SUBS.is
with subtitles
//

Fight Club (1999) Italian subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Fight Club
1999
DVDRip-XviD-Ita-Eng-Ac3. Fight Club .RiP By MaX.srt
Fight.Club.AMZN.WEB-DL.(Italian).srt
Fight Club ITA.srt
Subtitles
ItalianDVDRip-XviD-Ita-Eng-Ac3. Fight Club .RiP By MaX.srt
ItalianFight.Club.AMZN.WEB-DL.(Italian).srtItalianFight Club ITA.srt
Subtitle content
DVDRip-XviD-Ita-Eng-Ac3. Fight Club .RiP By MaX.srt
00:01:59.147 – 00:02:03.22
(La gente mi chiede sempre se conosco Tyler Durden.)
00:02:03.427 – 00:02:08.899
Punto zero ! Vuoi dire qualcosa per immortalare l'occasione ?
00:02:09.907 – 00:02:13.104
(Con la canna di una pistola in bocca non puoi parlare.)
00:02:13.267 – 00:02:16.225
Non riesco a pensare a niente.
00:02:16.387 – 00:02:20.858
(Mi domando se la pistola è pulita.)
00:02:21.027 – 00:02:23.746
Ora diventa tutto più eccitante.
00:02:23.907 – 00:02:27.946
("Si ferisce sempre la persona amata." Vale anche il contrario !)
00:02:28.107 – 00:02:33.056
(Assisteremo in prima fila a questo spettacolo di distruzione di massa.)
00:02:33.227 – 00:02:37.186
(ll Comitato Demolizioni del Progetto Disordini...)
00:02:37.347 – 00:02:42.296
(..ha messo in una dozzina di edifici dell'esplosivo al plastico.)
00:02:42.467 – 00:02:45.504
(Tra due minuti diversi isolati saranno distrutti.)
00:02:45.707 – 00:02:48.665
(lo lo so perché lo sa Tyler.)
00:02:49.027 – 00:02:51.78
Sono le 2,30. Siamo giunti alla fine.
00:02:53.107 – 00:02:56.736
(All'improvviso capisco che la rivoluzione...)
00:02:56.907 – 00:03:00.616
(..c'entra con una ragazza di nome Marla Singer.)
00:03:02.587 – 00:03:04.942
(Bob aveva delle grandi tette !)
00:03:05.187 – 00:03:06.745
RlMANENDO UOMlNl lNSlEME
00:03:06.947 – 00:03:12.26
(Era un gruppo di sostegno per uomini con il cancro ai testicoli.)
00:03:12.507 – 00:03:18.742
- Siamo ancora uomini ! - Sì. Uomini è quello che siamo.
00:03:19.027 – 00:03:24.021
(Otto mesi fa a Bob avevano tolto i testicoli, poi terapia ormonale.)
00:03:24.187 – 00:03:29.136
(Gli sono venute le tette perché il suo corpo ha prodotto più estrogeni.)
00:03:29.307 – 00:03:31.263
(Lì io stavo benissimo.)
00:03:31.427 – 00:03:34.146
Devono togliermi le tette.
00:03:34.347 – 00:03:38.306
(Erano tette mastodontiche, come quelle che attribuiresti a Dio !)
00:03:38.507 – 00:03:40.463
Ora piangi tu.
00:03:40.707 – 00:03:42.937
(No, torniamo indietro !)
00:03:43.187 – 00:03:46.816
(Da sei mesi non riuscivo a dormire.)
00:03:49.587 – 00:03:53.944
(Con l'insonnia nulla è reale. Tutto è lontano.)
00:03:54.667 – 00:03:58.785
(Tutto è una copia di una copia di una copia !)
00:04:01.547 – 00:04:06.496
(Quando l'esplorazione nello spazio si intensificherà...)
00:04:06.667 – 00:04:09.625
(..le società daranno un nome a tutto.)
00:04:09.787 – 00:04:13.257
(La Sfera Stellare lBM ! La Galassia Microsoft !)
00:04:13.467 – 00:04:17.426
Andrai fuori città per occuparti di alcune zone critiche.
00:04:17.587 – 00:04:20.545
(Era martedì. lndossava la cravatta blu fiordaliso.)
00:04:20.707 – 00:04:24.302
l miei rapporti non hanno più la priorità ?
00:04:24.547 – 00:04:28.779
Questi hanno la precedenza. Ecco i biglietti dei voli.
00:04:28.987 – 00:04:33.424
(Era felice. Doveva essersi fatto il suo clistere di caffè con panna.)
00:04:33.627 – 00:04:38.576
(Come molti altri anch'io ero schiavo della "moda lkea".)
00:04:38.787 – 00:04:43.178
- Buongiorno. - Vorrei ordinare la balza antipolvere.
00:04:43.387 – 00:04:49.576
(Se vedevo un tavolino a forma di yin-yang, dovevo averlo.)
00:04:50.827 – 00:04:54.9
(ll componibile personale per ufficio, la cyclette...)
00:04:55.067 – 00:04:58.218
(..o il divano a strisce verdi.)
00:04:59.747 – 00:05:04.343
(Perfino le lampade fatte di carta per un ambiente rilassante.)
00:05:04.507 – 00:05:09.979
(Mi chiedevo quale tipo di salotto mi caratterizzava come persona.)
00:05:10.227 – 00:05:14.584
(Avevo anche i piatti di vetro con le imperfezioni...)
00:05:14.747 – 00:05:19.696
(..che provavano che erano stati realizzati da onesti artigiani.)
00:05:19.867 – 00:05:22.665
- Attenda, prego. - Stavo attendendo !
00:05:23.187 – 00:05:27.897
(Una volta leggevamo pornografia. Ora siamo passati ad "Arredomania" !)
00:05:28.107 – 00:05:32.066
- Non si muore mai di insonnia. - Neanche di narcolessia ?
00:05:32.227 – 00:05:37.381
- Dormo come un sasso e mi risveglio in strani posti. - Deve rilassarsi.
00:05:37.587 – 00:05:42.024
Non può darmi qualcosa ? (Tuinal rosso e blu, Seconal rosso.)
00:05:42.227 – 00:05:45.617
No, lei ha bisogno di sano sonno naturale.
00:05:45.827 – 00:05:50.378
Mastichi radice di valeriana e faccia più ginnastica.
00:05:53.707 – 00:05:55.663
Ma io soffro !
00:05:55.827 – 00:05:59.263
Vada il martedì sera alla Chiesa Metodista.
00:05:59.467 – 00:06:04.302
Veda quelli con il cancro ai testicoli. Quella è vera sofferenza.
00:06:19.707 – 00:06:22.858
Ho sempre desiderato due maschi e una femmina.
00:06:23.067 – 00:06:28.585
Mindy voleva due femmine e un maschio. Discutevamo sempre.
00:06:30.387 – 00:06:35.336
Ha avuto il primo figlio la scorsa settimana. Una femmina.
00:06:36.387 – 00:06:39.697
L'ha avuta con il suo nuovo marito.
00:06:43.427 – 00:06:47.784
lo ringrazio Dio. Sono felice per lei.
00:06:48.147 – 00:06:50.786
Lei lo merita !
00:06:53.907 – 00:06:58.185
Ringraziamo Thomas per avere condiviso i suoi pensieri con noi.
00:06:58.627 – 00:07:01.095
- Grazie, Thomas ! - Grazie !
00:07:01.507 – 00:07:05.739
ln questa stanza vedo tanto coraggio e questo mi dà forza.
00:07:05.947 – 00:07:10.816
Noi ci diamo forza l'un l'altro. Ora seguiamo l'esempio di Thomas.
00:07:11.027 – 00:07:15.145
Sfoghiamo liberamente le nostre emozioni.
00:07:15.347 – 00:07:17.702
Scegliete un compagno.
00:07:19.987 – 00:07:22.296
(Così conobbi il bestione.)
00:07:24.067 – 00:07:29.095
(Le lacrime gli avvolgevano gli occhi come un cellophane.)
00:07:29.507 – 00:07:33.022
(Ginocchia in dentro, piccoli passi sgraziati.)
00:07:37.587 – 00:07:39.657
- Mi chiamo Bob. - Bob ? - Sì !
00:07:39.867 – 00:07:45.578
(Era stato campione di culturismo. ll programma in Tv sui pettorali...)
00:07:45.747 – 00:07:47.863
(..era stata una sua idea.)
00:07:48.027 – 00:07:51.736
Ero gonfiato. Prendevo steroidi !
00:07:53.267 – 00:07:56.225
Diabanol ! Wisterol !
00:07:57.347 – 00:08:03.377
Usavano quelle schifezze sui cavalli da corsa ! Ora sono in bancarotta !
00:08:03.547 – 00:08:07.506
Ho divorziato ! l miei due figli sono grandi.
00:08:07.667 – 00:08:12.218
Non mi chiamano neanche quando li cerco !
00:08:12.867 – 00:08:16.94
(Gli estranei sinceri mi fanno sentire uno strofinaccio !)
00:08:19.267 – 00:08:22.623
Coraggio, Cornelius ! Puoi piangere.
00:08:24.107 – 00:08:26.063
Piangi !
00:08:38.227 – 00:08:40.661
(Poi è successo qualcosa.)
00:08:40.827 – 00:08:42.783
Piangi !
00:08:42.947 – 00:08:48.18
(Mi lasciai andare, perduto nell'oblio, oscuro e silenzioso.)
00:08:50.507 – 00:08:55.376
(Trovai la libertà. Perdere la speranza era la libertà.)
00:08:56.507 – 00:08:58.259
Non importa !
00:09:00.587 – 00:09:03.897
(Neanche i bambini dormono così bene.)
00:09:06.307 – 00:09:08.263
(Divenne una droga.)
00:09:22.187 – 00:09:27.136
(Se non dicevo niente, la gente presumeva sempre il peggio.)
00:09:29.427 – 00:09:33.978
(Se loro piangevano forte, io piangevo più forte.)
00:09:34.627 – 00:09:38.939
(Programma di sostegno, cancro della pelle, epatite !)
00:09:41.387 – 00:09:46.177
Adesso apriremo la porta verde, il chakra del cuore.
00:09:46.347 – 00:09:51.216
(Non stavo morendo, non ero affetto da cancro o parassiti.)
00:09:51.387 – 00:09:56.302
(Ero il centro caldo intorno al quale si affollava la vita del mondo !)
00:09:56.507 – 00:10:01.262
La vostra sofferenza è una palla bianca di luce guaritrice.
00:10:01.467 – 00:10:05.221
Si muove sopra il vostro corpo e vi guarisce.
00:10:05.427 – 00:10:11.059
Ricordate di respirare e avanzate fino alla porta secondaria della stanza...
00:10:11.267 – 00:10:14.384
..che conduce alla vostra caverna.
00:10:17.387 – 00:10:20.424
Avanzate nella vostra caverna !
00:10:21.467 – 00:10:25.096
Addentratevi nella vostra caverna...
00:10:25.267 – 00:10:29.818
..e troverete il vostro animale guida.
00:10:32.347 – 00:10:34.303
Scivola !
00:10:43.947 – 00:10:48.657
(Ogni sera morivo e ogni sera nascevo di nuovo.)
00:10:50.027 – 00:10:51.983
(Resuscitato !)
00:10:54.187 – 00:10:59.136
(Bob mi voleva bene. Credeva che mi avessero rimosso i testicoli.)
00:10:59.307 – 00:11:04.381
(Stare lì, stretto contro le sue tette, era la mia vacanza !)
00:11:08.467 – 00:11:11.539
(Ma lei rovinò tutto !)
00:11:12.067 – 00:11:14.581
Qui è cancro, giusto ?
00:11:16.707 – 00:11:22.543
(Marla Singer non aveva il cancro ai testicoli. Era una bugiarda.)
00:11:23.627 – 00:11:25.857
(Non aveva nessuna malattia.)
00:11:26.307 – 00:11:30.823
(L'avevo vista nel gruppo "parassiti del sangue" del martedì.)
00:11:30.987 – 00:11:34.946
(Poi al circolo bimestrale di anemia falciforme.)
00:11:35.107 – 00:11:38.861
(Di nuovo alla serata tubercolosi del venerdì.)
00:11:39.827 – 00:11:42.785
(Marla, la grande bugiarda !)
00:11:42.947 – 00:11:48.419
(La sua bugia rifletteva la mia. All'improvviso non sentii niente.)
00:11:48.587 – 00:11:53.536
(Non riuscivo a piangere e di nuovo non riuscivo a dormire.)
00:12:04.827 – 00:12:09.378
(Al prossimo gruppo, quando sarà il momento di abbracciarci...)
00:12:09.547 – 00:12:12.983
(..afferrerò quella troietta di Marla e urlerò...)
00:12:13.627 – 00:12:16.858
Sei una bugiarda ! lo ho bisogno di questo. Vai via !
00:12:18.987 – 00:12:21.137
(Non dormivo da quattro giorni.)
00:12:22.827 – 00:12:27.423
(Quando soffri di insonnia, non sei mai realmente addormentato.)
00:12:27.547 – 00:12:29.936
(Ma non sei mai realmente sveglio.)
00:12:30.467 – 00:12:32.423
Apriamo la seduta di stasera.
00:12:32.627 – 00:12:36.336
Prima Chloe vorrebbe parlarvi.
00:12:36.507 – 00:12:43.663
(Chloe somigliava allo scheletro di Meryl Streep che sorride...)
00:12:43.867 – 00:12:46.586
(..ed è gentile con tutti.)
00:12:46.747 – 00:12:50.945
Sono ancora qui, ma non so ancora per quanto.
00:12:51.347 – 00:12:56.341
E' l'unica certezza che i medici mi dànno, ma ho una buona notizia.
00:12:56.547 – 00:12:59.698
Non ho più nessuna paura di morire.
00:13:03.907 – 00:13:10.142
Però mi sento sola. Nessuno vuole fare sesso con me !
00:13:12.067 – 00:13:17.539
Sono vicino alla fine. Voglio essere scopata per l'ultima volta.
00:13:17.707 – 00:13:21.78
Ho film pornografici, lubrificanti...
00:13:21.947 – 00:13:23.858
Grazie.
00:13:24.067 – 00:13:27.662
- Ringraziamo tutti Chloe. - Grazie ! - Grazie !
00:13:30.987 – 00:13:34.946
Adesso prepariamoci alla meditazione guidata.
00:13:35.707 – 00:13:39.063
Trovate l'ingresso della vostra caverna.
00:13:39.827 – 00:13:43.456
Entrate nella vostra caverna e camminate.
00:13:43.627 – 00:13:47.586
(Se avessi un tumore, lo chiamerei Marla !)
00:13:47.747 – 00:13:52.298
(Marla è il taglietto sul palato che si rimarginerebbe...)
00:13:52.467 – 00:13:55.857
(..se smettessi di stuzzicarlo con la lingua !)
00:13:56.547 – 00:14:00.506
Mentre camminate nella vostra caverna...
00:14:00.667 – 00:14:04.626
..sentite l'energia guaritrice di questo posto.
00:14:04.827 – 00:14:07.978
Cercate il vostro animale guida.
00:14:10.747 – 00:14:12.499
Scivola !
00:14:15.987 – 00:14:20.344
Trovatevi un compagno. Sceglietelo speciale stasera.
00:14:26.947 – 00:14:28.903
- Ascolta ! - Sì ?
00:14:29.067 – 00:14:31.262
- Dobbiamo parlare. - Certo.
00:14:35.747 – 00:14:40.377
- Ti ho scoperto. - Che cosa ? - Tu non stai morendo.
00:14:40.587 – 00:14:47.06
- Come ? - Per la filosofia tibetana stiamo tutti morendo. Giusto ?
00:14:47.267 – 00:14:51.146
- Ma tu non stai morendo come sta morendo Chloe. - Allora ?
00:14:51.347 – 00:14:55.26
Sei qui per turismo. Ti ho vista.
00:14:55.427 – 00:15:00.296
Ti ho vista a melanoma, a tubercolosi, a cancro ai testicoli !
00:15:00.547 – 00:15:04.426
- lo ti ho visto esercitarti. - A fare cosa ? - La predica a me.
00:15:04.627 – 00:15:08.176
Le cose vanno come volevi tu, Rupert.
00:15:08.387 – 00:15:12.266
- Ti smaschererò. - lo smaschererò te.
00:15:12.947 – 00:15:15.507
Abbracciatevi ! Piangete !
00:15:20.547 – 00:15:22.458
MARLA PlANGE
00:15:22.627 – 00:15:26.7
- Perché lo fai ? - Costa meno del cinema e il caffè è gratis.
