SUBS.is
with subtitles
//

Fight Club (1999) Turkish subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Fight Club
1999
Fight.Club.10th.Anniversary.Edition.1999.1080p.BrRip.x264.YIFY_tr.srt
Fight.Club.1999.480p.BDRip.XviD.AC3.DUAL.D-Z0N3.srt
Fight.Club.DVDrip.XviD-contempt.srt
Fight.Club.1999.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-WLM.TR.(FORCED).srt
Subtitles
Subtitle content
Fight.Club.10th.Anniversary.Edition.1999.1080p.BrRip.x264.YIFY_tr.srt
00:02:04.28 – 00:02:07.45
Herkes Tyler Durden'i taniyor musun diye sorup duruyor.
00:02:07.659 – 00:02:11.537
3 dakika. Buraya kadar. Sifir noktasindayiz.
00:02:11.913 – 00:02:13.998
Olayin serefine bir konusma yapacak misin?
00:02:15.708 – 00:02:19.045
Agzinda bir tabanca ancak sesli harfleri soyleyebiliyorsun.
00:02:19.17 – 00:02:20.672
Aklima bir sey gelmiyor.
00:02:20.797 – 00:02:25.385
Bir an icin Tyler'in kontrollu patlatma planini unutup acaba...
00:02:25.551 – 00:02:26.928
...o tabanca temiz miydi diye dusundum.
00:02:27.136 – 00:02:28.721
Iste heyecan basliyor.
00:02:29.097 – 00:02:32.892
"Insan sevdigini incitir." diye eski bir soz vardir; bu iki taraf...
00:02:33.017 – 00:02:34.227
...icin de gecerlidir.
00:02:35.019 – 00:02:38.439
Bu toplu yok etme mizanseninde on sirada oturuyoruz.
00:02:39.023 – 00:02:43.444
Kaos projesinin uygulama ekibi 12 binanin tasiyici sutunlarina...
00:02:43.569 – 00:02:44.988
...patlayici yerlestirdi.
00:02:46.155 – 00:02:49.075
Iki dakika icinde kucuk patlayicilar ana bombalari patlatacak ve...
00:02:49.2 – 00:02:51.953
...bulundugumuz semt aninda yerle bir olacak.
00:02:52.787 – 00:02:55.331
Bunu biliyorum cunku Tyler biliyor.
00:02:55.873 – 00:02:59.335
Iki bucuk dakika. Basardigimiz seyleri dusun.
00:02:59.46 – 00:03:04.507
Ve o anda her seyin tabancanin bombanin ve devrimin...
00:03:05.091 – 00:03:07.927
...Marla Singer adinda bir kizla ilgili oldugunu fark ettim.
00:03:10.346 – 00:03:14.517
Bob. Bob'un kadin gibi gogusleri vardi testis kanseri...
00:03:14.642 – 00:03:17.228
...olan erkekler icin bir terapi grubundaydim.
00:03:17.77 – 00:03:20.982
uzerime aglayan bu koca adam ise Bob.
00:03:21.482 – 00:03:22.9
Yine de erkegiz.
00:03:23.484 – 00:03:27.155
Evet erkegiz bizler birer erkegiz.
00:03:27.405 – 00:03:30.241
Sekiz ay once Bob'un testisleri alinmisti ve...
00:03:30.366 – 00:03:31.784
...hormon tedavisi goruyordu.
00:03:32.16 – 00:03:35.705
Gogusleri cikmisti cunku yuksek testosteron seviyesi ostrojen...
00:03:35.913 – 00:03:38.333
...uretimini arttirmisti kafami koydugum yer orasiydi.
00:03:38.499 – 00:03:41.753
Yine goguslerimi acip siviyi alacaklar.
00:03:41.878 – 00:03:44.589
Dev gibi terli gogusleri arasindayken Tanri'ninkiler de...
00:03:44.714 – 00:03:47.258
...boyle olmali diye dusunuyorsunuz.
00:03:47.383 – 00:03:49.552
Tamam. simdi sen agla.
00:03:50.636 – 00:03:53.389
Hayir bir saniye daha geriden anlatmaya baslamaliyim.
00:03:54.223 – 00:03:56.851
Tam 6 aydir uyuyamiyordum.
00:03:57.018 – 00:03:59.562
Uyuyamiyordum, uyuyamiyordum, uyuyamiyordum.
00:03:59.687 – 00:04:01.939
Uykusuzken hicbir sey gercek gorunmuyor.
00:04:02.69 – 00:04:08.488
Sanki her sey uzakta. Her sey kopyanin kopyasinin kopyasi.
00:04:12.2 – 00:04:16.621
Derin uzay arastirmalari hizlaninca her seyin ismini sirketler koyacak.
00:04:17.372 – 00:04:23.378
IBM yildiz gemisi. Microsoft galaksisi. Starbucks gezegeni.
00:04:24.629 – 00:04:27.548
Bu hafta sehir disina cikacaksin halledecegin bazi isler var.
00:04:27.674 – 00:04:30.927
Parlak mavi kravatini taktigina gore gunlerden Saliydi.
00:04:31.177 – 00:04:33.304
Yani su an elimde olan raporlari... Evet. -
00:04:33.638 – 00:04:35.765
...siz guncelleme isteyene kadar rafa mi kaldirayim?
00:04:35.89 – 00:04:37.558
oncelikle bu isler hallolacak.
00:04:37.892 – 00:04:40.603
Biletlerin burada, yolda bir sorun cikarsa telefon et.
00:04:40.728 – 00:04:44.732
O gun cok enerjikti. Herhalde dev fincanda kahvesini icmisti.
00:04:46.776 – 00:04:51.364
Bir cok kisi gibi ben de Ikea yataklarinin kolesi olmustum.
00:04:51.572 – 00:04:55.368
Evet Erika Pekkari halilarindan siparis edecektim.
00:04:55.576 – 00:04:56.619
Lutfen bekleyin.
00:04:56.744 – 00:05:00.623
Ying Yang desenli kahve masasi gibi guzel bir sey gordugumde...
00:05:00.915 – 00:05:02.291
...onu almak zorundaydim.
00:05:03.459 – 00:05:05.461
Klipsk ozel ev ofisi unitesi.
00:05:05.837 – 00:05:07.964
Hovetreck ev egzersiz bisikleti.
00:05:08.548 – 00:05:11.884
Ya da yesil cizgili bir Ohmashab koltugu.
00:05:12.593 – 00:05:17.348
Hatta klorlanmamis kagittan yapilmis dostu Ryslampa abajurlari.
00:05:17.64 – 00:05:20.643
Kataloglari elimden dusurmez ne tip bir yemek seti...
00:05:20.893 – 00:05:22.854
...kisiligimi yansitir diye dusunurdum.
00:05:23.604 – 00:05:25.982
Hepsini almistim. Hatta yerliler tarafindan...
00:05:26.149 – 00:05:28.693
...alin teri dokerek yapildigi anlasilsin diye icinde...
00:05:28.818 – 00:05:33.489
...minik baloncuklar ve hatalar bulunan cam tabaklarim bile vardi.
00:05:33.614 – 00:05:34.657
- Bekleyin lutfen. - Her neyse.
00:05:34.866 – 00:05:35.908
Bekliyordum zaten.
00:05:36.075 – 00:05:37.618
Istediginiz esya su anda...
00:05:37.744 – 00:05:41.456
Eski pornografik dergilerin yerini artik Horchow koleksiyonu almisti.
00:05:41.581 – 00:05:46.002
- Hayir, insan uykusuzluktan olmez. - Peki ya narkolepsi?
00:05:46.252 – 00:05:49.505
Uyuyor ve garip yerlerde uyaniyorum oraya nasil gittigimi...
00:05:49.63 – 00:05:52.133
...hic bilmiyorum. - Biraz gevsemen gerekiyor.
00:05:52.258 – 00:05:54.677
Bana bir ilac veremez misiniz?
00:05:54.802 – 00:05:58.222
Kirmizi mavi Tuinal ya da kipkirmizi bir Seconals.
00:05:58.348 – 00:06:01.309
Hayir. Saglikli dogal uykuya ihtiyacin var.
00:06:02.268 – 00:06:05.521
Biraz Valerian koku cigne ve bol bol egzersiz yap.
00:06:08.941 – 00:06:12.612
- Haydi ama aci cekiyorum. - Bana acidan bahsetme.
00:06:12.737 – 00:06:15.239
Sali aksamlari Methodist kilisesine git.
00:06:15.365 – 00:06:19.369
Testis kanseri olan adamlari gor. Aci orada.
00:06:35.468 – 00:06:39.389
Hep 3 cocugum olsun istemisimdir. Iki oglan bir kiz.
00:06:40.139 – 00:06:45.019
Mindy iki kiz bir oglan istiyordu. Hicbir konuda anlasamiyorduk.
00:06:47.021 – 00:06:50.233
Bildiginiz gibi gecen hafta ilk cocugunu dogurdu.
00:06:51.025 – 00:06:51.984
Bir kiz.
00:06:53.945 – 00:06:55.989
Tabi ki yeni kocasindan.
00:07:00.702 – 00:07:04.706
Tanriya sukurler olsun onun adina cok sevindim.
00:07:06.624 – 00:07:09.627
cunku o bunu hak etti.
00:07:13.256 – 00:07:16.676
Bunlari paylastigi icin hepimiz Thomas'a tesekkur edelim.
00:07:16.801 – 00:07:18.136
Tesekkurler Thomas.
00:07:18.97 – 00:07:23.891
Bu odaya bakinca cesur insanlar goruyorum bu da bana guc veriyor.
00:07:24.642 – 00:07:28.438
Birbirimize guc veriyoruz. Sira bire birlere geldi.
00:07:28.73 – 00:07:33.818
O yuzden Thomas'in yaptigi gibi icimizdekileri butunuyle paylasalim.
00:07:34.402 – 00:07:35.737
Herkes bir ortak bulsun.
00:07:38.865 – 00:07:40.867
Iste koca aygirla boyle tanistim.
00:07:41.034 – 00:07:42.368
Haydi soyle gecelim.
00:07:42.952 – 00:07:45.413
Gozleri aglamaktan kuculmus gibiydi.
00:07:48.333 – 00:07:51.544
Dizleri bitisik. Kucuk hantal adimlarla yuruyordu.
00:07:57.05 – 00:07:59.344
Benim adim Bob. - Bob sen. -
00:08:00.011 – 00:08:01.929
Bob sampiyon bir vucutcuydu.
00:08:02.555 – 00:08:06.768
Gece yarisi yayinlanan su gogus gelistirme programi onun fikriydi.
00:08:07.435 – 00:08:11.731
Doping yapardim. Bilirsin steroid kullanirdim.
00:08:13.066 – 00:08:20.114
Diabanol. Bisterol. Dusunsene onlari yaris atlarinda kullaniyorlar.
00:08:21.949 – 00:08:25.703
Ve simdi. Iflas ettim. Bosandim.
00:08:27.705 – 00:08:28.79
Iki yetiskin cocugum var.
00:08:30.833 – 00:08:32.669
Ama telefonlarima bile yanit vermiyorlar.
00:08:33.961 – 00:08:37.423
Boyle durust yabancilar beni de sulu goz yapiyordu.
00:08:40.802 – 00:08:44.764
Haydi cekinme Cornelius aglayabilirsin.
00:09:00.113 – 00:09:04.033
Ve sonra bir sey oldu. Kendimi biraktim.
00:09:04.283 – 00:09:05.41
Aglamak cok iyidir.
00:09:05.827 – 00:09:10.79
Her seyi unuttum. Karanlik ve sessizlikle butun oldum.
00:09:12.875 – 00:09:17.588
ozgurlugu buldum. Hic umidimin kalmamasi ozgurluk demekti.
00:09:19.549 – 00:09:20.925
cok iyiydin.
00:09:24.262 – 00:09:26.18
Sonra bebekler gibi uyudum.
00:09:29.642 – 00:09:31.644
Ve bu ise bagimli oldum.
00:09:32.061 – 00:09:34.647
Isimsiz Alkolikler. Ensest Kurbanlari Grubu.
00:09:41.779 – 00:09:43.99
Tuberkulozla Mucadele Etme Yontemleri.
00:09:46.034 – 00:09:50.121
Eger susarsaniz insanlar en kotuyu varsayiyorlar.
00:09:50.246 – 00:09:51.289
Tamam simdi birbirinize sarilin.
00:09:51.414 – 00:09:52.582
ozgur ve Temiz.
00:09:54.625 – 00:09:56.586
Onlar agladikca...
00:09:57.003 – 00:10:00.256
...ben daha da cok agliyordum.
00:10:00.506 – 00:10:02.133
Deri kanseri. Bobrek yetmezligi. Mide kanseri.
00:10:06.929 – 00:10:11.017
simdi yesil kapiyi acacagiz. Kalp cakrasini.
00:10:11.351 – 00:10:15.438
Aslinda oldugum falan yoktu. Ne kanserdim ne de vucudumda...
00:10:15.563 – 00:10:16.647
...parazit vardi.
00:10:17.398 – 00:10:18.9
Sadece o dunyanin...
00:10:19.025 – 00:10:20.86
...canlilarinin etrafina usustugu kucuk bir merkezdim o kadar.
00:10:21.694 – 00:10:25.573
Acinizi beyaz bir iyilesme topu olarak dusunun.
00:10:26.449 – 00:10:29.452
Vucudunuzda hareket edip sizi iyilestiriyor.
00:10:30.536 – 00:10:33.706
simdi buna devam edin nefes almayi unutmayin ve...
00:10:33.831 – 00:10:36.584
...odanizin arka kapisina dogru adim atin.
00:10:37.877 – 00:10:39.128
Nereye gidiyor?
00:10:40.004 – 00:10:45.551
Magaraniza. Magaraniza dogru adim atin.
00:10:46.511 – 00:10:47.804
cok guzel.
00:10:48.471 – 00:10:52.684
Magaranizin derinliklerine gidiyorsunuz ve orada...
00:10:52.809 – 00:10:56.145
...guc hayvaninizi bulacaksiniz.
00:10:59.273 – 00:11:00.441
Kay.
00:11:11.536 – 00:11:16.791
Her aksam oluyor ve her aksam yeniden doguyordum.
00:11:18.001 – 00:11:19.002
Hortlamis gibi.
00:11:22.046 – 00:11:24.215
Bob beni seviyordu cunku benim de testis ameliyati...
00:11:24.34 – 00:11:25.591
...oldugumu dusunuyordu.
00:11:25.967 – 00:11:27.176
Orada olmak.
00:11:27.802 – 00:11:31.264
Aglamaya hazir bir sekilde kafami goguslerine bastirmak.
00:11:31.389 – 00:11:32.807
Iste benim tatilim buydu.
00:11:37.103 – 00:11:40.69
Ama sonra. O her seyi mahvetti.
00:11:40.815 – 00:11:42.233
Burasi kanser degil mi?
00:11:45.987 – 00:11:50.199
Bu Marla Singer denen pilic testis kanseri degildi.
00:11:51.034 – 00:11:54.829
O bir yalanciydi. Hicbir hastaligi yoktu.
00:11:55.288 – 00:11:56.706
Onu Persembeleri kan parazitleri grubumda...
00:11:56.831 – 00:11:59.125
..."ozgur ve Temiz"de goruyordum.
00:11:59.25 – 00:12:02.378
Ayrica hucresel anemi terapi grubum "Umut"ta.
00:12:03.254 – 00:12:06.966
Ve Tuberkuloz destek grubum "Aninizi Yasayin"da da gormustum.
00:12:10.303 – 00:12:12.889
Marla. Buyuk turist.
00:12:13.89 – 00:12:17.393
Onun yalani benim yalanimi yansitiyordu ve birden bire...
00:12:17.518 – 00:12:20.146
...hicbir sey hissetmemeye basladim. Artik aglayamiyordum.
00:12:20.897 – 00:12:23.358
Ve bir kez daha uykusuzluk bas gosterdi.
00:12:36.079 – 00:12:39.332
Bir sonraki grupta meditasyon ve kalp cakralarindan sonra sira...
00:12:39.457 – 00:12:44.921
...kucaklasmaya geldiginde o sillik Marla Singer'a sarilip bagiracaktim.
00:12:45.088 – 00:12:47.256
Seni yalanci Marla, seni buyuk turist...
00:12:47.382 – 00:12:48.966
...buna ihtiyacim var simdi defol!
00:12:50.802 – 00:12:52.637
Dort gundur uyuyamamistim.
00:12:53.096 – 00:12:55.223
- Evet sacin her yerine uyguluyoruz. - Bu kadar cok mu?
00:12:55.348 – 00:12:58.017
Insan uykusuzluk cekerken hic uyuyamasa da.
00:12:58.976 – 00:13:00.269
Tam olarak uyanik da kalmiyor.
00:13:03.439 – 00:13:07.193
Bugunku toplantimizin basinda Chloe bir iki sey soylemek istiyor.
00:13:07.86 – 00:13:10.613
- Tesekkurler. - Evet Chloe.
00:13:12.198 – 00:13:14.409
Bir partide etrafi dolasip herkese iyi davranan...
00:13:14.575 – 00:13:18.204
...ve gulucukler dagitan bir bir unlunun iskeletini dusunun.
00:13:19.247 – 00:13:23.459
Evet hala buradayim. Ama ne kadar surecegini bilmiyorum.
00:13:24.711 – 00:13:29.799
Bu konuda kimse bir sey soylemiyor. Ama iyi bir haberim var.
00:13:31.134 – 00:13:33.511
Artik olumden korkmuyorum.
00:13:37.515 – 00:13:39.225
Ama su anda...
00:13:39.35 – 00:13:44.105
...cok yalnizlik cekiyorum. Kimse benimle sevismiyor.
00:13:45.857 – 00:13:48.985
Sona bu kadar yakinken tek istedigim son bir kez sevismek.
00:13:50.987 – 00:13:54.824
Dairemde porno filmler sonra kayganlastiricilar ve...
00:13:54.949 – 00:13:56.701
...aminonutrit var... - Tesekkurler Chloe.
00:13:58.202 – 00:14:00.288
Arkadaslar Chloe'ye tesekkur edelim.
00:14:00.913 – 00:14:02.332
Tesekkurler Chloe.
00:14:05.585 – 00:14:09.672
simdi herkes rehberli meditasyona hazirlansin.
00:14:11.424 – 00:14:18.097
Magaranizin girisinde duruyorsunuz. Iceri adim atin ve yuruyun.
00:14:18.473 – 00:14:21.476
Bir tumorum olsaydi. Adini Marla koyardim.
00:14:21.601 – 00:14:22.602
Sessiz bir yerdesiniz.
00:14:22.977 – 00:14:24.062
Marla.
00:14:24.479 – 00:14:26.397
Hani damaginizda dilinizle oynamasaniz gececek...
00:14:26.522 – 00:14:29.776
...kucuk bir yara olur ya iste Marla oyle bir sey.
00:14:29.901 – 00:14:36.157
Magaranizin derinliklerine inin. Yurudukce etrafinizdaki...
00:14:36.324 – 00:14:41.871
...iyilestirici enerjiyi hissedin. simdi guc hayvaninizi bulun.
00:14:46.834 – 00:14:48.336
Kay.
00:14:51.964 – 00:14:56.928
Tamam simdi eslesin. Bu aksam icin ozel birini secin.
00:15:06.145 – 00:15:07.98
- Konusmaliyiz. - Tabi ki.
00:15:13.361 – 00:15:15.238
- Seni cozdum. - Ne?
00:15:15.363 – 00:15:18.199
Evet sen rol yapiyorsun aslinda olmuyorsun.
00:15:19.367 – 00:15:21.619
- Anlamadim? - Sylvia Plath'in kullandigi...
00:15:21.744 – 00:15:25.081
...anlamda Tibet felsefesine gore hepimiz oluyoruz ama sen...
00:15:25.206 – 00:15:29.043
...Chloe gibi olmuyorsun degil mi? - Yani?
00:15:30.42 – 00:15:33.464
Yani sen bir turistsin. Seni gordum.
00:15:33.715 – 00:15:37.343
Evet melanoma'da gordum tuberkulozda gordum hatta...
00:15:37.468 – 00:15:41.222
...testis kanserinde bile. - Demek bunun provasini yapiyordun.
00:15:41.472 – 00:15:43.099
- Neyin provasini? - Bu konusmanin.
00:15:43.558 – 00:15:46.561
Umdugun kadar iyi gidiyor mu? Rupert?
00:15:48.021 – 00:15:50.565
- Seni desifre ederim. - O zaman ben de seni ederim.
00:15:51.065 – 00:15:54.402
Tamam simdi birbirinize sarilin ve istediginiz gibi aglayin.
00:16:02.076 – 00:16:03.828
Soylesene bunu neden yapiyorsun?
00:16:04.037 – 00:16:05.913
Sinema'dan ucuz ve bedava kahve var.
00:16:06.497 – 00:16:09.208
Dinle bu cok onemli tamam mi?
00:16:09.334 – 00:16:12.045
Bunlar benim gruplarim bir yildir devam ediyorum.
00:16:12.295 – 00:16:15.089
- Sen neden yapiyorsun? - Bilmiyorum.
00:16:15.631 – 00:16:19.469
Insanlar olecegini dusununce seni gercekten dinliyorlar yoksa sadece...
00:16:19.594 – 00:16:21.471
Siranin kendilerine gelmesini beklerlerdi.
00:16:23.765 – 00:16:29.729
- Evet. oyle. - Kendinizi tamamen paylasin.
00:16:30.688 – 00:16:33.399
Bak daha basindayken vazgec sonunda bagimlilik yapiyor.
00:16:33.65 – 00:16:36.11
- Cidden mi? - saka yapmiyorum baska...
00:16:36.319 – 00:16:39.155
...bir sahtekar varken aglayamiyorum ve buna ihtiyacim var.
