্যাংক ব্যাল্যান্স দিয়ে নয়!
01:54:16.743 – 01:54:19.144
- না. তোমার এক ঘর আছে. - সেটা তোমার নামে.
01:54:19.246 – 01:54:22.874
- তোমার কাছে চাকরী আছে, জীবন আছে. - তুমি রাতে চাকরী করো কারণ তোমার ঘুম হয়না.
01:54:22.949 – 01:54:24.746
অথবা তুমি রাত জেগে সাবান বানাও.
01:54:24.851 – 01:54:29.789
- তুমি মার্লার সাথে চুদাচুদি করতে, টাইলার. - সত্যি বলতে তুমি করতে. কিন্ত এতে কিছু আসে যায়না.
01:54:31.525 – 01:54:33.551
ওহ্‌ মাই গড.
01:54:34.562 – 01:54:36.655
এখন সব রহস্য বুঝতে পারছ.
01:54:36.73 – 01:54:38.994
সে সবকিছু জানে.
01:54:39.099 – 01:54:44.197
মনে হচ্ছে আমাদের কথা বলতে হবে, কারণ হয়তোবা আমরা লক্ষ্যে পৌছতে পারবনা.
01:54:44.339 – 01:54:46.465
কী... তুমি কী বলছ?
01:54:47.409 – 01:54:51.675
এসবকিছু ভুয়া. আমি তোমার কথা শুনবনা!
01:54:51.746 – 01:54:54.408
- তুমি পাগল! - না. তুমি পাগল.
01:54:54.517 – 01:54:57.212
আমাদের এখন বকবক করার সময় নেই.
01:54:58.72 – 01:55:00.915
এটাকে প্রতিশোধ বলে.
01:55:00.989 – 01:55:03.083
মুভি চলছে
01:55:03.159 – 01:55:06.287
কিন্ত মানুষ কিছুই আন্দাজা করতে পারেনা.
01:55:19.241 – 01:55:22.938
- স্যার! আপনি চেক আউট হচ্ছেন? - হ্যা. বিল করো.
01:55:23.012 – 01:55:25.447
দয়া করে এই ফোন কল লিস্টে সাইন করে দিন.
01:55:29.852 – 01:55:33.914
- এগুলো কে করেছে? - রাত 2.00 থেকে 3.30 মধ্যে.
01:55:39.763 – 01:55:43.859
আমি কি প্রতিরাতে জলদি ঘুমিয়ে পরতাম? আমি কি দেরি করে ঘুমাতে যেতাম?
01:55:43.967 – 01:55:48.837
আমি কি অনেক সময় ধরে টাইলার ছিলাম?
01:55:51.341 – 01:55:53.776
এখানে কেউ আছ?
01:55:56.447 – 01:55:58.54
আবারও ঐসব হচ্ছিল.
01:56:00.184 – 01:56:02.675
যথেষ্ট সাবান থাকলে যেকোন কিছু বিস্ফোরণ করা সম্ভব.
01:56:05.023 – 01:56:07.082
ওহ্‌ মাই গড.
01:56:10.996 – 01:56:13.361
- 1888. - কে বলছেন?
01:56:13.798 – 01:56:17.462
1888 ফ্র্যাঙ্কলিন. আমি মিস্ত্রী বলছি. Hello?
01:56:18.637 – 01:56:20.229
Hello?
01:56:20.305 – 01:56:22.432
1888 ফ্র্যাঙ্কলিস স্ট্রীট?
01:56:22.508 – 01:56:24.601
হ্যা. আমি কী করতে পারি?
01:56:27.046 – 01:56:29.64
- Hello? - হ্যা, হ্যা.
01:56:29.715 – 01:56:32.241
আমি আপনাদের সুপারভাইজারের সঙ্গে কথা বলতে চাই.
01:56:32.318 – 01:56:34.444
- বলছি. - আচ্ছা, আমার কথা শুনুন.
01:56:34.52 – 01:56:37.684
আমার মনে হয় আপনার বিল্ডিংয়ে ভয়ংকর কিছু হতে যাচ্ছে.