00:15:26.867 – 00:15:31.861
Questi sono i miei gruppi. lo li frequento da più di un anno.
00:15:32.067 – 00:15:35.025
- Tu perché lo fai ? - Non lo so.
00:15:35.227 – 00:15:39.186
Quando la gente pensa che stai morendo, ti ascolta veramente.
00:15:39.387 – 00:15:43.983
- lnvece di aspettare il suo turno per parlare. - Sì.
00:15:45.027 – 00:15:48.576
- Sì. - Apritevi completamente.
00:15:49.627 – 00:15:53.7
- E' meglio che ci rinunci. Diventa una droga. - Davvero ?
00:15:53.867 – 00:15:58.816
Non riesco a piangere se c'è un altro "fasullo" intorno.
00:15:58.987 – 00:16:03.617
- Trova un altro posto dove andare. - Vai al reparto tumori.
00:16:06.747 – 00:16:10.706
Aspetta ! Ci divideremo la settimana.
00:16:10.867 – 00:16:14.985
- Prendi linfoma e tubercolosi. - Prendi tu tubercolosi.
00:16:15.147 – 00:16:20.096
- Là non si fuma. - ll cancro ai testicoli è mio. - lo ho più diritto.
00:16:20.267 – 00:16:23.418
- Tu hai ancora le palle ! - Scherzi ?
00:16:23.987 – 00:16:27.218
- Non lo so. Che pensi ? - No !
00:16:27.507 – 00:16:32.82
- Che cosa vuoi ? - lo mi tengo i parassiti. - Hai quelli del sangue.
00:16:32.987 – 00:16:37.139
- Voglio quelli del cervello. - Prenderò la demenza cerebrale.
00:16:37.307 – 00:16:42.256
- La voglio io ! - Non puoi avere tutto il cervello. - Hai 4 gruppi !
00:16:42.427 – 00:16:48.024
Tieni i due parassiti. Così avremo 3 gruppi a testa.
00:16:52.187 – 00:16:55.338
Hai lasciato metà del bucato !
00:17:08.987 – 00:17:11.217
Vendi i vestiti ?
00:17:11.507 – 00:17:15.898
Sì ! Tre gruppi a testa fanno 6 giorni. ll settimo ?
00:17:16.067 – 00:17:18.262
Voglio il tumore all'intestino.
00:17:18.467 – 00:17:21.425
(Aveva fatto bene i calcoli.)
00:17:21.587 – 00:17:26.297
- Voglio io il tumore all'intestino. - So che è il tuo preferito.
00:17:26.507 – 00:17:32.457
Ce lo dividiamo. Tu ci andrai la prima e la terza settimana del mese.
00:17:33.067 – 00:17:34.705
Va bene.
00:17:37.627 – 00:17:41.586
- E' un addio ? - Non è un finale triste.
00:17:41.787 – 00:17:44.54
Così è un finale migliore ?
00:17:48.107 – 00:17:49.859
Marla !
00:17:51.707 – 00:17:55.939
- Dobbiamo scambiare i numeri di telefono. - Perché ?
00:17:56.147 – 00:17:59.901
- Se vogliamo scambiare le serate. - Va bene.
00:18:05.467 – 00:18:11.099
(La filosofia di Marla era che poteva morire da un momento all'altro.)
00:18:11.307 – 00:18:15.266
(Per lei la tragedia era che non succedeva.)
00:18:15.427 – 00:18:19.306
Qui non c'è nome. Come ti chiami ? Cornelius ? Rupert ?
00:18:19.507 – 00:18:23.785
Nessuno di quegli stupidi nomi che usi ogni sera ?
00:18:26.347 – 00:18:30.943
(Ti svegli all'aeroporto di Seattle, San Francisco...)
00:18:31.147 – 00:18:34.822
(..Chicago, Dallas !)
00:18:35.947 – 00:18:39.781
(Pacifico, Montagne Rocciose, Midwest !)
00:18:39.947 – 00:18:41.903
(Perdi un'ora, guadagni un'ora.)
00:18:42.067 – 00:18:44.023
ll check-in è fra due ore.
00:18:45.147 – 00:18:48.184
(La tua vita finisce un minuto alla volta.)
00:18:48.587 – 00:18:52.136
(Ti svegli all'Air Harbour lnternational.)
00:18:52.587 – 00:18:56.546
(Se ti svegli a un'ora diversa, in un posto diverso...)
00:18:56.707 – 00:18:58.777
(..sei una persona diversa ?)
00:18:59.027 – 00:19:02.656
(Ovunque viaggio ho una vita minuscola.)
00:19:03.307 – 00:19:07.425
(Porzione singola di zucchero, di latte, panetto singolo di burro.)
00:19:07.667 – 00:19:12.183
(Pasto scaldato a microonde. Shampoo e balsamo in un unico prodotto.)
00:19:12.387 – 00:19:15.902
(Campioncini di colluttorio. Saponettine.)
00:19:17.547 – 00:19:23.622
(Le persone che incontro in ogni volo sono gli amici "porzione singola".)
00:19:23.827 – 00:19:27.786
(Ci incontriamo solo tra il decollo e l'atterraggio.)
00:19:27.987 – 00:19:29.659
Benvenuti !
00:19:31.827 – 00:19:36.776
(ln un lungo arco di tempo l'indice di sopravvivenza scende a zero.)
00:19:36.947 – 00:19:39.905
(lo decidevo il ritiro dal mercato.)
00:19:40.067 – 00:19:44.026
Qui il neonato ha sfondato il parabrezza. Sono 3 punti.
00:19:44.187 – 00:19:48.783
(Un nuovo modello della mia Compagnia viaggia a 90 km all'ora.)
00:19:48.987 – 00:19:53.936
La macchinetta per i denti si è incastrata nel posacenere.
00:19:54.107 – 00:19:58.897
(L'auto si schianta per il blocco del differenziale posteriore.)
00:19:59.067 – 00:20:02.025
(Problema: dovremo ritirare il modello dal mercato ?)
00:20:02.187 – 00:20:07.136
ll padre era ciccione. ll grasso si è fuso nel sedile. Sembra arte moderna.
00:20:07.307 – 00:20:12.7
(Soluzione: moltiplicare le auto vendute per l'indice di fallimento.)
00:20:12.907 – 00:20:17.697
(Poi moltiplicare per l'indennizzo medio concordato.)
00:20:17.907 – 00:20:24.221
Se risulta che è meno del costo del ritiro dell'auto, non la ritiriamo.
00:20:25.147 – 00:20:29.106
- Questi incidenti sono tanti ? - Non lo immaginerebbe.
00:20:30.387 – 00:20:33.106
Per quale società lavora ?
00:20:33.547 – 00:20:35.503
Una delle maggiori.
00:20:38.347 – 00:20:42.898
(Ogni volta che l'aereo si inclinava troppo bruscamente...)
00:20:43.067 – 00:20:46.025
(..speravo che si schiantasse.)
00:20:53.827 – 00:20:58.776
(L'assicurazione paga il triplo se muori durante un viaggio di lavoro.)
00:21:01.547 – 00:21:06.098
"Se siete seduti nella fila dell'uscita di sicurezza..."
00:21:06.267 – 00:21:11.022
"..e non siete in grado di eseguire le procedure del manuale..."
00:21:11.227 – 00:21:16.301
"..cambiate posto." - E' una grande responsabilità.
00:21:17.387 – 00:21:21.903
- Vuole cambiare posto ? - Non sono la persona adatta per queste cose.
00:21:22.107 – 00:21:27.818
"lstruzioni per il portello a 10.000 metri." L'illusione della sicurezza.
00:21:28.987 – 00:21:33.378
- Sì. - Sa perché ci sono le maschere d'ossigeno ?
00:21:33.587 – 00:21:38.024
- Per respirare. - L'ossigeno ti fa "sballare" !
00:21:38.947 – 00:21:43.737
ln un'emergenza le persone fanno grandi respiri di paura.
00:21:43.907 – 00:21:49.379
Diventano euforiche, docili e accettano il loro destino. Guardi !
00:21:50.267 – 00:21:54.818
Atterraggio di emergenza sull'acqua a mille chilometri l'ora.
00:21:54.987 – 00:22:00.505
- Sguardo assente, calmi come le vacche indù. - Teoria interessante.
00:22:03.147 – 00:22:07.026
- Lei che fa ? - Che intende ? - Che lavoro fa ?
00:22:07.227 – 00:22:10.06
Perché finge che le interessa ?
00:22:12.627 – 00:22:16.905
- D'accordo. - C'è disperazione nella sua risata.
00:22:20.187 – 00:22:23.145
Abbiamo la stessa valigetta.
00:22:23.867 – 00:22:28.179
lo produco e vendo sapone !
00:22:28.667 – 00:22:31.261
E' una misura della civiltà.
00:22:31.427 – 00:22:34.26
(Così conobbi Tyler Durden.)
00:22:35.227 – 00:22:40.176
Mescolando benzina e succo d'arancia congelato si ottiene il napalm.
00:22:40.347 – 00:22:43.066
- Non lo sapevo. - E' vero.
00:22:43.267 – 00:22:48.705
Se uno vuole, con semplici articoli casalinghi si fanno gli esplosivi !
00:22:54.187 – 00:22:58.897
Lei è l'amico "porzione singola" più interessante che ho conosciuto !
00:22:59.867 – 00:23:04.657
- ln aereo tutto è porzione singola, anche le persone. - E' "acuto".
00:23:04.867 – 00:23:10.624
- Grazie. - Le dà soddisfazione essere acuto ?
00:23:12.227 – 00:23:16.345
- Sì. - Allora continui pure.
00:23:18.307 – 00:23:23.665
Un problema di educazione. Mentre passo le do il culo o il "pacco" ?
00:23:29.347 – 00:23:33.34
(Ho diviso la mia vita con Tyler perché le Compagnie aeree...)
00:23:33.547 – 00:23:38.337
(..hanno una certa politica per i bagagli che vibrano.)
00:23:42.067 – 00:23:47.585
- Ticchettava ? - Ai "lanciatori" non importa. Le bombe non lo fanno più.
00:23:47.747 – 00:23:51.456
- l lanciatori ? - Quelli che prendono i bagagli.
00:23:51.627 – 00:23:55.586
Se una valigia vibra, i lanciatori chiamano la polizia.
00:23:55.787 – 00:24:00.736
- La mia valigia vibrava ? - Forse è il rasoio elettrico.
00:24:01.867 – 00:24:04.097
Ma a volte è...
00:24:06.147 – 00:24:08.661
E' un "dildo", un vibratore.
00:24:08.867 – 00:24:13.816
Le Compagnie non specificano mai l'appartenenza del dildo.
00:24:13.987 – 00:24:18.538
Si dice "un dildo". Non si dice mai "il suo dildo".
00:24:18.747 – 00:24:20.703
lo non ho...
00:24:23.307 – 00:24:27.858
(Nella valigia avevo tutto. Le camicie Calvin Klein...)
00:24:28.027 – 00:24:32.782
(..le scarpe Donna Karan, le mie cravatte Emporio Armani.)
00:24:43.667 – 00:24:50.982
(La mia casa era al 1 5° piano di un palazzo di vedove e professionisti.)
00:24:51.187 – 00:24:55.146
(Le pareti erano di cemento armato. E' importante...)
00:24:55.307 – 00:25:00.256
(..per non sentire la Tv della vicina che ha perso l'apparecchio acustico.)
00:25:00.427 – 00:25:05.547
(O quando la tua casa esplode nella notte come un'eruzione vulcanica.)
00:25:11.347 – 00:25:14.862
(lmmagino che certe cose accadano.)
00:25:26.107 – 00:25:31.579
Lassù non c'è più niente. Nessuno può entrare nel palazzo.
00:25:39.787 – 00:25:42.426
Vuole chiamare qualcuno ?
00:25:43.267 – 00:25:49.217
(Che imbarazzo ! Una casa piena di condimenti e niente cibo !)
00:25:56.907 – 00:26:02.539
(Forse si era spenta la fiamma pilota che aveva fatto uscire il gas.)
00:26:03.547 – 00:26:09.736
(ll gas si era sparso lentamente nell'appartamento per giorni.)
00:26:16.667 – 00:26:20.501
(Poi sarebbe scattato il compressore del frigorifero.)
00:26:22.307 – 00:26:23.535
Pronto ?
00:26:26.667 – 00:26:28.817
Che fai ? Non respiri ?
00:26:37.627 – 00:26:41.7
(Se me lo chiedeste ora, non saprei dire perché lo chiamai.)
00:27:10.387 – 00:27:12.742
SQUlLLl Dl TELEFONO
00:27:22.267 – 00:27:25.339
- Pronto ? - Chi parla ?
00:27:26.187 – 00:27:29.736
- Tyler ! - Chi parla ?
00:27:29.907 – 00:27:34.856
Ci siamo conosciuti sull'aereo, avevamo la stessa valigetta.
00:27:35.027 – 00:27:38.861
- Sono il tipo acuto. - Ora ricordo.
00:27:40.627 – 00:27:45.576
Prima ho telefonato e nessuno ha risposto. Sono in una cabina.
00:27:45.747 – 00:27:50.696
Ti ho richiamato con il "69". Non rispondo mai al telefono.
00:27:50.867 – 00:27:56.225
- Che cosa vuoi ? - Tu non ci crederai mai !
00:27:59.067 – 00:28:04.539
Poteva essere peggio. Una donna poteva tagliarti il pene !
00:28:05.507 – 00:28:07.862
Può succedere.
00:28:08.547 – 00:28:11.266
Quando hai arredato la casa...
00:28:11.427 – 00:28:16.262
..pensi che non avrai più bisogno di comprare un divano.
00:28:16.507 – 00:28:22.139
Avevo tutto ! Un buono stereo, un guardaroba rispettabile !
00:28:23.347 – 00:28:27.818
- Mi mancava poco per essere completo. - Ora tutto è sparito.
00:28:28.027 – 00:28:29.983
Sparito !
00:28:32.387 – 00:28:36.539
- Sai che cosa è un piumino ? - Una trapunta.
00:28:36.747 – 00:28:40.456
Sapere che cosa è un piumino...
00:28:40.667 – 00:28:45.866
..serve alla nostra sopravvivenza ? No !
00:28:46.707 – 00:28:50.746
- Allora che cosa siamo ? - Siamo consumatori.
00:28:50.947 – 00:28:56.817
Esatto ! Siamo i sottoprodotti di uno stile di vita che ci ossessiona.
00:28:56.987 – 00:29:00.946
Omicidi, crimini e povertà non mi spaventano.
00:29:01.107 – 00:29:05.339
Mi spaventano le star sulle riviste, la Tv con 500 canali...
00:29:05.547 – 00:29:10.098
..il nome di qualcuno sulle mie mutande, il Viagra !
00:29:10.307 – 00:29:14.3
- L'arredatrice Martha Stewart. - Vaffanculo, Martha Stewart !
00:29:14.467 – 00:29:19.985
Stiamo affondando ! Vaffanculo tu e il tuo divano alla moda !
00:29:20.187 – 00:29:25.136
lo ti dico di smettere di essere completo e perfetto.
00:29:25.307 – 00:29:29.3
Evolviamoci ! Le cose vadano come devono andare !
00:29:31.867 – 00:29:35.746
Forse sbaglio e per te è una terribile tragedia.
00:29:35.947 – 00:29:41.897
- No, sono oggetti. - Hai perso molte occasioni per il vivere moderno.
00:29:42.107 – 00:29:45.258
Hai ragione ! No, non fumo.
00:29:47.987 – 00:29:51.263
L'assicurazione ripagherà tutto.
00:29:54.347 – 00:29:59.74
- Che cosa c'è ? - Le cose che possiedi, alla fine ti possiedono.
00:30:02.107 – 00:30:04.063
Fai come vuoi.
00:30:06.267 – 00:30:09.703
- E' tardi. Grazie per la birra. - Di niente.
00:30:11.147 – 00:30:16.016
- Devo cercare un albergo. - Che cosa ? - Come ?
00:30:16.187 – 00:30:21.102
- Un albergo ? - Sì. - Basta chiedere. - Di che parli ?
00:30:21.267 – 00:30:25.863
Dio ! Neanche con tre birre riesci a chiederlo.
00:30:27.307 – 00:30:32.461
- Come ? - Mi hai chiamato perché ti serve un posto dove dormire.
00:30:32.627 – 00:30:36.586
- lo non volevo... - Chiedilo e basta !