00:16:39.405 – 00:16:43.534
- Gidecek baska bir yer bul. - Kanser kogusuna takil.
00:16:43.66 – 00:16:44.619
Bu benim sorunum degil.
00:16:48.081 – 00:16:49.332
Dur dur bekle.
00:16:49.916 – 00:16:52.752
Bir dakika bak ne diyecegim. Haftayi boluselim tamam mi?
00:16:52.877 – 00:16:56.005
- Sen lenfoma ve tuberkulozu al... - Tuberkulozu sen al.
00:16:56.13 – 00:16:58.841
- Sigara icmem hos olmuyor. - Tamam oyle olsun.
00:16:59.133 – 00:17:01.219
Herhalde testis kanserini bana birakirsin, degil mi?
00:17:01.344 – 00:17:05.181
Teknik olarak orasi da benim hakkim senin hala testislerin var.
00:17:05.515 – 00:17:07.225
- saka yapiyorsun. - Bilemem, oyle mi?
00:17:07.975 – 00:17:12.397
- Hayir, hayir. Sen neyi istiyorsun? - Parazitleri alacagim.
00:17:12.605 – 00:17:15.441
Iki grubu birden alamazsin neden kan parazitlerini almiyorsun?
00:17:15.566 – 00:17:16.567
Beyin parazitlerini istiyorum.
00:17:16.985 – 00:17:19.862
Kan parazitleri kabulum ama organik beyin korelmesini de...
00:17:19.988 – 00:17:20.989
...alirim tamam mi? - Onu vermem.
00:17:21.197 – 00:17:25.076
Ama beynin hepsini alamazsin bu... Senin dort oldu benimse sadece iki. -
00:17:25.326 – 00:17:30.748
Peki. Iki paraziti de al. Senin olsun. Boylece uc uc olduk.
00:17:35.211 – 00:17:37.13
Giysilerinin yarisini biraktin!
00:17:53.604 – 00:17:56.733
- Ne yani onlari satiyor musun? - Evet giysileri satiyorum.
00:17:57.859 – 00:18:00.778
simdi. ucer tane oldu yedinci gun ne olacak?
00:18:00.903 – 00:18:02.238
Ben bagirsak kanserini istiyorum.
00:18:02.405 – 00:18:04.157
Kiz dersini iyi calismisti.
00:18:04.782 – 00:18:09.662
- Hayir, hayir onu ben istiyorum. - O da mi favorilerinden biri?
00:18:10.038 – 00:18:13.499
- Benden kacirmaya calistin, oyle mi? - Dinle onu paylasalim tamam mi?
00:18:13.708 – 00:18:15.96
Ayin birinci ve ucuncu pazar gunlerini sen al.
00:18:19.297 – 00:18:26.846
- Anlastik. Sanirim bu bir veda. - Bunu fazla buyutmeyelim tamam mi?
00:18:27.013 – 00:18:28.389
Buyutmeyecek buna ne dersin?
00:18:34.062 – 00:18:36.105
Marla! Marla!
00:18:38.191 – 00:18:39.942
Birbirimize telefon numaralarimizi verelim.
00:18:40.693 – 00:18:43.196
- Nedenmis o? - Belki gunleri degismek isteriz.
00:18:45.323 – 00:18:46.282
Tamam.
00:18:51.746 – 00:18:53.456
Marla Singer'la boyle tanistim.
00:18:55.917 – 00:18:58.92
Marla'nin hayat felsefesi her an olebilecegi uzerine kuruluydu.
00:18:59.712 – 00:19:01.839
Asil trajedinin olmemsi oldugunu soylemisti.
00:19:02.256 – 00:19:06.594
uzerinde adin yok kimsin sen? Cornelius mu? Rupert mi?
00:19:06.928 – 00:19:10.139
Travis mi? Taktigin o aptal isimlerden hangisi?
00:19:13.935 – 00:19:15.269
Bir uyaniyorum ki SeaTac'tayim.
00:19:16.562 – 00:19:19.023
San Francisco'dayim. Los Angeles'tayim.
00:19:20.024 – 00:19:22.86
Bir uyaniyorum ki Ohara'dayim Dallas Forth Worth'teyim.
00:19:23.569 – 00:19:27.365
Baltimore'dayim. Pasifik'te, daglarda, merkezdeyim.
00:19:27.782 – 00:19:29.325
Bir saat erken, bir saat gec.
00:19:29.45 – 00:19:32.537
Bu ucus icin kayit islemleri 2 saat sonra baslayacak.
00:19:32.704 – 00:19:35.665
Hayatim bazen boyle 1 dakikaligina duruyor.
00:19:37.041 – 00:19:38.876
Uluslararasi Air Harbor havaalaninda uyaniyorum.
00:19:40.962 – 00:19:44.048
Diyelim farkli bir zamanda farkli bir mekanda uyandiniz.
00:19:45.133 – 00:19:46.801
Farkli bir insan olarak uyanabilir miydiniz?
00:19:48.845 – 00:19:51.556
Hayat gittigim her yerde ufaliyor.
00:19:52.056 – 00:19:55.143
Tek kullanimlik seker tek kullanimlik krema...
00:19:55.309 – 00:19:56.477
...tek kullanimlik tereyagi.
00:19:57.395 – 00:19:59.439
Mikro dalga cordon bleu sampuan seti.
00:20:00.273 – 00:20:03.776
sampuan ve krem karisimi. Tek kullanimlik gargara.
00:20:03.901 – 00:20:04.944
Minik sabun kaliplari.
00:20:07.53 – 00:20:08.906
Her ucusta tanistigim insanlar.
00:20:09.824 – 00:20:11.451
Tek kullanimlik arkadaslar.
00:20:12.91 – 00:20:16.581
Kalkisla inis arasindaki zamani paylasiyoruz o kadar.
00:20:18.333 – 00:20:19.5
Hos geldiniz!
00:20:21.878 – 00:20:23.838
Yeterince uzun bir zaman diliminde hayatta kalma...
00:20:23.963 – 00:20:25.798
...sansi herkes icin sifirdir.
00:20:26.466 – 00:20:28.009
Ben bir geri cekme koordinatoruydum...
00:20:28.134 – 00:20:29.927
...isim formulu uygulamakti.
00:20:30.219 – 00:20:33.389
cocuk buradan camdan ucmus. uc puan.
00:20:33.514 – 00:20:36.476
sirketimin urettigi yeni bir araba saatte 100 kilometre hizla...
00:20:36.601 – 00:20:39.395
...giderken arka diferansiyel kilitlenmis.
00:20:39.896 – 00:20:42.523
Gencin dis telleri kul tablasina takilmis.
00:20:43.024 – 00:20:44.651
Iyi bir sigara karsiti reklam olurdu.
00:20:45.193 – 00:20:47.862
Araba kaza yapmis ve icerideki herkes yanmis.
00:20:48.154 – 00:20:50.573
simdi. Acaba araclari geri cekmeli miyiz?
00:20:50.99 – 00:20:55.912
Baba cok sisko olmali yagin koltuga nasil yapistigini goruyor musun?
00:20:56.162 – 00:20:57.622
Iste modern sanat.
00:20:58.247 – 00:21:01.042
Satilmis olan arac sayisina A diyelim...
00:21:01.167 – 00:21:03.92
...bunu once B dedigimiz ariza yapma olasiligiyla sonra da...
00:21:04.045 – 00:21:07.256
...odenen ortalama tazminatla yani C'yle carpiyoruz.
00:21:07.59 – 00:21:10.968
A x B x C = X
00:21:11.594 – 00:21:16.099
Eger X geri cekmenin maliyetinden dusukse, geri cekmeyiz.
00:21:17.517 – 00:21:21.479
- Bu tip kazalar cok oluyor mu? - Inanamayacaginiz kadar.
00:21:23.856 – 00:21:25.942
Hangi araba sirketi icin calisiyorsunuz?
00:21:27.193 – 00:21:28.319
Buyuk bir sirket.
00:21:31.322 – 00:21:34.325
Bir ucak ne zaman cok sert kalksa ya da inse...
00:21:34.826 – 00:21:36.619
...kaza olmasi icin dua ediyorum.
00:21:36.911 – 00:21:39.33
Havada bir carpisma falan da olabilir.
00:21:49.424 – 00:21:52.427
Hayat sigortasi is seyahatinde olursen uc kat para oduyor.
00:21:56.055 – 00:21:59.434
Acil cikis kapisinin yaninda oturuyorsaniz, evet.
00:22:00.226 – 00:22:03.062
Ve guvenlik kartinda belirtilen maddeleri yapamayacak...
00:22:03.187 – 00:22:07.775
...durumdaysaniz ucus gorevlisinden yerinizin degistirilmesini isteyin.
00:22:09.527 – 00:22:13.448
- Bu cok buyuk bir sorumluluk. - Yer degistirelim mi?
00:22:13.74 – 00:22:16.451
Hayir o ise uygun biri oldugumdan emin degilim.
00:22:17.243 – 00:22:23.124
10 bin metre havada cikis kapisi proseduru. Guvenlik illuzyonu.
00:22:24.417 – 00:22:25.877
Evet sanirim oyle.
00:22:26.753 – 00:22:29.088
Ucaklara neden oksijen maskesi koyduklarini biliyor musun?
00:22:29.672 – 00:22:30.757
Nefes almak icin.
00:22:31.549 – 00:22:36.179
Oksijen kafa yapar. Acil durumda panik halde...
00:22:36.304 – 00:22:39.432
...derin nefesler alirsin ve birdenbire butun vucudun...
00:22:39.599 – 00:22:44.771
...gevser kaderine razi olursun. Burada hepsi goruluyor.
00:22:46.648 – 00:22:49.942
Saatte bin kilometre hizla suya acil inis yuzlerine bak...
00:22:50.068 – 00:22:51.903
...Hindu inekleri kadar sakinler.
00:22:52.904 – 00:22:57.241
Bu... cok ilginc bir teori.
00:23:00.119 – 00:23:02.372
- Ne yapiyorsun? - Nasil yani?
00:23:02.747 – 00:23:05.166
- Ne is yapiyorsun? - Neden sordun?
00:23:05.583 – 00:23:11.297
- Ilgiliymis gibi davranmak icin mi? - Tamam.
00:23:11.673 – 00:23:13.758
Gulusunde igrenc bir caresizlik var.
00:23:17.97 – 00:23:19.389
Ikimizin de cantasi ayni.
00:23:21.516 – 00:23:23.434
- Sabun. - Anlamadim?
00:23:23.685 – 00:23:28.398
Ben sabun yapip satarim. Medeniyetin mihenk tasi.
00:23:29.691 – 00:23:32.443
Onunla boyle tanistim. Tyler Durden.
00:23:33.486 – 00:23:36.03
Belli miktarlarda benzin ve portakal suyuyla...
00:23:36.155 – 00:23:37.991
...napalm yapabilecegini biliyor muydun?
00:23:38.658 – 00:23:40.785
Hayir bilmiyordum, bu dogru mu?
00:23:40.91 – 00:23:43.329
Evet basit ev malzemeleriyle her turlu patlayiciyi...
00:23:43.454 – 00:23:45.957
...yapmak mumkundur. - Gercekten mi?
00:23:46.124 – 00:23:47.625
Istersen neden olmasin?
00:23:52.964 – 00:23:55.216
Tyler sen kesinlikle karsilastigim en ilginc...
00:23:55.383 – 00:23:57.593
...tek kullanimlik arkadassin.
00:23:59.637 – 00:24:02.14
Demek istedigim ucaktaki her sey tek kullanimlik hatta...
00:24:02.265 – 00:24:04.976
- Anliyorum. cok akillica. - Tesekkur ederim.
00:24:06.644 – 00:24:09.272
- Bu ne kadar isine yariyor? - Ne?
00:24:09.397 – 00:24:12.608
- Akilli olmak. - cok.
00:24:13.818 – 00:24:16.446
O zaman devam et. Sonuna kadar.
00:24:18.239 – 00:24:19.407
Bir gorgu kurali sorusu...
00:24:19.532 – 00:24:22.16
...gecerken sana popomu mu gosterecegim onumu mu?
00:24:29.959 – 00:24:32.378
Tyler'la yasamam soyle oldu.
00:24:32.503 – 00:24:35.548
Hava yollarinin titreyen bagajlar konusunda bir uygulamasi var.
00:24:44.057 – 00:24:45.683
Tik tak mi yapiyor?
00:24:45.808 – 00:24:48.686
Aticilar tik tak'a bakmaz modern bombalar tiklamaz.
00:24:49.103 – 00:24:51.606
- Anlamadim aticilar mi? - Bagaj gorevlileri.
00:24:52.774 – 00:24:56.611
Ama bir bavul titriyorsa o zaman polis cagirmak zorundalar.
00:24:57.111 – 00:24:59.822
Benim bavulum. Titriyor muydu?
00:24:59.947 – 00:25:02.2
Yuzde doksan tiras makinesi olur.
00:25:03.701 – 00:25:05.119
Ama arada bir.
00:25:08.289 – 00:25:09.457
Vibrator cikar.
00:25:11.167 – 00:25:15.004
Elbette sirket politikamiza gore sahibini aciklamayiz, vibrator...
00:25:15.129 – 00:25:17.674
...ciktigi zaman belirsiz bir tanimlama kullaniriz...
00:25:17.799 – 00:25:21.01
..."Bir vibrator" asla sizin degildir.
00:25:21.177 – 00:25:22.428
Ama benim bir...
00:25:26.14 – 00:25:29.56
Her seyim o bavuldaydi. Calvin Klein gomleklerim.
00:25:29.727 – 00:25:33.064
DKNY ayakkabilarim. Armani kravatlarim.
00:25:34.44 – 00:25:35.483
Neyse bos verin.
00:25:37.694 – 00:25:40.571
Ne yapiyorsun o benim arabam!
00:25:47.829 – 00:25:50.081
Evim bekarlar ve genc calisanlarla dolu bir apartmanin...
00:25:50.206 – 00:25:54.627
...on besinci katindaydi, duvarlar kalin betondan.
00:25:55.336 – 00:25:58.297
Komsunuz isitme cihazini kaybedip yarisma programlarini yuksek sesle...
00:25:58.423 – 00:26:01.009
...dinlediginde bunun cok faydasini goruyorsunuz.
00:26:01.509 – 00:26:04.887
Ya da lav puskurmesine benzer bir patlama sonucu mobilyalariniz...
00:26:05.013 – 00:26:09.434
...pencerenizden ucup yanarak gecenin karanliginda kayboldugunda...
00:26:16.149 – 00:26:18.067
...demek boyle seyler de oluyormus.
00:26:31.456 – 00:26:35.418
Orada hic bir sey kalmamis daireye girmenize izin veremem...
00:26:35.585 – 00:26:36.711
...bu polisin emri.
00:26:45.72 – 00:26:47.388
Arayabileceginiz kimse var mi?
00:26:48.931 – 00:26:53.102
Ne utanc verici. Sos dolu ama hic yemek olmayan bir ev.
00:27:03.321 – 00:27:08.368
Polislerin varsayimina gore ocagin atesi sonunce, firin hafif gaz...
00:27:08.534 – 00:27:10.078
...sizdirmaya baslamis.
00:27:10.495 – 00:27:13.623
Bu gaz 250 metre karelik yuksek tavanli evi gunler...
00:27:13.748 – 00:27:16.959
...boyunca yavasca doldurmus.
00:27:24.717 – 00:27:27.136
Sonra buzdolabinin kompresoru kivilcim cikartmis.
00:27:30.39 – 00:27:31.474
Evet?
00:27:34.56 – 00:27:35.979
Nefesini duyuyorum.
00:27:46.531 – 00:27:49.117
simdi sorsaniz onu neden aradigimi soyleyemem.
00:28:32.744 – 00:28:34.662
- Alo. - Kim ariyor?
00:28:36.748 – 00:28:39.5
- Tyler. - Kim ariyor?
00:28:40.918 – 00:28:42.211
Ucakta tanismistik.
00:28:43.212 – 00:28:47.258
Hani cantalarimiz ayniydi. Ben su akilli adamim.
00:28:48.843 – 00:28:53.348
- Evet tamam. Yani? - Az once aradim.
00:28:53.806 – 00:28:55.683
Ama acan olmadi su an telefon kulubesindeyim...
00:28:55.808 – 00:28:57.852
Geri arama yaptim. Telefonumu asla acmam.
00:29:01.564 – 00:29:07.528
- Ne oldu? - Dinle. Buna inanmayacaksin.
00:29:11.199 – 00:29:13.701
Daha kotusu de olabilirdi. Kadinin biri sen uyurken...
00:29:13.826 – 00:29:16.871
...penisini kesip onu arabanin penceresinden atabilirdi.
00:29:17.872 – 00:29:22.293
Evet o da dogru. Bilemiyorum insan mobilya alirken...
00:29:22.46 – 00:29:25.546
...bundan sonra baska kanepe almayacagim ne olursa olsun...
00:29:25.672 – 00:29:29.133
...kanepe sorunumu cozdum diye dusunur ya iste oyle.
00:29:29.384 – 00:29:32.053
Her seyim vardi cok kaliteli bir muzik setim iyi marka...
00:29:32.261 – 00:29:38.017
...takimlarim yani eksiksiz olmama cok az kalmisti.
00:29:38.226 – 00:29:41.437
- Ama simdi hepsi gitti. - Hepsi gitti.
00:29:41.562 – 00:29:44.107
Evet. Hepsi gitti.
00:29:45.817 – 00:29:47.652
Post nedir bilir misin?
00:29:48.361 – 00:29:51.322
- Rahatlik. - Battaniye, sadece bir battaniye.
00:29:51.906 – 00:29:54.117
Biz postun ne oldugunu neden biliyoruz?
00:29:54.45 – 00:29:58.788
Bu avci toplayici insan anlaminda hayatta kalmamiz icin gerekli mi?
00:29:58.913 – 00:30:04.919
- Hayir. Peki neyiz biz? - Sadece tuketiciyiz.
00:30:05.086 – 00:30:09.966
Evet biz tuketiciyiz. Tutkulu bir yasam tarzinin yan urunleriyiz.
00:30:11.217 – 00:30:14.345
Cinayet, suc, fakirlik. Bunlar beni ilgilendirmiyor.
00:30:15.013 – 00:30:19.308
Benim icin onemli olan magazin Dergileri, 500 kanalli televizyon...
00:30:19.475 – 00:30:24.772
...ic camasirimda kimin adinin yazdigi, Rogaine, Viagra. Olestra.
00:30:24.939 – 00:30:27.692
- Martha Stewart. - Martha Stevart'i bos ver.
00:30:27.984 – 00:30:31.362
Marta Titanic'te pirinc cilaliyor ve hepsi dibe cokecek dostum...
00:30:31.821 – 00:30:36.034
...bos versene. cimen yesili cizgili oturma grubunu da bos ver.
00:30:36.284 – 00:30:40.496
Bence eksiksiz olmaya kalkisma. Mukemmel olmaktan vazgec.
00:30:41.039 – 00:30:43.041
Sadece evrimleselim dostum.
00:30:43.624 – 00:30:45.168
Birakalim her sey dusecegi yere dussun.
00:30:47.879 – 00:30:51.382
Bu benim dusuncem. Yanilabilirim, korkunc bir trajedi de olabilir.
00:30:51.841 – 00:30:54.802
Sadece mobilyalarim gitti, bu bir trajedi degil.
00:30:54.927 – 00:30:58.348
Modern yasamin sorunlarina cozum bulan bir cok sey kaybettin degil mi?
00:30:58.639 – 00:31:00.6
Bos versene, hayir kullanmiyorum.
00:31:04.646 – 00:31:06.606
Zaten sigortam zararimi karsilayacaktir.
00:31:08.024 – 00:31:09.067
Ne?
00:31:11.611 – 00:31:12.654
Ne?
00:31:13.738 – 00:31:15.907
Sahip olduklarin sonunda sana sahip oluyor.
00:31:19.327 – 00:31:20.328
Ama istedigini yap.
00:31:23.414 – 00:31:24.54
Gec olmus.
00:31:25.708 – 00:31:27.251
- Bira icin tesekkurler. - onemli degil.
00:31:28.419 – 00:31:32.131
- Gidip bir otel bulayim. - Ne?
00:31:33.049 – 00:31:35.134
- Ne? - Otel mi?
00:31:35.343 – 00:31:36.844
- Evet. - Sorman yeterli.
00:31:38.262 – 00:31:41.349
- Sen neden bahsediyorsun? - uc bardak bira ve...
00:31:41.474 – 00:31:45.895
...hala soramiyorsun. - Ne?
00:31:46.187 – 00:31:47.897
Beni aradin cunku kalacak bir yere ihtiyacin vardi.
00:31:48.815 – 00:31:50.984
- Hayir, hayir. Sen beni... - Evet oyle.
00:31:51.15 – 00:31:54.362
Haydi durma, gevelemeyi birak da ne soracaksan sor.
00:31:56.698 – 00:32:00.076
- Bu sorun olur mu? - Sorman sorun olur mu?
00:32:02.328 – 00:32:03.621
Evinde kalabilir miyim?
00:32:03.746 – 00:32:06.833
- Elbette. - Sag ol.
00:32:12.046 – 00:32:14.465
- Bana bir iyilik yapmani istiyorum. - Evet tabi ki.
00:32:15.133 – 00:32:16.426
Bana butun gucunle vurmani istiyorum.
00:32:18.386 – 00:32:19.429
Ne?
00:32:19.804 – 00:32:23.016
Bana hemen butun gucunle vurmani istiyorum.
00:32:23.808 – 00:32:25.935
Size biraz Tyler Durden'dan soz edeyim.
00:32:27.228 – 00:32:30.857
O bir gece insaniydi. Ve hepimiz uyurken o calisirdi.
00:32:31.357 – 00:32:33.526
Bir sinemada yari zamanli makinistlik yapardi.
