SUBS.is
with subtitles
//

Forrest Gump (1994) Hebrew subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Forrest Gump
1994
Forrest Gump.XviD.he.srt
Forest.Gump.1994.DVDRip-heb.srt
Forrest Gump(1994).BluRay.1080p.x264.SNR.heb.srt
Subtitles
Subtitle content
Forrest Gump.XviD.he.srt
00:03:09.86 – 00:03:14.394
שלום. קוראים לי פורסט .פורסט גאמפ
00:03:19.909 – 00:03:21.842
?את רוצה שוקולד
00:03:24.228 – 00:03:28.662
אני יכול לאכול .מיליון וחצי מאלה
00:03:28.581 – 00:03:30.481
,אמי תמיד אמרה
00:03:30.469 – 00:03:34.236
שהחיים הם .כמו בונבוניירה
00:03:35.621 – 00:03:38.188
אתה לעולם אינך יודע .מה מצפה לך
00:03:45.221 – 00:03:48.121
אלו צריכות להיות .נעליים נוחות
00:03:48.069 – 00:03:51.469
אני בטוח שאת יכולה .ללכת כל היום, עם נעליים כאלה
00:03:51.397 – 00:03:53.33
.ולא להרגיש דבר
00:03:55.397 – 00:03:58.831
.הלוואי והיו לי נעליים כאלה
00:03:58.725 – 00:04:01.192
.הרגליים שלי כואבות
00:04:01.125 – 00:04:03.092
אמא תמיד אמרה ,שאפשר לדעת המון
00:04:03.078 – 00:04:07.012
על אדם ,רק על פי נעליו
00:04:06.886 – 00:04:08.853
.לאן הלכו
00:04:08.806 – 00:04:10.306
.היכן היו
00:04:16.966 – 00:04:19.533
.אני לבשתי המון נעליים
00:04:21.286 – 00:04:24.253
,אני בטוח שאם אתאמץ
00:04:24.198 – 00:04:26.632
אוכל להיזכר בזוג .הנעליים הראשון שלי
00:04:29.127 – 00:04:32.194
אמא אמרה שהם .יקחו אותי לכל מקום
00:04:32.198 – 00:04:35.232
היא אמרה שאלו .נעליי הקסם שלי
00:04:35.207 – 00:04:38.641
,בסדר, פורסט..." .כעת, פקח את עינייך
00:04:44.807 – 00:04:46.574
.בוא נצא לסיבוב קצר
00:04:53.863 – 00:04:55.43
?איך הם מרגישים
00:04:58.664 – 00:05:00.931
,הרגליים שלו חזקות .גברת גאמפ
00:05:00.936 – 00:05:03.336
חזקות יותר מכל .רגל אחרת שראיתי
00:05:03.336 – 00:05:07.37
אבל גבו עקום .כמו פוליטיקאי
00:05:07.304 – 00:05:10.671
אבל אנחנו הולכים לחזק ?אותו תכף ומיד! נכון פורסט
00:05:10.568 – 00:05:11.835
!פורסט
00:05:11.848 – 00:05:14.515
,עכשיו, כשהייתי תינוק
00:05:14.472 – 00:05:17.239
אמא, נתנה לי את שמי .על שמו של גיבור מלחמת האזרחים
00:05:17.224 – 00:05:18.224
.הגנרל נתן בדפורד פורסט
00:05:19.304 – 00:05:22.771
היא אמרה, שיש לנו .איזו שהיא קירבה אליו
00:05:22.664 – 00:05:24.064
,מה שהוא עשה היה
00:05:24.072 – 00:05:27.506
...לקשט את המועדונים האלה ."שנקראו ה"קו קלוקס קלאן
00:05:27.465 – 00:05:30.865
הם היו לבושים ,בשמלות וסדינים
00:05:30.824 – 00:05:35.224
,והיו מתנהגים כמו רוחות רפאים .או שדים או משהו כזה
00:05:35.113 – 00:05:39.047
הם אפילו שמו סדינים, על .הסוסים שלהם ורכבו עליהם
00:05:38.985 – 00:05:43.019