01:56:37.791 – 01:56:39.85
সবকিছু নিয়ন্ত্রণে আছে, স্যার.
01:56:40.293 – 01:56:43.854
- এক্সকিউজ মি? - আমাদের নিয়ে চিন্তা করেবন না, স্যার. সব ঠিক আছে.
01:56:48.101 – 01:56:49.466
2160.
01:56:57.077 – 01:56:59.603
মার্লা! মার্লা! Hey, থামো!
01:57:01.282 – 01:57:04.08
দাড়াও! তোমার সঙ্গে কথা আছে! মার্লা! মার্লা!
01:57:04.151 – 01:57:08.315
তোমার ঐ পাগল বন্ধুগুলো আমাকে ঝাড়ু দিয়ে পিটিয়েছে! আমার হাত প্রায় ভেঙ্গেই ফেলছিল!
01:57:08.456 – 01:57:11.152
তারা ক্ষার দিয়ে তাদের আঙ্গুল পুড়ে ফেলছিল.
01:57:11.258 – 01:57:15.218
তোমাকে আমার কথা বিশ্বাস করতে হবে, আমার কথা শুন.
01:57:15.297 – 01:57:19.255
- আমি কিচ্ছু শুনতে চাইনা. - বুঝতে পারছি তোমার মেজাজ খারাপ.
01:57:22.504 – 01:57:25.064
আমি তোমার সঙ্গে কোন কথা বলতে চাইনা.
01:57:25.14 – 01:57:27.267
আমি আসলে তোমাকে...
01:57:27.876 – 01:57:29.741
আমাকে কফি দাও, ধন্যবাদ.
01:57:29.845 – 01:57:32.78
স্যার. আপনি এখানে সবকিছু ফ্রী পাবেন, স্যার.
01:57:32.881 – 01:57:34.906
ফ্রী কেন পাব ভাই?
01:57:34.983 – 01:57:37.043
- জিজ্ঞেস করোনা. - ঠিক আছে.
01:57:37.12 – 01:57:42.648
আমি ক্ল্যাম চোডার, ফ্রাইড চিকেন সাথে ফ্রেঞ্চ ফ্রাই আর চকোলেট শিফন পাই চাই.
01:57:42.724 – 01:57:44.784
খাবার যেন পরিষ্কার হয়, প্লিজ.
01:57:44.894 – 01:57:47.92
তাহলে ম্যাডামকে ক্ল্যাম চোডার খেতে নিষেধ করুন.
01:57:47.997 – 01:57:50.09
ক্ল্যাম চোডার আনবেনা. ধন্যবাদ.
01:57:51.567 – 01:57:53.797
তোমার কাছে 30 সেকেন্ড আছে.
01:57:56.506 – 01:57:58.998
আমি জানি আমি যতসব অদ্ভুত কাজকর্ম করছি.
01:57:59.109 – 01:58:02.544
- তুমি নিশ্চয়ই দেখেছ যে আমার অন্য ব্যাক্তিক্ত... - দুই ব্যক্তিক্ত?
01:58:02.612 – 01:58:07.676
- তুমি একজন ডাক্তার আবার একজন রোগীও. - জানি. আমি সবকিছু এখন বুঝতে পারছি.
01:58:07.751 – 01:58:11.812
- কী? - আমি জানতাম না যে আমদের সম্পর্কের...
01:58:11.922 – 01:58:14.288
... ফলাফল কোনদিকে যাচ্ছিল.
01:58:14.358 – 01:58:16.952
- আমি জানি আমি তোমার সাথে খারাপ আচরণ করেছি. - ঠিক আছে.
01:58:17.027 – 01:58:19.757
না, না. 15 সেকেন্ড, প্লিজ!
01:58:19.83 – 01:58:22.129
15 সেকেন্ড তোমার মুখ বন্ধ রাখো.
01:58:22.2 – 01:58:24.292
আমি তোমার কাছে ক্ষমা চাওয়ার চেষ্টা করছি.
01:58:24.368 – 01:58:28.703
আমি অনুভব করেছি যে আমি তোমাকে পছন্দ করি, মার্লা.