00:32:34.36 – 00:32:37.405
Bilirsiniz sinema filmleri tek makarada olmaz birkac makara vardir.
00:32:37.822 – 00:32:41.117
Bir makara bitip de digeri baslayacagi an birinin dugmeye...
00:32:41.284 – 00:32:47.79
...basmasi gerekir. O anda ekranin sag ust kosesinde bir nokta belirir.
00:32:49.083 – 00:32:51.419
Bu sektorde biz onlara sigara yanigi deriz.
00:32:51.919 – 00:32:54.964
O an geldiginde makaralari degistirir ve film devam eder.
00:32:55.089 – 00:32:58.509
Ama izleyicilerden hicbiri ne oldugunu anlamaz.
00:32:58.676 – 00:33:00.928
Insan boyle berbat bir isi neden ister ki?
00:33:01.429 – 00:33:03.765
cunku bu is, pek cok ilginc olanak sunuyor.
00:33:04.349 – 00:33:07.185
Mesela aile filmlerine pornografik kareler eklemek gibi.
00:33:07.393 – 00:33:11.356
unlulerin seslendirdigi cesur kopek ve magrur kedi ucuncu makarada...
00:33:11.481 – 00:33:14.233
...ilk kez karsi karsiya geldiklerinde Tyler'in filme...
00:33:14.359 – 00:33:16.694
...yaptigi katkiyi yakalayabilirsiniz.
00:33:24.327 – 00:33:26.329
Kimse gordugunu anlamadi ama gorduler.
00:33:26.954 – 00:33:28.831
Buyuk guzel bir penis.
00:33:33.961 – 00:33:36.047
Acaba onu kaciniz is basinda yakalayabilirsiniz?
00:33:41.969 – 00:33:44.764
Tyler ayrica bazen de 5 yildizli Pressman otelinde...
00:33:44.889 – 00:33:46.808
...garson olarak calisirdi.
00:33:51.896 – 00:33:55.149
Yemek sektorunun en buyuk teroristlerinden biriydi.
00:33:56.317 – 00:33:58.319
Bana bakma. Sen bakarken yapamam.
00:33:58.444 – 00:34:03.366
Istakoza yaptiklari bir yana soslara mushil katar peynirlere kuf koyar...
00:34:03.491 – 00:34:05.535
...ve hatta mantar corbasina iser.
00:34:05.827 – 00:34:08.913
- Haydi anlat onlara. - Herhalde anlamissinizdir.
00:34:09.664 – 00:34:11.165
Nasil yani sana vurmami mi istiyorsun?
00:34:11.29 – 00:34:13.71
- Haydi vur. Vur haydi. - Neden?
00:34:13.835 – 00:34:16.337
Neden mi bilmiyorum daha once hic kavga etmedim ya sen?
00:34:16.462 – 00:34:18.506
- Hayir ama iyi olan da bu. - Hayir degil.
00:34:18.631 – 00:34:20.341
Kavga etmeden nasil bir sey oldugunu bilemeyiz.
00:34:20.883 – 00:34:22.385
Yara izim olmadan olmek istemiyorum.
00:34:23.261 – 00:34:25.179
Haydi hevesim gecmeden vur bir tane.
00:34:25.596 – 00:34:28.975
- Tanrim. Bu cilginlik ben... - Birak oyle olsun haydi vur.
00:34:29.809 – 00:34:33.604
- Bundan hic hoslanmadim. - Haydi ama bos versene.
00:34:33.73 – 00:34:36.482
- Kimsenin izledigi yok vur haydi. - Ama bu delilik.
00:34:36.607 – 00:34:38.86
- Sana vurmami mi istiyorsun? - Bu dogru.
00:34:40.486 – 00:34:41.821
Nasil yani suratina mi?
00:34:42.822 – 00:34:48.87
- sasirt beni. - Bu gercekten cok aptalca.
00:34:58.504 – 00:35:00.131
Seni asagilik!
00:35:01.716 – 00:35:04.719
- Kulagima vurdun! - Dinle bunun icin uzgunum.
00:35:05.803 – 00:35:08.097
Tanrim inanamiyorum tam kulagima vurdun.
00:35:08.222 – 00:35:10.475
- uzgunum beceremedim. - Hayir mukemmeldi.
00:35:26.908 – 00:35:29.452
Bayagi aciyormus, degil mi?
00:35:31.287 – 00:35:32.413
Haydi yine vur.
00:35:33.956 – 00:35:35.792
- Hayir sen vur. - Haydi!
00:35:52.558 – 00:35:54.268
Bunu bir ara tekrar yapmaliyiz.
00:36:07.907 – 00:36:09.575
- Araban nerede? - Ne arabasi?
00:36:21.045 – 00:36:23.84
Tyler'in o evi nasil buldugunu bilmiyorum ama bir yildir...
00:36:23.965 – 00:36:27.593
...kaldigini soylemisti. Ev sanki yikilmayi bekliyor gibiydi.
00:36:28.678 – 00:36:30.054
Pencerelerin coguna tahta cakilmisti.
00:36:31.055 – 00:36:35.059
Polisin ya da baska birilerinin kirdigi on kapida kilit falan yoktu.
00:36:36.144 – 00:36:37.729
Merdiven cokmek uzereydi.
00:36:38.563 – 00:36:40.94
Sahibi miydi yoksa kacak mi kaliyordu bilmiyorum.
00:36:41.482 – 00:36:42.734
Ikisi de beni sasirtmazdi.
00:36:44.444 – 00:36:49.073
Evet. Orasi senin. Burasi benim ve surasi da tuvalet tamam mi?
00:36:49.198 – 00:36:50.575
Evet sag ol.
00:36:52.16 – 00:36:53.494
Berbat bir yerdi.
00:36:54.787 – 00:36:55.997
Hicbir sey calismiyordu.
00:36:59.5 – 00:37:02.128
Bir isigi yaktigin zaman baska bir isik sonuyordu.
00:37:03.379 – 00:37:06.591
Birkac depo ve bir kagit fabrikasi disinda hic komsumuz yoktu.
00:37:06.758 – 00:37:10.303
Evin icini agir bir buhar ve tahta kokusu kaplamisti.
00:37:11.596 – 00:37:13.348
Yarin erken kalkacagim.
00:37:13.723 – 00:37:14.974
suraya bak.
00:37:30.031 – 00:37:31.282
- Merhaba cocuklar. - Merhaba.
00:37:32.45 – 00:37:33.493
Siz devam edin.
00:37:43.795 – 00:37:45.797
Her yagmur yagdiginda elektrikleri kesmemiz gerekiyordu.
00:37:47.131 – 00:37:49.175
Ilk ayin sonunda artik televizyonu ozlemez olmustum.
00:37:49.676 – 00:37:50.635
- Tamamdir. - Peki.
00:37:51.427 – 00:37:53.846
Ama sicak bir kalorifer hic fena olmazdi.
00:38:07.902 – 00:38:08.945
Ben de yapabilir miyim?
00:38:14.033 – 00:38:16.536
Tamam olur. Kravatini cikar.
00:38:21.833 – 00:38:25.378
Geceleri o bolgede Tyler ve benden baska kimse kalmiyordu.
00:38:29.048 – 00:38:29.882
Vur bakalim.
00:38:32.051 – 00:38:35.638
Yagmur suyu sivanin ve ahsap esyalarin arasindan siziyordu.
00:38:35.763 – 00:38:39.017
Her sey su cekmis ve sismisti. Her yerde dirsegimizi...
00:38:39.183 – 00:38:41.227
...carpabilecegimiz pasli civiler vardi.
00:38:42.145 – 00:38:44.897
Daha once kalan evden pek cikmamis gibiydi.
00:38:45.315 – 00:38:46.482
Merhaba dostum ne okuyorsun?
00:38:46.691 – 00:38:50.695
sunu dinle. Bir organ tarafindan ilk agizdan yazilmis bir makale.
00:38:51.237 – 00:38:54.866
"Ben Jack'in safra kesesiyim, ben olmadan Jack yaglarini...
00:38:54.991 – 00:38:57.535
...sindiremez tansiyonu ve nabzi alt ust olur.
00:38:58.202 – 00:38:59.829
Boyle bir suru sey var.
00:39:00.455 – 00:39:01.706
"Ben Joe'nun meme ucuyum."
00:39:03.374 – 00:39:04.834
"Ben Jack'in kalin bagirsagiyim."
00:39:05.043 – 00:39:07.378
Evet. "Istersem kanser olur Jack'i oldururum."
00:39:11.341 – 00:39:15.011
Dovusten sonra hayatimdaki her seyin onemi azaldi.
00:39:18.348 – 00:39:19.14
Ne?
00:39:19.265 – 00:39:21.851
- Her seyle basa cikabiliyordum. - Istedigim raporlar hazir mi?
00:39:27.565 – 00:39:28.983
Biriyle kavga edecek olsan kimi secerdin?
00:39:30.36 – 00:39:33.029
- Herhalde patronumu secerdim. - Cidden mi?
00:39:34.489 – 00:39:36.824
- Evet neden sen kimle ederdin? - Babamla ederdim.
00:39:38.201 – 00:39:40.787
Ben babami tanimiyorum. Yani taniyorum ama...
00:39:41.704 – 00:39:44.791
...ben alti yasindayken gitti, baska bir kadinla evlendi.
00:39:44.957 – 00:39:48.336
Ondan cocuklari oldu. Bunu alti yilda bir yapiyor.
00:39:48.461 – 00:39:50.505
Yeni bir sehre gidip yeni bir aile kuruyor.
00:39:50.755 – 00:39:52.215
Adam sube aciyor desene.
00:39:54.967 – 00:39:57.22
Benim babam universiteye gitmemis o yuzden benim...
00:39:57.345 – 00:39:59.764
...gitmemi cok istiyordu. - O teraneyi bilirim.
00:40:00.39 – 00:40:02.266
Mezun oldum ve onu arayip sordum...
00:40:02.517 – 00:40:05.478
..."simdi ne yapayim?" Dedi ki "Kendine bir is bul."
00:40:05.937 – 00:40:06.562
Biliyorum.
00:40:06.688 – 00:40:08.731
25 yasina geldigimde bir kez daha sordum...
00:40:09.107 – 00:40:12.068
..."Baba simdi ne yapayim?" Ne dese begenirsin...
00:40:12.193 – 00:40:13.695
..."Bilmem neden evlenmiyorsun?"
00:40:14.112 – 00:40:17.156
Bu kolay degil. oylece evlenemezsin.
00:40:18.366 – 00:40:19.617
Ben otuz yasinda bir cocugum.
00:40:20.535 – 00:40:22.578
Biz kadinlar tarafindan buyutulmus bir erkek nesliyiz.
00:40:23.705 – 00:40:26.791
Acaba aradigimiz sey, baska bir kadin mi bilemiyorum.
00:40:33.214 – 00:40:35.174
Hafta icinde Ozzie ve Harriet gibiydik.
00:40:37.802 – 00:40:41.097
Ancak Cumartesi geceleri bir sey ogreniyorduk.
00:40:42.307 – 00:40:45.685
Bu ruh halinin yalnizca bizde olmadigini.
00:40:49.731 – 00:40:52.65
Eskiden eve kizgin ya da sikintili dondugumde dairemi...
00:40:52.775 – 00:40:55.862
...falan temizlerdim. Iskandinav mobilyalarimi parlatirdim.
00:40:56.612 – 00:40:59.657
su anda yeni bir daire ariyor ve sigorta sirketimle...
00:40:59.824 – 00:41:01.034
...bogusuyor olmaliydim.
00:41:01.534 – 00:41:06.331
Yanmis mallarim yuzunden uzgun olmaliydim. Ama degildim.
00:41:06.831 – 00:41:10.501
Ofisleri siber agla donatmanin amaci isleri daha verimli kilmaktir.
00:41:10.793 – 00:41:13.463
Pazartesi sabahlari tek yaptigim gelecek haftayi dusunmekti.
00:41:14.047 – 00:41:16.716
Peki simgemiz koyu mavi olabilir mi?
00:41:16.924 – 00:41:17.967
Kesinlikle.
00:41:18.843 – 00:41:23.389
oncelikli isimiz verimliliktir. cunku vakit kaybi bir hirsizliktir.
00:41:24.849 – 00:41:27.477
Bunu arkadasimiza gosterdim onun bile hosuna gitti degil mi?
00:41:31.856 – 00:41:34.233
Insan midesi bulanmadan yarim litre kan yutabiliyor.
00:41:36.736 – 00:41:38.363
Bu herkesin yuzunden okunuyordu.
00:41:39.03 – 00:41:40.531
Tyler ve ben sadece okumayi cozmustuk.
00:41:41.074 – 00:41:44.994
Bu herkesin dilinin ucundaydi Tyler ve ben adini koymustuk o kadar.
00:41:56.756 – 00:41:59.3
Beni dinleyin, eve gitmeniz gerekiyor.
00:42:20.989 – 00:42:23.116
Muzik kutusunu kapatin, arka tarafi kilitleyin.
00:42:45.43 – 00:42:48.683
Tyler her hafta ikimizin belirledigi kurallari aciklardi.
00:42:48.85 – 00:42:51.978
Baylar! Dovus Kulubune hos geldiniz.
00:42:55.44 – 00:42:59.11
Dovus kulubunun ilk kurali dovus kulubunden soz etmemektir.
00:43:00.236 – 00:43:01.988
Dovus kulubunun ikinci kurali...
00:43:02.905 – 00:43:05.616
Dovus kulubunden hic kimseye soz etmemektir.
00:43:06.909 – 00:43:10.288
Dovus kulubunun ucuncu kurali, biri "Pes" derse sakatlanirsa...
00:43:10.455 – 00:43:12.707
...ya da bayilirsa dovus sona erer.
00:43:13.916 – 00:43:16.085
Ve dorduncu kural, yalnizca iki kisi dovusur.
00:43:17.253 – 00:43:20.006
Besinci kural, dovusler teker teker yapilir.
00:43:20.965 – 00:43:21.632
Evet.
00:43:21.758 – 00:43:24.01
Altinci kural gomlek ve ayakkabi giymek yok.
00:43:24.385 – 00:43:28.431
Yedinci kural, dovus surmesi gerektigi kadar surer.
00:43:30.892 – 00:43:35.855
Sekizinci ve son kural, eger bu dovus kulubunde ilk gecenizse...
00:43:37.44 – 00:43:38.441
...dovusmek zorundasiniz.
00:43:43.529 – 00:43:46.157
Isyerimde calisan Ricky, mavi kalem mi yoksa...
00:43:46.282 – 00:43:48.034
...siyah kalem mi istediginizi bile aklinda tutamaz.
00:43:49.827 – 00:43:50.87
Haydi dostum!
00:43:50.995 – 00:43:53.289
Ama Ricky yakindaki restoranin bas garsonunu ezerken...
00:43:53.414 – 00:43:55.166
...10 dakikaligina Tanri olmustu.
00:43:58.586 – 00:44:02.423
Bazen duydugunuz tek sey bagirislari bastiran yumruk sesleriydi.
00:44:06.969 – 00:44:09.973
Ya da sadece birinin agzindaki kani tukurmesi.
00:44:10.098 – 00:44:11.432
Durun.
00:44:11.933 – 00:44:14.102
Yasadigimi en cok orada hissediyordum.
00:44:14.769 – 00:44:19.273
Ama Dovus kulubu sadece baslangic ve bitis saatleri arasinda vardi.
00:44:20.65 – 00:44:23.111
Birine cok iyi dovus oldugunu soyleyebilsem de konustugum...
00:44:23.236 – 00:44:25.029
...ayni kisi olmazdi.
00:44:25.488 – 00:44:28.783
Dovus kulubundeki kisiliginiz disaridaki kisiliginizden farklidir.
00:44:29.826 – 00:44:33.83
Dovus kulubundeki ilk gun bir adamin poposu hamur gibiydi.
00:44:34.08 – 00:44:36.582
Birkac hafta sonra sanki demirden yapilmisti.
00:44:38.209 – 00:44:39.752
Bir unluyle dovusecek olsan kimi secerdin?
00:44:41.337 – 00:44:43.673
- Yasayan biri mi? - Fark etmez kimi secerdin?
00:44:45.383 – 00:44:51.848
- Hemingway. Sen? - Shatner. William Shatner'i secerdim.
00:44:54.183 – 00:44:56.477
Her seyi farkli gormeye baslamistik.
00:44:57.729 – 00:45:00.106
Her gittigimiz yerde etrafimizdakileri degerlendiriyorduk.
00:45:05.069 – 00:45:07.989
Spor salonlarinda ter atip Calvin Klein'in ya da...
00:45:08.114 – 00:45:11.451
...Tommy Hilfiger'in soyledigi gibi olmaya calisan adamlara aciyorduk.
00:45:11.909 – 00:45:13.161
Erkek dedigin boyle mi olur?
00:45:15.163 – 00:45:18.916
Kendini gelistirmek masturbasyondur. Ve kendini yok etmektir.
00:45:20.126 – 00:45:21.044
Affedersin!
00:45:31.971 – 00:45:34.14
- Evet. - Haydi! Vur ona dostum!
00:45:34.265 – 00:45:36.017
- Patlat gozune! - Haydi dostum.
00:45:56.704 – 00:45:58.956
Dovus kulubunde kazanmak ya da kaybetmek onemli degildi.
00:45:59.457 – 00:46:00.583
Kelimelerin anlami yoktu.
00:46:02.043 – 00:46:03.795
- Evet! - Haydi!
00:46:04.045 – 00:46:07.59
Dillerdeki isterik haykirislar bir Musevi kilisesindeki ayinlerden...
00:46:07.715 – 00:46:09.092
...farkli degildi...
00:46:13.888 – 00:46:15.515
- Pes ediyor musun? - Pes, pes.
00:46:16.182 – 00:46:19.602
Dovus bittiginde hic bir sey cozulmese de zaten...
00:46:19.727 – 00:46:21.771
...bunun bir onemi kalmiyordu. - cok iyiydi.
00:46:24.732 – 00:46:26.859
Sonrasinda kendimizi arinmis hissediyorduk.
00:46:27.443 – 00:46:29.737
Dostum gelecek haftaya ne dersin?
00:46:30.947 – 00:46:31.823
Gelecek aya ne dersin?
00:46:32.907 – 00:46:35.576
Irvine ortaya gec. Yeni gelen, sen de.
00:46:38.621 – 00:46:40.081
Bazen Tyler, benim adima konusurdu.
00:46:40.623 – 00:46:41.916
Merdivenden dustu.
00:46:43.042 – 00:46:44.585
Merdivenden dustum.
00:46:47.547 – 00:46:49.507
Dovus Kulubu icin saclarimizi kisaltip...
00:46:49.674 – 00:46:51.217
...tirnaklarimizi kesmeye baslamistik.
00:46:52.135 – 00:46:55.93
- Pekala tarihi bir kisilik sec. - Gandhi'yi isterdim.
00:46:58.099 – 00:47:00.268
- Guzel cevap. - Peki ya sen?
00:47:00.893 – 00:47:02.729
- Lincoln. - Lincoln mu?
00:47:04.272 – 00:47:06.941
Uzun boylu uzun kollu zayif adamlar sonuna kadar dovusur.
00:47:12.363 – 00:47:13.698
Mona Lisa bile dagiliyor.
00:47:23.499 – 00:47:26.586
- Alo? - Son sekiz haftadir nerelerdesin?
00:47:27.879 – 00:47:32.633
- Marla? - Beni nasil buldun?
00:47:32.884 – 00:47:37.722
Yeni numarani birakmissin. Seni destek gruplarinda goremiyorum.
00:47:38.431 – 00:47:41.059
Zaten onlari bu yuzden paylasmistik unuttun mu?
00:47:41.601 – 00:47:43.853
Ama sen kendi gruplarina da gitmiyorsun.
00:47:44.646 – 00:47:46.939
- Nereden biliyorsun? - Hile yaptim.
00:47:48.524 – 00:47:51.235
- Yeni bir yer buldum. - Gercekten mi?
00:47:51.361 – 00:47:53.905
- Sadece erkekler icin. - Testis olayi gibi mi?
00:47:58.493 – 00:48:01.204
- Dinle kotu bir zamanda aradin. - Isimsiz borclular...
00:48:01.329 – 00:48:04.415
...gruplarina gidiyorum. Mahvolmus insanlar gormek ister misin?
00:48:04.54 – 00:48:08.544
- Disari cikmak uzereyim. - Ben de, karnim uyku ilaciyla dolu.
00:48:08.711 – 00:48:12.674
sisede ne varsa yuttum, sanirim fazla geldi.
00:48:12.924 – 00:48:16.803
Marla Singer'i dandik dairesinde can cekisirken dusunsenize!
00:48:16.97 – 00:48:21.099
Bu gercek bir intihar girisimi degil daha cok bir yardim cagrisi diyelim.
00:48:21.349 – 00:48:24.102
Bu saatler surebilir. Yani bu aksam evdesin, oyle mi?
00:48:24.227 – 00:48:25.395
Bekleyip...
00:48:25.52 – 00:48:27.146
...olumu tarif etmemi dinlemek ister misin?
00:48:28.272 – 00:48:31.067
Ruhumun seninle konusup konusamayacagini...
00:48:31.192 – 00:48:32.276
...merak etmiyor musun?
00:48:34.529 – 00:48:36.572
Birinin son nefesini verdigini hic duymus muydun?
00:49:02.849 – 00:49:04.142
Tyler'in kapisi kapaliydi.
00:49:05.101 – 00:49:07.937
Iki aydir buradaydim ve Tyler'in kapisi hic kapanmamisti.
00:49:14.11 – 00:49:15.945
Dun gece gordugum ruyaya inanamazsin.
00:49:16.362 – 00:49:18.698
Dun gece hakkinda hicbir seye inanamiyorum.
00:49:29.542 – 00:49:35.882
- Burada ne ariyorsun? - Ne?