,ובכל מקרה, קיבלתי את שמי .פורסט גאמפ
00:05:42.921 – 00:05:46.255
"אמא אמרה שהשם "פורסט ,נועד להזכיר לי
00:05:46.217 – 00:05:49.117
שלפעמים אנחנו כולנו ,עושים מעשים, ש... טוב
00:05:49.097 – 00:05:51.497
.שנראים לא הגיוניים
00:06:00.009 – 00:06:02.943
.ככה.. חכה... אה
00:06:02.889 – 00:06:05.056
.בסדר
00:06:05.065 – 00:06:06.965
?מה אתם נועצים מבט
00:06:06.954 – 00:06:08.388
,מעולם לא ראיתם
00:06:08.426 – 00:06:11.359
ילד קטן עם ?גשר" על רגליו"
00:06:12.458 – 00:06:13.858
לעולם, אל תתן ,לאף אחד
00:06:13.898 – 00:06:16.298
להגיד לך שהוא טוב .יותר ממך, פורסט
00:06:16.298 – 00:06:18.699
אם אלוהים היה מייעד את כל ,האנשים, להיות אותו הדבר
00:06:18.698 – 00:06:21.598
,הוא היה נותן קביים .לרגליים של כולם
00:06:21.578 – 00:06:25.478
,לאמא היתה תמיד דרך להסביר לי דברים .כך שאוכל להבין אותם
00:06:26.762 – 00:06:29.796
גרנו כרבע מייל .מכביש מס' 17
00:06:29.77 – 00:06:32.704
וכחצי מייל מהעיר .גרינבו, אלאבמה
00:06:32.65 – 00:06:35.584
,שנמצאת ...במדינת גרינבו
00:06:35.531 – 00:06:37.964
הבית שלנו שימש את ,משפחתה של אמא
00:06:37.931 – 00:06:39.965
,עוד מימיי סבי .סבי, סבה
00:06:39.979 – 00:06:43.446
אשר חצה את האוקיינוס והגיע לכאן ...לפני אלף שנה, או משהו כזה
00:06:43.339 – 00:06:45.706
מאז ומתמיד, היינו רק אני ואמא
00:06:45.643 – 00:06:47.61
והיו לנו את החדרים ,הריקים האלה
00:06:47.563 – 00:06:50.03
אימי החליטה להשכיר ,את החדרים האלה
00:06:50.027 – 00:06:51.427
בעיקר לאנשים העוברים בסביבה
00:06:51.467 – 00:06:55.034
,כמו למשל ממוביל ...מונטגומרי, מקומות כאלה
00:06:54.987 – 00:06:57.888
ככה אמא ואני הרווחנו כסף
00:06:57.835 – 00:07:00.602
אמי היתה אשה .חכמה באמת
00:07:00.587 – 00:07:02.488
זוכר מה אמרתי ?לך, פורסט
00:07:02.508 – 00:07:05.508
אתה אינך שונה .מאף אחד אחר
00:07:07.627 – 00:07:10.028
שמעת מה שאמרתי ?לך, פורסט
00:07:09.964 – 00:07:12.431
אתה שווה כמו !כל אחד אחר
00:07:12.364 – 00:07:14.331
.אתה לא שונה
00:07:14.283 – 00:07:18.951
.הבן שלך... שונה .גברת גאמפ
00:07:18.86 – 00:07:21.293
,האי. קיו. שלו הוא 75
00:07:21.26 – 00:07:23.793
טוב, כולנו .שונים
00:07:23.788 – 00:07:25.022
.מר הנקוק
00:07:28.044 – 00:07:30.511
היא דאגה שאקבל את .החינוך הטוב ביותר
00:07:30.444 – 00:07:33.911
אז היא לקחה אותי לביה"ס "המחוזי, "גרינבו קאונטי
00:07:33.868 – 00:07:36.769
פגשתי את המנהל .ואת כולם
00:07:36.716 – 00:07:39.983
אני רוצה להראות לך .משהו, גברת גאמפ
00:07:39.948 – 00:07:42.315
"זה, "נורמאלי
00:07:42.316 – 00:07:47.25
.פורסט, ...בדיוק כאן
00:07:47.149 – 00:07:49.983
המדינה דורשת לכל .הפחות אי קיו של 80