01:58:28.773 – 01:58:30.9
আচ্ছা?
01:58:30.975 – 01:58:32.84
সত্যি বলছি.
01:58:32.944 – 01:58:37.244
আর আমি চাইনা যে আমার কারণে তোমার কিছু হোক.
01:58:37.348 – 01:58:40.112
মার্লা, তুমি এখন বিপদে আছ.
01:58:40.185 – 01:58:42.119
কী?
01:58:42.187 – 01:58:45.918
কিছু সময়ের জন্য তোমাকে শহর ছাড়তে হবে. বড় কোন শহরে যেওনা.
01:58:45.99 – 01:58:48.788
- অন্য কোথাও ক্যাম্পিং.. - তুমি একটা পাগল.
01:58:48.86 – 01:58:52.319
- না. তুমি আমার কারণে ফেঁসে গিয়েছ. - না. চুপ করো!
01:58:52.398 – 01:58:54.958
- তুমি নিরাপদ নও. - চুপ!
01:58:56.769 – 01:59:01.206
- শুন, আমি চেষ্টা করছি টাইলার. সত্যি করেছি. - আমি জানি সেটা.
01:59:01.273 – 01:59:04.334
তোমার মধ্যে একটা জিনিস আমার ভীষণ পছন্দের. তুমি স্মার্ট, মজার মানুষ.
01:59:04.411 – 01:59:06.379
তোমার সাথে চোদাচুদি করতে মজা.
01:59:06.446 – 01:59:07.878
কিন্ত...
01:59:07.98 – 01:59:10.039
...তোমাকে সহ্য কথা মুস্কিল.
01:59:10.149 – 01:59:12.641
তোমার মধ্যে অনেক আবেগপ্রবণতা আছে.
01:59:12.752 – 01:59:16.688
এরকম বড় সমস্যা যার কারণে তোমাকে ডাক্তারের কাছে যাওয়া উচিৎ.
01:59:16.79 – 01:59:20.749
- আমি জানি, সেজন্য ক্ষমা চাইছি. - তোমার আফসোস হচ্ছে, আমারও হচ্ছে. সবারও হচ্ছে.
01:59:21.895 – 01:59:23.988
আমি এভাবে থাকতে পারবনা.
01:59:24.064 – 01:59:26.157
আমি পারবনা.
01:59:26.233 – 01:59:28.293
আর আমি থাকবনা.
01:59:28.402 – 01:59:30.426
আমি যাচ্ছি.
01:59:30.503 – 01:59:33.199
তুমি যেতে পারনা, মার্লা! তুমি নিরাপদ নও!
01:59:36.043 – 01:59:38.705
- মার্লা, তুমি বুঝতে পারছনা! - ছাড় আমাকে!
01:59:38.813 – 01:59:41.304
- মার্লা, আমি তোমাকে রক্ষা করতে চাইছি! - ছেড়ে দাও!
01:59:41.415 – 01:59:44.407
- আমি তোমার মুখ কখনো দেখতে চাইনা! - ঠিক আছে...
01:59:44.485 – 01:59:46.612
এখানে থাকো!
01:59:50.492 – 01:59:53.051
এখানে দাড়াও এক মিনিট! চুপ করো!
01:59:53.127 – 01:59:55.254
এই টাকা নিয়ে বাসে উঠে যাও.
01:59:55.329 – 01:59:57.491
কথা দিচ্ছি আমি আর কোনদিন তোমাকে বিরক্ত করবনা.
01:59:57.633 – 01:59:59.066
একদম চুপ!
01:59:59.134 – 02:00:02.331
প্লিজ, বাসে উঠ. প্লিজ, যাও.
02:00:03.505 – 02:00:05.632
তুমি কেন এসব করছ?
02:00:05.707 – 02:00:09.803
তারা ভাবে তুমি ভয়ানক. আমি তোমাকে বোঝাতে পারবনা, কিন্ত বিশ্বাস করো!