00:49:36.215 – 00:49:37.967
Burasi benim evim evimde ne ariyorsun?
00:49:41.179 – 00:49:42.221
Canin cehenneme.
00:49:57.987 – 00:50:00.698
Bayagi bunalimli arkadaslarin varmis dostum.
00:50:01.991 – 00:50:04.661
Ama cok esnek. Salak et parcasi.
00:50:06.788 – 00:50:08.748
Gece geldigimde telefon acikti.
00:50:09.332 – 00:50:10.375
Bil bakalim ahizenin diger ucunda kim vardi?
00:50:10.667 – 00:50:12.96
Daha bana anlatmadan durumu cakmistim.
00:50:16.673 – 00:50:18.841
Birinin son nefesini verdigini hic duymus muydun?
00:50:20.009 – 00:50:27.058
Sence gercekten hirilti gibi mi? Yoksa oksurur gibi bir ses falan mi?
00:50:29.268 – 00:50:32.814
Ruhunu ayirmaya hazirlan.
00:50:33.398 – 00:50:39.529
- 10, 9, 8. - Tyler gibi biri neden...
00:50:39.696 – 00:50:43.324
...Marla Singer'in olmesinin kotu bir sey olacagini dusunur ki?
00:50:44.367 – 00:50:49.998
5, 4, 3... Bir saniye.
00:50:55.962 – 00:50:57.588
Ne cabuk geldin?
00:51:00.341 – 00:51:01.801
Ben seni mi aradim?
00:51:12.937 – 00:51:15.69
Yorgan tamamen kaygan plastikle kaplanmis.
00:51:18.526 – 00:51:21.195
Merak etme sana bir sey yapmaz.
00:51:24.615 – 00:51:27.994
Lanet olsun, birileri polis cagirmis.
00:51:40.506 – 00:51:43.384
- 513 neresi? - Koridorun sonunda.
00:51:44.677 – 00:51:48.556
Orada kalan kiz cok guzel, neseli biriydi ama nedense...
00:51:48.681 – 00:51:50.183
...kendine olan inancini kaybetti.
00:51:50.558 – 00:51:52.185
Bayan Singer yardim etmemize izin verin!
00:51:52.31 – 00:51:54.896
- O bir canavar! - olmek icin bir neden yok!
00:51:55.104 – 00:51:58.399
- O bulasici bir insan atigi! - Bayan Singer!
00:51:58.524 – 00:52:00.526
Yine de umarim kurtarmayi basarirsiniz!
00:52:07.2 – 00:52:08.701
Eger uyuyakalirsam...
00:52:09.452 – 00:52:10.828
...isim biter.
00:52:12.246 – 00:52:17.21
Beni uyanik tutman gerekiyor. Sabaha kadar.
00:52:17.46 – 00:52:21.464
- Inanilmazdi. - Onunla basa cikabildigi ortadaydi.
00:52:21.673 – 00:52:23.216
Kime anlatiyorum ki onunla sevismissindir.
00:52:24.217 – 00:52:27.095
- Hayir sevismedim. - Hic mi?
00:52:27.261 – 00:52:30.556
- Hayir. - Icine girmedin oyle mi?
00:52:30.974 – 00:52:35.52
Hayir Tanrim neler diyorsun? Ben Jack'in ofkeli safra kesesiyim.
00:52:35.645 – 00:52:38.815
- Emin misin? Bana soyleyebilirsin. - Inan bana eminim.
00:52:39.44 – 00:52:42.318
Beynime bir silah daya ve duvarlari beynimle boya.
00:52:42.443 – 00:52:44.696
cok iyi cunku o evcil kedi rolu yapan bir kaplan.
00:52:45.071 – 00:52:46.197
Ondan uzak dur.
00:52:49.033 – 00:52:51.703
O kizin neler soyledigine inanamazsin dostum.
00:52:51.911 – 00:52:56.04
Tanrim! Ana okulundan beri boyle sevismemistim.
00:52:57.917 – 00:52:59.752
Tyler buna nasil inanmaz.
00:52:59.877 – 00:53:03.172
onceki gece Sindirella'nin porno versiyonunu izliyordu.
00:53:03.297 – 00:53:05.633
Marla'nin sevgiliye degil sosyal hizmetler uzmanina ihtiyaci var.
00:53:05.758 – 00:53:08.72
Bu ask degil ki. Biz sadece spor yapiyoruz.
00:53:09.137 – 00:53:12.181
once destek gruplarimi isgal etti simdi sira evime geldi.
00:53:12.515 – 00:53:13.558
Otur.
00:53:18.604 – 00:53:21.607
Dinle. Ona benden soz edemezsin.
00:53:21.774 – 00:53:24.861
- Neden soz edeyim ki? - Benim ya da bu evde olanlar...
00:53:24.986 – 00:53:27.363
...hakkinda bir sey soylersen arkadasligimiz biter.
00:53:28.489 – 00:53:30.158
- simdi soz ver. - Tamam.
00:53:30.616 – 00:53:32.327
- Soz mu? - Evet soz veriyorum.
00:53:32.493 – 00:53:34.537
- Soz mu? - Soz veriyorum dedim ya!
00:53:34.662 – 00:53:36.122
Tam uc kere soz verdin.
00:53:38.916 – 00:53:42.086
Keske bir kac dakikami ayirip Marla'nin olumunu izlemeye...
00:53:42.253 – 00:53:44.339
...gitseydim o zaman bunlar olmazdi.
00:53:48.843 – 00:53:50.762
Tanrim! Evet!
00:54:00.229 – 00:54:05.151
Istesem onlari duymamak icin ucuncu kata tasinabilirdim.
00:54:07.362 – 00:54:08.237
Ama yapmadim.
00:54:33.262 – 00:54:36.265
- Ne yapiyorsun? - Yatmaya gidiyorum.
00:54:38.184 – 00:54:39.268
Devam etmek ister misin?
00:54:42.188 – 00:54:43.982
Hayir. Hayir sag ol.
00:54:44.107 – 00:54:47.902
Sigara buldum. Kiminle konusuyordun sen?
00:54:48.069 – 00:54:48.903
Kapa ceneni.
00:54:49.988 – 00:54:54.617
Dunyanin kucuk sakin merkezi olmustum. Ben bir zen ustasiydim.
00:54:56.536 – 00:54:58.579
Isci arilar gidebilir hatta kanatli erkekler bile.
00:54:58.705 – 00:55:00.415
Kraliceyse onlarin kolesidir.
00:55:00.54 – 00:55:01.958
Kucuk Haiku siirleri yazdim.
00:55:03.167 – 00:55:04.836
Ve onlari herkese yolladim.
00:55:06.212 – 00:55:11.009
- O senin kanin mi? - Evet birazi benim.
00:55:11.301 – 00:55:12.802
Burada sigara icilmez.
00:55:15.179 – 00:55:16.264
Bugun izinlisin.
00:55:16.431 – 00:55:20.059
Pazartesi temiz kiyafetlerle gel kendine ceki duzen ver.
00:55:20.893 – 00:55:23.438
Kimsenin dusmanca bakislarindan kacmadim.
00:55:23.771 – 00:55:27.608
Evet bu morluklar dovusten kalma. Evet onlarla yasamaktan mutluyum.
00:55:28.234 – 00:55:29.861
Ben aydinlandim.
00:55:32.363 – 00:55:36.659
Apartman hayatini birakiyorsun maddi dunyanin esyalarindan vazgeciyorsun.
00:55:37.16 – 00:55:40.455
sehrin coplugu sayilabilecek kirik dokuk bir yere geliyorsun...
00:55:40.955 – 00:55:43.708
...ve karsinda bunu buluyorsun.
00:55:55.303 – 00:55:56.179
Alo?
00:55:56.346 – 00:55:59.265
Ben kundakcilik masasindan dedektif Stern.
00:55:59.557 – 00:56:02.894
Dairenizdeki yangin hakkinda yeni bulgular elde ettik.
00:56:03.728 – 00:56:05.772
- Evet? - Bundan haberiniz...
00:56:05.897 – 00:56:08.274
...var miydi bilmiyorum ama anlasilan biri on kapinin...
00:56:08.399 – 00:56:09.651
...kilidine sogutkan sikmis.
00:56:09.776 – 00:56:12.695
Sonra bir keski ile vurarak paramparca etmis.
00:56:12.82 – 00:56:16.282
Hayir bundan hic haberim yoktu. Ben Jack'in soguk teriyim.
00:56:16.532 – 00:56:20.953
- Bu size garip gelmiyor mu? - Evet efendim garip tabi cok garip.
00:56:21.162 – 00:56:22.705
- Dinamit. - Dinamit mi?
00:56:22.83 – 00:56:27.043
Bir parca amonyum oksalat potasyum per-klorit birakmis.
00:56:27.335 – 00:56:29.003
Bu ne anlama geliyor biliyor musunuz?
00:56:29.128 – 00:56:32.215
- Hayir ne anlama geliyor? - Dinamit ev yapimiymis.
00:56:33.675 – 00:56:36.678
Affedersiniz bu benim icin buyuk bir sok oldu.
00:56:36.803 – 00:56:39.847
Bu ev yapimi dinamiti her kim koyduysa patlamadan gunler...
00:56:40.056 – 00:56:42.433
...once ocagi sondurmus olabilir.
00:56:42.85 – 00:56:45.728
- Gazi atesleyici olarak kullanmis. - Bunu kim yapabilir ki?
00:56:45.853 – 00:56:46.98
Sorulari ben sorarim.
00:56:47.105 – 00:56:48.314
Soyle ona!
00:56:48.606 – 00:56:52.151
Mulkumu yok ederek beni ozgur kilan kisi kendimi bulmami sagladi.
00:56:52.527 – 00:56:55.071
- Affedersiniz orada misiniz? - Evet buradayim.
00:56:55.238 – 00:56:57.615
Yalnizca su anda ne diyecegimi bilemiyorum.
00:56:57.74 – 00:57:00.368
Acaba son zamanlarda evde dinamit yapabilecek biriyle...
00:57:00.576 – 00:57:02.662
...dusman oldunuz mu? - Dusman mi?
00:57:02.787 – 00:57:05.373
"Uygarligin temel varsayimlarini reddediyorum ozellikle de...
00:57:05.498 – 00:57:06.708
...mulkiyete verilen onemi."
00:57:06.833 – 00:57:09.46
- Bu ciddi bir is evlat. - Evet ciddi oldugunun farkindayim.
00:57:09.627 – 00:57:12.171
- Hem de cok. - Evet cok ciddi.
00:57:12.422 – 00:57:15.258
Bakin herhalde bunu benden daha ciddiye alan yoktur.
00:57:15.383 – 00:57:18.469
O daire benim hayatimdi tamam mi?
00:57:18.803 – 00:57:21.556
Icindeki her esyayi ayri ayri severdim.
00:57:21.681 – 00:57:24.559
Ve orada yok olan sadece birkac esya parcasi degildi.
00:57:24.726 – 00:57:26.019
Yok olan bendim!
00:57:26.144 – 00:57:27.312
Akademiye tesekkur ederim.
00:57:27.437 – 00:57:30.732
- Kotu bir zamanda mi aradim? - Ben yaptim desene suna.
00:57:32.025 – 00:57:34.819
Ben havaya ucurdum de onun duymak istedigi bu.
00:57:36.195 – 00:57:40.158
- Hala orada misiniz? - Yani ben bir supheli miyim?
00:57:40.283 – 00:57:43.244
Hayir, hayir. Ama tekrar gorusmemiz gerekebilir sehirden...
00:57:43.369 – 00:57:46.456
...ayrilirken bana haber verin. Tamam mi?
00:57:46.581 – 00:57:47.623
Tamam.
00:57:50.668 – 00:57:54.339
Tyler ve Marla sevismedikleri zaman asla ayni odada olmuyordu.
00:57:54.756 – 00:57:57.55
Ailem de ayni oyunu bir kac yil oynamisti.
00:57:57.884 – 00:58:00.762
su prezervatif cagimizin kristal ayakkabisi.
00:58:01.929 – 00:58:04.39
Onu takip bir yabanciyla karsilasiyorsun.
00:58:04.766 – 00:58:08.478
Butun gece dans ediyor sonra atiyorsun.
00:58:09.52 – 00:58:11.773
Prezervatifi demek istiyorum yabanciyi degil.
00:58:13.566 – 00:58:14.609
Ne?
00:58:19.697 – 00:58:22.367
Bu elbiseyi eskiciden bir dolara aldim.
00:58:22.617 – 00:58:24.035
Her kurusuna degmis.
00:58:24.494 – 00:58:26.621
Bu bir nedime elbisesi.
00:58:28.498 – 00:58:34.504
Biri bir gunlugune onu cok sevmis sonra bir koseye atmis.
00:58:36.923 – 00:58:38.299
Bir Noel agaci gibi.
00:58:39.384 – 00:58:41.803
O kadar ozelken...
00:58:42.136 – 00:58:43.68
Birden... Gum!
00:58:45.014 – 00:58:46.391
Yol kenarina firlatiliyor.
00:58:47.684 – 00:58:49.602
Duvak teli hala ustunde.
00:58:51.854 – 00:58:56.359
Cinsel suc kurbani gibi elbiseleri parcalanmis.
00:58:57.11 – 00:58:59.028
Sonra elektrik bandiyla baglanmis.
00:58:59.153 – 00:59:03.366
- Iyi ya iste yakismis. - Bir ara odunc veririm.
00:59:10.873 – 00:59:14.711
- Kurtul ondan. - Ne asil sen kurtul!
00:59:14.836 – 00:59:15.837
Benden soz etme.
00:59:16.129 – 00:59:19.549
Yine 6 yasindayim, annemle babam arasinda mesaj tasiyorum.
00:59:23.553 – 00:59:25.305
Senin artik buradan gitme vaktin geldi.
00:59:25.43 – 00:59:26.222
Gidiyorum zaten.
00:59:26.347 – 00:59:27.724
Sakin ugramandan hoslanmadigimizi dusunme.
00:59:27.849 – 00:59:30.351
Dinle oyle catlaksin ki, ben senin yaninda hic kalirim.
00:59:33.062 – 00:59:35.648
Inmek zorundayim.
00:59:35.773 – 00:59:36.691
Sag ol gule gule.
00:59:36.899 – 00:59:42.28
Bu atli karincadan inmem gerekiyor.
00:59:52.29 – 00:59:54.917
- cocuksunuz. - Ne?
00:59:55.043 – 00:59:56.794
Neden onunla vakit harciyorsun ki?
00:59:59.005 – 01:00:01.674
Marla'nin iyi yani en azindan dibe vurmaya calisiyor.
01:00:02.467 – 01:00:04.677
- Ne yani ben calismiyor muyum? - Popona tuy yapistirmak...
01:00:04.844 – 01:00:06.262
...seni tavuk yapmaz.
01:00:08.014 – 01:00:10.266
- Bu aksam ne yapiyoruz? - Bu aksam...
01:00:11.309 – 01:00:13.811
...sabun yapiyoruz. - Cidden mi?
01:00:14.437 – 01:00:16.606
Sabun yapmak icin once yagi isliyoruz.
01:00:36.25 – 01:00:38.419
Tuz dengesinin dogru olmasi gerekiyor bu yuzden...
01:00:38.544 – 01:00:40.254
...en iyi sabun yagi insandan cikar.
01:00:41.464 – 01:00:44.133
- Burasi neresi? - Liposuction klinigi.
01:00:53.559 – 01:00:54.602
Buldum!
01:00:55.436 – 01:00:57.647
Dunyadaki en zengin en yumusak yag...
01:00:58.314 – 01:00:59.357
...ulkemizdeki siskolarin.
01:01:04.946 – 01:01:13.329
Hayir, hayir dur cekme bekle. Tanrim!
01:01:13.746 – 01:01:14.789
Dur baska vereyim.
01:01:22.213 – 01:01:24.34
Yag islenirken kati maddeler yuzeye cikar.
01:01:25.216 – 01:01:28.678
- Izciyken ogretmislerdi. - Seni izci olarak hayal edemiyorum.
01:01:28.803 – 01:01:29.846
Karistirmaya devam et.
01:01:33.099 – 01:01:35.435
Yag sertlestigi zaman uzerindeki gliserini kazirsin...
01:01:36.394 – 01:01:38.938
...nitrik asit eklersen nitro gliserin olur ona da...
01:01:39.105 – 01:01:42.942
...sodyum nitrat ve talas kattigin zaman dinamitin hazirdir.
01:01:44.027 – 01:01:46.529
Yeterli sabunla insan hemen hemen her seyi patlatabilir.
01:01:46.904 – 01:01:48.906
Tyler cok faydali bilgilerle doluydu.
01:01:49.073 – 01:01:52.076
Eski insanlar giysilerin nehrin bir noktasinda daha temiz...
01:01:52.243 – 01:01:54.245
...yikandigini kesfettiler neden biliyor musun?
01:01:54.662 – 01:01:55.705
Hayir.
01:01:58.75 – 01:02:00.209
cunku o noktanin yukarisindaki...
01:02:00.376 – 01:02:03.087
...tepede insan kurban edilmisti bedenler yakilmis ve su kullere...
01:02:03.254 – 01:02:07.884
...karisarak dogada suyu yaratmis. Iste dogada su en onemli bilesen.
01:02:08.051 – 01:02:11.262
Bedenlerin erimis yaglariyla karisinca bu madde sabun olup...
01:02:11.471 – 01:02:13.473
...nehre dokuluyordu. Elini gorebilir miyim?
01:02:21.981 – 01:02:24.776
- Ne yapiyorsun? - Bu bir kimyasal yanik.
01:02:26.402 – 01:02:28.488
Normal bir yaniktan daha fazla aci verir ve yara izi birakir.
01:02:28.613 – 01:02:29.656
Ne yapiyorsun?
01:02:29.781 – 01:02:32.283
Meditasyon kanserde ise yariyordu simdi de yarayabilirdi.
01:02:32.95 – 01:02:35.995
- Aciyi hisset bundan kacma. - Hayir, hayir Tanrim!
01:02:36.245 – 01:02:38.706
Elini oynatma ilk sabun kahramanlarin kullerinden...
01:02:38.831 – 01:02:41.167
...yapilmis uzaya gonderilen ilk maymunlar gibi.
01:02:41.292 – 01:02:44.42
Aci ve fedakarlik olmadan hicbir sey yapamazsin.
01:02:44.671 – 01:02:47.215
Yakmak ve et sozcuklerini dusunmemeye calisiyordum.
01:02:47.34 – 01:02:50.635
Kes sunu bu senin acin bu senin yanigin tamam mi?
01:02:50.76 – 01:02:53.096
Magarama, magarama gidip guc hayvanimi bulacagim.
01:02:53.513 – 01:02:57.225
Hayir bununla o olu insanlar gibi bas etmeye calisma haydi ama!
01:02:57.35 – 01:02:58.893
- Tamam anliyorum hissediyorum. - Hayir hissettigin...
01:02:59.018 – 01:03:00.269
...zamansiz bir aydinlanma.
01:03:05.024 – 01:03:07.986
Bu hayatinin en buyuk ani dostum ama senin aklin baska yerlerde.
01:03:08.111 – 01:03:10.738
- Hayir degil! - Kapa ceneni.
01:03:11.28 – 01:03:13.032
Babalarimiz bizler icin Tanri modeliydi.
01:03:13.157 – 01:03:15.827
Eger babalarimiz bizi terk ettiyse Tanri nasil biridir?
01:03:15.994 – 01:03:16.786
Bilmiyorum.
01:03:17.62 – 01:03:22.5
Beni dinle. Tanrinin senden hoslanmadigi olasiligini da dusun.
01:03:22.792 – 01:03:25.211
O belki seni hic istemedi hatta buyuk olasilikla...
01:03:25.336 – 01:03:27.839
...senden nefret ediyor. Bu basina gelebilecek en kotu sey degil.
01:03:27.964 – 01:03:29.966
- Degil mi? - Ona ihtiyacimiz yok.
01:03:30.133 – 01:03:32.468
- Ona ihtiyacimiz yok tamam. - Lanetlenmeye ve affedilmeye...
01:03:32.593 – 01:03:34.887
...ihtiyacimiz yok Tanrinin istenmeyen cocuklari miyiz?
01:03:35.013 – 01:03:35.805
oyle olsun!
01:03:35.93 – 01:03:37.64
- Elimi yikayacagim! - Dinle.
01:03:37.89 – 01:03:40.643
Yaraya su dokup daha kotu yapabilir ya da bana bak!
01:03:41.561 – 01:03:43.521
Sirke kullanip yanigi notralize edebilirsin.
01:03:43.646 – 01:03:46.399
- Lutfen yardim et lutfen! - once teslim olmalisin.
01:03:47.233 – 01:03:49.694
Her seyden once korkmayi birakip...
01:03:49.944 – 01:03:54.615
...bir gun olecegini kabullenmelisin. - Nasil acidigini bilmiyorsun!
01:04:00.288 – 01:04:03.249
Ancak her seyi kaybettikten sonra her seyi yapmakta ozgur oluruz.
01:04:05.46 – 01:04:07.003
Tamam.
01:04:21.768 – 01:04:25.355
Tebrikler! Dibe vurmaya biraz daha yaklastin.
01:04:28.566 – 01:04:31.986
Tyler bu sabunun kalibini dukkanlara 20 dolardan satiyordu.
01:04:32.403 – 01:04:33.988
Kim bilir onlar kaca satiyordu.
01:04:34.113 – 01:04:36.574
Herkes bunun muthis bir sabun oldugunu soyluyor.
01:04:36.699 – 01:04:37.867
cok tesekkurler Susan.
01:04:38.242 – 01:04:42.622
cok guzeldi. Zengin kadinlara kendi yaglarini geri satiyorduk.
01:04:45.083 – 01:04:49.045
Patron sari kravatini takmisti ben artik kravat takmakla ugrasmiyordum.