00:07:49.932 – 00:07:51.633
.כדי להתקבל לבית ספר ציבורי
00:07:51.661 – 00:07:52.961
.גברת גאמפ
00:07:52.973 – 00:07:55.84
הוא יצטרך ללכת .לבית ספר מיוחד
00:07:55.821 – 00:07:58.222
.והוא יהיה בסדר גמור
00:07:58.222 – 00:08:00.622
"מה פירוש "נורמאלי .בכל מקרה
00:08:00.621 – 00:08:02.554
...הוא עשוי להיות
00:08:02.541 – 00:08:04.675
.בחלק האיטי יותר
00:08:04.653 – 00:08:06.087
,אבל הילד שלי, פורסט
00:08:06.093 – 00:08:09.027
הוא יקבל את אותה ההזדמנות .שמקבלים אחרים
00:08:08.974 – 00:08:11.074
הוא לא הולך לשום .בית ספר מיוחד
00:08:11.054 – 00:08:12.987
,ללמוד איך להחליף צמיגים
00:08:12.974 – 00:08:15.974
אנחנו מדברים כאן .על חמש נקודות, בסך הכל
00:08:17.614 – 00:08:20.481
חייב להיות משהו .שניתן לעשות
00:08:20.462 – 00:08:24.929
,אנחנו מערכת חינוכית מתקדמת
00:08:24.814 – 00:08:27.581
ולא הינו רוצים לראות .אף אחד שנשאר מאחור
00:08:27.534 – 00:08:32.301
,ישנו מר גאמפ ?גברת גאמפ
00:08:34.798 – 00:08:36.732
...הוא בחופשה
00:08:36.782 – 00:08:42.183
...!הי! הי! הי! הי
00:08:42.031 – 00:08:44.564
...!הי! הי! הי! הי
00:08:44.527 – 00:08:46.56
...!הי! הי! הי! הי
00:08:53.039 – 00:08:56.94
אמא שלך בהחלט ...דואגת ללימודיך, בן
00:09:02.127 – 00:09:04.761
?אתה לא מדבר הרבה, נכון
00:09:07.792 – 00:09:10.292
...!הי! הי! הי! הי
00:09:10.223 – 00:09:12.623
...!הי! הי! הי! הי
00:09:12.591 – 00:09:15.591
...!הי! הי! הי! הי
00:09:15.567 – 00:09:17.801
,לבסוף הוא היה חייב לנסות..."
00:09:17.776 – 00:09:20.709
,זה נראה קל, אבל
00:09:20.624 – 00:09:23.257
.הו, מה שקרה "...ראשית הם
00:09:23.216 – 00:09:26.483
?"אמא, מה זה "חופשה
00:09:26.416 – 00:09:27.682
?חופשה
00:09:27.664 – 00:09:29.464
?לאן שאבא הלך
00:09:31.184 – 00:09:33.984
חופשה, זה כשאתה ...הולך לאן שהוא
00:09:36.176 – 00:09:38.443
.ואתה לעולם לא חוזר
00:09:42.256 – 00:09:44.19
בכל אופן, אני מניח ,שתוכלו להגיד
00:09:44.176 – 00:09:46.71
שאני ואמא היינו .כל הזמן לבדנו
00:09:46.705 – 00:09:48.672
...אבל לא כך היה
00:09:48.657 – 00:09:51.09
ביתנו, אף פעם ,לא היה ריק
00:09:51.057 – 00:09:53.99
היו תמיד אנשים .שהלכו ובאו
00:09:53.905 – 00:09:55.038
!ארוחת ערב
00:09:55.057 – 00:09:56.49
!ארוחת ערב, כולם
00:09:56.465 – 00:09:57.998
...זה נראה באמת מיוחד
00:09:58.033 – 00:10:00.867
לפעמים היו כל כך הרבה ,אנשים שנשארו איתנו
00:10:00.817 – 00:10:04.251
שבכל חדר היה איזה ...מטייל אחר, אתם יודעים
00:10:04.177 – 00:10:06.61
,אנשים באו עם מזוודות
00:10:06.546 – 00:10:10.013
,ועם תיקים לכובעים .ועם תיקים פשוטים
00:10:09.937 – 00:10:13.604
פורסט גאמפ, זה הזמן ?לארוחת ערב! פורסט