02:00:09.878 – 02:00:14.247
- যদি জানতে পারি তুমি কোথায় যাচ্ছ তাহলে তুমি নিরাপদ থাকবেনা. - আমি কিন্ত এটা আর ফিরিয়ে দিবনা.
02:00:14.316 – 02:00:18.72
- ঠিক আছে. শহরের বাহিরে থাকবে. - টাইলার.
02:00:20.256 – 02:00:23.089
তোমার সাক্ষাৎ পাওয়া আমার জীবনের সবচেয়ে খারাপ ব্যাপার ছিল.
02:00:38.107 – 02:00:40.77
Hello. আমি চাই আপনি আমাকে গ্রেপ্তার করেন.
02:00:40.878 – 02:00:43.642
আমি এরকম এক সন্ত্রাসীদলের লিডার...
02:00:43.714 – 02:00:48.674
...যারা এই শহরের বর্বরতা আর আত্নকের জন্য দায়ী.
02:00:48.752 – 02:00:52.654
মেট্রোপলিটন শহরে যেখানে কমপক্ষে 200 মানুষ বসবাস করে.
02:00:52.723 – 02:00:56.524
আর পাঁচ ছয়টা শহরে শাখাও খোলা হয়েছে.
02:00:56.695 – 02:00:59.72
এতে কোন লিডারের প্রয়োজন নেই.
02:00:59.797 – 02:01:05.395
এটা এরকম এক রহস্যজনক ক্লাব যেটা কোন লিডার ছাড়াই আরামসে চলতে পারে.
02:01:05.503 – 02:01:09.371
বিশ্বাস না হলে 1537 পেপার স্ট্রীট ঘরে যান.
02:01:09.474 – 02:01:11.374
ঐটা আমাদের হেডকোয়ার্টার.
02:01:11.476 – 02:01:14.07
পিছনে গার্ডেনে দাফন করা একজন লোক পাবেন,
02:01:14.145 – 02:01:17.172
যার নাম হল রবার্ট প্যলসন.
02:01:17.283 – 02:01:20.581
বেসমেন্টে এরকম কিছু বাথটাব পাবেন...
02:01:20.719 – 02:01:26.022
...যেখানে সম্প্রতি ঢের নাইট্রোগ্লিসারিন বানানো হয়েছে.
02:01:26.125 – 02:01:28.15
ওগুলো নিশ্চয়ই এখনো ওখানে আছে.
02:01:28.227 – 02:01:31.321
সম্ভবত প্ল্যান হল ক্রেডিট কার্ড কোম্পানির হেডকোয়ার্টার আর...
02:01:31.397 – 02:01:33.49
TRW বিল্ডিং উড়িয়ে দেওয়ার.
02:01:34.433 – 02:01:37.8
এই বিল্ডিং আর শুধু ক্রেডিট কার্ড কোম্পানি কেন?
02:01:37.903 – 02:01:41.498
যদি কার্ডের সব রেকর্ড আমরা ধ্বংস করে ফেলি তাহলে কাউকে কোন টাকা পরিশোধ করতে হবেনা.
02:01:42.341 – 02:01:44.4
বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি হবে.
02:01:46.013 – 02:01:49.244
তার সঙ্গে কথা বলতে থাকো. আমার এক ফোন করতে হবে.
02:01:59.826 – 02:02:02.057
আপনার কাজ দেখে আমি মুগ্ধ.
02:02:02.53 – 02:02:04.588
কী?
02:02:04.731 – 02:02:06.756
এরকম অর্ডার দেওয়ার জন্য প্রচুর সাহস দরকার.
02:02:06.833 – 02:02:08.597
আপনি হলেন একজন জিনিয়াস, স্যার.
02:02:08.736 – 02:02:13.435
আপনি বলেছেন যে যদি কেউ প্রোজেক্ট মেইহেমে বাঁ হাত ঢুকায়, এমনকি আপনি হলেও,
02:02:13.541 – 02:02:15.873
তাহলে তার ধন কাটা হবে.
02:02:17.278 – 02:02:20.441
- লড়াই করবেন না. - পদ্ধতিটা খুব কাজের, Mr ডার্ডন.