01:04:49.545 – 01:04:52.799
Dovus kulubunun ilk kurali dovus kulubunden soz edilmez mi?
01:04:53.424 – 01:04:56.719
Yine ayakta uyuyorum aslini fotokopi makinesinde unutmus olmaliyim.
01:04:56.844 – 01:04:58.596
"Dovus kulubunun ikinci..." Bu senin mi?
01:04:59.764 – 01:05:02.35
- Efendim? - Ben oldugunu farz et.
01:05:02.558 – 01:05:06.145
Yonetici olarak karar ver. Bunu buldun ne yaparsin?
01:05:11.734 – 01:05:14.904
Bak sana ne diyecegim. Yerinde olsam bu konuda...
01:05:15.071 – 01:05:18.449
...konusacagim kisiye dikkat ederdim. cunku onu yazan kisi...
01:05:19.117 – 01:05:20.535
...cok tehlikelidir.
01:05:20.91 – 01:05:27.083
Ve eger bu iyi giyimli psikopat kafayi yerse elinde geri tepmesiz...
01:05:27.208 – 01:05:34.465
...yari otomatik bir silahla ofisten ofise dolasirken butun calisma...
01:05:34.632 – 01:05:37.51
...arkadaslarini ve ozellikle de patronlarini ve patronlarinin...
01:05:37.635 – 01:05:41.431
...midesini kursunla doldurabilir. Bu yillardir tanidigin biri olabilir.
01:05:42.307 – 01:05:45.435
Sana cok cok yakin olan biri.
01:05:46.311 – 01:05:52.191
Agzimdan Tyler'in sozleri cikiyordu. Ben eskiden iyi bir adamdim.
01:05:52.317 – 01:05:55.528
Buldugun her cop parcasini bana getirmek zorunda misin?
01:05:59.365 – 01:06:00.45
Uyum ve iade.
01:06:01.117 – 01:06:05.955
- Goguslerim curuyecek. - Telefon ozel, cekilir misin?
01:06:12.795 – 01:06:14.672
- Sen neden bahsediyorsun? - Gogsumdeki bir bezeyi...
01:06:14.797 – 01:06:17.925
...kontrol etmen gerekiyor. - Hastaneye git.
01:06:18.092 – 01:06:23.139
- Iyi de doktora verecek param yok. - Bu hic hosuma gitmedi.
01:06:23.931 – 01:06:26.934
- Lutfen. - Tyler'i aramamisti.
01:06:27.352 – 01:06:28.686
Ona gore ben tarafsizdim.
01:06:31.314 – 01:06:35.276
Ne guzel. Bayan Haniver ve Bayan Raines'e yemek goturuyorsun...
01:06:35.652 – 01:06:38.738
...kendileri nerede? - Ne yazik ki onlar olu...
01:06:38.946 – 01:06:41.908
...bense yasiyorum ve fakirim. Ister misin?
01:06:42.158 – 01:06:43.743
- Hayir, hayir tesekkur ederim. - Sana da aldim.
01:06:44.16 – 01:06:48.79
- Ne kadar dusuncelisin. - Eline ne oldu oyle?
01:06:49.957 – 01:06:51.084
Yok bir sey.
01:06:52.752 – 01:06:56.172
- Burasi mi? - Bir sey hissettin mi?
01:06:57.215 – 01:06:58.716
- Hayir. - Emin misin?
01:07:00.885 – 01:07:04.097
- Oldukca eminim. - Bir sey hissetmedin mi?
01:07:05.223 – 01:07:09.352
- Hayir hicbir sey. - Buna sevindim.
01:07:10.395 – 01:07:13.189
- Tesekkur ederim. - Elbette hic onemli degil.
01:07:13.439 – 01:07:14.983
Dogrusu karsiligini verebilmek isterdim.
01:07:15.858 – 01:07:18.152
Ailemdeki erkeklerde gogus kanseri vakasi yok.
01:07:18.277 – 01:07:21.28
- Prostatina da bakabilirim. - Hayir, ben gayet iyiyim.
01:07:22.115 – 01:07:23.366
Tamam yine de sag ol.
01:07:28.871 – 01:07:33.084
- Bitti mi? - Evet bitti. Gorusuruz gule gule.
01:07:50.601 – 01:07:54.188
Cornelius? Cornelius!
01:07:55.356 – 01:07:58.818
- Benim! Bob! - Merhaba Bob.
01:08:03.281 – 01:08:05.241
- Senin oldugunu saniyorduk. - Hayir hala buradayim.
01:08:06.492 – 01:08:07.618
Nasilsin Bob?
01:08:08.578 – 01:08:10.246
Hayatim boyunca bu kadar iyi olmamistim.
01:08:10.371 – 01:08:12.874
Cidden mi hala "Birlikte Erkek Kalalim"da misin?
01:08:13.291 – 01:08:17.003
- Hayir cok daha iyi bir sey buldum. - Gercekten mi nedir o?
01:08:18.171 – 01:08:23.926
sey. Ilk kural. Bundan soz etmemem gerekiyor.
01:08:25.178 – 01:08:28.264
Ve ikinci kural bundan soz etmemem gerekiyor.
01:08:28.681 – 01:08:31.851
- ucuncu kural... - Bob ben de uyeyim.
01:08:33.144 – 01:08:39.442
- su yuzume baksana. - Bu harika bu cok iyi.
01:08:39.609 – 01:08:43.029
- Seni orada hic gormedim. - Sali ve persembeleri gidiyorum.
01:08:43.78 – 01:08:46.616
- Ben Cumartesileri. - Seni tebrik ederim.
01:08:47.825 – 01:08:49.577
Sonucta ikimiz de uyeyiz degil mi?
01:08:49.702 – 01:08:51.537
Bu seyi baslatan adami biliyor musun?
01:08:52.205 – 01:08:54.624
- sey evet aslinda... - Hakkinda cok sey duydum.
01:08:55.208 – 01:08:57.001
- oyle mi? - Biliyor musun?
01:08:57.168 – 01:08:59.17
Bir akil hastanesinde dogmus.
01:09:00.046 – 01:09:04.634
Ve adam geceleri sadece bir saat uyuyormus. O muthis biri!
01:09:06.803 – 01:09:08.137
Tyler Durden'i taniyor musun?
01:09:34.414 – 01:09:37.667
- Canini yakmadim degil mi? - Aslina bakarsan yaktin.
01:09:38.96 – 01:09:42.797
Bunun icin tesekkur ederim gercekten binlerce tesekkur ederim.
01:09:42.922 – 01:09:46.801
- Dovus kulubu. Bob, Bob tamam. - Tyler'la benim hediyem.
01:09:47.677 – 01:09:49.387
Dunyaya sundugumuz bir armagan.
01:09:49.762 – 01:09:52.724
Etrafa baktigimda pek cok yeni yuz goruyorum.
01:09:54.934 – 01:09:55.768
Susun!
01:09:57.895 – 01:10:00.481
Bu dovus kulubunun ilk iki kuralini cignediginiz anlamina geliyor.
01:10:09.991 – 01:10:13.119
Burada yasayan en guclu ve en zeki erkekleri goruyorum.
01:10:14.704 – 01:10:15.83
Bir potansiyel goruyorum.
01:10:16.748 – 01:10:18.041
Ama heba oluyor.
01:10:20.084 – 01:10:22.92
Lanet olsun butun bir nesil benzin pompaliyor.
01:10:23.504 – 01:10:24.922
Garsonluk yapiyor...
01:10:25.256 – 01:10:26.549
...ya da beyaz yakali koleler olmuslar.
01:10:29.969 – 01:10:32.388
Reklamlara kanip araba ve kiyafet kovaliyorlar.
01:10:33.056 – 01:10:34.807
Nefret ettigimiz islerde calisip ihtiyac duymadigimiz...
01:10:34.932 – 01:10:35.975
...seyler aliyoruz.
01:10:40.146 – 01:10:41.814
Bizler tarihin ortanca cocuklariyiz.
01:10:42.732 – 01:10:44.233
Ne bir amacimiz var ne de bir yerimiz.
01:10:45.276 – 01:10:48.237
Ne buyuk savasi yasadik ne de buyuk buhrani.
01:10:51.199 – 01:10:55.286
Bizim savasimiz ruhani bir savas en buyuk buhranimiz...
01:10:56.079 – 01:10:57.372
...hayatlarimiz.
01:11:01.459 – 01:11:05.713
Televizyonla buyurken bir gun milyoner bir film yildizi ya da...
01:11:05.838 – 01:11:08.007
...Rock yildizi olacagimiza inandik ama olmayacagiz.
01:11:09.384 – 01:11:14.806
Bunu yavas yavas ogreniyoruz ve cok ama cok kizginiz.
01:11:15.39 – 01:11:16.933
- Evet! - Dogru!
01:11:19.894 – 01:11:23.147
Dovus kulubunun ilk kurali dovus kulubu hakkinda...
01:11:29.32 – 01:11:30.53
Sen de kimsin?
01:11:31.155 – 01:11:32.949
- Kim miyim? - Evet.
01:11:34.951 – 01:11:37.203
Disaridaki levhada Lou'nun bari yaziyor.
01:11:38.538 – 01:11:42.208
Ben Lou oluyorum. Peki sen kimsin?
01:11:42.917 – 01:11:44.168
Tyler Durden.
01:11:47.755 – 01:11:50.3
Benim yerimi kullanmaniza kim izin verdi?
01:11:50.675 – 01:11:52.302
Irvine'le anlasma yaptik.
01:11:52.719 – 01:11:56.973
Irvine mi? Irvine kirik bir omuzla evde yatiyor burasi onun yeri degil.
01:11:57.932 – 01:12:02.27
Benim yerim. Bundan kac para aliyor?
01:12:02.895 – 01:12:04.647
- Para almiyor. - Gercekten mi?
01:12:05.231 – 01:12:06.649
- Giris bedava. - Birak simdi!
01:12:07.233 – 01:12:10.486
- Gercekten oyle. - Bana bak salak herif!
01:12:11.446 – 01:12:13.281
simdi herkesin buradan cikmasini istiyorum.
01:12:14.907 – 01:12:19.203
- Kulubumuze katilmalisin. - Ne dedigimi duymadin mi?
01:12:19.329 – 01:12:24.917
- Sen de arkadasin da. - simdi duydun mu?
01:12:27.295 – 01:12:28.588
Hayir pek iyi anlayamadim.
01:12:35.803 – 01:12:36.846
Hala anlamadim.
01:12:39.098 – 01:12:42.977
Tamam, tamam. Anladim, anladim. Lanet olsun anlamamisim.
01:12:44.812 – 01:12:45.897
cekilin yaklasmayin.
01:12:47.732 – 01:12:49.484
Herkes geri cekilsin.
01:12:57.784 – 01:12:59.202
Lou!
01:13:00.036 – 01:13:03.206
Yapma dostum! Burayi cok seviyoruz.
01:13:12.549 – 01:13:15.468
- Dogru duydun Lou. - Kapa ceneni be adam!
01:13:15.593 – 01:13:16.761
Evet!
01:13:23.475 – 01:13:25.602
- Bunu komik mi buluyorsun? - Lou.
01:13:32.693 – 01:13:34.987
Baksana suna herif delinin biri.
01:13:36.447 – 01:13:37.489
Inanamiyorum.
01:13:42.494 – 01:13:44.288
Benim neler yasadigimi biliyor musun Lou?
01:13:44.413 – 01:13:48.834
- Aman Tanrim! cekil ustumden! - Neler yasadigimi bilmiyorsun!
01:13:51.128 – 01:13:53.297
Lou! Lutfen bodrumda kalmamiza izin ver Lou!
01:13:53.422 – 01:13:55.507
- Buraya ihtiyacimiz var! - Tamam tamam lanet olasi...
01:13:55.633 – 01:13:56.967
...bodrumu kullanabilirsiniz!
01:13:57.092 – 01:14:00.471
- Bana soz ver Lou bana soz ver! - Birak beni!
01:14:00.596 – 01:14:03.724
- Annemin uzerine yemin ederim. - Tamam.
01:14:11.231 – 01:14:12.191
Tesekkurler Lou.
01:14:15.027 – 01:14:16.362
Sana da koca adam.
01:14:20.949 – 01:14:22.201
Haftaya gorusuruz.
01:14:38.425 – 01:14:41.804
Bu hafta hepinizin birer ev odevi var.
01:14:43.389 – 01:14:46.433
Disari cikip hic tanimadiginiz biriyle kavga cikaracaksiniz.
01:14:50.354 – 01:14:53.899
Kavga cikaracaksiniz ve kaybedeceksiniz.
01:14:57.569 – 01:14:58.821
Mukemmel secim efendim.
01:15:01.115 – 01:15:03.742
Dikkat et salak herif ne yapiyorsun!
01:15:04.201 – 01:15:06.537
Bu is gorundugu kadar kolay degil.
01:15:08.038 – 01:15:09.289
Ne istiyorsun?
01:15:11 – 01:15:12.251
Dur asagilik herif!
01:15:12.376 – 01:15:16.672
cogu insan normal bir insan kavgadan kacmak icin her seyi yapar.
01:15:18.34 – 01:15:19.675
Affedersiniz.
01:15:19.967 – 01:15:23.887
Beni hortumla islattiniz sanirim buna hic gerek yoktu.
01:15:24.013 – 01:15:25.931
Jay Jay cabuk polis cagir!
01:15:30.352 – 01:15:32.771
Hortumu birak. Kes sunu kes dedim!
01:15:35.566 – 01:15:36.65
ozur dilerim!
01:15:36.984 – 01:15:38.444
Seni pislik!
01:15:51.957 – 01:15:56.795
- Konusmamiz gerekiyor. - Tamam.
01:15:59.381 – 01:16:02.885
Nereden baslayalim surekli ise gelmemenden mi?
01:16:03.51 – 01:16:07.89
Korkunc goruntunden mi? Bu konuda ne diyeceksin?
01:16:08.015 – 01:16:11.894
- Jack bu ise hic mi hic sasirmadi. - Ne?
01:16:12.019 – 01:16:15.773
Farz edelim sen ulastirma bakanisin tamam mi?
01:16:16.732 – 01:16:22.946
Biri sana bu sirketin carpma testlerinden gecememis on koltuk...
01:16:23.072 – 01:16:27.201
...vidasi kullandigini fren balatalarinin 1600 kilometrede...
01:16:27.409 – 01:16:31.121
...asindigini ve yakit enjektorlerinin patlayip insanlari diri diri...
01:16:31.33 – 01:16:33.832
...yaktigini ihbar ediyor. Ne yaparsin?
01:16:34.667 – 01:16:37.044
- Beni tehdit mi ediyorsun? - Hayir.
01:16:37.169 – 01:16:39.838
- Defol git buradan kovuldun! - Daha iyi bir cozum var.
01:16:40.631 – 01:16:43.926
Beni bir dis danisman olarak bordroda tut.
01:16:44.468 – 01:16:47.388
Maas karsiliginda yapacagim is insanlara bildiklerimi asla...
01:16:47.513 – 01:16:49.89
...soylememek olacak.
01:16:50.724 – 01:16:54.186
Buraya gelmem bile gerekmez bu isi evden de yapabilirim.
01:16:55.604 – 01:17:00.067
Sen kim oldugunu saniyorsun lanet olasi manyak.
01:17:04.571 – 01:17:06.115
Guvenlik?
01:17:06.24 – 01:17:08.575
Ben Jack'in siritan intikamiyim.
01:17:17.668 – 01:17:18.919
Ne yaptigini saniyorsun sen?
01:17:28.595 – 01:17:29.68
cok acidi.
01:17:32.641 – 01:17:35.978
Bunu neden yaptin? Aman Tanrim!
01:17:36.437 – 01:17:38.022
Hayir lutfen yapma!
01:17:48.365 – 01:17:52.411
Ne yapiyorsun? Hayir, yalvaririm hayir!
01:17:52.578 – 01:17:56.248
Nedense Tyler'la ilk dovusum aklima geldi.
01:18:22.816 – 01:18:26.695
Bu adamin farkina varmadigi her seyin icinde, altinda ve...
01:18:26.82 – 01:18:29.615
...arkasinda korkunc bir sey buyuyordu.
01:18:30.824 – 01:18:34.161
Dinle, istedigim gibi maaslarimi gonder yeter.
01:18:34.453 – 01:18:36.789
Beni bir daha asla gormeyeceksin.
01:18:36.955 – 01:18:40.209
Ve o anda hayatimizin en guzel anini paylastik.
01:18:43.796 – 01:18:46.757
Tanriya sukurler olsun lutfen bir daha vurmayin! Yalvaririm!
01:18:46.882 – 01:18:50.886
Telefon, bilgisayar, faks, 52 adet haftalik maas ceki ve...
01:18:51.011 – 01:18:55.14
...48 ucak bileti kuponu. Artik bir sponsorumuz da olmustu.
01:18:55.808 – 01:18:59.269
Bu sayede Tyler ve ben haftanin her gunu dovus kulubune gidebiliyorduk.
01:19:02.356 – 01:19:06.11
Artik dovusen iki kisi disinda kimse dovus kulubunun merkezi degildi.
01:19:07.528 – 01:19:10.406
Lider kalabaligin icinden gecip karanlikta kaybolmustu.
01:19:12.449 – 01:19:15.077
Tyler corbalarinda bulunan idrar nedeniyle Pressman oteli...
01:19:15.202 – 01:19:17.997
...tarafindan dava edilmisti.
01:19:24.503 – 01:19:26.547
Ben Jack'in mahvolmus hayatiyim.
01:19:28.424 – 01:19:30.718
- Harikaydiniz cocuklar cok iyiydiniz! - Evet!
01:19:31.719 – 01:19:33.637
Evet! Evet!
01:19:38.934 – 01:19:43.731
Tyler yeni ev odevleri buluyordu. Onlari muhurlu zarflarla dagitiyordu.
01:20:03.584 – 01:20:06.003
Bahcenizde gubre niyetine yanik motor yagi...
01:20:06.128 – 01:20:07.421
...kullanabileceginizi biliyor muydunuz?
01:20:24.063 – 01:20:26.023
Delaware'da dovus kulubu acilmis duydun mu?
01:20:26.273 – 01:20:30.694
- Evet duydum. - Bir tane de New Jersey'de acilmis.
01:20:31.028 – 01:20:33.489
- Onu birak. - Bob New Castle'da bile bulmus.
01:20:33.697 – 01:20:36.367
Onu sen mi baslattin? Hayir sen baslattin saniyordum.
01:20:36.492 – 01:20:37.534
Hayir.
01:21:08.899 – 01:21:10.317
Polis diski mancinigina el koydu.
01:21:11.61 – 01:21:12.987
Gosteri sanatcisi taciz edildi.
01:21:15.864 – 01:21:16.699
Kayip maymunlar tirasli halde bulundu.
01:21:28.544 – 01:21:30.379
- Bir saniye dur. - Ne yapiyoruz?
01:21:30.504 – 01:21:32.006
- Arkani don. - Ne yapiyoruz?
01:21:32.172 – 01:21:34.717
- Ev odevimizi. - Ne tur bir odevmis bu?
01:21:35.009 – 01:21:37.845
- Insan kurbani. - O bir silah mi?
01:21:38.012 – 01:21:40.431
- Lutfen onun silah olmadigini soyle. - Ama silah.
01:21:40.556 – 01:21:41.724
- Ne yapiyorsun ne yapiyorsun? - Benimle arkada bulus.
01:21:41.849 – 01:21:44.852
- Hayir, hayir. Dur bekle. - Benimle arkada bulus.
01:21:45.269 – 01:21:48.605
Yeterince uzun bir zaman diliminde hayatta kalma sansi...
01:21:48.814 – 01:21:50.107
...herkes icin sifirdir.
01:21:51.859 – 01:21:53.986
- Dur ne yapiyorsun sacmalama! - Ellerini arkana koy.
01:21:54.278 – 01:21:56.03
- Tanrim! - Bana cuzdanini ver.
01:21:58.824 – 01:22:02.286
Raymond K. Hessel 1320 guney Banning Daire A.
01:22:02.411 – 01:22:03.912
Kucuk bir bodrum dairesi oyle mi, Raymond?
01:22:04.038 – 01:22:05.706
- Nereden bildin? - Sadece bodrum dairelerine...
01:22:05.831 – 01:22:07.708
...numara yerine harf verilir.
01:22:08.208 – 01:22:09.209
Raymond.
01:22:10.044 – 01:22:11.503
Sen oleceksin.
01:22:11.67 – 01:22:13.797
Hayir!
01:22:13.922 – 01:22:15.049
Bunlar annenle baban mi?
01:22:15.174 – 01:22:17.676
Doktoruna ugrayip dis kayitlarini almalari gerekecek...
01:22:17.801 – 01:22:21.221
...neden biliyor musun? Suratindan geriye bir sey kalmayacak.
01:22:22.681 – 01:22:24.85
- Yapma! Kes sunu! - Suresi dolmus bir universite...
01:22:25.017 – 01:22:27.353
...ogrenci kimligi. Ne okudun dostum?
01:22:27.895 – 01:22:31.899
- sey. - sey mi? Vizeler zor muydu?
01:22:34.193 – 01:22:36.278
- Sana ne okudugunu sordum. - Daha cok biyoloji.
01:22:36.904 – 01:22:40.115
- Neden? - Ben bilmiyorum.
01:22:40.24 – 01:22:41.95
Ne olmak istiyordun Raymond K. Hessel?
01:22:44.578 – 01:22:48.749
Soru soyleydi. Raymond ne olmak istiyordun?
01:22:50.459 – 01:22:52.086
Tanri askina, cevap ver Raymond!
01:22:52.211 – 01:22:54.63
- Veteriner veteriner! - Hayvanlar.
01:22:54.755 – 01:22:57.675
- Evet hayvanlar ve... - Ve sey evet orasini anladim...
01:22:57.8 – 01:23:00.344
...demek daha okuman gerekiyor. - Hem de cok.