00:30:38.067 – 00:30:42.936
- Sarebbe un problema ? - E' un problema per te chiederlo ?
00:30:43.427 – 00:30:46.419
- Posso stare a casa tua ? - Sì.
00:30:46.867 – 00:30:48.619
Grazie.
00:30:52.347 – 00:30:56.863
- Devi farmi un favore. - Certo. - Colpiscimi più forte che puoi.
00:30:58.787 – 00:31:03.463
- Che cosa ? - Devi colpirmi più forte che puoi.
00:31:03.627 – 00:31:06.266
(Vi racconto qualcosa di Tyler.)
00:31:07.507 – 00:31:12.786
Era un tipo notturno. Lavorava come proiezionista a orario ridotto.
00:31:14.267 – 00:31:20.024
Un film è composto da tante bobine. Bisogna cambiare le bobine...
00:31:20.187 – 00:31:27.025
..quando finiscono. Appare un puntino sul lato destro dello schermo.
00:31:27.947 – 00:31:31.383
Lo chiamiamo "bruciatura di sigaretta".
00:31:31.587 – 00:31:37.184
lndica che la bobina sta finendo. Lui la cambia e nessuno se ne accorge.
00:31:37.347 – 00:31:42.467
- Perché faccio questo lavoro di merda ? - Per te è un'opportunità !
00:31:42.667 – 00:31:45.943
Monto un'inquadratura pornografica in un film per famiglie.
00:31:46.147 – 00:31:51.505
Così quando il cane coraggioso e il gatto si incontrano nel rullo 3...
00:31:51.667 – 00:31:54.943
..vedrete il contributo di Tyler.
00:31:55.027 – 00:31:56.983
GEMlTO
00:32:01.667 – 00:32:06.536
- Nessuno sa di averlo visto. - Un gran bel cazzo !
00:32:11.307 – 00:32:13.821
Più rapido di un battito di ali.
00:32:18.867 – 00:32:23.736
A volte Tyler faceva il cameriere nel lussuoso Pressman Hotel.
00:32:28.107 – 00:32:32.259
Era il terrorista dell'industria della ristorazione !
00:32:32.507 – 00:32:35.021
Non posso farla, se guardi.
00:32:35.187 – 00:32:40.136
"lnsaporiva" il brodo di aragosta e scoreggiava sulle meringhe.
00:32:40.307 – 00:32:45.256
- Sulla zuppa di crema di funghi... - Diglielo ! - Lo avete capito !
00:32:45.507 – 00:32:49.625
- Devo colpirti ? - Solo questo favore. - Perché ?
00:32:49.827 – 00:32:53.342
- Non mi sono mai battuto. - Neanche io, ma è un bene.
00:32:53.547 – 00:32:58.143
Se non ti batti, non conosci te stesso. lo morirò con le cicatrici.
00:32:58.347 – 00:33:03.262
- Picchiami o perdo il coraggio. - Dio ! E' pazzesco.
00:33:03.427 – 00:33:07.215
- Fai il pazzo. Dammi un pugno. - Non sono convinto.
00:33:07.467 – 00:33:13.497
- Nessuno ci guarda. Che ti importa ? - Vuoi che ti colpisca ? - Sì !
00:33:14.907 – 00:33:17.944
- ln faccia ? - Sorprendimi.
00:33:20.427 – 00:33:23.146
E' una cazzata enorme !
00:33:31.787 – 00:33:35.905
Figlio di puttana ! Mi hai colpito sull'orecchio.
00:33:36.907 – 00:33:41.617
- Mi dispiace ! - Perché sull'orecchio ?
00:33:41.787 – 00:33:45.666
- Ho fatto una puttanata. - Sei stato perfetto !
00:33:55.027 – 00:33:57.621
Tutto a posto ? Stai bene ?
00:33:59.347 – 00:34:01.577
Fa molto male !
00:34:03.107 – 00:34:07.783
- Dammene un altro. - No, tu picchia me. - Forza !
00:34:24.107 – 00:34:26.462
Dovremmo farlo di nuovo.
00:34:38.627 – 00:34:42.063
- Dove hai l'auto ? - Quale auto ?
00:34:50.947 – 00:34:54.906
(Tyler disse che viveva in quella casa da un anno.)
00:34:55.067 – 00:35:00.903
(Sembrava che dovesse essere demolita e le finestre erano sbarrate.)
00:35:01.067 – 00:35:05.902
(La porta non aveva serratura perché l'avevano sfondata.)
00:35:06.107 – 00:35:10.498
(Le scale stavano per crollare. Non sapevo se Tyler era un abusivo.)
00:35:13.347 – 00:35:18.262
- E' qui ? - Sì, tu starai qui. Là ci sono io. Questo è il cesso.
00:35:18.427 – 00:35:19.78
Grazie.
00:35:21.387 – 00:35:25.539
(Che buco di merda ! Non funzionava niente.)
00:35:28.947 – 00:35:32.906
(Accendevi una lampadina e un'altra saltava.)
00:35:33.067 – 00:35:36.025
(Vicino a noi c'era solo una cartiera...)
00:35:36.187 – 00:35:39.179
(..che trasudava vapore odore di scoreggia.)
00:35:39.387 – 00:35:42.936
- Ci vediamo domani. - Che succede ?
00:35:53.227 – 00:35:56.264
- Aspetta ! - Va tutto bene ?
00:35:57.987 – 00:36:00.66
- Salve, ragazzi. - E' tutto a posto.
00:36:09.867 – 00:36:13.655
(Quando pioveva, dovevamo staccare la corrente.)
00:36:13.867 – 00:36:17.826
(Dopo un mese la Tv non mi mancava più.)
00:36:17.987 – 00:36:21.138
(Non mi disturbava neanche il frigorifero rotto.)
00:36:33.307 – 00:36:34.979
Posso partecipare ?
00:36:39.787 – 00:36:42.017
D'accordo. Togli la cravatta.
00:36:46.667 – 00:36:51.343
(Di notte per un raggio di un chilometro non c'era nessuno.)
00:36:53.707 – 00:36:56.096
Bel colpo !
00:36:56.867 – 00:37:00.826
(La pioggia penetrava attraverso l'intonaco.)
00:37:00.987 – 00:37:05.538
(Tutte le cose in legno si gonfiavano e si ritiravano.)
00:37:05.707 – 00:37:09.939
(ll precedente inquilino doveva essere un tipo introverso.)
00:37:10.147 – 00:37:15.096
- Che cosa leggi ? - E' un articolo scritto da un "organo del corpo".
00:37:15.267 – 00:37:20.58
"Sono il midollo di Jack. Lo aiuto a regolare la pressione e il respiro."
00:37:20.827 – 00:37:25.776
Ci sono molti articoli come questi. "Siamo i capezzoli di Jill."
00:37:27.587 – 00:37:31.546
- "Sono il colon di Jack." - Prendo il cancro e uccido Jack !
00:37:34.547 – 00:37:39.018
(Dopo la lotta, ogni altra cosa si "abbassava di volume".)
00:37:41.027 – 00:37:42.745
Come ?
00:37:42.947 – 00:37:44.903
VOCE NON UDlBlLE
00:37:50.147 – 00:37:54.538
- Se potessi, con chi ti batteresti ? - Forse con il mio capo.
00:37:54.747 – 00:37:59.457
- Davvero ? - Tu con chi ti batteresti ? - Con mio padre.
00:37:59.707 – 00:38:05.703
Non conosco mio padre. Lo conosco, ma è andato via quando avevo 6 anni.
00:38:06.107 – 00:38:10.066
Ha sposato un'altra donna. Ha avuto altri figli.
00:38:10.227 – 00:38:14.937
- Ogni sei anni forma una nuova famiglia. - Aumenta le filiali !
00:38:16.547 – 00:38:20.506
Mio padre non ha fatto l'università e ha voluto mandarci me.
00:38:20.667 – 00:38:25.821
- Questa la conosco ! - Dopo la laurea, gli ho chiesto: "Ora ?"
00:38:26.147 – 00:38:28.82
- Dovevo trovare lavoro. - E' successo anche a me.
00:38:28.987 – 00:38:31.945
A 25 anni gli chiedo: "Ora ?"
00:38:32.107 – 00:38:37.056
- Dice di sposarmi. - Come a me ! Una persona non può sposarsi.
00:38:37.227 – 00:38:43.302
- Ho solo 30 anni. - Una generazione di uomini cresciuti dalle donne !
00:38:43.507 – 00:38:47.466
Mi chiedo se un'altra donna è la risposta che ci serve !
00:38:52.227 – 00:38:57.176
(Per la maggior parte della settimana sembravamo una coppia.)
00:38:58.547 – 00:39:04.224
("Ma ogni sabato sera scoprivamo sempre di più che non eravamo soli.")
00:39:05.147 – 00:39:07.103
Accendete le luci !
00:39:10.107 – 00:39:16.262
(Prima quando tornavo a casa depresso, pulivo l'appartamento.)
00:39:16.547 – 00:39:21.496
(Avrei dovuto cercare una nuova casa, discutere con l'assicurazione.)
00:39:21.667 – 00:39:26.821
(Avrei dovuto essere triste per le mie "cazzatine" perdute. lnvece no.)
00:39:27.027 – 00:39:29.587
Collegheremo gli uffici a lnternet.
00:39:29.947 – 00:39:33.622
(ll lunedì mattina pensavo alla settimana seguente.)
00:39:33.787 – 00:39:36.426
- Posso avere un'icona blu fiordaliso ? - Certo.
00:39:36.587 – 00:39:41.263
L'efficienza è la priorità. Lo spreco è un furto.
00:39:42.587 – 00:39:46.546
Ho già mostrato tutto al mio amico. Ti è piaciuto ?
00:39:49.107 – 00:39:53.066
(Puoi ingoiare mezzo litro di sangue prima di vomitare.)
00:39:53.867 – 00:39:59.339
(Tutti lo conoscevano. Tyler e io l'avevamo reso visibile.)
00:39:59.507 – 00:40:02.465
(Tyler e io gli avevamo dato un nome.)
00:40:13.187 – 00:40:16.304
Ragazzi, tornate a casa !
00:40:36.787 – 00:40:40.746
Spegni il juke-box e chiudi la porta sul retro.
00:40:56.987 – 00:40:58.943
Non fate casino !
00:40:59.907 – 00:41:04.856
(Ogni settimana Tyler dettava le regole che lui e io decidevamo.)
00:41:05.267 – 00:41:07.622
Benvenuti al Fight Club.
00:41:09.467 – 00:41:13.585
Prima regola: non parlate mai del Fight Club.
00:41:14.067 – 00:41:20.017
Seconda regola: non dovete mai parlare del Fight Club.
00:41:20.547 – 00:41:24.506
Terza regola: se qualcuno grida "basta" o è sfinito...
00:41:24.667 – 00:41:27.42
..il combattimento finisce.
00:41:27.587 – 00:41:31.102
Quarta regola: si combatte solo due per volta.
00:41:31.307 – 00:41:35.061
Quinta regola: un combattimento alla volta.
00:41:35.227 – 00:41:38.185
Sesta regola: niente camicia, niente scarpe.
00:41:38.427 – 00:41:43.376
Settima regola: i combattimenti durano per il tempo necessario.
00:41:44.067 – 00:41:49.016
Ottava regola: se questa è la vostra prima sera al Fight Club...
00:41:49.187 – 00:41:51.337
..dovete combattere !
00:41:55.507 – 00:42:00.456
(Ricky lavorava con me. Non ricordava mai se volevi inchiostro blu o nero.)
00:42:01.947 – 00:42:06.896
(Ma fu un dio per dieci minuti quando castigò un cameriere.)
00:42:10.347 – 00:42:14.306
(A volte sentivi solo il rumore dei pugni.)
00:42:17.467 – 00:42:22.416
(Oppure il soffocamento bagnaticcio quando qualcuno spruzzava sangue.)
00:42:22.987 – 00:42:25.137
(Solo lì ti sentivi vivo.)
00:42:25.307 – 00:42:31.257
(Ma il Fight Club esiste solo nelle ore in cui comincia e finisce.)
00:42:31.947 – 00:42:39.456
(Chi eri nel Fight Club non corrispondeva a chi eri nel mondo.)
00:42:39.627 – 00:42:43.586
(Un tizio aveva il culo che sembrava pasta lievitata.)
00:42:43.747 – 00:42:47.057
(Dopo qualche settimana era scolpito nel legno.)
00:42:47.267 – 00:42:52.216
- Tra quelli famosi con chi ti batteresti ? - Vivi o morti ?
00:42:52.387 – 00:42:55.663
- Non importa. - Hemingway.
00:42:57.267 – 00:43:02.216
- Tu ? - William Shatner, il capitano Kirk di Star Trek !
00:43:03.627 – 00:43:07.586
(Cominciammo a vedere le cose in maniera diversa.)
00:43:07.747 – 00:43:11.706
(Ovunque andavamo, capivamo la situazione.)
00:43:12.827 – 00:43:16.786
(Mi facevano pena quei ragazzi in palestra...)
00:43:16.947 – 00:43:21.099
(..che cercavano di somigliare ai modelli di Calvin Klein.)
00:43:21.267 – 00:43:23.622
Un uomo deve essere così ?
00:43:23.787 – 00:43:26.745
L'automiglioramento è masturbazione.
00:43:26.987 – 00:43:30.138
- lnvece l'autodistruzione... - Permesso !
00:43:40.427 – 00:43:43.385
- Spezzagli le ossa. - Finiscilo !
00:44:02.787 – 00:44:08.145
(Nel Fight Club non era importante vincere o perdere.)
00:44:09.547 – 00:44:13.301
(Quelle grida isteriche erano raptus estatici...)
00:44:13.467 – 00:44:17.426
(..come quelli di una chiesa pentecostale.)
00:44:20.147 – 00:44:22.103
- Ancora ? - Basta !
00:44:23.107 – 00:44:28.579
(ll combattimento finiva e niente era risolto, ma non importava nulla.)
00:44:30.067 – 00:44:33.025
(Alla fine tutti ci sentivamo salvi.)
00:44:33.587 – 00:44:35.543
Alla settimana prossima ?
00:44:36.107 – 00:44:38.063
Ci vediamo il mese prossimo ?
00:44:39.067 – 00:44:41.023
Nuovo arrivato !
00:44:43.307 – 00:44:45.867
(A volte Tyler parlava per me.)
00:44:46.027 – 00:44:49.986
- Sei caduto per le scale. - Sono caduto per le scale.
00:44:51.947 – 00:44:56.896
(Per il Fight Club ci accorciammo i capelli e ci tagliammo le unghie.)
00:44:57.067 – 00:45:00.582
- Con quale personaggio ti batteresti ? - Gandhi.
00:45:01.067 – 00:45:03.023
Ottima risposta.
00:45:03.187 – 00:45:05.257
Tu ?
00:45:05.427 – 00:45:07.383
Lincoln.
00:45:07.987 – 00:45:13.015
- Alto, braccia lunghe. l magri si battono fino a spappolarsi. - Cazzo !
00:45:15.347 – 00:45:18.737
Anche la "Monna Lisa" cade a pezzi.
00:45:21.787 – 00:45:23.664
SQUlLLO Dl TELEFONO
00:45:26.427 – 00:45:30.386
- Pronto ? - Dove sei stato in queste settimane ?
00:45:30.547 – 00:45:32.503
Marla ?
00:45:33.707 – 00:45:37.586
- Come mi hai trovato ? - Hai lasciato il numero.
00:45:37.747 – 00:45:43.663
- Non ti ho più visto in nessun gruppo. - Ce li siamo divisi.
00:45:43.827 – 00:45:48.218
- Ma tu non sei più andato ai tuoi. - Come lo sai ?
00:45:48.387 – 00:45:51.743
- Ho barato. - Ne ho trovato uno nuovo.
00:45:51.907 – 00:45:56.105
- Davvero ? - E' per soli uomini. - Come quello dei testicoli ?
00:45:56.267 – 00:46:01.66
- Ahh ! - Non è il momento.
00:46:01.827 – 00:46:06.264
lo frequento i Debitori Anonimi. Vuoi vedere gente strana ?
00:46:06.427 – 00:46:11.376
- Sto per andare via. - Anch'io. Ho lo stomaco pieno di Xanax.
00:46:11.547 – 00:46:14.3
Forse ho esagerato.
00:46:14.467 – 00:46:17.903
(Andare a guardare Marla che barcolla !)
00:46:18.067 – 00:46:22.299
ll mio non è un suicidio, ma un grido di aiuto.
00:46:22.467 – 00:46:24.423
(Poteva andare avanti per ore !)