00:10:13.553 – 00:10:16.387
פעם אחת, היה ,בחור שנשאר איתנו
00:10:16.338 – 00:10:19.438
.והיה לו תיק לגיטרה
00:10:23.666 – 00:10:27.466
Well, you ain't never caught a rabbit
00:10:27.378 – 00:10:28.978
And you ain't no
00:10:28.978 – 00:10:30.478
Friend of mine
00:10:32.21 – 00:10:33.81
...פורסט
00:10:33.811 – 00:10:36.611
אמרתי לך, לא להטריד את .הבחור הנחמד הזה
00:10:36.562 – 00:10:37.963
.לא, זה בסדר, גברתי
00:10:38.003 – 00:10:41.436
הראתי לו דבר אחד .או שניים על הגיטרה
00:10:41.331 – 00:10:44.298
בסדר. ארוחת הערב מוכנה .אם תרצה לאכול
00:10:44.211 – 00:10:47.145
כן, זה נשמע טוב .תודה רבה גברתי
00:10:47.123 – 00:10:50.556
תגיד, חבוב, תראה לי שוב את הצעדים ...הקטנים והמטריפים, שעשית קודם
00:10:50.451 – 00:10:51.917
.תאט אותם קצת
00:10:51.891 – 00:10:54.358
You ain't nothing but...
00:10:54.355 – 00:10:56.622
.אני אהבתי את הגיטרה הזאת
00:10:56.627 – 00:10:59.227
.היא נשמעה מצויין
00:10:59.187 – 00:11:04.387
התחלתי להסתובב ,מסביב עם המוזיקה
00:11:04.275 – 00:11:06.175
...מטלטל את המותניים
00:11:06.195 – 00:11:08.262
Cryin' all the time
00:11:08.275 – 00:11:09.775
,ולילה אחד
00:11:09.748 – 00:11:11.714
,כשאמי ואני עשינו קניות
00:11:11.668 – 00:11:14.135
ועברנו ליד חנות הרהיטים ...של ווינצ'י
00:11:14.099 – 00:11:15.066
?תנחשו מה
00:11:16.98 – 00:11:21.447
You ain't nothin' but a hound dog
00:11:21.3 – 00:11:24.4
Cryin'all the time
00:11:25.908 – 00:11:27.808
You ain't nothin' but a hound dog
00:11:27.828 – 00:11:30.695
!זה לא לעיניהם של ילדים
00:11:30.676 – 00:11:32.709
Cryin'all the time
00:11:32.724 – 00:11:34.158
,כמה שנים אחר כך
00:11:34.165 – 00:11:37.065
,הבחור הנאה הזה ,"שכולם קראו לו "המלך
00:11:37.044 – 00:11:39.944
טוב, הוא שר יותר ,מדיי שירים
00:11:39.86 – 00:11:42.827
,שנגרם לו התקף לב ...או משהו כזה
00:11:42.741 – 00:11:45.741
.זה בטח קשה להיות מלך
00:11:48.98 – 00:11:51.447
את יודעת, זה די משעשע .איך שזוכרים כל מיני דברים
00:11:51.381 – 00:11:52.347
...אבל יש דברים שלא
00:11:52.5 – 00:11:55.801
אתה תעשה את .טוב ביותר, פורסט
00:11:55.765 – 00:11:58.165
.אני בטוח, אמא
00:11:58.101 – 00:12:01.668
,אני זוכר את האוטובוס שהסיע אותי .ביום הראשון ללימודים
00:12:01.589 – 00:12:02.922
!מצויין
00:12:05.781 – 00:12:07.648
?אתה מתכוון לעלות
00:12:07.669 – 00:12:11.169
אמא אמרה לי .לא לנסוע עם אנשים זרים
00:12:11.062 – 00:12:13.629
...זה האוטובוס לבית הספר
00:12:15.861 – 00:12:18.695
...אני פורסט .פורסט גאמפ
00:12:18.645 – 00:12:20.412
.אני דורותי האריס
00:12:20.437 – 00:12:22.838