01:23:00.678 – 01:23:03.055
- olmek ister miydin? - Hayir lutfen!
01:23:03.18 – 01:23:05.516
Burada bir marketin arkasinda dizlerinin ustunde...
01:23:05.641 – 01:23:10.229
...olmek ister miydin? - Hayir, hayir. Lutfen hayir.
01:23:14.024 – 01:23:15.484
Ehliyetine el koyuyorum.
01:23:16.527 – 01:23:19.363
Seni kontrol edecegim adresini biliyorum.
01:23:20.864 – 01:23:23.117
Eger alti hafta icinde veteriner olmak icin bir seyler...
01:23:23.409 – 01:23:24.702
...yapmamissan oleceksin.
01:23:27.496 – 01:23:28.58
Dogru eve kos.
01:23:33.877 – 01:23:35.379
Kos, Forrest kos!
01:23:37.381 – 01:23:42.177
- Midem bulaniyor. - Bir de onu dusunsene.
01:23:42.428 – 01:23:44.138
Yapma bu hic komik degildi!
01:23:44.346 – 01:23:46.39
Bunu yapmaktaki amacin neydi soylesene?
01:23:47.599 – 01:23:50.185
Yarin Raymond'un hayatindaki en guzel gun olacak.
01:23:51.312 – 01:23:54.398
Kahvaltisi ona bizimkinden cok daha lezzetli gelecek.
01:23:57.109 – 01:23:58.235
Tyler'a hakkini vermeliydim.
01:23:59.737 – 01:24:00.487
Gidelim.
01:24:00.612 – 01:24:04.491
Bir plani vardi ve Tyler'in tarzini artik anlamaya baslamistim.
01:24:05.2 – 01:24:08.287
Korkmadan ve dikkatini tamamen vererek...
01:24:08.579 – 01:24:13
...onemsiz seyleri goz ardi edebilme yetenegi.
01:24:26.18 – 01:24:28.265
Kim oldugunuzu ne isiniz belirler...
01:24:30.267 – 01:24:31.894
...ne de bankada ne kadar paraniz oldugu.
01:24:35.356 – 01:24:36.565
Ne bindiginiz araba...
01:24:37.941 – 01:24:39.36
...ne de cuzdaninizin icindekiler.
01:24:41.779 – 01:24:43.03
Siz ic camasiri degilsiniz.
01:24:46.075 – 01:24:48.327
Dunyanin sarki soyleyip dans eden pisliklerisiniz.
01:24:58.462 – 01:25:02.299
- Birazdan benden kurtulacaksin. - Gitmek zorunda degilsin.
01:25:04.927 – 01:25:11.266
- onemli degil. - Yani? Sorun degil.
01:25:20.985 – 01:25:24.78
- Hala gruplara gidiyor musun? - Evet.
01:25:27.116 – 01:25:30.411
- Chloe oldu. - Chloe.
01:25:32.454 – 01:25:35.499
- Bu ne zaman oldu? - Umurunda mi?
01:25:37.334 – 01:25:38.961
Bilmiyorum bunu bir suredir dusunmuyorum.
01:25:40.17 – 01:25:44.466
Her neyse. Onun acisindan akillica bir seydi.
01:25:47.219 – 01:25:51.015
Baksana, sen bunlardan ne anliyorsun?
01:25:52.266 – 01:25:53.559
Ne?
01:25:54.476 – 01:25:57.521
Yani butun bu seyler neden surekli...
01:25:57.646 – 01:26:02.651
- Bu seni mutlu mu ediyor? - Evet bazen.
01:26:05.321 – 01:26:09.533
Yani ben bunu anlamiyorum neden daha zayif bir insan...
01:26:09.658 – 01:26:12.661
...guclu bir insana tutunmak ister ki? Bunu neden yapar?
01:26:12.911 – 01:26:19.251
- Sen neden yapiyorsun? - Hayir bu ayni sey degil.
01:26:19.376 – 01:26:22.212
Bizimki tamamen farkli bir sey biz, biz...
01:26:22.338 – 01:26:26.967
- Biz mi? Bizle ne demek istiyorsun? - Affedersin sen de duydun mu?
01:26:27.801 – 01:26:29.595
- Neyi duydum mu? - su sesi duymuyor musun?
01:26:29.72 – 01:26:32.139
- Bir saniye. - Hayir bekle ne diyordun?
01:26:32.264 – 01:26:33.807
Konuyu degistirme bunu tartismak istiyorum.
01:26:34.391 – 01:26:37.436
- Benden mi soz ediyorsunuz? - Hayir. Ne?
01:26:37.561 – 01:26:40.272
Evime doktorculuk oynamaya geldigin gun ne oluyordu?
01:26:40.773 – 01:26:43.567
- Siz ikiniz ne konusuyorsunuz? - Hicbir sey hicbir sey.
01:26:43.901 – 01:26:45.903
- Hic sanmiyorum. - Yapma ne istiyorsun?
01:26:46.07 – 01:26:47.488
- Bana bak. - Hayir ne var?
01:26:47.655 – 01:26:50.991
Bana bak... O da ne?
01:26:51.158 – 01:26:52.701
Yok bir sey sen kafani takma.
01:26:52.826 – 01:26:55.162
- Tanrim bunu kim yapti? - Biri.
01:26:55.663 – 01:26:58.666
- Kiz mi erkek mi? - Hangisi oldugu umurunda mi yani?
01:26:58.791 – 01:27:00.668
- Sormamin ne sakincasi var? - Bu seni ilgilendirmez...
01:27:00.793 – 01:27:01.752
...beni rahat birak. - Soylemeye korkuyorsun.
01:27:01.877 – 01:27:04.296
- Hayir korkmuyorum birak beni. - Hayir hayir! Konus benimle!
01:27:04.421 – 01:27:05.589
- Beni rahat birak. - Hayir.
01:27:05.714 – 01:27:06.632
Rahat birak dedim.
01:27:06.757 – 01:27:08.384
- Bu konusma... - Bu konusma...
01:27:08.55 – 01:27:09.802
...bitmistir.
01:27:10.094 – 01:27:11.428
Bitmistir.
01:27:12.888 – 01:27:16.016
Sana hic ulasamiyorum degil mi?
01:27:23.857 – 01:27:25.567
Bu is sikmaya basladi.
01:27:28.32 – 01:27:30.614
- Bunlar da ne boyle? - Neye benziyor?
01:27:33.242 – 01:27:34.952
Bu ranzalari ne yapacagiz ki?
01:27:44.128 – 01:27:46.255
cok kucuksun. uzgunum.
01:27:48.132 – 01:27:51.468
- Neler oluyor? - Aday cok kucukse...
01:27:51.593 – 01:27:53.429
...ona cok kucuksun diyorum yasliysa yasli, siskoysa sisko.
01:27:53.554 – 01:27:55.848
- Aday mi? - Aday bunun ustune...
01:27:55.973 – 01:27:58.392
...uc gun yemeksiz barinaksiz ya da tesvik gormeden beklerse...
01:27:58.517 – 01:28:02.187
...gelip egitime baslayabilir. - Iyi de neyin egitimi?
01:28:08.485 – 01:28:12.031
Bunu oyun mu saniyorsun? Burasi icin cok kucuksun o kadar.
01:28:12.823 – 01:28:14.867
Vaktimizi bosa harcama defol git buradan!
01:28:20.039 – 01:28:23.375
uzgunum dostum. Kabul edilmedin.
01:28:25.377 – 01:28:27.921
Bir yanlis anlasilma varsa kusura bakma ama bu dunyanin...
01:28:28.047 – 01:28:29.923
...sonu degil, git haydi.
01:28:32.301 – 01:28:33.469
Git dedim.
01:28:34.511 – 01:28:36.93
ozel mulktesin polis cagirmam gerekecek.
01:28:41.727 – 01:28:44.104
Ne bakiyorsun oyle? Bu eve girebilecegini mi saniyorsun?
01:28:44.605 – 01:28:48.359
Bu eve asla giremeyeceksin asla. simdi defol git sana git diyorum!
01:28:48.484 – 01:28:51.236
- Defol buradan defol. - Er ya da gec hepimiz Tyler'in...
01:28:51.362 – 01:28:55.115
...istedigi gibi oluyorduk. Iceri gidip kurek getirecegim.
01:29:04.041 – 01:29:06.835
- Iki siyah gomlegin var mi? - Evet efendim.
01:29:06.961 – 01:29:08.379
- Iki siyah pantolonun? - Evet efendim.
01:29:08.504 – 01:29:09.797
- Ya siyah ayakkabin? - Evet.
01:29:09.922 – 01:29:11.298
- Iki cift siyah corap? - Evet.
01:29:11.507 – 01:29:12.883
- Siyah ceketin? - Evet.
01:29:13.008 – 01:29:15.469
- 300 dolar cenaze parasi? - Evet efendim.
01:29:18.806 – 01:29:19.974
Tamam gir.
01:29:30.943 – 01:29:32.027
cok yaslisin sisko adam.
01:29:34.071 – 01:29:36.281
Goguslerin de kocaman defol git buradan.
01:29:44.498 – 01:29:45.666
Bob! Bob!
01:30:02.057 – 01:30:04.184
Uzaya firlatilacak bir maymun gibi hazir.
01:30:05.602 – 01:30:09.898
Uzay maymunu! Insan olmak icin kendini feda etmeye hazir.
01:30:16.572 – 01:30:20.868
Sen cok yaslisin sisko! Ve sen, sen de cok...
01:30:21.285 – 01:30:26.457
...sarisinsin! Ikiniz de gidin buradan!
01:30:27.833 – 01:30:29.084
Ve bu boyle devam etti.
01:30:29.293 – 01:30:32.921
Dinleyin surungenler sizler ozel degilsiniz.
01:30:33.964 – 01:30:36.383
Guzel ya da essiz birer kar tanesi degilsiniz.
01:30:38.218 – 01:30:41.138
Diger her sey gibi curuyen organik maddelersiniz.
01:30:42.014 – 01:30:43.557
Tyler kendine bir ordu kurmustu.
01:30:48.52 – 01:30:51.273
Hepimiz ayni gubre yigininin parcasiyiz.
01:30:53.734 – 01:30:55.736
Tyler Durden neden bir ordu kuruyordu?
01:30:56.737 – 01:30:59.865
Niyeti neydi? Hangi yuce amaca hizmet edecekti?
01:31:04.078 – 01:31:05.454
Tyler'a inanmistik.
01:31:09.541 – 01:31:13.295
Hayir, hayir, hayir. "Kisiliginizi isiniz belirlemez."
01:31:13.921 – 01:31:17.383
Bunu soylediginde, iste tam benim kafamda biri demistim.
01:31:19.176 – 01:31:21.136
- Neler oluyor? - Merhaba.
01:31:23.764 – 01:31:27.726
- Pekala. Neler oluyor? - Kutluyoruz gecsene.
01:31:27.935 – 01:31:29.311
- Neyi kutluyoruz? - Iceri gec.
01:31:36.068 – 01:31:37.194
Dur sana yardim edeyim.
01:31:41.74 – 01:31:44.493
Pepsi'yle serinleyin. Yeni nesil yeni secim.
01:31:47.246 – 01:31:47.997
Sesini ac.
01:31:48.289 – 01:31:50.457
Arastirmacilar su anda olay mahallinde ve simdi...
01:31:50.582 – 01:31:52.96
...emniyet muduru Jacobs da geldi.
01:31:53.252 – 01:31:56.338
Efendim burada olanlar hakkinda bir yorum yapabilir misiniz?
01:31:56.63 – 01:32:00.092
Olayin yeralti boks kulupleriyle baglantili siddet eylemlerinden...
01:32:00.259 – 01:32:07.516
...biri oldugunu saniyoruz. su anda olay her yonuyle arastiriliyor.
01:32:08.6 – 01:32:10.144
Az once gorustugumuz emniyet muduru Jacobs...
01:32:10.269 – 01:32:14.606
...bir saat once baslayan yangini yerinde gormeye geldi.
01:32:14.732 – 01:32:15.649
Bu harika.
01:32:15.774 – 01:32:18.777
Ve Parker Morris binasindan canli yayinimiz simdilik bu kadar.
01:32:19.403 – 01:32:22.99
- Evet! - suna bakin!
01:32:23.115 – 01:32:24.45
Aman Tanrim.
01:32:24.575 – 01:32:27.578
Alevler hala kontrol altina alinabilmis degil ve yangini...
01:32:27.703 – 01:32:30.372
...kimlerin neden cikarmis olabilecegi hakkinda henuz...
01:32:30.497 – 01:32:33.334
...resmi bir aciklama yapilmadi. - Siz ne yaptiniz boyle?
01:32:33.626 – 01:32:36.086
Kundakcilik sorusturmacilari su an...
01:32:36.211 – 01:32:40.966
...olay yerindeler ve kanit olabilecek her seyi titizlikle inceliyorlar.
01:32:43.427 – 01:32:46.43
Kaos Projesinin ilk kurali soru sormamaktir efendim.
01:32:49.058 – 01:32:54.021
Bu konudaki gelismeleri sizlere iletmeye devam edecegiz.
01:32:54.146 – 01:32:58.567
Suca karsi zaferimiz. Bir gecede gelmeyecek bunun icin cok...
01:32:58.776 – 01:33:02.196
...calismak sabretmek ve hepsinden onemlisi isbirligi gerekiyor.
01:33:02.613 – 01:33:06.659
Sokaklarimiz daha guvenli sehir merkezi icin umut var ancak...
01:33:06.784 – 01:33:08.285
...bu uzun bir mucadelenin baslangicidir.
01:33:08.41 – 01:33:09.495
Ben tuvalete gidiyorum.
01:33:10.454 – 01:33:14.583
Amacimiz yavas da olsa ilerleme kaydetmek bu yuzden...
01:33:14.708 – 01:33:16.377
...Umut projesini yarattik. - Bob.
01:33:16.835 – 01:33:19.922
Sucu onlemenin tek yolu Umut Projesini sabirla uygulamaktir.
01:33:20.923 – 01:33:23.008
Umut projesi polisle toplum...
01:33:23.258 – 01:33:25.928
...onderlerinin isbirligi icinde yurutulecektir.
01:33:26.303 – 01:33:30.14
Suca karsi savasimizda yeni guclu silahimiz bu olacaktir.
01:34:16.27 – 01:34:19.982
- Onu hayalarina bagla Bob. - Adamin testisleri buz gibi.
01:34:21.859 – 01:34:25.904
Merhaba. Detayli sorusturmayi durduracaksin. Bir yeralti orgutu...
01:34:26.071 – 01:34:28.699
...yok diyeceksin. Yoksa...
01:34:29.491 – 01:34:31.827
...bu cocuklar hayalarini kesecek. - Hayir!
01:34:31.952 – 01:34:34.33
Basin bildirisi gibi birini New York Times'a digerini...
01:34:34.496 – 01:34:36.665
...Los Angeles Times'a gonderecekler.
01:34:36.874 – 01:34:39.543
Dinle pesine dustugun insanlar muhtac oldugun kimseler.
01:34:40.252 – 01:34:42.796
Yemegini biz pisiriyoruz copunu biz topluyoruz.
01:34:43.047 – 01:34:45.924
Telefonlarini biz bagliyor ambulansini biz suruyoruz.
01:34:46.425 – 01:34:48.344
Uykunda seni biz koruyoruz.
01:34:52.306 – 01:34:54.141
O yuzden bizimle ugrasma.
01:35:04.443 – 01:35:07.154
saka yaptik.
01:35:17.915 – 01:35:20.292
Aferin, aferin. cok iyi. calismaniza bayildim.
01:35:20.417 – 01:35:21.752
Bob bu taraftan gidiyoruz.
01:35:23.128 – 01:35:24.171
Haydi gidelim!
01:35:25.881 – 01:35:28.217
Ben Jack'in dislanmislik hissiyim.
01:35:29.426 – 01:35:30.678
Haydi!
01:35:43.607 – 01:35:46.902
- Haydi! - Haydi vur ona!
01:36:19.977 – 01:36:22.855
Elime bir tufek alip turunu korumak icin ciftlesmeyen...
01:36:23.022 – 01:36:24.982
...her pandayi vurmak istiyordum.
01:36:28.402 – 01:36:32.615
Petrol tankerlerini acip o hic gormeyecegim Fransiz sahillerini...
01:36:32.74 – 01:36:34.075
...pisletmek istiyordum.
01:36:38.746 – 01:36:40.372
Duman solumak istiyordum.
01:36:57.848 – 01:37:03.312
- Ne yapiyordun psikopat cocuk? - Guzel bir seyi yok etmek istedim.
01:37:08.567 – 01:37:10.653
- Onu bir hastaneye goturun. - Tamam.
01:37:22.915 – 01:37:26.001
Havaalani parkindanim Bay Durden merak etmeyin kidemliyim.
01:37:27.628 – 01:37:28.838
once siz Bay Durden.
01:37:30.84 – 01:37:31.924
once sen.
01:37:50.192 – 01:37:51.944
- Kafanda bir sey mi var? - Hayir.
01:37:53.028 – 01:37:55.739
Tamam var. Neden bana Kaos projesinden soz edilmedi?
01:37:55.865 – 01:37:59.076
Kaos projesinin ilk kurali soru sormamaktir.
01:37:59.201 – 01:38:01.829
- Ne demek istiyorsun? - Neden beni en basindan almadin?
01:38:01.954 – 01:38:03.622
Baslangici Dovus kulubuydu.
01:38:03.789 – 01:38:06.375
Kulup artik bodrumlardan tasti ve adi Kaos projesi oldu.
01:38:06.917 – 01:38:09.545
Dovus kulubunu birlikte baslattik unuttun mu?
01:38:09.837 – 01:38:11.589
O kulup senin oldugu kadar benim de!
01:38:11.714 – 01:38:12.882
Burada sorun biz miyiz?
01:38:13.007 – 01:38:15.76
- Evet bu isi birlikte yapiyorduk. - Bir noktayi unutuyorsun.
01:38:15.926 – 01:38:19.138
Bu hic kimseye ait degil. Bizler ozel degiliz!
01:38:19.263 – 01:38:20.931
Bos versene bunu bana soylemeliydin!
01:38:22.933 – 01:38:24.018
Tyler!
01:38:26.395 – 01:38:28.773
- Lanet olsun, Tyler! - Ne istiyorsun?
01:38:28.898 – 01:38:30.483
Amacimizi kagida mi yazayim?
01:38:30.608 – 01:38:32.151
Istersen sana bir e posta atayim ne dersin?
01:38:32.276 – 01:38:33.402
- Dinle... - Ne kadar katilacagina...
01:38:33.527 – 01:38:34.57
...sen karar verirsin!
01:38:34.82 – 01:38:37.072
Tamam ama once bazi seyleri bilmem gerekiyor!
01:38:37.198 – 01:38:39.492
- Kaos projesinin ilk kurali... - Kapayin cenenizi!
01:38:41.41 – 01:38:43.329
- Ne dusundugunu bilmek istiyorum. - Bildiklerini bos ver.
01:38:43.454 – 01:38:44.955
Bunlari unutman gerekiyor.
01:38:45.081 – 01:38:49.085
Senin sorunun bu hayat, dostluk ve ozellikle de iliskimiz...
01:38:49.21 – 01:38:50.586
...hakkinda bildigini sandigin her seyi unutmalisin.
01:38:52.88 – 01:38:54.757
Bu da ne demek oluyor boyle? Ne yapiyorsun?
01:38:57.927 – 01:38:58.844
Ne yapiyorsun?
01:39:01.555 – 01:39:03.557
cocuklar olmeden once ne yapmak isterdiniz?
01:39:03.682 – 01:39:05.81
- Kendi portremi yapmak. - Bir ev yapmak.
01:39:06.602 – 01:39:08.479
- Ya sen? - Bilmiyorum. Hicbir sey.
01:39:08.604 – 01:39:11.524
- Bak neden yoldan gitmiyorsun? - Sen once bu soruya cevap ver.
01:39:11.649 – 01:39:14.36
Eger simdi olseydin yasamin icin ne dusunecektin?
01:39:14.485 – 01:39:16.695
Bilmiyorum herhalde guzel seyler dusunmezdim.
01:39:16.821 – 01:39:19.156
Bunu mu duymak istiyorsun? Duzelt sunu! Haydi.
01:39:19.365 – 01:39:23.077
- Yeterince iyi degil. - sunu kes artik Tyler!
01:39:25.996 – 01:39:28.624
Aman Tanrim! Lanet olsun.
01:39:28.749 – 01:39:32.336
Senin de Dovus kulubunun de Marla'nin da cani cehenneme.
01:39:32.461 – 01:39:37.508
- Biktim artik bu sacmaliklarindan! - Tamam. oyle olsun.
01:39:38.384 – 01:39:39.677
Dalga gecmeyi birak.
01:39:39.802 – 01:39:40.928
- Direksiyonu tut! - su haline bak.
01:39:41.053 – 01:39:42.221
- Tut su direksiyonu. - su haline bak!
01:39:42.638 – 01:39:44.014
Zavallinin biri gibisin!
01:39:44.14 – 01:39:46.1
Ne nedenmis? Sen neden soz ediyorsun?
01:39:46.225 – 01:39:48.227
Neden daireni havaya ucurdum saniyorsun?
01:39:50.229 – 01:39:51.272
Ne?
01:39:51.397 – 01:39:53.816
Dibe vurmak bir hafta sonu tatili ya da bir seminere...
01:39:53.941 – 01:39:57.194
...katilmak degildir. Her seyi kontrol etmeye calismaktan vazgec.
01:39:57.319 – 01:39:58.737
Birak ne olacaksa olsun!
01:40:01.657 – 01:40:02.908
Birak olsun!
01:40:03.325 – 01:40:06.412
- Peki tamam. - Guzel.
01:41:06.097 – 01:41:07.807
Daha once hic kaza gecirmemistim.