00:46:24.587 – 00:46:29.536
- Quindi resti a casa. - Aspetta, ti descrivo la morte.
00:46:29.707 – 00:46:33.7
Vuoi vedere se il mio spirito sa usare il telefono ?
00:46:33.867 – 00:46:37.098
Conosci il rantolo della morte ?
00:47:00.667 – 00:47:04.376
(La porta di Tyler era chiusa.)
00:47:04.547 – 00:47:08.825
(Quella porta non era mai stata chiusa.)
00:47:11.147 – 00:47:15.106
Non crederai mai al sogno che ho fatto stanotte.
00:47:15.267 – 00:47:20.216
lo non riesco a credere a niente di quello che è successo stanotte.
00:47:27.427 – 00:47:29.383
Che cosa fai qui ?
00:47:33.267 – 00:47:36.179
- Come ? - Che fai in casa mia ?
00:47:37.987 – 00:47:39.943
Vaffanculo !
00:47:54.427 – 00:47:57.703
Le tue amiche sono davvero strane.
00:47:57.867 – 00:48:00.825
Però quella porca è snodata.
00:48:01.827 – 00:48:07.424
leri ho trovato la cornetta alzata e chi c'era dall'altra parte ?
00:48:07.587 – 00:48:09.543
(Conoscevo la risposta.)
00:48:12.307 – 00:48:15.265
Conosci il rantolo della morte ?
00:48:15.427 – 00:48:21.946
Credi che meriti questo nome o sarà come un conato ?
00:48:25.107 – 00:48:28.702
Prepararsi a evacuare l'anima.
00:48:28.867 – 00:48:33.099
Dieci, nove, otto...
00:48:33.267 – 00:48:38.785
(Tyler come ha potuto credere che fosse un peccato che Marla morisse ?)
00:48:38.947 – 00:48:41.939
Cinque, quattro...
00:48:42.107 – 00:48:45.179
..tre... Aspetta un momento.
00:48:50.267 – 00:48:52.497
Sei stato rapido.
00:48:54.907 – 00:48:56.863
lo ti ho chiamato ?
00:49:06.027 – 00:49:10.02
ll materasso è avvolto nella plastica e...
00:49:12.507 – 00:49:15.021
Quello non è per te.
00:49:15.667 – 00:49:18.625
SlRENE DELLA POLlZlA
00:49:18.787 – 00:49:22.826
Cazzo ! Qualcuno ha chiamato i poliziotti.
00:49:25.747 – 00:49:27.942
Voi, passate da dietro !
00:49:33.427 – 00:49:36.783
- Dov'è il 51 3 ? - ln fondo al corridoio.
00:49:36.947 – 00:49:42.419
La ragazza che ci vive una volta era bella, ma ha perso fiducia.
00:49:42.587 – 00:49:45.545
- Signorina Singer ! - Quella è un mostro !
00:49:45.707 – 00:49:49.666
- Ha mille motivi per vivere. - E' un rifiuto umano !
00:49:49.827 – 00:49:53.217
Auguri, se tentate di salvarla !
00:49:58.587 – 00:50:02.182
Se mi addormento, sono spacciata.
00:50:03.387 – 00:50:08.336
Dovrai tenermi sveglia tutta la notte.
00:50:08.507 – 00:50:10.657
Una cosa incredibile !
00:50:10.827 – 00:50:12.818
(Gli era andata bene.)
00:50:12.987 – 00:50:16.457
- Ci hai scopato ? - No.
00:50:16.627 – 00:50:18.618
- Mai ? - No !
00:50:20.147 – 00:50:23.423
- Ti piace ? - No !
00:50:23.587 – 00:50:26.147
(Sono il dotto biliare di Jack.)
00:50:26.307 – 00:50:29.06
- Sei sicuro ? - Certo.
00:50:29.227 – 00:50:33.22
(Sparami alla testa e dipingi le pareti con le mie cervella.)
00:50:33.387 – 00:50:37.744
E' una predatrice. Stai lontano da lei.
00:50:37.907 – 00:50:41.343
Ha detto cose incredibili.
00:50:41.507 – 00:50:46.342
Mio Dio ! Nessuno mi scopava così dalle Elementari.
00:50:46.507 – 00:50:48.463
(Certo che le piaceva !)
00:50:48.627 – 00:50:52.62
(Sere prima aveva montato organi sessuali su Biancaneve.)
00:50:52.787 – 00:50:57.622
- A Marla serve un assistente sociale, non un amante. - Le serve una scopata.
00:50:57.787 – 00:51:00.46
(Aveva invaso la mia casa.)
00:51:00.627 – 00:51:02.936
Siediti.
00:51:04.307 – 00:51:06.263
Siediti.
00:51:06.427 – 00:51:11.581
- Non voglio che tu le parli di me. - Perché dovrei farlo ?
00:51:11.747 – 00:51:16.821
Se le parli di me o di quello che succede qui, abbiamo chiuso.
00:51:16.987 – 00:51:20.297
- Prometti di non parlare. - Sì.
00:51:20.467 – 00:51:22.822
- Prometti ! - L'ho promesso.
00:51:22.987 – 00:51:24.943
Lo hai promesso.
00:51:25.107 – 00:51:32.218
(Se fossi andato a vedere Marla morire, questo non sarebbe successo.)
00:51:35.627 – 00:51:38.903
Mio Dio !
00:51:40.587 – 00:51:42.543
Ancora !
00:51:46.307 – 00:51:53.258
(Potevo andare al terzo piano dove non li avrei sentiti.)
00:51:53.427 – 00:51:55.383
(Ma non lo feci.)
00:51:59.667 – 00:52:01.623
GEMlTl
00:52:18.627 – 00:52:22.506
- Che cosa fai ? - Andavo a letto.
00:52:22.667 – 00:52:25.625
Vuoi fare una scopata ?
00:52:27.187 – 00:52:29.143
No, grazie.
00:52:30.947 – 00:52:33.62
- Con chi parlavi ? - Zitta !
00:52:34.227 – 00:52:40.018
(Diventai il caldo, piccolo centro del mondo. Ero il maestro Zen.)
00:52:41.787 – 00:52:46.702
("Le api se ne vanno. ll fuco vola via. La regina è schiava.")
00:52:46.867 – 00:52:49.825
(Scrivevo poesie e le mandavo via e-mail.)
00:52:49.987 – 00:52:52.262
E' sangue tuo quello ?
00:52:53.787 – 00:52:56.824
- ln parte sì. - Non si fuma qui.
00:52:58.107 – 00:53:04.899
Prenditi la giornata libera e torna lunedì con i vestiti puliti.
00:53:05.067 – 00:53:09.026
(Affrontavo lo sguardo di tutti.)
00:53:09.187 – 00:53:14.5
(Sì, sono contusioni da pugni. lo sono illuminato.)
00:53:15.547 – 00:53:20.496
(Abbandoni uno stile di vita decente, i tuoi spettacolosi beni terreni.)
00:53:20.667 – 00:53:26.105
(Vai a vivere in una casa decrepita e quando rientri, trovi questo.)
00:53:26.267 – 00:53:28.223
GEMlTl
00:53:28.387 – 00:53:30.343
SQUlLLl Dl TELEFONO
00:53:37.347 – 00:53:41.101
- Pronto ? - Sono il detective Stern.
00:53:41.307 – 00:53:46.256
Abbiamo alcune novità sull'incidente avvenuto nel suo appartamento.
00:53:46.427 – 00:53:53.265
Qualcuno ha spaccato la serratura della sua porta.
00:53:53.427 – 00:53:57.705
Non lo sapevo. (Sono il sudore freddo di Jack.)
00:53:57.867 – 00:54:02.145
- La cosa le sembra strana ? - Sì, signore.
00:54:02.307 – 00:54:07.904
La dinamite ha lasciato residui di ossalato di ammonio.
00:54:08.067 – 00:54:11.298
- Sa che cosa vuol dire ? - No.
00:54:11.467 – 00:54:17.383
- Era stata fatta in casa. - Questo è uno shock per me.
00:54:17.547 – 00:54:22.496
Chi ha messo la dinamite potrebbe avere spento la fiamma pilota...
00:54:22.667 – 00:54:27.946
..pochi giorni prima dell'esplosione. - Chi sarebbe stato ? - Diglielo !
00:54:28.107 – 00:54:32.225
Quell'uomo ha riallineato le tue percezioni.
00:54:32.387 – 00:54:37.177
- E' ancora lì ? - Sì, è una notizia sconvolgente.
00:54:37.347 – 00:54:42.66
- Conosce qualcuno che potrebbe trovare dinamite fatta in casa ? - No.
00:54:42.827 – 00:54:48.936
- Respingo l'importanza dei beni materiali. - E' una cosa seria. - Sì.
00:54:49.107 – 00:54:51.86
- Non scherzo. - Lo so.
00:54:52.027 – 00:54:56.578
Quell'appartamento era tutta la mia vita.
00:54:56.747 – 00:55:00.296
Amavo tutto di quel posto.
00:55:00.467 – 00:55:05.063
Non si tratta di un mucchio di roba andata distrutta !
00:55:05.227 – 00:55:07.98
Ottima interpretazione.
00:55:08.147 – 00:55:13.062
Digli che sei stato tu a fare saltare in aria tutto.
00:55:14.627 – 00:55:18.666
- E' ancora lì ? - Sono sospettato ? - No.
00:55:18.827 – 00:55:24.902
- Ma forse devo parlarle ancora. Mi informi se lascia la città. - Sì.
00:55:25.947 – 00:55:30.896
(Quando Tyler e Marla non scopavano, non erano nella stessa stanza.)
00:55:31.067 – 00:55:36.016
(l miei genitori fecero la stessa sceneggiata per anni.)
00:55:36.187 – 00:55:41.136
ll preservativo è la scarpetta di vetro della nostra generazione.
00:55:41.307 – 00:55:46.256
Ne metti uno quando incontri uno sconosciuto, poi lo butti via.
00:55:46.427 – 00:55:49.863
ll preservativo, non lo sconosciuto.
00:55:50.027 – 00:55:51.983
Come ?
00:55:56.107 – 00:56:00.578
- Ho pagato questo vestito un dollaro. - E' quanto vale.
00:56:00.747 – 00:56:03.705
E' l'abito di una damigella di nozze.
00:56:03.867 – 00:56:10.705
Qualcuno lo ha amato intensamente per un giorno, poi lo ha buttato via...
00:56:11.987 – 00:56:18.176
..come un albero di Natale. Tanto speciale !
00:56:18.347 – 00:56:22.499
Viene buttato in strada...
00:56:22.667 – 00:56:26.501
..con i fili di argento ancora attaccati...
00:56:26.667 – 00:56:30.023
..come la vittima di un omicidio sessuale.
00:56:30.187 – 00:56:33.736
Le mutande al rovescio, il corpo legato.
00:56:33.907 – 00:56:39.379
- Allora è giusto per te. - Te lo presto qualche volta.
00:56:45.107 – 00:56:48.782
- Mandala via. - Fallo tu !
00:56:48.947 – 00:56:50.903
Non fare il mio nome.
00:56:51.067 – 00:56:56.016
(Ho di nuovo 6 anni. Porto biglietti a genitori che non si parlano.)
00:56:56.187 – 00:56:59.418
- Devi andare via da qui. - Lo so.
00:56:59.587 – 00:57:04.707
- Le tue visite ci faranno sempre piacere. - lo non ti capisco.
00:57:06.107 – 00:57:10.1
# Ora io scendo... # - Grazie. Addio.
00:57:10.267 – 00:57:13.737
# Scendo da questa tua giostra... #
00:57:24.547 – 00:57:26.503
Che bambini !
00:57:27.827 – 00:57:30.785
Perché perdi tempo con lei ?
00:57:30.947 – 00:57:34.701
Almeno Marla cerca di toccare il fondo.
00:57:34.867 – 00:57:39.816
- lo no ? - lnfilarti le piume nel culo non fa di te una gallina.
00:57:39.987 – 00:57:44.583
- Che facciamo stasera ? - Facciamo il sapone.
00:57:44.747 – 00:57:48.501
- Davvero ? - Prima trattiamo il grasso.
00:58:06.707 – 00:58:11.098
ll miglior grasso è quello degli esseri umani.
00:58:11.267 – 00:58:15.579
- Che posto è questo ? - Una clinica per liposuzioni.
00:58:22.867 – 00:58:28.419
Premiati. E' il più ricco e cremoso del mondo.
00:58:33.947 – 00:58:36.381
No, non tirarlo !
00:58:36.547 – 00:58:39.505
- Non tirarlo ! - Dammi il grasso !
00:58:39.667 – 00:58:41.623
Prendi !
00:58:49.867 – 00:58:54.987
ll sego sale in superficie, come nei boy-scout.
00:58:55.147 – 00:58:59.743
- Non riesco a immaginarti nei boy-scout. - Gira.
00:59:01.227 – 00:59:04.537
Dal sego indurito ricavi la glicerina.
00:59:04.707 – 00:59:08.666
Se aggiungi acido nitrico, ottieni nitroglicerina.
00:59:08.827 – 00:59:14.379
Se a questa aggiungi nitrato di sodio e segatura, ottieni dinamite.
00:59:14.547 – 00:59:17.141
(Sapeva molte cose utili.)
00:59:17.307 – 00:59:22.256
Gli antichi scoprirono che i vestiti lavati in un certo punto del fiume...
00:59:22.427 – 00:59:27.376
..venivano più puliti. Sulle colline bruciavano i cadaveri.
00:59:27.547 – 00:59:32.496
L'acqua filtrava attraverso la cenere e creava la liscivia.
00:59:32.667 – 00:59:36.626
Ecco la liscivia, l'ingrediente essenziale.
00:59:36.787 – 00:59:41.736
La liscivia unita al grasso finiva nel fiume. Dammi la mano.
00:59:48.147 – 00:59:53.858
- Che significa ? - Bruciatura chimica. Ti brucerà molto.
00:59:54.027 – 00:59:58.737
(Meditazione guidata. Funziona con il cancro. Forse anche con questo.)
00:59:58.907 – 01:00:01.421
Non scacciare il dolore.
01:00:01.587 – 01:00:06.502
ll primo sapone fu fatto con le ceneri degli eroi.
01:00:06.667 – 01:00:12.344
- Senza dolore non avremmo niente. (Pensai alla parola "ustionare".)
01:00:12.507 – 01:00:16.466
- Questo è il tuo dolore ! - Vado nella mia caverna...
01:00:16.627 – 01:00:23.226
..a trovare il mio animale guida. - Non fuggire ! - Lasciami !
01:00:23.387 – 01:00:26.345
Quello che provi è illuminazione.
01:00:30.067 – 01:00:35.016
- E' il momento più importante della tua vita ! - No ! - Stai zitto.
01:00:35.187 – 01:00:40.136
l nostri padri erano come Dio. Se loro fuggono, che pensi di Dio ?
01:00:40.307 – 01:00:42.537
- Non lo so. - Ascoltami.
01:00:42.707 – 01:00:47.827
C'è la possibilità che Dio ti odi, che non ti abbia mai voluto.
01:00:47.987 – 01:00:53.698
- Non è una cosa terribile ? - Sì. - Non abbiamo bisogno di lui.
01:00:53.867 – 01:00:57.826
- E' vero. - Al diavolo dannazione e redenzione !
01:00:57.987 – 01:01:03.459
- Siamo i figli indesiderati di Dio ? Così sia ! - Acqua ! - Guardami !
01:01:03.627 – 01:01:07.984
- L'acqua è inutile, devi usare l'aceto. - Basta !
01:01:08.147 – 01:01:15.701
Ma prima devi arrenderti. Devi avere coscienza che un giorno morirai.
01:01:15.867 – 01:01:18.427
Tu non sai che si prova !
01:01:21.187 – 01:01:26.215
Solo dopo avere perso tutto, siamo liberi di fare qualsiasi cosa.
01:01:26.387 – 01:01:28.378
D'accordo.
01:01:43.027 – 01:01:47.225
Congratulazioni, hai fatto un passo verso il fondo.
01:01:50.307 – 01:01:55.256
(Tyler vendette il sapone a venti dollari a confezione.)
01:01:55.427 – 01:01:58.578
- E' un ottimo sapone. - Grazie.
01:01:58.747 – 01:02:04.14
(Rivendevamo alle donne ricche i loro culi ciccioni.)
01:02:04.307 – 01:02:08.823
(Aveva la cravatta gialla. lo non la mettevo più !)