02:02:20.548 – 02:02:23.575
- এতে করে আদর্শ সৃষ্টি হয়ে যাবে. - তোমরা অনেক বড় ভুল করছ!
02:02:23.652 – 02:02:26.484
- আপনি বলেছিলেন যে আপনি এটাও বলতে পারেন. - আমি টাইলার ডার্ডন নই!
02:02:26.587 – 02:02:30.456
- আপনি বলেছিলেন যে আপনি এটাও বলতে পারেন. - ঠিক আছে. আমি টাইলার ডার্ডন.
02:02:30.559 – 02:02:33.255
আমার কথা শুন. আমি তোমাকে ডাইরেক্ট অর্ডার দিচ্ছি.
02:02:33.362 – 02:02:37.492
- আমাদের এক্ষুনি এই মিশন বন্ধ করে দিতে হবে. - আপনি বলেছিলেন যে আপনি এটাও বলতে পারেন.
02:02:43.639 – 02:02:47.201
তোমরা কি পাগল হয়ে গিয়েছ? তোমরা পুলিশ অফিসার!
02:02:50.279 – 02:02:53.249
মুখ বন্ধ রাখুন.
02:02:53.316 – 02:02:55.409
ধেত্তেরি!
02:02:58.054 – 02:03:00.852
অনেকগুলো তথ্য সঠিক ছিল.
02:03:00.924 – 02:03:04.223
- চলো পেপার স্ট্রীটের ঐ ঘরে যাওয়ার যাক. - আমি এক্ষুনি আসছি.
02:03:04.928 – 02:03:06.692
Hey, শুনো!
02:03:07.398 – 02:03:09.922
- আমি ধরেছি. - স্যার ,আমাদের এটা করতেই হবে.
02:03:10.033 – 02:03:12.501
- লড়াই করা বন্ধ করুন! - রাবার ব্যান্ড কোথায়?
02:03:12.602 – 02:03:15.094
সরে যাও! চাকুটা আমাকে দিয়ে দাও!
02:03:18.642 – 02:03:22.078
পিছনে যাও. মাটিয়ে শুয়ে পর!
02:03:23.314 – 02:03:25.339
মাটিতে শুয়ে পর!
02:03:30.122 – 02:03:33.022
এই দরজা দিয়ে যে-ই যাবে তাকে...
02:03:33.09 – 02:03:35.058
গুলি করে ঝাঁঝরা করে দিব! বুঝলে?
02:03:59.385 – 02:04:01.979
সরো! সরে যাও!
02:04:14.935 – 02:04:16.993
আমি ততক্ষণ দৌড়ালাম...
02:04:17.537 – 02:04:21.702
যতক্ষণ না আমার শিরা থেকে এসিড না বের হল.
02:04:24.344 – 02:04:26.402
তারপর আমি আরও দৌড়ালাম.
02:05:07.122 – 02:05:09.42
তুমি কী করছ?
02:05:09.525 – 02:05:12.46
এই কাপড় পরে দৌড়াচ্ছ! একদম পাগলের মত লাগছে!
02:05:12.561 – 02:05:15.655
না. আমি তোমাকে নজরে রাখছি. আমি জানি কী হতে যাচ্ছে.
02:05:15.764 – 02:05:20.668
তাহলে চল. এমন এক জায়গা আছে যেখান থেকে সবকিছু সুন্দর করে দেখা যাবে.
02:06:08.653 – 02:06:11.316
- ওহ্‌ ক্রাইস্ট. - এখন কী করছ?
02:06:11.423 – 02:06:14.79
- আমি এসব বন্ধ করছি. - কেন?
02:06:14.86 – 02:06:18.261
- তুমি এরকম মহৎ কাজ আগে কখনো করনি. - আমি এটা হতে দিতে পারিনা.
02:06:18.33 – 02:06:21.595
জানো, আরও 10 বিল্ডিংয়ে আছে 10 টা বোমা আছে.
02:06:21.667 – 02:06:24.033
প্রোজেক্ট মেইহেমে খুনখারাবী কবে থেকে শুরু হল?