01:41:09.642 – 01:41:12.353
Onlari raporlarimda birer istatistige...
01:41:12.561 – 01:41:15.064
...dokmeden once o insanlar da boyle hissetmis olmali.
01:41:15.606 – 01:41:16.649
Lanet olsun.
01:41:21.32 – 01:41:23.114
Az once olumun esiginden donduk.
01:41:29.161 – 01:41:32.873
Benim gordugum dunyada sen Rockefaller Merkezi harabelerinin...
01:41:32.998 – 01:41:36.252
...etrafindaki nemli ormanda geyik kovaliyorsun.
01:41:38.963 – 01:41:41.966
Giydigin deri elbiseler hayatin boyunca uzerinde olacak.
01:41:43.801 – 01:41:46.804
Sears kulesini saran kalin sarmasiklari tirmanacaksin.
01:41:49.014 – 01:41:52.893
Asagi baktiginda sadece un yapan ya da terk edilmis bir...
01:41:53.519 – 01:41:59.233
...asfalt yolda et kurutan minik insanlar goreceksin.
01:42:12.163 – 01:42:13.247
Gecmis olsun sampiyon.
01:42:32.266 – 01:42:34.56
Ve sonra. Tyler?
01:42:35.227 – 01:42:36.27
Tyler gitmisti.
01:42:45.488 – 01:42:46.781
Uykuda miydim?
01:42:48.866 – 01:42:50.159
Bu bir ruya miydi?
01:42:52.953 – 01:42:55.289
Ev yasayan bir organizmaya donusmustu.
01:42:56.165 – 01:42:59.168
Onca insanin teriyle ve nefes alisiyla islanmisti.
01:42:59.293 – 01:43:03.255
Onca insanla birlikte ev de hareket ediyordu.
01:43:06.509 – 01:43:07.843
Tyler gezegeni.
01:43:08.511 – 01:43:12.389
Bu makine duzeni icinde calisan uzay maymunlari arasinda...
01:43:12.515 – 01:43:13.557
...kapana kisilmistim.
01:43:13.682 – 01:43:16.685
Burada sigara icemezsin dostum evin her yeri eter dolu!
01:43:16.811 – 01:43:19.23
Ekipler halinde yemek yapiyor calisiyor ve uyuyorlardi.
01:43:22.983 – 01:43:25.444
Bir saniye hemen ilgilenecegim. Tamam.
01:43:44.213 – 01:43:49.885
- Kontrol altinda efendim. - Tyler nerede?
01:43:50.594 – 01:43:53.431
Efendim Kaos projesinin ilk kurali soru...
01:43:53.681 – 01:43:55.224
Tamam tamam pekala.
01:43:58.018 – 01:43:59.103
Yapayalnizdim.
01:44:00.229 – 01:44:02.94
Babam beni terk etmisti. Tyler beni terk etmisti.
01:44:04.108 – 01:44:06.068
Ben Jack'in kirik kalbiyim.
01:44:10.656 – 01:44:14.076
Kaos projesinde ne olacagini sadece Tyler biliyordu.
01:44:15.202 – 01:44:17.663
Ikinci kural soru sormak yok.
01:44:21.292 – 01:44:23.669
Uzak dur benden. Uzak dur benden!
01:44:25.129 – 01:44:26.213
Bu insanlar da kim?
01:44:31.677 – 01:44:33.095
Paper caddesi sabun sirketi.
01:44:36.515 – 01:44:42.188
- Gelebilir miyim? - O burada degil.
01:44:43.314 – 01:44:44.398
Ne?
01:44:46.192 – 01:44:53.032
Tyler burada degil. Tyler gitti. Tyler artik yok.
01:45:10.257 – 01:45:14.22
cabuk yardima gelin haydi acele edin!
01:45:15.471 – 01:45:20.851
- Aman Tanrim kosun cocuklar! - Biri doktor cagirsin!
01:45:25.022 – 01:45:28.567
- Pekala yolu acin iki kisi vuruldu! - Yolu acin yardim edin!
01:45:29.485 – 01:45:31.987
- Ne oldu ne oldu? - Gorevdeydik efendim.
01:45:32.53 – 01:45:34.865
Bir tasla iki kus vuracaktik.
01:45:35.658 – 01:45:37.368
Bir sirketin heykelini yok edecektik.
01:45:38.411 – 01:45:40.037
Dondurma operasyonu baslasin!
01:45:42.289 – 01:45:44.166
Kucuk bir kahve barini mahvedecektik.
01:45:50.714 – 01:45:52.133
Her seyi planlamistik efendim.
01:46:01.058 – 01:46:02.893
Ve isler yolundaydi ama...
01:46:03.018 – 01:46:04.52
Polis kimildamayin!
01:46:04.645 – 01:46:06.147
Ne oldu?
01:46:06.397 – 01:46:07.565
Bob'u vurdular.
01:46:09.066 – 01:46:11.235
- Kafasindan vurdular. - Pis domuzlar!
01:46:14.989 – 01:46:17.074
- Hayir! - Pislik herifler!
01:46:17.199 – 01:46:19.618
- Aman Tanrim! - Asagiliklar!
01:46:20.87 – 01:46:22.121
Sizi beyinsizler!
01:46:22.872 – 01:46:27.209
Orayi burayi havaya ucuruyorsunuz ne olacagini saniyordunuz?
01:46:31.756 – 01:46:33.924
Tamam cabuk olun. Bu kanittan kurtulmaliyiz.
01:46:34.091 – 01:46:35.134
Bu cesetten kurtulmaliyiz!
01:46:35.259 – 01:46:37.261
- Gomun onu. - Ne?
01:46:37.678 – 01:46:39.388
Onu bahceye cikarip gomun.
01:46:40.931 – 01:46:42.683
Haydi millet cabuk!
01:46:42.975 – 01:46:44.935
cekin ellerinizi ondan uzak durun!
01:46:45.519 – 01:46:49.607
Siz neden soz ediyorsunuz o bir kanit parcasi degil bir insan!
01:46:49.732 – 01:46:52.777
O benim arkadasimdi ve onu kahrolasi bahceye gomdurmem.
01:46:52.902 – 01:46:55.696
Kaos projesine hizmet ederken oldu efendim.
01:46:55.821 – 01:46:57.948
- Bu Bob! - Ama efendim...
01:46:58.532 – 01:47:00.993
...Kaos projesinde isimlerimiz yoktur.
01:47:01.118 – 01:47:03.871
simdi beni dinleyin bu bir insan ve onun bir adi var.
01:47:04.288 – 01:47:06.665
Robert Paulsen tamam mi?
01:47:07.083 – 01:47:08.167
Robert Paulsen mi?
01:47:08.292 – 01:47:10.795
O bir insan ve bizim yuzumuzden oldu, tamam mi?
01:47:10.92 – 01:47:12.088
Bunu anliyor musunuz?
01:47:13.214 – 01:47:14.256
Ben anliyorum.
01:47:17.134 – 01:47:21.597
olunce. Bir Kaos projesi elemaninin adi olur.
01:47:23.182 – 01:47:27.812
- Onun adi Robert Paulsen. - Onun adi Robert Paulsen.
01:47:28.938 – 01:47:35.236
- Onun adi. Robert Paulsen. - Onun adi Robert Paulsen.
01:47:35.569 – 01:47:36.779
cocuklar lutfen kesin sunu.
01:47:36.904 – 01:47:40.908
- Onun adi Robert Paulsen! - Onun adi Robert Paulsen!
01:47:41.534 – 01:47:44.453
- Onun adi Robert Paulsen! - Kesin sesinizi artik bu is bitmistir!
01:47:44.578 – 01:47:48.416
- Onun adi Robert Paulsen! - Onun adi Robert Paulsen!
01:47:48.791 – 01:47:51.127
Tyler'i bulmam gerek. Tyler'i bulmaliyim.
01:47:51.669 – 01:47:55.506
- Onun adi Robert Paulsen! - Onun adi Robert Paulsen...
01:48:19.822 – 01:48:20.698
Tyler?
01:48:20.823 – 01:48:23.075
Hayir ben kundakcilik bolumunden dedektif Stern.
01:48:23.534 – 01:48:25.035
Sizi hemen gormem gerekiyor.
01:48:29.457 – 01:48:31.667
Tyler'in kullandigi biletlerdeki butun sehirlere gidip...
01:48:31.792 – 01:48:33.919
...bardan bara dolastim.
01:48:34.462 – 01:48:38.966
Neden nasil bilmiyordum ama 50 barin icinden dogru olani secebiliyordum.
01:48:39.133 – 01:48:42.595
Tyler Durden'i ariyorum. Onunla konusmaliyim bu cok onemli.
01:48:43.554 – 01:48:45.097
Keske yardimci olabilsem.
01:48:45.765 – 01:48:47.099
Efendim.
01:48:53.189 – 01:48:58.235
Gittigim her sehirde ucaktan iner inmez yakinlarda...
01:48:58.861 – 01:49:00.488
...bir Dovus Kulubunun olup olmadigini anliyordum.
01:49:03.657 – 01:49:05.117
Taksi!
01:49:05.242 – 01:49:06.702
Yuzume bak ben de bir uyeyim.
01:49:06.827 – 01:49:09.872
simdi Tyler'i gordun mu, gormedin mi onu soyle.
01:49:10.164 – 01:49:14.21
Size boyle bir bilgi vermeye yetkili degilim bilseydim bile...
01:49:14.335 – 01:49:18.589
...bu noktada size soyleyemezdim. Anliyor musunuz?
01:49:20.007 – 01:49:21.801
- Sen salaksin. - Korkarim sizden...
01:49:21.926 – 01:49:23.094
...gitmenizi isteyecegim.
01:49:24.428 – 01:49:29.1
Tyler cok mesguldu. ulkenin dort bir yaninda sube aciyordu.
01:49:32.436 – 01:49:35.856
Uyuyor muydum? Uyumus muydum?
01:49:36.857 – 01:49:39.527
Tyler mi benim kabusumdu yoksa ben mi onun kabusuydum?
01:49:40.653 – 01:49:42.947
- Bazi hikayeler duyduk. - Ne tur hikayeler?
01:49:43.114 – 01:49:44.907
Kimse nasil biri oldugunu bilmiyor.
01:49:45.032 – 01:49:47.493
3 yilda bir kendine yuz estetigi yaptiriyormus.
01:49:48.035 – 01:49:50.246
Bu hayatimda duydugum en aptalca sey.
01:49:50.371 – 01:49:52.498
Miami'de Dovus kulubu acildigi dogru mu?
01:49:52.873 – 01:49:54.583
Bay Durden bir ordu mu kuruyor?
01:49:55.626 – 01:49:58.462
Surekli bir de-javu halinde yasiyordum.
01:49:59.63 – 01:50:02.341
Gittigim her yere daha once gitmis gibiydim.
01:50:03.509 – 01:50:05.594
Sanki gorunmez adami izliyordum.
01:50:07.513 – 01:50:13.06
Kurumus kanin kokusu, kirli ciplak ayaklarin biraktigi izler...
01:50:13.644 – 01:50:18.983
...kizarmis tavuk gibi kokan ter, bir gece onceki dovuslerden...
01:50:19.108 – 01:50:21.068
...sicak kalmis zemin.
01:50:21.652 – 01:50:24.113
Tyler'in hep bir adim gerisindeydim.
01:50:29.493 – 01:50:32.621
- Onun adi Robert Paulsen. - Onun adi Robert Paulsen.
01:50:35.458 – 01:50:37.126
Tekrar hos geldiniz efendim.
01:50:38.461 – 01:50:39.795
Nasil gidiyor?
01:50:41.255 – 01:50:44.425
- Beni taniyor musunuz? - Bu bir test mi efendim?
01:50:45.05 – 01:50:49.513
- Hayir bu bir test degil. - Gecen Persembe gunu buradaydiniz.
01:50:50.89 – 01:50:54.643
- Persembe mi? - Tam oldugunuz yerde durup...
01:50:54.769 – 01:50:59.106
...guvenlik iyi mi diye sormustunuz. Hicbir acigimiz yok efendim.
01:51:01.776 – 01:51:05.321
- Benim kim oldugumu saniyorsun? - Bunun bir test olmadigindan...
01:51:05.446 – 01:51:07.615
...emin misiniz? - Hayir bu bir test degil.
01:51:09.658 – 01:51:14.288
Siz Bay Durden'siniz. Bana bunu yapan kisisiniz.
01:51:15.623 – 01:51:19.293
Lutfen koltuklarinizi dik duruma getirip servis tablanizi kapatin.
01:51:31.18 – 01:51:32.681
- Evet? - Marla benim...
01:51:32.807 – 01:51:34.85
...o isi hic yaptik mi? - Hangi isi?
01:51:34.975 – 01:51:38.062
- Ikimiz hic seks yaptik mi? - Bu ne aptalca bir soru boyle?
01:51:38.187 – 01:51:40.94
Cevap evet oldugu icin mi aptalca hayir oldugu icin mi?
01:51:41.065 – 01:51:43.526
- Bu bir saka mi? - Hayir Marla bilmem gerekiyor.
01:51:43.651 – 01:51:47.071
Sadece seks miydi yoksa ask mi yapiyorduk diye soruyorsun.
01:51:47.947 – 01:51:50.533
- Peki ask yaptik mi? - Ona oyle mi diyorsun?
01:51:50.783 – 01:51:54.203
Sadece soruma cevap ver Marla yaptik mi, yapmadik mi?
01:51:54.328 – 01:51:56.831
Sevisiyorsun hor davraniyorsun, ask yapiyorsun, nefret ediyorsun.
01:51:56.956 – 01:51:59.708
Duyarli davraniyorsun, sonra pisligin teki oluyorsun.
01:51:59.834 – 01:52:02.128
Bu iliskimizin eksiksiz bir tanimi oldu mu, Tyler?
01:52:03.003 – 01:52:06.132
Az once kabin basincini kaybettik. Ne dedin sen?
01:52:06.257 – 01:52:08.175
Neyin var senin? Az once bana ne dedin?
01:52:08.3 – 01:52:09.51
- Adimi soyle. - Tyler Durden.
01:52:09.635 – 01:52:10.928
Tyler Durden. Kacik herif neler oluyor?
01:52:12.304 – 01:52:14.306
- Oraya geliyorum. - Marla ben evde degilim!
01:52:16.6 – 01:52:19.478
- Sozunu tutmadin. - Tanrim.
01:52:19.603 – 01:52:22.815
- Onunla benim hakkimda konustun. - Burada neler oluyor Tyler?
01:52:22.94 – 01:52:26.11
Senden bir sey istemistim, cok basit bir sey.
01:52:26.235 – 01:52:30.114
Neden insanlar sen oldugumu saniyor? Bana cevap ver!
01:52:34.577 – 01:52:35.745
Otur.
01:52:39.123 – 01:52:41
Cevap ver. Neden beni sen saniyorlar?
01:52:42.334 – 01:52:43.294
Bence biliyorsun.
01:52:44.295 – 01:52:46.297
- Hayir bilmiyorum. - Evet biliyorsun.
01:52:46.505 – 01:52:49.175
Neden seni benimle karistirsinlar ki?
01:52:50.885 – 01:52:52.052
Ben bilmiyorum.
01:52:56.849 – 01:52:57.933
Anladin.
01:52:58.601 – 01:53:00.811
Hayir. Sakin bizimle ugrasma!
01:53:01.02 – 01:53:03.814
- Soyle haydi. - cunku.
01:53:06.776 – 01:53:10.988
- Soyle. - Biz ayni kisiyiz.
01:53:12.782 – 01:53:13.574
Aynen oyle.
01:53:13.699 – 01:53:15.951
Bu dunyanin sarki soyleyen dans eden...
01:53:16.077 – 01:53:17.161
Ama bunu anlamiyorum.
01:53:17.536 – 01:53:19.705
Hayatini degistirmenin yolunu ariyordun.
01:53:19.914 – 01:53:23.834
Bunu tek basina yapamazdin. Olmak istedigin her ne varsa...
01:53:24.794 – 01:53:25.961
...o benim.
01:53:26.67 – 01:53:29.173
Gorunmek istedigin gibiyim senin istedigin gibi sevisiyorum.
01:53:29.298 – 01:53:34.053
Zekiyim, yetenekliyim ve en onemlisi senin hic olmadigin kadar ozgurum.
01:53:34.47 – 01:53:38.057
Olamaz. Tyler burada degil Tyler gitti Tyler artik yok.
01:53:38.307 – 01:53:39.85
- Ne? - Bu imkansiz.
01:53:40.142 – 01:53:41.685
- oyle mi? - Bu delilik.
01:53:41.811 – 01:53:43.437
Insanlar bunu her gun yapiyor.
01:53:43.562 – 01:53:46.69
Kendileriyle konusuyor kendilerini olmak istedikleri gibi goruyorlar.
01:53:47.316 – 01:53:50.152
Ama onlarin bunu devam ettirecek cesaretleri yok.
01:53:53.739 – 01:53:57.284
Sen de hala mucadele ettiginden bazen kendin oluyorsun.
01:53:57.41 – 01:54:00.788
- Bunu bir ara tekrar yapalim. - Diger zamanlarda beni izledigini...
01:54:00.955 – 01:54:01.956
...hayal ediyorsun.
01:54:02.081 – 01:54:04.417
Dovus Kulubunde ilk gecenizse dovusmek zorundasiniz.
01:54:04.625 – 01:54:08.504
Yavas yavas, kendini bana birakiyorsun.
01:54:10.381 – 01:54:11.674
Tyler Durden'e.
01:54:11.799 – 01:54:14.927
Kisiliginizi ne isiniz ne de bankadaki paraniz belirler!
01:54:15.428 – 01:54:17.138
Hayir bir evin var. Onu sen kiraladin.
01:54:17.263 – 01:54:19.014
Senin bir isin bir hayatin var.
01:54:19.14 – 01:54:22.476
Uyuyamadigin icin gece calisiyorsun ya da oturup sabun yapiyorsun.
01:54:22.601 – 01:54:24.353
Marla, Marla'yla sevisiyorsun Tyler.
01:54:24.52 – 01:54:28.023
Teknik olarak o kisi sensin ama onun icin fark etmiyor.
01:54:30.317 – 01:54:31.736
Aman Tanrim.
01:54:32.611 – 01:54:33.779
simdi ikilemimizi anladin mi?
01:54:35.239 – 01:54:36.49
O cok sey biliyor.
01:54:38.117 – 01:54:41.287
Seninle bunun amaclarimizi nasil etkileyecegini konusmaliyiz.
01:54:43.456 – 01:54:47.084
Sen neden bahsediyorsun? Bunlar, bunlar sacmalik.
01:54:48.043 – 01:54:50.671
Bunlar sacmalik. Artik seni dinlemeyecegim. Sen delisin!
01:54:50.796 – 01:54:55.593
Hayir deli olan sensin. Ve bunlar icin hic vaktimiz yok.
01:54:57.72 – 01:55:01.39
Buna degisim denir. Film devam eder ve...
01:55:01.515 – 01:55:03.934
...izleyicilerden kimse farkinda bile degildir.
01:55:17.573 – 01:55:20.993
- Bayim! cikiyor musunuz? - Evet, faturayi kesin.
01:55:21.243 – 01:55:23.913
Telefon aramalari listesini imzalar misiniz?
01:55:28.084 – 01:55:30.086
- Ben bunlari ne zaman aramisim? - Orada yaziyor efendim.
01:55:30.211 – 01:55:33.005
- Bu sabah 02:00 - 03:30 arasinda. - Ama...
01:55:37.51 – 01:55:39.303
Her aksam yataga daha mi erken giriyordum?
01:55:39.97 – 01:55:41.222
Daha mi gec uyuyordum?
01:55:43.766 – 01:55:46.185
Giderek daha mi fazla Tyler olmustum?
01:55:50.189 – 01:55:56.695
Kimse yok mu? Deja vu her seyi tekrar yasiyorum.
01:55:58.072 – 01:56:00.699
Yeterince sabunla insan her seyi havaya ucurabilir.
01:56:03.828 – 01:56:05.329
Aman Tanrim.
01:56:09.041 – 01:56:10.042
1888.
01:56:10.167 – 01:56:14.088
- Kiminle gorusuyorum? - Bakim onarim 1888 ben Magnus.
01:56:15.297 – 01:56:19.26
- Alo? Alo? - Orasi 1888 Franklin caddesi mi?
01:56:20.553 – 01:56:22.43
Evet. Yardimci olabilir miyim?
01:56:25.182 – 01:56:27.852
- Alo? - Evet, evet.
01:56:28.394 – 01:56:30.312
Hemen mudurunle konusmam gerekiyor.
01:56:30.688 – 01:56:32.231
- Benim. - Beni dinle.
01:56:32.565 – 01:56:35.818
O binada cok korkunc bir sey olmak uzere simdi hemen...
01:56:35.943 – 01:56:39.363
- Her sey kontrol altinda efendim. - Anlamadim?
01:56:39.488 – 01:56:42.158
Bizim icin endiselenmeyin efendim biz saglamiz.
01:56:46.12 – 01:56:47.58
2160.
01:56:55.504 – 01:56:58.09
Marla, Marla bekle! Marla bekle!
01:56:59.258 – 01:57:02.386
Bekle seninle konusmaliyim. Marla, Marla!
01:57:02.511 – 01:57:04.847
O dazlak delilerin bana supurgeyle vurdular!
01:57:04.972 – 01:57:07.6
- Kolumu kiracaklar sandim! - Biliyorum cok uzgunum...
01:57:07.892 – 01:57:08.768
...onlari uyarmam gerekirdi. - Parmak uclarini yakiyorlardi...
01:57:08.893 – 01:57:10.06
...korkunc bir koku vardi. - Dinle, beni dinle.
01:57:10.519 – 01:57:13.481
Buna inanman zor olacak ama beni dinlemen gerekiyor Marla.