01:02:08.987 – 01:02:12.98
La prima regola del Fight Club è di non parlarne mai ?
01:02:13.147 – 01:02:17.106
(Ho lasciato l'originale nella fotocopiatrice.)
01:02:17.267 – 01:02:20.657
- E' tuo ? - Come ?
01:02:20.827 – 01:02:26.504
Se fossi al mio posto e trovassi questo, che cosa faresti ?
01:02:30.507 – 01:02:34.659
lo non ne parlerei a nessuno...
01:02:34.827 – 01:02:39.776
..perché l'autore di questo testo è una persona pericolosa.
01:02:39.947 – 01:02:46.341
Quest'uomo potrebbe impazzire e correre negli uffici...
01:02:46.507 – 01:02:51.945
..con una potente semiautomatica militare...
01:02:52.107 – 01:02:56.066
..sparando su colleghi e superiori.
01:02:57.027 – 01:03:04.536
Magari è qualcuno che conosce bene, molto vicino a lei.
01:03:04.707 – 01:03:09.656
(Parlavo come Tyler. Eppure una volta ero un bravo ragazzo.)
01:03:09.827 – 01:03:13.376
Non mi porti tutto quello che trova.
01:03:13.547 – 01:03:15.503
SQUlLLO Dl TELEFONO
01:03:16.587 – 01:03:19.977
- Pronto ? - La mia tetta marcisce.
01:03:20.147 – 01:03:23.298
Vuole scusarmi ?
01:03:29.947 – 01:03:32.905
- Che c'è ? - Forse ho un nodulo al seno.
01:03:33.067 – 01:03:36.742
- Vai all'ospedale. - Non ho i soldi.
01:03:36.907 – 01:03:41.537
- Non mi convinci. - Ti prego !
01:03:41.707 – 01:03:46.906
(Non aveva chiamato Tyler. Per lei ero una persona neutra.)
01:03:47.067 – 01:03:52.425
Porti da mangiare alle signore Haniver e Raines. Dove sono ?
01:03:52.587 – 01:03:57.422
Sono morte. lnvece io sono viva, ma in povertà. Vuoi ?
01:03:57.587 – 01:04:02.103
- No, grazie. - L'ho presa anche per te. - Grazie.
01:04:03.267 – 01:04:06.464
- Che hai fatto alla mano ? - Niente.
01:04:08.107 – 01:04:11.383
- Qui ? - Sì. Senti qualcosa ?
01:04:11.547 – 01:04:14.345
- No. - Assicurati.
01:04:15.507 – 01:04:17.577
Sono sicuro.
01:04:17.747 – 01:04:21.422
- Non senti niente ? - No.
01:04:23.027 – 01:04:24.983
Che sollievo !
01:04:25.147 – 01:04:27.661
- Grazie. - Figurati !
01:04:27.827 – 01:04:32.139
- Vorrei restituirti il favore. - Non ho parenti con il tumore al seno.
01:04:32.307 – 01:04:35.583
- Ti controllo la prostata. - Sto bene.
01:04:35.747 – 01:04:37.783
Grazie.
01:04:42.587 – 01:04:46.546
- Finito ? - Sì. Ci vediamo.
01:05:03.867 – 01:05:07.018
Cornelius !
01:05:07.907 – 01:05:10.421
Sono Bob !
01:05:10.587 – 01:05:12.543
Ciao, Bob.
01:05:15.867 – 01:05:20.383
- Ti credevamo morto. - Sono ancora qui. Tu come stai ?
01:05:20.547 – 01:05:25.575
- Sto bene. - Segui sempre Rimanere Uomini lnsieme ?
01:05:25.747 – 01:05:30.059
- No, seguo qualcosa di molto meglio. - Che cosa ?
01:05:30.227 – 01:05:37.986
La prima regola è di non parlarne con nessuno.
01:05:38.147 – 01:05:43.665
- Anche la seconda regola... - Bob, sono un membro.
01:05:43.827 – 01:05:46.785
Guarda la mia faccia.
01:05:47.987 – 01:05:51.98
- Cazzo, è fantastico ! - Non ti ho mai visto lì.
01:05:52.147 – 01:05:57.346
- Ci vado il martedì e il giovedì. - lo il sabato. - Congratulazioni !
01:05:57.507 – 01:06:00.226
Anche a te.
01:06:00.387 – 01:06:05.745
- Conosci il fondatore ? - Sì. - Dicono molte cose di lui.
01:06:05.907 – 01:06:12.665
Sembra che sia nato in un manicomio e che dorma solo un'ora per notte.
01:06:12.827 – 01:06:14.783
E' un grande uomo.
01:06:14.947 – 01:06:18.303
- Beh... - Conosci Tyler Durden ?
01:06:43.027 – 01:06:46.497
- Ti ho fatto male ? - Sì.
01:06:47.627 – 01:06:50.346
Grazie ! Grazie !
01:06:50.507 – 01:06:57.265
(ll Fight Club era il regalo mio e di Tyler al mondo.)
01:06:57.427 – 01:07:02.137
Mi guardo intorno e vedo tante brutte facce nuove.
01:07:02.307 – 01:07:04.343
Zitti !
01:07:04.507 – 01:07:10.423
Perciò molti di voi hanno infranto le prime due regole del Fight Club.
01:07:15.707 – 01:07:20.986
Vedo nel Fight Club gli uomini più intelligenti mai esistiti.
01:07:21.147 – 01:07:26.016
Vedo tutto questo potenziale sprecato.
01:07:26.187 – 01:07:30.419
Una generazione che pompa benzina, serve ai tavoli.
01:07:30.587 – 01:07:34.626
Una generazione schiavizzata di colletti bianchi.
01:07:35.667 – 01:07:39.626
La pubblicità ci fa desiderare auto e vestiti.
01:07:39.787 – 01:07:44.736
Ci fa fare lavori che odiamo per comprare cazzate inutili.
01:07:44.907 – 01:07:50.22
Siamo i figli di mezzo della storia senza scopo né posto.
01:07:50.387 – 01:07:55.381
Non abbiamo la Grande Guerra né la Grande Depressione.
01:07:55.547 – 01:07:59.506
La nostra grande guerra è quella spirituale.
01:07:59.667 – 01:08:04.616
La nostra grande depressione è la nostra vita.
01:08:05.667 – 01:08:10.616
La televisione ci ha convinti che saremmo diventati miliardari...
01:08:10.787 – 01:08:16.384
..miti del cinema, rock star. Ma non è così e lo stiamo imparando.
01:08:16.547 – 01:08:20.301
Ne abbiamo veramente le palle piene.
01:08:23.267 – 01:08:26.225
La prima regola del Fight Club è...
01:08:26.387 – 01:08:28.343
RUMORl lNDlSTlNTl
01:08:32.787 – 01:08:36.257
- Tu chi sei ? - Chi sono ?
01:08:37.827 – 01:08:41.786
Qui davanti c'è un'insegna: "La taverna di Lou".
01:08:41.947 – 01:08:45.576
lo sono Lou. Tu chi cazzo sei ?
01:08:45.747 – 01:08:47.703
Tyler Durden.
01:08:50.747 – 01:08:56.344
- Chi vi ha permesso di usare il mio locale ? - lrvin.
01:08:56.507 – 01:09:03.06
lrvin è a casa con una clavicola fratturata. lo sono il proprietario.
01:09:03.227 – 01:09:08.142
- Quanti soldi ha chiesto ? - Niente, è gratis.
01:09:08.307 – 01:09:11.06
- E' una bella cosa. - Certo.
01:09:11.227 – 01:09:16.017
Strippato del cazzo, vi voglio fuori di qui e subito !
01:09:16.187 – 01:09:21.181
- Unisciti al nostro club. - Hai sentito che cosa ho detto ?
01:09:21.347 – 01:09:23.303
Tu e il tuo amico.
01:09:25.187 – 01:09:27.382
Mi senti adesso ?
01:09:27.547 – 01:09:30.505
Non ho capito bene.
01:09:36.547 – 01:09:38.503
Non capisco.
01:09:40.547 – 01:09:43.823
Ho capito. Cazzo, l'ho scordato !
01:09:44.507 – 01:09:46.623
lndietro !
01:09:48.067 – 01:09:50.262
Tutti indietro !
01:09:57.587 – 01:09:59.578
Lou !
01:09:59.747 – 01:10:04.059
Coraggio ! Ci piace molto questo posto.
01:10:11.947 – 01:10:14.7
- Dài... - Chiudi quella fogna !
01:10:14.867 – 01:10:16.823
TYLER RlDE
01:10:21.347 – 01:10:23.622
Ti sembra divertente ?
01:10:27.547 – 01:10:29.503
Fai il duro !
01:10:32.547 – 01:10:34.856
Sono tutti pazzi.
01:10:35.827 – 01:10:37.783
lncredibile !
01:10:40.347 – 01:10:42.497
Sai che sono infetto ?
01:10:44.427 – 01:10:46.383
lo sono infetto !
01:10:48.907 – 01:10:51.546
Facci usare questo posto !
01:10:51.707 – 01:10:55.461
- Ti prego ! - Usatelo !
01:10:55.627 – 01:10:58.3
Voglio la tua parola.
01:10:58.467 – 01:11:00.423
Lo giuro !
01:11:09.147 – 01:11:11.103
Grazie, Lou.
01:11:12.427 – 01:11:15.385
Anche a te, campione.
01:11:18.227 – 01:11:21.742
Ci vediamo la settimana prossima.
01:11:34.307 – 01:11:39.586
Questa settimana ognuno di voi ha un compito da svolgere.
01:11:39.747 – 01:11:44.025
Dovete litigare con gli sconosciuti.
01:11:46.507 – 01:11:50.341
Dovete battervi e dovete perdere.
01:11:52.987 – 01:11:54.943
Ottima scelta.
01:11:56.027 – 01:11:57.983
Ma che cavolo...
01:11:58.147 – 01:12:00.138
Smettila !
01:12:00.307 – 01:12:03.856
(La cosa non è facile come sembra.)
01:12:04.027 – 01:12:07.258
Figlio di puttana !
01:12:07.427 – 01:12:13.138
(La maggior parte della gente farebbe di tutto per evitare di battersi.)
01:12:13.307 – 01:12:16.14
Scusi, mi ha schizzato.
01:12:16.307 – 01:12:18.377
Non è necessario.
01:12:23.067 – 01:12:26.298
Metta giù quel tubo. La smetta !
01:12:30.547 – 01:12:32.219
Pezzo di merda !
01:12:37.707 – 01:12:39.743
Bastardo !
01:12:45.468 – 01:12:47.663
Dobbiamo parlare.
01:12:49.628 – 01:12:51.584
D'accordo.
01:12:51.748 – 01:12:58.699
Cominciamo dal tuo assenteismo o dal tuo aspetto impresentabile ?
01:12:58.868 – 01:13:03.896
- Non avrai buone note. - Sono la totale mancanza di sorpresa di Jack.
01:13:04.068 – 01:13:08.664
- Come ? - Facciamo finta che lei è del Dipartimento Trasporti.
01:13:08.828 – 01:13:14.266
Qualcuno la informa che questa Compagnia installa sedili...
01:13:14.428 – 01:13:19.627
..che non hanno superato i test, pasticche dei freni che cedono...
01:13:19.788 – 01:13:28.105
..e iniettori di carburante che esplodono. - Mi minacci !
01:13:28.268 – 01:13:32.625
- No. - Sei licenziato ! - Ho una soluzione migliore.
01:13:32.788 – 01:13:37.259
Mi tenga sul libro paga come consulente esterno...
01:13:37.428 – 01:13:42.377
..e io non rivelerò mai le cose che so.
01:13:42.548 – 01:13:48.498
- Non devo nemmeno venire in ufficio. - Chi cazzo ti credi di essere...
01:13:48.668 – 01:13:51.421
..pezzo di merda impazzito ?
01:13:55.548 – 01:13:59.746
(Sono la vendetta sghignazzante di Jack.)
01:14:07.308 – 01:14:09.264
Che fa ?
01:14:18.388 – 01:14:20.663
Fa male.
01:14:21.788 – 01:14:23.744
Perché lo ha fatto ?
01:14:25.668 – 01:14:27.624
No, si fermi !
01:14:36.148 – 01:14:38.104
Che fa ?
01:14:39.308 – 01:14:41.264
No, la prego !
01:14:41.428 – 01:14:46.786
(Non so perché pensai al mio primo combattimento con Tyler.)
01:15:09.148 – 01:15:14.586
(Dentro tutto ciò che quest'uomo aveva dato per scontato...)
01:15:14.748 – 01:15:19.105
(..spuntava qualcosa di orribile.)
01:15:19.268 – 01:15:23.898
Mi dia il mio assegno e non mi rivedrà più.
01:15:24.068 – 01:15:27.026
(E proprio sul più bello...)
01:15:30.268 – 01:15:33.26
La prego, non mi colpisca più !
01:15:33.428 – 01:15:38.422
(Telefono, computer, fax, 52 assegni settimanali e 48 biglietti aerei.)
01:15:38.588 – 01:15:41.421
(Avevamo uno sponsor.)
01:15:41.588 – 01:15:46.537
(Così Tyler e io potemmo aprire il Fight Club tutte le sere.)
01:15:47.628 – 01:15:50.904
(Solo i due uomini che lottavano...)
01:15:51.108 – 01:15:55.943
(..erano il perno del Fight Club. ll capo attraversava la folla.)
01:15:57.788 – 01:16:01.986
(L'Hotel Pressman aveva fatto causa a Tyler...)
01:16:02.188 – 01:16:06.101
(..per il tasso di urina nel loro brodo.)
01:16:09.348 – 01:16:13.182
(Sono la vita sprecata di Tyler.)
01:16:15.908 – 01:16:18.706
Sì !
01:16:18.908 – 01:16:23.026
- Grazie, signore. - Che giornata !
01:16:23.188 – 01:16:29.502
(Tyler gli consegnava in busta chiusa nuovi compiti da svolgere.)
01:16:47.308 – 01:16:51.187
FERTlLlZZATE lL PRATO CON OLlO VECCHlO Dl MOTORE
01:17:04.988 – 01:17:09.379
- C'è un Fight Club a Delawere City. - Lo so.
01:17:10.548 – 01:17:15.576
- Ce n'è uno a Penns Grove. - Questa no. - Un altro è a New Castle.
01:17:15.748 – 01:17:20.697
- Lo hai fondato tu ? - Non l'hai fondato tu ? - No.
01:17:49.708 – 01:17:53.986
"Polizia confisca catapulta escrementi, artista alternativo molestato."
01:17:55.548 – 01:17:57.664
"Scimmie ritrovate rasate."
01:18:07.868 – 01:18:13.5
- Fermati. - Perché ? - Voltati. Dobbiamo svolgere un compito.
01:18:13.668 – 01:18:18.788
- Che compito ? - Un sacrificio umano. - E' una pistola !
01:18:18.948 – 01:18:23.897
- Sì. - Che vuoi fare ? - Ci vediamo sul retro. - Non è divertente.
01:18:24.068 – 01:18:29.062
(A lungo termine l'indice di sopravvivenza di ognuno si azzera.)
01:18:29.268 – 01:18:33.386
- Che vuoi fare ? - Metti le mani dietro la schiena.
01:18:33.588 – 01:18:36.546
Dammi il portafogli.
01:18:36.748 – 01:18:40.9
Raymond K. Hessel, 1 320 Banning, appartamento A.
01:18:41.108 – 01:18:46.057
- Vivi nel seminterrato ? - Come lo sai ? - l seminterrati hanno...
01:18:46.228 – 01:18:51.222
..le lettere al posto dei numeri. Raymond, stai per morire. - No !
01:18:51.428 – 01:18:57.537
Per identificarti servirà la tua cartella odontoiatrica...
01:18:57.748 – 01:19:01.058
..perché la tua faccia sarà distrutta.
01:19:01.268 – 01:19:07.901
- C'è un tesserino universitario scaduto. Che cosa studiavi ? - Roba.
01:19:08.108 – 01:19:12.386
Roba ? E' una materia difficile ! Che cosa studiavi ?
01:19:12.588 – 01:19:19.903
- Biologia. - Perché ? - Non lo so. - Che cosa volevi diventare ?
01:19:21.428 – 01:19:25.057
Ho chiesto che cosa volevi diventare.
01:19:26.828 – 01:19:31.106
- Rispondigli, accidenti ! - Veterinario. - Animali.
01:19:31.308 – 01:19:35.142
- Sì. - Devi studiare ancora.
01:19:35.348 – 01:19:39.136
- Sì. - Preferisci essere morto ? - No !