02:06:24.102 – 02:06:26.094
বিল্ডিংগুলোতে কেউ নেই.
02:06:26.205 – 02:06:29.037
আমরা কাউকে হত্যা করছিনা. আমরা সবাইকে স্বাধীনতা দিচ্ছি!
02:06:29.107 – 02:06:31.871
বব মারা গিয়েছে. তারা তার মাথায় গুলি করেছে.
02:06:32.01 – 02:06:35.344
ডিম ভাঁজতে হলে তো ডিম ভাংতেই হবে.
02:06:35.448 – 02:06:39.042
না. আমি তোমার কথা শুনবনা. আসলে তুমি তো এখানে নও.
02:06:45.091 – 02:06:49.46
আমি হলে এরকম করতাম না. আগে আমাকে তার সম্পর্কে জ্ঞান থাকতে হবে.
02:06:49.529 – 02:06:51.258
যদি তুম জেনে থাকো তাহলে আমিও জানি.
02:06:56.87 – 02:07:01.238
আমি ভেবেছিলাম তুমি জানো, তাই আমি সারাদিন ভুল তারের কথা ভাবতাম.
02:07:09.751 – 02:07:10.842
কী মনে হয়?
02:07:12.853 – 02:07:14.946
আরে না, না. সবুজ রংয়েরটা নয়.
02:07:15.789 – 02:07:18.782
সবুজ রংয়েরটা বাদ দিয়ে যেকোন একটা টান দাও.
02:07:23.53 – 02:07:26.159
আমি বলেছিলাম সবুজটা না!
02:07:28.002 – 02:07:29.56
ধেত্তেরি!
02:07:30.505 – 02:07:32.598
টাইলার, ভ্যান থেকে সরে যাও.
02:07:34.809 – 02:07:38.21
টাইলার, আমি মজা করছিনা! ভ্যান থেকে সরে যাও!
02:07:38.313 – 02:07:39.679
ধেত্তেরি!
02:07:46.021 – 02:07:47.386
আচ্ছা.
02:07:47.49 – 02:07:50.823
এখন তুমি তোমার কাল্পনিক বন্ধুকে গুলি করছ...
02:07:50.926 – 02:07:53.521
...যার পাশে রয়েছে 400-টা নাইট্রোগ্লিসারিন গ্যালন!
02:07:55.731 – 02:07:57.494
শান্ত হও, টাইলার!
02:08:12.849 – 02:08:14.908
যেওনা!
02:09:39.173 – 02:09:39.867
তিন মিনিট.
02:09:40.808 – 02:09:43.106
ব্যস এতটুকুই.
02:09:43.21 – 02:09:45.235
এটা শুরু হচ্ছে.
02:09:45.312 – 02:09:47.28
শেষ সুযোগ.
02:09:47.348 – 02:09:49.646
আমার মনে হয় আমাদের কাজ এখানেই শুরু হয়েছিল.
02:09:49.717 – 02:09:52.209
তুমি কিছু বলতে চাও?
02:09:52.287 – 02:09:55.312
কী বললে?
02:09:55.422 – 02:09:57.481
আমার মাথায় কিছু আসছেনা.
02:09:59.528 – 02:10:01.621
খুব সুন্দর মজা করলে.
02:10:06.701 – 02:10:08.726
মজা তো এখন শুরু হচ্ছে.
02:10:10.305 – 02:10:12.102
আড়াই মিনিট.
02:10:12.173 – 02:10:14.734
আমরা যা যা হাসিল করেছি সেগুলোর কথা ভাব.
02:10:14.844 – 02:10:19.644
এই জানালাগুলো দিয়ে আমরা বড় বড় বিল্ডিং ধসে পড়তে দেখব.
02:10:19.714 – 02:10:23.446
অর্থনৈতিক সাম্যাবস্থার দিকে আরও একটি কদম.
02:10:37 – 02:10:39.399
সে এখানে কী করছে?
02:10:39.502 – 02:10:41.402
অসম্পূর্ণ কাজ সম্পূর্ণ করতে এসেছে.
02:10:41.504 – 02:10:44.565
আমাকে নিচে নামাও, গাধার দল!