01:57:13.606 – 01:57:15.149
Yalanlarini duymaktan sikildim artik.
01:57:15.399 – 01:57:16.567
Daha inancli olmalisin.
01:57:21.697 – 01:57:23.365
Hicbir sey duymak istemiyorum tamam mi?
01:57:23.491 – 01:57:24.533
Evet cok haklisin.
01:57:25.868 – 01:57:28.871
- Sadece kahve alacagim tesekkurler. - Verdiginiz her siparis...
01:57:28.996 – 01:57:32.833
...muessesemizden olacaktir efendim. - Neden muesseseden oluyor?
01:57:33.584 – 01:57:35.211
- Sorma, sorma. - Her neyse.
01:57:35.336 – 01:57:38.547
Ben, balik corbasi kizarmis tavuk firinda patates ve...
01:57:38.672 – 01:57:42.093
...cikolatali pasta istiyorum. - Temiz bir yemek olsun lutfen.
01:57:43.01 – 01:57:45.763
Bu durumda balik corbasini oneremeyecegim efendim.
01:57:45.888 – 01:57:51.644
- corba getirme tesekkur ederim. - 30 saniyen var.
01:57:54.146 – 01:57:57.274
Marla cok garip davrandigimi biliyorum, tamam mi?
01:57:57.65 – 01:58:00.236
Emin degilim ama sanki iki farkli kisiligim var ve...
01:58:00.361 – 01:58:02.446
O halde Doktor Salak ve Bay Avanaksin.
01:58:02.571 – 01:58:05.408
Tamam bunu hak ediyorum ama cok onemli bir sey fark ettim.
01:58:05.741 – 01:58:08.369
- Ne? - Iliskimizin dogasi su ana kadar...
01:58:08.494 – 01:58:10.704
...benim icin pek net degildi. Tabi bu benim hatam ama...
01:58:10.83 – 01:58:14.166
...onemli olan artik sana iyi davranmamis oldugumu biliyorum.
01:58:14.291 – 01:58:15.501
- Tamam her neyse. - Hayir, hayir.
01:58:15.626 – 01:58:17.461
15 saniye daha, 15 saniye daha lutfen.
01:58:17.586 – 01:58:19.63
Sadece 15 saniye daha agzini acmadan dinle.
01:58:20.047 – 01:58:21.632
Senden ozur dilemeye calisiyorum.
01:58:22.174 – 01:58:25.845
cunku artik fark ettim ki, senden gercekten hoslaniyorum Marla.
01:58:28.18 – 01:58:30.099
- oyle mi? - Lutfen buna inan.
01:58:30.683 – 01:58:32.768
Sana deger veriyorum ve benim yuzumden basina bir sey...
01:58:32.935 – 01:58:34.061
...gelmesini istemiyorum.
01:58:35.229 – 01:58:39.942
- Marla, hayatin tehlikede. - Ne?
01:58:40.109 – 01:58:42.153
Bir sureligine sehirden ayrilman gerekiyor.
01:58:42.611 – 01:58:45.197
Buyuk sehirlerden uzak dur, tamam mi? Bir kasabaya falan git.
01:58:45.322 – 01:58:46.824
- Sen delinin birisin. - Hayir beni dinle.
01:58:46.949 – 01:58:49.493
Seni korkunc bir ise karistirdim artik bu sehirde kalamazdin.
01:58:49.618 – 01:58:51.746
- Guvende degilsin. - Hayir. Kapa ceneni.
01:58:55.332 – 01:58:58.21
Kapa ceneni! Dinle, denedim Tyler. Gercekten denedim.
01:58:58.335 – 01:59:00.921
- Bunu biliyorum. - Hosuma giden yonlerin var.
01:59:01.297 – 01:59:04.8
Zekisin, komiksin, yatakta olaganustusun.
01:59:05.301 – 01:59:10.848
Ama cekilmez birisin, cok ciddi duygusal sorunlarin var.
01:59:11.474 – 01:59:14.393
Boyle devam edemezsin Tyler, bir psikologa gorunmen gerekiyor.
01:59:14.518 – 01:59:16.896
- Biliyorum ve cok uzgunum ben... - Sen uzgunsun, ben uzgunum...
01:59:17.021 – 01:59:18.189
...herkes uzgun ama...
01:59:20.024 – 01:59:21.4
Artik bunu yapamiyorum.
01:59:22.86 – 01:59:27.823
Yapamiyorum ve yapmayacagim. Ben gidiyorum.
01:59:29.575 – 01:59:32.203
Gidemezsin Marla guvende degilsin.
01:59:35.247 – 01:59:36.832
- Marla bekle anlamiyorsun! - Hayir beni rahat birak!
01:59:36.999 – 01:59:39.001
Marla, ben seni korumaya calisiyorum!
01:59:39.126 – 01:59:40.669
Birak beni seni bir daha gormek istemiyorum!
01:59:40.795 – 01:59:43.964
Istedigin buysa oyle olsun tamam bir saniye bekle...
01:59:48.761 – 01:59:53.474
Biraz bekle, kes korna calmayi! su parayi al ve otobuse bin.
01:59:53.599 – 01:59:55.476
Istedigin buysa seni bir daha asla rahatsiz etmeyecegim.
01:59:55.601 – 02:00:00.231
Kes dedim! Lutfen otobuse bin. Lutfen otobuse bin!
02:00:02.358 – 02:00:05.277
- Bunu neden yapiyorsun? - Seni tehdit olarak goruyorlar.
02:00:05.403 – 02:00:07.405
Bunu su an aciklayamam sadece bana guven.
02:00:07.53 – 02:00:09.365
Gittigin yeri bilirsem guvende olmazsin!
02:00:09.49 – 02:00:12.201
Bunu geri odemeyecegim asagilik vergisi olarak aliyorum.
02:00:12.326 – 02:00:15.996
oyle olsun unutma en az birkac gun buyuk sehirlerden uzak dur tamam mi?
02:00:16.122 – 02:00:20.626
Tyler. Sen basima gelen en kotu seydin.
02:00:30.01 – 02:00:31.554
cekilsene be adam!
02:00:36.1 – 02:00:39.061
Merhaba, beni tutuklamalisiniz.
02:00:39.186 – 02:00:41.647
Ben bir teror orgutunun lideriyim.
02:00:41.772 – 02:00:44.775
sehrin pek cok yerindeki sayisiz saldiridan ve patlamadan...
02:00:44.9 – 02:00:46.36
...ben sorumluyum.
02:00:46.777 – 02:00:50.322
Metropol bolgesinde birkac yuz uyesi bulunuyor.
02:00:50.614 – 02:00:54.201
simdiden 5 - 6 buyuk sehirde daha hucreler acilmis orgutun...
02:00:54.368 – 02:00:59.457
...tamamen ice donuk bir yapisi var. Hucrelerin cogu merkezi...
02:00:59.582 – 02:01:02.376
...yonetimden bagimsiz olarak harekete gecebilir.
02:01:03.169 – 02:01:07.715
Dedigimi yapin 1537 Paper caddesindeki eve gidin.
02:01:08.007 – 02:01:12.428
Orasi merkezimizdir. Arka tarafta bahcede gomulmus halde...
02:01:12.636 – 02:01:14.638
...Robert Paulsen'in cesedini bulacaksiniz.
02:01:16.056 – 02:01:19.31
Bodrumdaysa bazi kuvetler bulacaksiniz o kuvetler kisa sure...
02:01:19.435 – 02:01:22.438
...once cok miktarda nitrogliserin yapmak icin kullanildilar.
02:01:24.19 – 02:01:27.026
Sanirim orgutun plani, bu kredi karti sirketlerinin...
02:01:27.151 – 02:01:30.571
...merkezlerini ve bir TRW binasini havaya ucurmak.
02:01:32.656 – 02:01:35.743
Neden bu binalar? Neden kredi karti sirketleri?
02:01:36.202 – 02:01:39.789
Eger borc kayitlarini silerseniz hepimiz basa doneriz.
02:01:40.748 – 02:01:46.212
- Bu tam bir kaos yaratir. - Siz devam edin.
02:01:46.337 – 02:01:47.421
Ben telefon edecegim.
02:01:58.349 – 02:02:00.017
Bu yaptiginiza hayran kaldim.
02:02:02.103 – 02:02:04.605
- Ne? - Gercekten cok cesur birisiniz.
02:02:05.564 – 02:02:08.901
- Siz bir dahisiniz efendim. - Kaos Projesine karisan olursa...
02:02:09.026 – 02:02:14.073
...bu ben bile olsam yok edin demistiniz.
02:02:15.199 – 02:02:16.242
Karsi koymak ise yaramaz.
02:02:16.367 – 02:02:18.327
Bu gercekten guzel bir davranis Bay Durden.
02:02:18.953 – 02:02:19.829
Hepimize ornek olacak.
02:02:19.954 – 02:02:22.164
Buyuk bir hata yapiyorsunuz cocuklar.
02:02:22.289 – 02:02:24.291
- Bunu soyleyeceginizi soylediniz. - Ben Tyler Durden degilim!
02:02:24.417 – 02:02:26.085
Bunu soyleyeceginizi de soylediniz.
02:02:27.253 – 02:02:29.922
Tamam ben Tyler Durden'im. Beni dinleyin.
02:02:30.339 – 02:02:31.715
Size kesin emir veriyorum.
02:02:32.049 – 02:02:33.884
Bu projeyi hemen simdi iptal ediyoruz.
02:02:34.009 – 02:02:35.803
Bunu kesin soylerim demistiniz.
02:02:41.392 – 02:02:44.228
Aklinizi mi kacirdiniz sizler polis memurusunuz!
02:02:46.856 – 02:02:49.15
- Sure tutan var mi? - Hayir, hayir!
02:02:49.316 – 02:02:52.069
simdi kapa ceneni. Lanet olsun.
02:02:55.448 – 02:02:56.49
Evet?
02:02:56.615 – 02:02:59.034
Dinle bu bilgilerden bazilari tutuyor.
02:02:59.535 – 02:03:02.371
- Paper caddesindeki o eve gidelim. - Hemen geliyoruz.
02:03:03.706 – 02:03:04.915
- Tamam. - Bekle!
02:03:05.04 – 02:03:06.083
- Tuttunuz mu? - Tuttum.
02:03:06.375 – 02:03:08.711
- Bunu yapmak zorundayiz efendim. - Bosuna ugrasmayin Bay Durden.
02:03:08.878 – 02:03:10.463
- Bosuna ugrasmayin. - Lastik bant neredeydi?
02:03:10.963 – 02:03:12.506
Benden uzak durun. Birak o bicagi geri cekil!
02:03:12.631 – 02:03:20.055
Geri cekil! Ikiniz de hemen yuzukoyun yere yatin!
02:03:22.767 – 02:03:24.185
Yere yatin dedim!
02:03:28.939 – 02:03:32.276
Kapidan ilk cikanin midesini kursunla doldururum.
02:03:32.401 – 02:03:33.486
Anlasildi mi beyinsizler!
02:03:55.925 – 02:03:56.884
Lanet olsun!
02:03:58.344 – 02:04:00.221
Uzak dur ustume gelme!
02:04:13.025 – 02:04:14.151
Kostum.
02:04:15.82 – 02:04:19.532
Kaslarim yanincaya ve damarlarim asitle doluncaya kadar kostum.
02:04:22.41 – 02:04:23.619
Sonra biraz daha kostum.
02:05:05.953 – 02:05:07.496
Ne yapiyorsun sen?
02:05:07.788 – 02:05:10.791
ustunde o donla kostururken deliye benziyorsun.
02:05:11.041 – 02:05:13.878
Hayir seni cozdum, burada neler oldugunun farkindayim.
02:05:14.044 – 02:05:16.464
Gel oyleyse izleyecegimiz guzel bir yer biliyorum.
02:05:17.631 – 02:05:19.175
Sinema kulubu gibi olacak.
02:06:07.765 – 02:06:09.6
- Aman Tanrim. - simdi ne yapiyorsun?
02:06:10.684 – 02:06:12.645
- Bombayi durduracagim. - Neden?
02:06:13.437 – 02:06:15.898
- Bu yaptigin en guzel seydi. - Hayir bunun olmasina izin veremem.
02:06:17.233 – 02:06:20.069
- 10 binada, 10 bomba daha var. - Lanet olsun...
02:06:20.194 – 02:06:21.946
...hani Kaos Projesinde cinayet islenmeyecekti?
02:06:22.071 – 02:06:24.99
Binalar bos. Guvenlikte yalnizca bizimkiler var.
02:06:25.366 – 02:06:27.326
Kimseyi oldurmuyoruz, onlari ozgur kiliyoruz.
02:06:27.576 – 02:06:31.705
- Bob oldu onu kafasindan vurdular. - Omlet yaparken...
02:06:31.956 – 02:06:33.207
...bir iki yumurta kirilir.
02:06:33.332 – 02:06:36.001
Hayir seni dinlemiyorum. Orada degilsin bile.
02:06:43.676 – 02:06:47.096
Ben olsam hangi telin ne oldugunu bilmeden bunu yapmazdim.
02:06:47.805 – 02:06:49.265
Sen biliyorsan ben de biliyorum.
02:06:55.187 – 02:06:56.147
Ya da.
02:06:56.272 – 02:06:59.066
Bilecegini bildigim icin butun gun yanlis olanlarini dusunmusumdur.
02:07:08.284 – 02:07:09.452
Sence o mu?
02:07:10.87 – 02:07:12.371
Hayir, sakin yesili cekme.
02:07:13.706 – 02:07:14.707
Yesil disinda herhangi biri.
02:07:21.172 – 02:07:23.591
Sana bunu yapma demistim!
02:07:28.471 – 02:07:29.68
O minibusten uzak dur!
02:07:32.933 – 02:07:37.396
saka yapmiyorum minibusten uzak dur! Lanet olsun!
02:07:44.528 – 02:07:49.825
Tamam. simdi de hayali arkadasini vurmaya calisirken 1,5 litre...
02:07:49.992 – 02:07:52.578
...nitrogliserine ates ediyorsun!
02:07:54.163 – 02:07:55.498
Yapma, Tyler, Tyler!
02:07:58.918 – 02:07:59.96
Tanrim.
02:08:09.136 – 02:08:12.098
Haydi ama! Kacma!
02:08:18.729 – 02:08:20.064
Tyler, Tyler.
02:08:50.97 – 02:08:52.054
Izle.
02:09:37.683 – 02:09:40.394
3 dakika. Buraya kadar.
02:09:41.729 – 02:09:44.774
Baslangic, sifir noktasi.
02:09:45.357 – 02:09:46.901
Hikaye burada baslamisti degil mi?
02:09:47.318 – 02:09:49.57
Olayin serefine bir konusma yapacak misin?
02:09:50.071 – 02:09:55.701
- Anlayamadim? - Hala aklima bir sey gelmedi.
02:09:58.454 – 02:09:59.455
Geriye donus kamerasi.
02:10:05.336 – 02:10:06.629
Artik heyecan basladi.
02:10:08.923 – 02:10:12.259
2,5 dakika basardigimiz seyleri dusun dostum.
02:10:14.512 – 02:10:17.765
Bu pencerelerden ekonomi tarihinin cokusunu izleyecegiz.
02:10:18.599 – 02:10:21.018
Ekonomik dengeye bir adim daha yaklasacagiz.
02:10:32.696 – 02:10:34.532
Yapmayin! Birakin beni!
02:10:36.492 – 02:10:37.743
O neden burada?
02:10:37.868 – 02:10:39.286
Yarim kalmis bir is.
02:10:39.703 – 02:10:42.373
- Yuru haydi yuru! - Birakin beni pislik herifler!
02:10:43.332 – 02:10:45.876
- Sana yalvariyorum bunu yapma. - Ben yapmiyorum.
02:10:46.252 – 02:10:50.798
- Biz yapiyoruz, bu ikimizin istegi. - Hayir, ben bunu istemiyorum.
02:10:51.006 – 02:10:55.594
Dogru, ancak sen artik anlamsizsin. Seni unutmak zorundayiz.
02:10:56.762 – 02:10:59.598
- Sen bir sessin, kafamin icindesin. - Asil sen benimkindesin!
02:10:59.723 – 02:11:02.351
Kahrolasi bir halisunasyonsun neden senden kurtulamiyorum?
02:11:02.476 – 02:11:04.979
- Bana ihtiyacin var. - Hayir yok artik gercekten yok.
02:11:05.104 – 02:11:08.691
Beni sen yarattin. Ben kendimi daha iyi hissetmek icin caresiz...
02:11:08.858 – 02:11:11.235
...bir kisilik yaratmadim. Biraz sorumluluk al.
02:11:11.36 – 02:11:15.656
Aliyorum. Butun olanlardan ben sorumluyum bunu kabul ediyorum.
02:11:16.073 – 02:11:19.452
Ve simdi sana yalvariyorum. Lutfen bunu iptal et.
02:11:22.037 – 02:11:23.289
Seni hic hayal kirikligina ugrattim mi?
02:11:25.791 – 02:11:27.46
Sayemde nereden nereye geldin!
02:11:34.091 – 02:11:37.178
Bu isi de bitirecegiz, her zamanki gibi.
02:11:37.72 – 02:11:40.848
Seni sirtimda tasiyip yola devam edecegim ve sonunda...
02:11:41.056 – 02:11:42.391
...bana tesekkur edeceksin.
02:11:43.017 – 02:11:45.06
Tyler, Tyler!
02:11:45.478 – 02:11:50.524
Benim icin yaptiklarina gercekten minnettarim ama bu kadari cok fazla.
02:11:50.733 – 02:11:52.651
- Bunu istemiyorum! - Ne istiyorsun?
02:11:53.11 – 02:11:55.821
O dandik isine geri donmek mi? Dairene donup pembe dizi...
02:11:55.946 – 02:11:58.532
...izlemek mi? Bos versene ben bunu yapmam.
02:11:58.991 – 02:12:03.871
- Aman Tanrim bunlar gercek olamaz. - Artik donus yok, o yuzden sus.
02:12:04.33 – 02:12:05.831
60 saniye sonra goreceksin.
02:12:06.916 – 02:12:09.251
Hayir, hayir.
02:12:09.543 – 02:12:12.838
Bu isi cozebilirim, cozebilirim, bu gercek degil.
02:12:12.963 – 02:12:16.133
Sen gercek degilsin, o silah senin elinde degil.
02:12:17.927 – 02:12:19.261
Aslinda benim elimde.
02:12:25.601 – 02:12:27.395
Aferin sana, bu hicbir seyi degistirmez.
02:12:36.487 – 02:12:41.283
- Neden silahi kafana dayiyorsun? - Benim kafam degil Tyler.
02:12:42.493 – 02:12:46.664
- Bizim kafamiz. - cok ilginc.
02:12:51.043 – 02:12:52.628
Peki ne elde etmeyi dusunuyorsun?
02:13:01.679 – 02:13:02.93
Sen ve ben...
02:13:06.392 – 02:13:07.685
...dostuz.
02:13:09.186 – 02:13:10.521
Tyler?
02:13:13.858 – 02:13:17.737
- Beni iyi dinlemeni istiyorum. - Peki.
02:13:20.364 – 02:13:22.032
Gozlerim acildi.
02:13:39.592 – 02:13:41.177
Bu koku da ne?
02:14:02.156 – 02:14:03.282
Herkes nerede?
02:14:03.491 – 02:14:06.702
- Bilmiyorum neler oluyor? - Bay Durden!
02:14:07.787 – 02:14:10.915
- Aman Tanrim! - Efendim?
02:14:16.712 – 02:14:19.799
- Efendim siz. Siz iyi misiniz? - Evet, iyiyim. Iyiyim.
02:14:20.049 – 02:14:22.343
Berbat gorunuyorsunuz efendim, ne oldu?
02:14:22.593 – 02:14:26.138
- Bir seyim yok ben iyiyim. - Hayir efendim, saka yapmiyor.
02:14:26.263 – 02:14:28.557
Cidden berbat gorunuyorsunuz doktora ihtiyaciniz var.
02:14:28.682 – 02:14:29.934
Iyiyim dedim.
02:14:30.476 – 02:14:32.603
Iyiyim tamam mi? Her sey yolunda.
02:14:33.396 – 02:14:37.566
Birakin beni asagilik herifler! Size birakin dedim!
02:14:38.025 – 02:14:40.361
- Birakin. Onu birakin. - Biraksaniza!
02:14:41.32 – 02:14:43.864
- Sen. - Merhaba Marla.
02:14:46.117 – 02:14:48.786
Onu burada birakin, esyalari toplayin asagida gorusuruz.
02:14:49.078 – 02:14:51.372
- Emin misiniz? - Evet eminim.
02:14:53.666 – 02:14:56.669
Seni asagilik! Bana ne bicim bir oyun oynuyorsun?
02:14:56.877 – 02:14:59.964
Beni otobuse... Aman Tanrim yuzun!
02:15:00.423 – 02:15:01.465
Evet biliyorum.
02:15:07.221 – 02:15:09.64
- Ne oldu? - Sorma.
02:15:09.765 – 02:15:11.851
- Vurulmussun. - Evet vuruldum.
02:15:12.226 – 02:15:13.31
Aman Tanrim.
02:15:13.811 – 02:15:16.814
- Hala ayakta olduguna inanamiyorum. - Ne dayanikli bir adam.
02:15:21.152 – 02:15:24.488
- Kim yapti bunu? - Aslinda kendim yaptim.
02:15:25.656 – 02:15:27.074
Bir gazli bez bulsana.
02:15:28.576 – 02:15:30.202
Kendini mi vurdun?
02:15:30.453 – 02:15:32.663
Evet, ama her sey yolunda. Marla bana bak.
02:15:33.414 – 02:15:39.295
Gercekten duzeldim. Inan bana, her sey yoluna girecek.
02:15:52.683 – 02:15:55.394
Beni hayatimin cok tuhaf bir doneminde tanidin.