01:19:39.308 – 01:19:43.381
- Preferisci morire piangendo come un coglione ? - No.
01:19:43.588 – 01:19:46.261
Ti prego, no.
01:19:47.948 – 01:19:52.066
Trattengo la tua patente. Ti sorveglierò.
01:19:52.268 – 01:19:57.945
So dove vivi. Se non riprendi l'università entro sei settimane...
01:19:58.108 – 01:20:00.064
..sei morto.
01:20:01.988 – 01:20:04.707
Ora corri a casa.
01:20:07.148 – 01:20:10.106
Corri, Forrest Gump !
01:20:12.108 – 01:20:14.064
Sto male.
01:20:15.628 – 01:20:21.703
- Pensa come sta lui ! - Non è divertente ! A che cazzo è servito ?
01:20:21.868 – 01:20:26.817
Domani sarà il giorno più bello della vita di Raymond K. Hessel.
01:20:26.988 – 01:20:29.946
Mangerà con più gusto.
01:20:30.948 – 01:20:32.904
(Aveva un piano.)
01:20:33.108 – 01:20:35.383
Andiamo.
01:20:36.428 – 01:20:40.546
(Cominciava ad avere un senso. Niente paura...)
01:20:40.748 – 01:20:45.776
(..lasciandosi scivolare di dosso ciò che non conta.)
01:20:58.628 – 01:21:01.586
Tu non sei il tuo lavoro.
01:21:02.668 – 01:21:07.537
Non sei la quantità di soldi che hai in banca.
01:21:07.708 – 01:21:13.863
Non sei l'auto che guidi né il contenuto del tuo portafogli.
01:21:14.028 – 01:21:17.816
Non sei i tuoi vestiti di marca.
01:21:17.988 – 01:21:23.62
Sei la canticchiante e danzante merda del mondo.
01:21:29.668 – 01:21:34.617
- Tra un momento vado via. - Non è necessario.
01:21:36.588 – 01:21:39.022
E' uguale.
01:21:39.228 – 01:21:42.026
Resta.
01:21:51.668 – 01:21:55.627
- Frequenti ancora i gruppi ? - Sì.
01:21:57.668 – 01:21:59.704
Chloe è morta.
01:21:59.908 – 01:22:03.583
Già, Chloe ! Quando è successo ?
01:22:03.748 – 01:22:07.457
- Ti interessa ? - Non lo so.
01:22:07.628 – 01:22:14.739
- Non penso ai gruppi da tempo. - E' stata una bella mossa da parte sua.
01:22:17.308 – 01:22:21.187
Che cosa ricavi da tutto questo ?
01:22:21.348 – 01:22:23.464
Come ?
01:22:23.628 – 01:22:28.577
Perché continui a... La cosa ti rende felice ?
01:22:29.908 – 01:22:31.864
Sì, a volte.
01:22:32.068 – 01:22:41.181
Non capisco perché una persona più debole deve unirsi a una più forte.
01:22:41.388 – 01:22:44.425
Tu che cosa ci ricavi ?
01:22:45.348 – 01:22:50.741
- Non è la stessa cosa. E' diverso tra noi. Noi siamo... - Noi ?
01:22:50.908 – 01:22:52.864
RUMORE lNDlSTlNTO
01:22:53.068 – 01:22:56.583
- Hai sentito ? - Che cosa ?
01:22:56.788 – 01:23:00.417
- Questo rumore. - Non cambiare argomento.
01:23:01.588 – 01:23:04.148
- Parli di me ? - No.
01:23:04.348 – 01:23:09.263
- Perché quel giorno sei venuto da me ? - Di che parli ?
01:23:09.468 – 01:23:15.179
- Niente. - Non è così. Guardami.
01:23:17.068 – 01:23:20.14
- Ma che cosa è ? - Non preoccuparti.
01:23:20.348 – 01:23:25.183
- Chi è stato ? - Una persona. - Un uomo o una donna ? - Che ti frega ?
01:23:25.388 – 01:23:28.46
- Hai paura di dirlo ? - No.
01:23:28.668 – 01:23:31.66
- Lasciami andare. - Parla con me.
01:23:31.868 – 01:23:37.545
- Questa conversazione è chiusa. - "Questa conversazione è chiusa."
01:23:38.428 – 01:23:42.182
Non riuscirò a vincere con te, vero ?
01:23:49.668 – 01:23:55.265
Questa storia mi ha stancato. Che cos'è questa roba ?
01:23:55.428 – 01:23:57.658
Tu che pensi ?
01:23:57.868 – 01:24:01.622
Perché servono dei letti a castello ?
01:24:07.588 – 01:24:11.581
Troppo giovane. Mi dispiace.
01:24:11.788 – 01:24:13.744
Che cosa c'è ?
01:24:13.908 – 01:24:18.857
- Se l'aspirante è giovane o grasso, diglielo. - L'aspirante ?
01:24:19.028 – 01:24:23.977
Ma se aspetta per giorni con tenacia, può cominciare l'addestramento.
01:24:24.148 – 01:24:26.423
L'addestramento ?
01:24:32.028 – 01:24:36.977
Credi che sia un gioco ? Sei troppo giovane per entrare.
01:24:37.148 – 01:24:39.503
Levati dal cazzo !
01:24:43.188 – 01:24:47.864
Ci sono brutte notizie, amico. La cosa non si fa.
01:24:48.028 – 01:24:53.5
C'è stato un malinteso, ma non è così grave. Vai via.
01:24:53.708 – 01:25:00.705
Questa è proprietà privata. Se non vai via, chiamerò la polizia.
01:25:05.108 – 01:25:08.1
Non entrerai mai in questa casa.
01:25:08.308 – 01:25:11.425
Vai via di qui ! Vai via !
01:25:11.628 – 01:25:14.904
(Tyler ci plasmava.)
01:25:15.108 – 01:25:17.668
Prendo una pala.
01:25:25.188 – 01:25:29.625
- Hai due camicie nere ? - Sì. - Due pantaloni neri ? - Sì.
01:25:29.788 – 01:25:32.746
- Un paio di stivali neri ? - Sì.
01:25:32.908 – 01:25:37.857
- Trecento dollari per la tua sepoltura ? - Sì.
01:25:39.228 – 01:25:41.184
Va bene.
01:25:51.148 – 01:25:55.824
Sei troppo vecchio, ciccione. Levati dalle palle !
01:26:04.548 – 01:26:08.063
Bob ! Aspetta. Ora ti spiego.
01:26:20.428 – 01:26:25.377
Come una scimmia pronta a essere spedita nello spazio.
01:26:25.588 – 01:26:29.501
Pronta a sacrificarsi per un bene più grande.
01:26:35.308 – 01:26:42.544
Sei troppo vecchio, ciccione ! Tu sei troppo... biondo !
01:26:42.748 – 01:26:44.864
Andate via !
01:26:45.068 – 01:26:47.707
(E così via.)
01:26:47.868 – 01:26:54.137
Balordi, non siete speciali. Non siete un pezzo bello e raro.
01:26:54.308 – 01:26:59.257
Siete materia organica che si decompone come ogni altra cosa.
01:26:59.428 – 01:27:02.386
(Tyler formò un suo esercito.)
01:27:02.548 – 01:27:07.338
Siamo la canticchiante e danzante merda del mondo.
01:27:09.948 – 01:27:13.497
(Perché Tyler Durden formava un esercito ?)
01:27:13.708 – 01:27:16.939
(Per quale bene più grande ?)
01:27:20.428 – 01:27:23.386
(Avevamo fiducia in Tyler.)
01:27:27.388 – 01:27:32.667
Quando ha detto: "Non sei il tuo lavoro", ho pensato che era vero !
01:27:34.588 – 01:27:39.343
- Che cosa è questa roba ? - Ciao !
01:27:39.508 – 01:27:45.458
- Che cosa succede ? - Festeggiamo. - Che cosa ? - Vai.
01:27:50.228 – 01:27:53.425
- Ehi ! - Ti aiuto.
01:27:53.628 – 01:27:55.584
Ciao.
01:28:01.188 – 01:28:03.224
Siamo in onda.
01:28:03.428 – 01:28:06.943
(Tv) E' arrivato il commissario Jacobs.
01:28:07.148 – 01:28:09.867
Commissario, che succede ?
01:28:10.068 – 01:28:15.142
Questo atto di vandalismo è da collegarsi...
01:28:15.308 – 01:28:18.505
..ai club clandestini della boxe.
01:28:18.668 – 01:28:22.024
Faremo indagini rigorose.
01:28:22.228 – 01:28:26.301
L'incendio di quarto grado è divampato...
01:28:26.508 – 01:28:30.467
..circa un'ora fa. - Che donna !
01:28:34.148 – 01:28:35.501
Sì !
01:28:35.708 – 01:28:38.017
Cazzo !
01:28:45.148 – 01:28:48.06
Che cazzo avete combinato ?
01:28:54.708 – 01:28:59.782
La prima regola del Progetto Disordine è: "Non fare domande".
01:28:59.988 – 01:29:04.857
(Tv) ll commissario Jacobs ha aperto un'indagine rigorosa.
01:29:07.548 – 01:29:13.862
Per vincere il crimine sono necessari dedizione, impegno e collaborazione.
01:29:14.068 – 01:29:18.664
Ora le strade sono più sicure, ma è solo l'inizio.
01:29:18.868 – 01:29:25.979
- Devo andare a pisciare. - Perciò abbiamo creato il Progetto Speranza.
01:29:26.188 – 01:29:28.144
Bob.
01:29:28.308 – 01:29:32.54
ll progetto prevede l'azione della polizia...
01:29:32.748 – 01:29:36.343
..e dei capi della comunità.
01:29:36.508 – 01:29:41.502
Sarà una potente arma nella guerra contro il crimine.
01:29:41.668 – 01:29:44.341
APPLAUSl
01:30:23.588 – 01:30:26.625
Stringilo intorno al sacchetto.
01:30:26.828 – 01:30:29.262
Ha le palle congelate !
01:30:29.468 – 01:30:33.177
Terminerai la tua indagine rigorosa.
01:30:33.388 – 01:30:38.746
Dichiarerai che non esistono gruppi clandestini o ti taglieremo le palle.
01:30:38.948 – 01:30:43.226
Le manderemo ai giornali più importanti.
01:30:43.428 – 01:30:48.377
Quelli a cui dài la caccia sono le persone da cui dipendi.
01:30:48.548 – 01:30:53.099
Cuciniamo i tuoi pasti, guidiamo le tue ambulanze...
01:30:53.308 – 01:30:56.425
..ti sorvegliamo mentre dormi.
01:30:59.188 – 01:31:02.146
Non fare lo stronzo con noi.
01:31:11.508 – 01:31:13.499
Fuori dalle palle !
01:31:24.188 – 01:31:27.066
Bravo ! Bob, da questa parte.
01:31:27.268 – 01:31:29.224
Muoviamoci !
01:31:30.588 – 01:31:34.501
(lo sono l'ardente senso del rifiuto di Jack.)
01:31:51.868 – 01:31:55.099
GRlDA Dl lNClTAMENTO
01:32:08.428 – 01:32:11.181
VOCl NON UDlBlLl
01:32:23.228 – 01:32:26.982
(Volevo sparare a tutti i panda...)
01:32:27.188 – 01:32:31.545
(..che rifiutano di fottere per salvare la loro specie.)
01:32:31.748 – 01:32:35.457
(Volevo inondare di petrolio...)
01:32:35.668 – 01:32:38.58
(..tutte le spiagge francesi.)
01:32:40.388 – 01:32:43.505
(Volevo respirare fumo.)
01:32:59.508 – 01:33:03.183
Che volevi fare, sballato ?
01:33:03.348 – 01:33:07.705
Volevo distruggere qualcosa di bello.
01:33:09.308 – 01:33:13.221
- Portatelo all'ospedale. - Sì.
01:33:23.508 – 01:33:26.5
Tranquillo, signor Durden.
01:33:26.708 – 01:33:31.099
- Parcheggio dell'aeroporto, lunga sosta. - Dopo di lei, signor Durden.
01:33:31.268 – 01:33:33.224
Dopo di lei.
01:33:38.748 – 01:33:41.706
RlClCLA l TUOl ANlMALl
01:33:50.068 – 01:33:55.62
- Hai problemi ? - Sì. Perché non mi hai parlato del Progetto Disordine ?
01:33:55.828 – 01:33:59.707
(insieme) "Non fare domande". - Che vuoi dire ?
01:33:59.908 – 01:34:04.106
- Non mi hai incluso dall'inizio. - L'inizio era il Fight Club.
01:34:04.308 – 01:34:10.304
- Ora si chiama Progetto Disordine. - Abbiamo fondato insieme il Club.
01:34:10.508 – 01:34:14.467
- Si tratta di noi ? - Credevo che lo facessimo insieme.
01:34:14.668 – 01:34:17.865
Questa cosa non appartiene a noi.
01:34:18.068 – 01:34:20.263
Dovevi dirmelo.
01:34:21.188 – 01:34:22.985
Tyler !
01:34:24.868 – 01:34:27.143
- Accidenti ! - Vuoi...
01:34:27.348 – 01:34:30.704
..una dichiarazione d'intenti ?
01:34:30.908 – 01:34:34.867
- Quanto vuoi essere coinvolto ? - Prima devo sapere.
01:34:35.068 – 01:34:37.457
(insieme) "Non fare..." - Basta !
01:34:37.668 – 01:34:40.546
Che cosa pensi ?
01:34:40.748 – 01:34:44.058
Dimentica ciò che credi di sapere della vita...
01:34:44.268 – 01:34:48.181
..e soprattutto di te e di me.
01:34:49.468 – 01:34:51.424
Che cosa vuoi dire ?
01:34:54.788 – 01:34:56.699
Che fai ?
01:34:56.908 – 01:35:00.218
Che vorreste fare prima di morire ?
01:35:00.428 – 01:35:03.864
- Dipingere. - Costruire una casa. - E tu ?
01:35:04.068 – 01:35:07.822
Niente. Rimettiti in carreggiata.
01:35:08.028 – 01:35:13.102
- Se morissi adesso, che penseresti della tua vita ? - Niente di buono.
01:35:13.308 – 01:35:15.219
Sei contento ?
01:35:15.428 – 01:35:17.817
- Non basta. - Attento !
01:35:23.348 – 01:35:27.261
Accidenti ! Al diavolo te, il Fight Club !
01:35:27.468 – 01:35:30.983
Sono stanco delle tue cazzate !
01:35:31.148 – 01:35:33.503
Va bene.
01:35:33.708 – 01:35:36.017
Prendi il volante.
01:35:36.228 – 01:35:38.742
Sei patetico !
01:35:38.948 – 01:35:43.703
- Che dici ? - Perché ho fatto esplodere casa tua ?
01:35:43.908 – 01:35:45.819
Che cosa ?
01:35:46.028 – 01:35:49.657
"Toccare il fondo" non è un seminario.
01:35:49.868 – 01:35:54.862
Non cercare di controllare tutto. Lasciati andare.
01:35:55.068 – 01:35:59.584
- Lasciati andare ! - D'accordo.
01:35:59.788 – 01:36:02.939
Bene.
01:36:58.108 – 01:37:03.057
(Non avevo mai avuto un incidente d'auto. Si sentiva così la gente...)
01:37:03.228 – 01:37:09.178
(..che archiviavo come statistica nei miei rapporti.)
01:37:10.988 – 01:37:14.947
Abbiamo avuto un'esperienza di "quasi vita".
01:37:18.708 – 01:37:23.657
(Nel mondo che vedo, uno si muove con gli alci tra le umide foreste...)
01:37:23.828 – 01:37:29.346
(..dei canyon intorno alle rovine del Rockefeller Center.)
01:37:29.508 – 01:37:34.457
(lndosserà abiti di pelle che dureranno tutta la vita.)
01:37:34.628 – 01:37:39.224
(Si arrampicherà per le liane che avvolgono la Sears Tower.)
01:37:39.388 – 01:37:43.222
(Guardando giù vedrà minuscole figure...)
01:37:43.388 – 01:37:49.145
(..che posano strisce di carne sulla carreggiata di qualche superstrada.)
01:38:00.068 – 01:38:03.026
Stai bene, campione.
01:38:21.308 – 01:38:23.264
Tyler ?
01:38:23.428 – 01:38:26.101
(Non c'era più.)
01:38:32.268 – 01:38:34.987
(Dormivo ?)
01:38:35.148 – 01:38:37.104
(Avevo dormito ?)