02:10:44.675 – 02:10:47.769
- আমি হাতজোড় করছি, এরকম করোনা. - এসব আমি করছিনা.
02:10:47.878 – 02:10:51.336
- এসব আমরা দুজনে করছি. আমরা এটাই চাই. - না.
02:10:51.415 – 02:10:56.148
- আমি এটা চাইনা. - ঠিক আছে. তাহলে এখন "তুমি" শব্দের প্রয়োজন নেই.
02:10:56.219 – 02:11:00.213
- আমাদের এসবকিছু ভুলে যাওয়া উচিৎ. - তুমি আমার মস্তিষ্কের একটা আওয়াজ.
02:11:00.325 – 02:11:02.383
আর তুমি আমার মস্তিষ্কের আওয়াজ!
02:11:02.492 – 02:11:05.326
- আমি কেন তোমার থেকে মুক্ত হতে পারছিনা? - তোমার আমাকে প্রয়োজন.
02:11:05.396 – 02:11:07.489
না. একদম নয়. আমার তোমাকে প্রয়োজন নেই.
02:11:07.565 – 02:11:11.832
তুমি আমাকে সৃষ্টি করেছ. আমি কোন অভাগা অহংবোধ সৃষ্টি করিনি যাতে আমি সুস্থ অনুভব করতে পারি.
02:11:11.937 – 02:11:15.895
- অন্তত কিছু দোষের দায় নিয়ে নাও. - আমি এসবের জন্য দায়ী...
02:11:16.007 – 02:11:17.736
...আর আমি এটা স্বীকার করি.
02:11:17.809 – 02:11:21.837
আমি হাতজোড় করছি, প্লিজ এটা বন্ধ করে দাও.
02:11:23.848 – 02:11:26.043
আমি কি কখনো তোমাকে নিরাশ করেছি?
02:11:27.519 – 02:11:29.817
আমার জন্য তুমি কোত্থেকে কোথায় এসেছ?!
02:11:35.728 – 02:11:37.787
আমরা ঠিকভাবে এর থেকে বের হব.
02:11:37.863 – 02:11:41.664
সবসময়ের মত, তুমি বিরোধিতা করবে...
02:11:41.768 – 02:11:44.202
...আর শেষে গিয়ে আমাকে ধন্যবাদ জানাবে.
02:11:44.671 – 02:11:47.195
টাইলার. টাইলার.
02:11:47.272 – 02:11:50.8
তুমি আমার জন্য যা করেছ. আমি কৃতজ্ঞ.
02:11:50.877 – 02:11:53.573
কিন্ত এটা সীমার বাহিরে. আমার এটা চাইনা.
02:11:53.647 – 02:11:58.949
তাহলে তুমি কী চাও? সেই আগে চাকরী? সোফায় বসে বসে হিন্দি সিরায়াল দেখবে?
02:11:59.019 – 02:12:01.078
অসম্ভব! আমি তা হতে দিবনা.
02:12:01.955 – 02:12:05.79
- এটা হতে পারেনা. - যা হওয়ার হয়ে গিয়েছে, তাই মুখ বন্ধ রাখো!
02:12:05.86 – 02:12:07.486
60 সেকেন্ড আছে, দেখতে পাচ্ছ?
02:12:08.028 – 02:12:10.087
না.
02:12:11.999 – 02:12:14.797
আমি বুঝতে পারছি. তুমি বাস্তব নও.
02:12:14.869 – 02:12:18.566
তোমার হাতের এই বন্দুকটাও নকল...
02:12:20.041 – 02:12:22.1
বন্দুক তো আমার হাতে.
02:12:27.115 – 02:12:29.605
খুব ভাল. তাই বলে কিছু বদলে যাবেনা.
02:12:38.493 – 02:12:41.121
তুমি তোমার মাথায় কেন বন্দুক ধরে রেখেছ?
02:12:41.263 – 02:12:43.322
আমার মাথায় নয়, টাইলার.
02:12:43.899 – 02:12:45.924
আমাদের মাথায়.
02:12:47.47 – 02:12:49.529
জবরদস্ত ব্যাপার.
02:12:52.541 – 02:12:55.204
তুমি কী লক্ষ্যে এগিয়ে যাচ্ছ?
02:13:01.683 – 02:13:04.676
Hey. এটা তোমার আর আমার ব্যাপার.
02:13:07.423 – 02:13:09.483
বন্ধুত্ব করবে?
02:13:10.327 – 02:13:12.42
টাইলার,
02:13:15.832 – 02:13:18.165
আমি চাই তুমি আমার কথা শুন.
02:13:18.302 – 02:13:20.736
ঠিক আছে.
02:13:20.838 – 02:13:22.897
আমার চোখ খোলা আছে.
02:13:41.659 – 02:13:43.684
দুর্গন্ধটা কীসের?
02:14:03.315 – 02:14:06.307
- সবাই কোথায়? - ওহ্‌ না. কী হচ্ছে এখানে?
02:14:06.952 – 02:14:08.544
Mr ডার্ডন!
02:14:09.622 – 02:14:11.487
ওহ্‌ মাই গড!
02:14:16.83 – 02:14:20.026
আপনি... আপনি ঠিক আছেন, স্যার?
02:14:20.132 – 02:14:24.092
- ওহ্‌ হ্যা, আমি ঠিক আছি. - আপনার অবস্থা খারাপ, স্যার.
02:14:24.171 – 02:14:28.164
- কিছুনা, আমি ঠিক আছি. - না, না, না, স্যার. আপনার অবস্থা খারাপ.
02:14:28.241 – 02:14:31.005
- আপনার একজন ডাক্তার প্রয়োজন. - আমি ঠিক আছি.
02:14:31.144 – 02:14:34.739
দেখো, আমি... সবকিছু ঠিক আছে.
02:14:37.017 – 02:14:39.248
থামো!
02:14:39.387 – 02:14:42.514
- তাকে ছেড়ে দাও. - কোথায় নিয়ে এসেছ?
02:14:42.589 – 02:14:44.386
তুমি!
02:14:44.457 – 02:14:46.551
Hi, মার্লা.
02:14:47.028 – 02:14:51.862
- তাকে এখানে রেখে. তোমরা গিয়ে কাজ করো. - আপনি নিশ্চিত, স্যার?
02:14:51.966 – 02:14:54.025
হ্যা, আমি নিশ্চিত.
02:14:55.136 – 02:14:59.232
বাটপার!তুমি এটা কী ধরনের খেল খেলছ?!
02:14:59.374 – 02:15:02.036
তুমি আমাকে... ওহ্‌ মাই গড, তোমার মুখ!
02:15:02.144 – 02:15:03.633
হ্যা, আমি জানি.
02:15:08.417 – 02:15:10.282
কী হয়েছে?
02:15:10.419 – 02:15:12.546
- জানতে চেওনা. - তোমার গুলি লেগেছে.
02:15:12.621 – 02:15:14.68
- হ্যা, লেগেছে. - ওহ্‌ মাই গড.
02:15:15.624 – 02:15:18.65
- বিশ্বাস হচ্ছে সে এখনো বেঁচে আছে. - সে হল আসল চিজ.
02:15:22.465 – 02:15:24.296
এটা কে করেছে?
02:15:24.433 – 02:15:26.901
আমি নিজেই করেছি.
02:15:27.002 – 02:15:29.062
একটা ব্যান্ডেজ খুজো.
02:15:30.44 – 02:15:32.465
তুমি নিজেকে গুলি করেছ?
02:15:32.575 – 02:15:35.203
হ্যা, কিন্ত আমি ঠিক আছি. মার্লা, আমার দিকে তাকাও.
02:15:35.278 – 02:15:37.576
বিশ্বাস করো.
02:15:37.647 – 02:15:41.606
বিশ্বাস করো. সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে.
02:15:54.431 – 02:15:58.299
তুমি এক অদ্ভুত সময়ে আমার জীবনে এসেছ.
02:16:17.018 – 02:17:00.518
translated by Symon Alex