01:38:39.628 – 01:38:43.064
(La casa era diventata una cosa vivente.)
01:38:43.228 – 01:38:47.46
(Bagnata dal sudore di tante persone.)
01:38:47.628 – 01:38:51.587
(La casa si muoveva con loro.)
01:38:53.148 – 01:38:55.104
(Pianeta Tyler.)
01:38:55.268 – 01:39:00.217
(Ero intrappolato in questo meccanismo di scimmie spaziali.)
01:39:00.388 – 01:39:03.346
Non fumare ! Qui è pieno di etere.
01:39:03.508 – 01:39:07.137
(Lavoravano e dormivano in squadre.)
01:39:07.308 – 01:39:10.266
Aspetta, Carter è qui.
01:39:10.468 – 01:39:12.424
Sì.
01:39:28.548 – 01:39:31.938
E' sotto controllo, signore.
01:39:33.508 – 01:39:38.104
- Dov'è Tyler ? - La prima regola del Progetto è...
01:39:38.308 – 01:39:42.301
.."Non fare domande." - Va bene.
01:39:42.508 – 01:39:48.06
(Sono solo. Mio padre mi ha lasciato. Tyler mi ha lasciato.)
01:39:48.228 – 01:39:52.187
(Sono il cuore spezzato di Tyler.)
01:39:54.148 – 01:39:59.097
(Solo Tyler conosce il prossimo passo del Progetto Disordine.)
01:39:59.268 – 01:40:04.422
(La seconda regola è: "Non fare domande".)
01:40:04.588 – 01:40:07.182
Che fai ? Levati !
01:40:07.388 – 01:40:10.698
Chi sono queste persone ?
01:40:14.748 – 01:40:18.218
Paper Street, Società di saponi.
01:40:18.428 – 01:40:20.783
Posso entrare ?
01:40:23.348 – 01:40:25.304
Lui non c'è.
01:40:25.508 – 01:40:27.464
Che cosa ?
01:40:29.028 – 01:40:31.94
Tyler non è qui.
01:40:32.148 – 01:40:34.343
E' sparito.
01:40:34.548 – 01:40:36.982
E' andato via.
01:41:02.948 – 01:41:05.018
Serve aiuto !
01:41:06.348 – 01:41:08.578
Ci sono due feriti !
01:41:09.988 – 01:41:12.183
Che è successo ?
01:41:12.388 – 01:41:15.027
Dovevamo distruggere...
01:41:15.228 – 01:41:18.265
..il monumento di un'azienda...
01:41:18.468 – 01:41:21.346
Operazione Caffellatte Tuono, via !
01:41:22.748 – 01:41:26.297
E distruggere un caffè di una nota catena.
01:41:30.748 – 01:41:33.546
Seguivamo il piano.
01:41:40.828 – 01:41:43.865
- Poi... - Fermi, polizia !
01:41:44.068 – 01:41:47.026
- Che cosa ? - Hanno sparato a Bob...
01:41:47.228 – 01:41:49.264
..in testa.
01:41:49.468 – 01:41:52.585
Porci schifosi !
01:41:55.628 – 01:41:57.459
Mio Dio !
01:41:57.668 – 01:42:00.626
- Figli di puttana ! - Che imbecilli !
01:42:00.788 – 01:42:03.063
Secondo voi...
01:42:03.308 – 01:42:06.061
..che doveva accadere ?
01:42:07.508 – 01:42:13.219
- Cazzo ! - Eliminiamo la prova. Sbarazziamoci del corpo.
01:42:13.428 – 01:42:16.067
- Seppelliamolo. - Come ?
01:42:16.268 – 01:42:19.897
- Seppelliamolo in giardino. - Forza !
01:42:20.108 – 01:42:22.781
Non toccatelo !
01:42:24.548 – 01:42:27.938
Non è una prova del reato, ma una persona.
01:42:28.148 – 01:42:33.017
- Era mio amico. - E' morto al servizio del Progetto Disordine.
01:42:33.228 – 01:42:35.059
- E' Bob. - Ma...
01:42:35.268 – 01:42:39.147
- Nel Progetto noi non abbiamo nomi. - Ascoltate.
01:42:39.348 – 01:42:42.499
Lui ha un nome, Robert Paulsen.
01:42:42.708 – 01:42:45.506
Robert è un uomo...
01:42:45.708 – 01:42:51.101
..morto per colpa nostra. Avete capito ? - Sì, capisco.
01:42:52.588 – 01:42:58.618
Nella morte un membro del Progetto Disordine ha un nome.
01:42:58.828 – 01:43:01.501
ll suo nome è Robert Paulsen.
01:43:01.708 – 01:43:04.905
ll suo nome è Robert Paulsen.
01:43:05.068 – 01:43:10.142
(insieme) ll suo nome è Robert Paulsen.
01:43:10.348 – 01:43:14.023
- Basta. - ll suo nome è Robert Paulsen.
01:43:14.228 – 01:43:19.666
(insieme) ll suo nome è Robert Paulsen ! - Basta !
01:43:19.868 – 01:43:25.181
(insieme) ll suo nome è Robert Paulsen ! - Devo trovare Tyler.
01:43:25.388 – 01:43:29.54
(insieme) ll suo nome è Robert Paulsen !
01:43:50.868 – 01:43:52.665
SQUlLLO Dl TELEFONO
01:43:52.868 – 01:43:58.579
- Tyler ? - Sono il detective Stern. Venga da me domani mattina.
01:44:03.028 – 01:44:06.782
(Andai nelle città scritte sui biglietti di Tyler.)
01:44:06.988 – 01:44:11.425
(Potevo guardare 50 bar e sapere qual era quello giusto.)
01:44:11.628 – 01:44:15.906
Cerco Tyler Durden. E' molto importante.
01:44:16.108 – 01:44:19.862
Vorrei poterla aiutare, signore.
01:44:24.668 – 01:44:27.865
(ln ogni città dove andavo...)
01:44:28.068 – 01:44:33.017
(..appena sceso dall'aereo sapevo se il Fight Club era vicino.)
01:44:35.388 – 01:44:37.265
Taxi !
01:44:37.468 – 01:44:41.859
Sono un membro del Club. Hai visto Tyler ?
01:44:42.068 – 01:44:45.026
Non posso darle l'informazione.
01:44:45.188 – 01:44:50.103
Anche se conoscessi l'informazione che lei vuole, non potrei parlare.
01:44:50.308 – 01:44:54.301
- Sei un imbecille. - Devo chiederle di andare via.
01:44:55.708 – 01:44:58.541
(Tyler aveva organizzato filiali...)
01:44:58.748 – 01:45:01.979
(..in tutto il Paese.)
01:45:02.188 – 01:45:04.463
(Dormivo ?)
01:45:04.668 – 01:45:07.341
(Avevo dormito ?)
01:45:07.548 – 01:45:10.824
(Tyler è il mio incubo o io il suo ?)
01:45:11.028 – 01:45:18.025
- Nessuno sa come è fatto. - Fa la plastica facciale ogni tre anni.
01:45:18.228 – 01:45:21.026
Che idiozia !
01:45:21.228 – 01:45:24.982
- E' vero ? - Durden forma un esercito ?
01:45:25.188 – 01:45:29.864
(Mi sembrava di vivere situazioni già vissute.)
01:45:32.948 – 01:45:36.577
(Era come seguire un uomo invisibile.)
01:45:36.788 – 01:45:42.863
(L'odore di sangue rappreso, le impronte di piedi nudi in cerchio...)
01:45:43.068 – 01:45:47.903
(..l'aroma di sudore stantio, il terreno ancora caldo...)
01:45:48.348 – 01:45:50.304
(..per un combattimento.
01:45:58.148 – 01:46:00.378
ll suo...
01:46:03.868 – 01:46:08.305
Bentornato, signore. Come sta ?
01:46:08.508 – 01:46:10.464
Mi conosce ?
01:46:10.668 – 01:46:14.741
- E' un test, signore ? - Non è un test.
01:46:14.948 – 01:46:19.226
- E' stato qui giovedì scorso. - Giovedì ?
01:46:19.388 – 01:46:23.586
Sì. Ha chiesto se il locale era sicuro.
01:46:23.788 – 01:46:26.222
E' a prova di bomba.
01:46:29.148 – 01:46:33.38
- Secondo lei io chi sono ? - E' un test ?
01:46:33.588 – 01:46:36.421
No.
01:46:36.588 – 01:46:41.218
Lei è il signor Durden, quello che mi ha fatto questo.
01:46:42.388 – 01:46:45.346
(Rimettete i sedili in posizione eretta.)
01:46:52.788 – 01:46:54.744
SQUlLLl Dl TELEFONO
01:46:56.788 – 01:46:58.346
Sì ?
01:46:58.508 – 01:47:01.705
Marla, sono io. Abbiamo mai fatto sesso ?
01:47:01.868 – 01:47:06.225
- Che domanda è questa ? - Rispondi. Sì o no ?
01:47:06.388 – 01:47:08.948
- E' uno scherzo ? - No.
01:47:09.108 – 01:47:12.578
Vuoi sapere se facevamo sesso o facevamo l'amore ?
01:47:12.748 – 01:47:15.706
- Allora abbiamo fatto l'amore. - Lo chiami così ?
01:47:15.868 – 01:47:18.746
L'abbiamo fatto o no ?
01:47:18.908 – 01:47:21.866
Mi scopi e mi snobbi, mi ami e mi odi...
01:47:22.028 – 01:47:27.102
..fai il sensibile e poi lo stronzo. Questo è il nostro rapporto, Tyler.
01:47:27.268 – 01:47:30.021
(Abbiamo perso pressione in cabina.)
01:47:30.188 – 01:47:31.746
- Come ? - Che hai ?
01:47:31.908 – 01:47:34.98
- Come mi hai chiamato ? - Tyler Durden.
01:47:35.148 – 01:47:37.582
Che succede ? Vengo subito.
01:47:37.748 – 01:47:40.501
Aspetta, non ci sono !
01:47:40.668 – 01:47:43.421
- Non hai mantenuto la promessa. - Accidenti !
01:47:43.588 – 01:47:46.819
- Le hai parlato di me. - Che cazzo succede ?
01:47:46.988 – 01:47:50.219
lo ti avevo chiesto una semplice cosa.
01:47:50.388 – 01:47:53.744
Perché la gente pensa che io sia te ? Rispondi !
01:47:57.428 – 01:47:59.066
Siedi.
01:48:02.228 – 01:48:06.54
- Perché pensano che io sia te ? - Lo sai.
01:48:06.708 – 01:48:11.862
- No, non lo so. - lnvece sì. Perché dovrebbero confonderti con me ?
01:48:13.588 – 01:48:15.544
lo non lo so.
01:48:19.268 – 01:48:21.907
- L'hai capito. - No.
01:48:22.908 – 01:48:26.344
- Dillo. - Perché...
01:48:28.748 – 01:48:29.703
Dillo.
01:48:31.748 – 01:48:35.423
- Perché siamo la stessa persona. - Proprio così.
01:48:35.588 – 01:48:37.579
Siamo la stessa merda !
01:48:37.748 – 01:48:41.218
- Non capisco. - Cercavi un modo per cambiare vita.
01:48:41.388 – 01:48:43.743
Non potevi farlo da solo.
01:48:43.908 – 01:48:47.059
Tutti i modi in cui desideravi essere, sono io.
01:48:47.988 – 01:48:51.583
Ho l'aspetto che vorresti tu, scopo come vorresti tu.
01:48:51.748 – 01:48:56.458
- Sono libero in tutti i modi in cui non lo sei tu. - No !
01:48:56.628 – 01:48:59.347
- Tyler è andato via. - Cosa ?
01:48:59.508 – 01:49:03.706
- E' impossibile. - No, la gente lo fa tutti i giorni.
01:49:03.868 – 01:49:07.178
Le persone vedono se stesse come vorrebbero essere.
01:49:07.348 – 01:49:10.34
Ma tu hai anche il coraggio di lasciarti trasportare.
01:49:14.108 – 01:49:17.259
Solo che a volte sei ancora tu.
01:49:17.428 – 01:49:19.066
Dovremmo rifarlo.
01:49:19.228 – 01:49:21.867
Altre volte immagini di guardare me.
01:49:22.028 – 01:49:24.337
Dovete combattere.
01:49:24.508 – 01:49:28.262
A poco a poco, ti stai lasciando diventare...
01:49:29.508 – 01:49:31.26
..Tyler Durden.
01:49:31.428 – 01:49:34.022
Tu non sei il tuo lavoro !
01:49:34.188 – 01:49:36.418
- No, tu hai una casa. - Affittata a tuo nome.
01:49:36.588 – 01:49:41.787
- Lavori. - Tu lavori di notte perché non dormi o stai sveglio col sapone.
01:49:41.948 – 01:49:46.578
- Ti scopi Marla. - Tecnicamente la scopi tu, ma per lei è lo stesso.
01:49:48.348 – 01:49:53.183
- Mio Dio ! - Ora capisci il nostro dilemma.
01:49:53.348 – 01:49:55.418
Lei sa troppe cose.
01:49:56.468 – 01:50:00.427
Questo potrebbe compromettere i nostri scopi.
01:50:01.468 – 01:50:05.097
Che dici ? Questa è una puttanata !
01:50:05.268 – 01:50:10.217
- Non voglio ascoltarti, sei pazzo. - No, tu sei pazzo.
01:50:10.388 – 01:50:13.778
E non abbiamo tempo per queste cazzate !
01:50:15.108 – 01:50:17.258
(Si chiama "cambio parte".)
01:50:17.428 – 01:50:21.979
(ll film continua a scorrere e il pubblico non si accorge di niente.)
01:50:34.148 – 01:50:37.584
- Signore, lascia l'albergo ? - Pago con la carta di credito.
01:50:37.748 – 01:50:41.104
Dovrebbe siglare questa lista di telefonate.
01:50:44.268 – 01:50:48.102
- Quando sono state fatte ? - Tra le 2 e le 2,30 di stamattina.
01:50:48.268 – 01:50:50.224
No, io...
01:50:53.068 – 01:50:57.619
(Sono andato a letto sempre prima e mi sono alzato sempre più tardi.)
01:50:59.028 – 01:51:02.338
(Sono stato Tyler sempre più a lungo.)
01:51:05.628 – 01:51:07.584
C'è nessuno qui ?
01:51:09.468 – 01:51:12.426
(Ci risiamo col "déjà vu".)
01:51:13.388 – 01:51:15.618
Con abbastanza sapone salta tutto.
01:51:18.308 – 01:51:20.617
Mio Dio !
01:51:23.108 – 01:51:27.738
- 1888, signore. - Con chi parlo ? - 1888 Franklin, è la manutenzione.
01:51:29.228 – 01:51:30.9
Pronto ?
01:51:31.548 – 01:51:35.507
- Pronto ? - E' il 1888 di Franklin Street ? - Sì.
01:51:35.668 – 01:51:37.818
Posso esserle utile ?
01:51:39.148 – 01:51:44.097
- Pronto ? - Devo parlare con il vostro supervisore, subito.
01:51:44.268 – 01:51:49.217
- Sono io. - Credo che al vostro edificio accadrà una cosa terribile.
01:51:49.388 – 01:51:52.46
- E' tutto sotto controllo. - Come ha detto ?
01:51:52.628 – 01:51:55.779
Non si preoccupi per noi, signore. Siamo precisi.
01:51:59.348 – 01:52:00.497
21 60.
01:52:07.948 – 01:52:10.223
Marla !
01:52:10.388 – 01:52:13.266
Aspetta, devo parlarti.
01:52:13.428 – 01:52:18.377
- Marla ! - l tuoi rapati schizoidi mi hanno picchiata con una scopa !
01:52:18.548 – 01:52:22.507
- Volevo avvisarti. - Si bruciavano le mani con la liscivia.
01:52:22.668 – 01:52:26.98
- Ascoltami, ti prego. - E' in arrivo una valanga di puttanate !
01:52:27.148 – 01:52:29.104
Grazie per la fiducia !
01:52:32.348 – 01:52:34.703
- Avanti. - Non voglio ascoltare.
01:52:34.868 – 01:52:36.824
Hai il diritto...
01:52:37.468 – 01:52:42.098
- lo prendo un caffè. - Qualunque cosa lei ordini è gratis, signore.
01:52:42.268 – 01:52:45.26
- Perché ? - Non chiederlo.
01:52:45.428 – 01:52:50.058
Va bene. lo prendo zuppa con panna, pollo fritto con patate...
01:52:50.228 – 01:52:53.584
..e torta con mousse al cioccolato. - Cibo pulito.
01:52:53.748 – 01:52:58.697
- Allora consiglierei di non prendere la zuppa con panna. - Niente zuppa.
01:53:00.188 – 01:53:02.224
Hai 30 secondi.
01:53:04.908 – 01:53:10.619
- So che sembrano esserci due lati di me quando siamo insieme. - Due lati ?
01:53:10.788 – 01:53:15.543
- Sei il dottor Jekyll e Mr. Merda ! - Ho capito una cosa importante.
01:53:15.708 – 01:53:21.897
- Cosa ? - La vera natura del nostro rapporto non mi era molto chiara...
01:53:22.068 – 01:53:27.142
..ma so di non averti trattata bene. - Non importa. - Dammi 1 5 secondi.
01:53:27.308 – 01:53:31.506
Poi puoi andare. Sto cercando di chiederti scusa.
01:53:31.668 – 01:53:35.138
Ho capito che tu mi piaci moltissimo.
01:53:36.908 – 01:53:41.618
- Davvero ? - Sì, e non voglio che ti capiti qualcosa di brutto...
01:53:41.788 – 01:53:43.938
..per colpa mia.
01:53:44.108 – 01:53:48.579
- Marla, la tua vita è in pericolo. - Che cosa ?
01:53:48.748 – 01:53:52.218
Stai lontana dalle grandi città per un po' di tempo.
01:53:52.388 – 01:53:56.381
- Sei impazzito ? - Ti ho coinvolta in qualcosa di terribile.
01:53:56.548 – 01:53:58.823
- No. Zitto. - Qui non sei al sicuro.
01:53:58.988 – 01:54:00.865
Zitto !
01:54:02.708 – 01:54:06.906
- Ci ho provato, Tyler. - Lo so.
01:54:07.068 – 01:54:11.858
Alcune cose di te mi piacciono. Sei intelligente e fenomenale a letto.
01:54:12.028 – 01:54:16.863
Ma sei insopportabile. Hai gravi alterazioni emotive.
01:54:17.028 – 01:54:21.738
Hai un groviglio di problemi. Dovresti farti aiutare da un medico.
01:54:21.908 – 01:54:25.503
- Lo so e mi dispiace. - Dispiace anche a me.
01:54:26.748 – 01:54:32.505
Però non posso più andare avanti. Non ci riesco e non lo farò.
01:54:33.748 – 01:54:35.978
Vado via.
01:54:36.148 – 01:54:38.537
Non puoi, non sei al sicuro.
01:54:41.428 – 01:54:46.582
- Marla, aspetta. - Lasciami in pace, non voglio vederti mai più !
01:54:46.748 – 01:54:49.899
Bene, se bisogna arrivare a questo. Aspetta qui.
01:54:54.188 – 01:54:56.748
Non muoverti. E tu stai zitto !
01:54:56.908 – 01:55:00.867
Tieni i soldi e prendi il pullman. Se vuoi, non mi vedrai più.
01:55:01.028 – 01:55:03.178
CLACSON Zitto !
01:55:03.348 – 01:55:06.101
Ti prego, sali sul pullman !
01:55:07.388 – 01:55:12.621
- Perché fai questo ? - Credono che tu sia una minaccia.
01:55:12.788 – 01:55:16.906
- Se so dove vai, non sei al sicuro. - Questi non te li restituisco.
01:55:17.068 – 01:55:21.141
- Stai lontana dalle grandi città per un paio di giorni. - Tyler.
01:55:22.748 – 01:55:25.899
Sei la cosa peggiore che mi sia capitata !
01:55:32.668 – 01:55:35.023
Stronzo !
01:55:40.108 – 01:55:45.057
Lei mi deve arrestare. Sono il capo di un'organizzazione terroristica...
01:55:45.228 – 01:55:49.904
..responsabile di numerosi atti di vandalismo e di assalti in città.
01:55:50.068 – 01:55:53.663
Nella zona metropolitana con centinaia di membri.
01:55:53.828 – 01:55:57.503
Sono già spuntate sedi in altre cinque o sei città.
01:55:57.668 – 01:56:00.819
L'organizzazione è strettamente irreggimentata...
01:56:00.988 – 01:56:06.016
..con cellule del tutto indipendenti dal comando centrale.
01:56:06.188 – 01:56:11.706
Ora vada alla casa, 1 537 di Paper Street. E' il quartier generale.
01:56:11.868 – 01:56:17.261
Nel giardino sul retro è seppellito il corpo di Robert Paulsen.
01:56:17.428 – 01:56:24.379
Nello scantinato ci sono vasche da bagno usate per fare nitroglicerina.
01:56:25.908 – 01:56:30.823
Penso che il piano sia far saltare le società di carte di credito...
01:56:30.988 – 01:56:33.741
..e il palazzo della T.R.W.
01:56:33.908 – 01:56:37.025
Perché le società di carte di credito ?
01:56:37.188 – 01:56:41.306
Se si cancella la traccia dei debiti, torniamo tutti a zero.
01:56:41.468 – 01:56:44.778
Si crea il caos totale.
01:56:46.228 – 01:56:49.584
Continuate voi, devo fare una telefonata.
01:56:58.308 – 01:57:02.745
- Ammiro quello che sta facendo. - Che cosa ?
01:57:02.908 – 01:57:06.583
- Lei è veramente coraggioso. - E' un genio, signore.
01:57:06.748 – 01:57:11.219
Ha detto che se qualcuno interferiva col progetto Disordini, perfino lei...
01:57:11.388 – 01:57:15.825
..dovevamo tagliargli le palle. - E' inutile ribellarsi.
01:57:15.988 – 01:57:19.344
Un gesto magnifico, signor Durden. Servirà da esempio.
01:57:19.508 – 01:57:23.74
- Commettete uno sbaglio. - Doveva dire così. - Non sono Tyler Durden.
01:57:23.908 – 01:57:28.459
- Doveva dire anche questo. - D'accordo, sono Tyler Durden.
01:57:28.628 – 01:57:32.098
Vi do un ordine preciso, interrompiamo la missione.
01:57:32.268 – 01:57:36.056
Ha detto che avrebbe parlato così.
01:57:37.988 – 01:57:39.057
Lasciatemi !
01:57:40.268 – 01:57:43.544
Siete impazziti ? Siete agenti di polizia !
01:57:45.468 – 01:57:49.381
- Qualcuno sta cronometrando ? - No ! - Stia zitto !
01:57:49.548 – 01:57:52.506
COLPl ALLA PORTA Accidenti !
01:57:53.108 – 01:57:57.26
- Sì ? - Alcune di queste informazioni trovano riscontro.
01:57:57.428 – 01:58:02.297
- Andiamo a Paper Street. - Arrivo. - Aspet...
01:58:02.468 – 01:58:05.38
- Lo tieni ? - Sì.
01:58:05.548 – 01:58:07.857
- Fermo. - Dov'è l'elastico ?
01:58:08.028 – 01:58:11.384
Allontanatevi ! Posa quel coltello.
01:58:14.108 – 01:58:16.986
Faccia a terra tutti e due.
01:58:19.428 – 01:58:21.464
Faccia a terra !
01:58:25.188 – 01:58:30.865
ll primo che esce da questa porta si becca un'insalata di piombo !
01:58:50.948 – 01:58:52.7
Attento !
01:58:53.988 – 01:58:55.262
Vattene !
01:59:07.948 – 01:59:11.702
(Corsi finché i muscoli non mi bruciarono...)
01:59:11.868 – 01:59:15.019
(..e le vene non pomparono acido da batteria.)
01:59:16.828 – 01:59:19.183
(Poi corsi ancora.)
01:59:59.068 – 02:00:02.902
Che cazzo ci fai in giro in mutande ? Sembri un pazzo.
02:00:03.068 – 02:00:08.347
- So cosa succede qui. - Vieni, ho un posto da cui si vede tutto.
02:00:09.868 – 02:00:12.621
E' come la pay-per-view !
02:00:57.868 – 02:01:01.543
- Merda ! - Ora che fai ? - Blocco tutto.
02:01:01.708 – 02:01:04.541
Perché ? E' la cosa migliore della tua vita.
02:01:04.708 – 02:01:09.179
- Non permetterò che succeda. - Ci sono 10 bombe in altri 10 edifici.
02:01:09.348 – 02:01:12.897
- Si tratta di omicidio. - Gli edifici sono vuoti.
02:01:13.068 – 02:01:19.018
- Sicurezza, manutenzione, tutta gente nostra. - Bob è morto.
02:01:19.188 – 02:01:22.385
Per fare una frittata devi rompere qualche uovo.
02:01:22.548 – 02:01:25.904
Non ti ascolto, tu non sei neanche qui.
02:01:26.068 – 02:01:28.104
Ecco.
02:01:28.268 – 02:01:30.02
Vediamo.
02:01:31.788 – 02:01:35.906
lo non lo farei se non sapessi quale filo tirare.
02:01:36.068 – 02:01:38.298
Se lo sai tu, lo so anch'io.
02:01:43.108 – 02:01:48.466
Forse l'avevo previsto e ho pensato tutto il giorno ai fili sbagliati.
02:01:55.508 – 02:01:58.261
Tu credi ?
02:01:58.428 – 02:02:01.101
No, non quello verde.
02:02:01.268 – 02:02:04.021
Tutti, tranne quello verde.
02:02:06.708 – 02:02:09.905
Ti avevo chiesto di non farlo !
02:02:12.948 – 02:02:14.301
Cazzo !
02:02:15.348 – 02:02:18.26
Allontanati dal furgone.
02:02:19.508 – 02:02:22.659
Tyler, non scherzo. Allontanati dal furgone.
02:02:22.828 – 02:02:25.137
Vattene, maledetto !
02:02:25.308 – 02:02:27.583
Fermo !
02:02:30.668 – 02:02:34.946
Adesso spari al tuo amico immaginario...
02:02:35.108 – 02:02:38.657
..davanti a 2000 litri di nitroglicerina ?
02:02:39.548 – 02:02:41.903
Fermo, Tyler !
02:02:54.708 – 02:02:56.664
Non scappare.
02:03:33.988 – 02:03:35.74
Cosa ?
02:03:41.268 – 02:03:42.906
Cazzo !
02:04:19.668 – 02:04:22.421
Tre minuti. Ci siamo.
02:04:22.588 – 02:04:26.422
E' l'inizio. Punto zero !
02:04:26.588 – 02:04:28.704
(Abbiamo cominciato qui, credo.)
02:04:28.868 – 02:04:31.143
Vuoi dire qualcosa per immortalare l'occasione ?
02:04:31.308 – 02:04:32.9
FARFUGLlA
02:04:33.068 – 02:04:36.458
- Come ? - Non riesco a pensare a niente.
02:04:38.428 – 02:04:41.181
Umorismo da flashback !
02:04:45.868 – 02:04:50.225
Ora la cosa diventa eccitante. Due minuti e mezzo.
02:04:50.388 – 02:04:53.937
Pensa a tutto quello che abbiamo concluso.
02:04:54.108 – 02:04:58.624
Da queste finestre vedremo il crollo della storia della finanza.
02:04:58.788 – 02:05:02.747
Un passo più vicini all'equilibrio economico.
02:05:12.108 – 02:05:13.257
Lasciatemi !
02:05:15.388 – 02:05:18.346
- Perché lei è qui ? - Una faccenda in sospeso.
02:05:18.508 – 02:05:21.386
- Mettetemi giù ! - Zitta !
02:05:21.548 – 02:05:27.862
- Non farlo, ti scongiuro. - Non lo faccio io, lo facciamo noi.
02:05:28.028 – 02:05:32.465
- lo non voglio. - Ma tu sei insignificante ora.
02:05:32.628 – 02:05:34.983
Dobbiamo dimenticarci di te.
02:05:35.148 – 02:05:39.107
- Sei solo una voce nella mia testa. - Tu sei una voce nella mia !
02:05:39.268 – 02:05:43.341
- Perché non posso liberarmi di te ? - Hai bisogno di me. - Non più.
02:05:43.508 – 02:05:45.703
Tu hai creato me.
02:05:45.868 – 02:05:49.827
lo non ho creato un alter ego perdente per sentirmi meglio.
02:05:49.988 – 02:05:53.185
Sono responsabile di tutto questo, lo riconosco.
02:05:53.348 – 02:05:57.102
Però ferma subito questa cosa, ti scongiuro.
02:05:59.348 – 02:06:04.741
Ho mai deluso noi due ? Quanta strada hai fatto grazie a me ?
02:06:10.548 – 02:06:14.177
Porterò noi due fino in fondo, come sempre.
02:06:14.348 – 02:06:18.546
Anche se tu urlerai e scalcerai, alla fine mi ringrazierai.
02:06:18.708 – 02:06:24.897
Tyler, ti sono molto grato per tutto quello che hai fatto per me.
02:06:25.068 – 02:06:28.856
- Ma io non voglio questo. - Che cosa vuoi ?
02:06:29.028 – 02:06:35.501
Tornare al tuo lavoro di merda e alla vita di condominio ? lo non ci sto.
02:06:35.668 – 02:06:39.82
- Non sta accadendo veramente. - E' già fatto, perciò stai zitto !
02:06:39.988 – 02:06:43.378
- 60 secondi. Puoi vederlo da te. - No.
02:06:45.308 – 02:06:47.264
Posso risolvere tutto.
02:06:47.428 – 02:06:51.467
Tu non sei reale e quella pistola non è nella tua mano.
02:06:53.028 – 02:06:55.588
La pistola è nella mia mano.
02:06:59.828 – 02:07:02.058
Non cambia niente.
02:07:11.108 – 02:07:17.741
- Perché te la punti alla gola ? - Non alla mia gola, alla nostra.
02:07:20.068 – 02:07:22.024
lnteressante.
02:07:24.668 – 02:07:26.624
Che intenzioni hai ?
02:07:33.388 – 02:07:36.46
Ehi, siamo tu e io.
02:07:39.268 – 02:07:41.02
Amici.
02:07:42.308 – 02:07:44.264
Tyler.
02:07:46.588 – 02:07:51.104
- Voglio che tu mi ascolti attentamente. - Va bene.
02:07:52.588 – 02:07:55.546
Ho gli occhi aperti.
02:08:10.948 – 02:08:13.098
Cos'è questo odore ?
02:08:29.548 – 02:08:32.506
Sarà uno spettacolo.
02:08:32.668 – 02:08:34.738
Dove sono gli altri ?
02:08:38.108 – 02:08:39.78
Mio Dio !
02:08:39.948 – 02:08:42.098
Signore ?
02:08:46.348 – 02:08:50.227
- Sta bene, signore ? - Sì, sto bene.
02:08:50.388 – 02:08:53.38
- Ha un aspetto terribile. Che è successo ? - Niente.
02:08:53.548 – 02:08:58.576
- No, le occorre assistenza medica. - Sto bene.
02:08:58.748 – 02:09:00.704
Sto bene.
02:09:00.868 – 02:09:03.143
Va tutto bene.
02:09:03.308 – 02:09:06.459
Lasciatemi ! Un po' di delicatezza !
02:09:06.628 – 02:09:08.459
Lasciatela.
02:09:08.628 – 02:09:11.347
Toglimi le mani... Tu ?
02:09:11.508 – 02:09:13.817
Ciao, Marla.
02:09:13.988 – 02:09:18.539
- Lasciatela qui e prendete la vostra roba. Ci vediamo giù. - Sicuro ?
02:09:18.708 – 02:09:20.664
Sì, sicuro.
02:09:21.748 – 02:09:25.627
Cazzone, a che razza di gioco stai giocando ?
02:09:25.788 – 02:09:29.781
- Mio Dio, la tua faccia ! - Sì, lo so.
02:09:34.468 – 02:09:37.426
- Ma che è successo ? - Non chiederlo.
02:09:37.588 – 02:09:41.263
- Ti hanno sparato ? - Sì. - Mio Dio !
02:09:41.428 – 02:09:44.181
- lncredibile, sta in piedi ! - E' tosto !
02:09:47.948 – 02:09:52.146
- Chi è stato ? - lo, per la verità.
02:09:52.308 – 02:09:55.38
- Trova qualche benda. - Sì.
02:09:55.548 – 02:09:59.018
- Ti sei sparato da solo ? - Sì, ma va tutto bene.
02:09:59.188 – 02:10:02.305
Marla, guardami. Sto benissimo.
02:10:03.228 – 02:10:06.186
Fidati, andrà tutto bene.
02:10:18.588 – 02:10:23.537
Mi hai conosciuto in un momento molto strano della mia vita.