טוב, אז עכשיו אנחנו .כבר לא זרים
00:12:34.999 – 00:12:37.665
.המושב הזה תפוס
00:12:39.062 – 00:12:40.396
.שמור
00:12:48.47 – 00:12:49.97
.אתה לא יכול לשבת כאן
00:12:52.631 – 00:12:56.065
את יודעת, זה ממש מצחיק ...מה שילד קטן זוכר
00:12:55.99 – 00:12:58.324
בגלל שאני לא זוכר .איך שנולדתי
00:12:58.263 – 00:13:01.697
,אני לא זוכר את המתנה ,שקיבלתי לחג המולד הראשון שלי
00:13:01.623 – 00:13:03.056
ואני לא יודע
00:13:03.063 – 00:13:05.496
.מתי יצאתי לפיקניק הראשון שלי
00:13:05.431 – 00:13:06.897
,אבל אני כן זוכר
00:13:06.871 – 00:13:10.871
את הפעם הראשונה ששמעתי ,את הקול המתוק ביותר
00:13:10.775 – 00:13:12.708
...בכל העולם
00:13:12.663 – 00:13:15.63
,אתה יכול לשבת כאן .אם אתה רוצה
00:13:17.751 – 00:13:21.585
מעולם לא ראיתי משהו .כל כך יפה בחיים שלי
00:13:21.528 – 00:13:24.095
!היא היתה כמו מלאך
00:13:24.088 – 00:13:27.822
?טוב, אתה מתכוון לשבת, או לא
00:13:31.608 – 00:13:33.642
?מה קרה לרגליים שלך
00:13:33.624 – 00:13:35.591
...שום דבר, תודה לך
00:13:35.544 – 00:13:38.345
.הרגליים שלי מצויינות
00:13:38.328 – 00:13:41.261
,אני רק ישבתי לידה באוטובוס
00:13:41.208 – 00:13:44.142
.והיתה לי שיחה כל הדרך לבית הספר
00:13:44.088 – 00:13:46.489
.הגב שלי עקום כמו סימן שאלה...
00:13:46.489 – 00:13:49.122
,חוץ מאמא, אף אחד לא דיבר איתי
00:13:49.081 – 00:13:51.448
.או שאל אותי שאלות
00:13:51.449 – 00:13:53.716
?אתה טיפש, או משהו
00:13:53.688 – 00:13:56.755
אמא אומרת, שטיפש הוא .מי שמתנהג כמו טיפש
00:13:56.665 – 00:13:59.665
.אני ג'יני
00:13:59.641 – 00:14:02.175
...אני פורסט .פורסט גאמפ
00:14:02.169 – 00:14:04.569
.ומאותו היום, היינו כל הזמן ביחד
00:14:04.569 – 00:14:07.102
ג'יני ואני, היינו .כמו אפונה וגזר
00:14:10.009 – 00:14:11.909
...היא לימדה אותי לטפס
00:14:11.866 – 00:14:14.399
.בוא פורסט, אתה יכול לעשות זאת
00:14:14.361 – 00:14:17.028
...אני הראתי לה איך להתנדנד
00:14:16.985 – 00:14:18.486
"A good little..."
00:14:18.522 – 00:14:20.955
,היא עזרה לי ללמוד איך לקרוא
00:14:20.922 – 00:14:24.022
ואני הייתי מראה .לה איך להיתלות
00:14:24.986 – 00:14:27.419
,לפעמים היינו יושבים לנו
00:14:27.354 – 00:14:29.687
...ומחכים לכוכבים
00:14:29.625 – 00:14:32.126
.אמא הולכת לדאוג לי
00:14:32.089 – 00:14:34.99
...תשאר איתי עוד קצת
00:14:34.938 – 00:14:39.005
מסיבות כלשהם, ג'יני מעולם .לא רצתה לחזור הביתה
00:14:38.906 – 00:14:41.706
.בסדר ג'יני, אני אשאר
00:14:41.626 – 00:14:45.926
.היא היתה החברה הכי מיוחדת שלי
00:14:47.866 – 00:14:49.667
.החברה היחידה שלי
00:14:52.187 – 00:14:54.154
,אמא תמיד אמרה לי
00:14:54.138 – 00:14:56.072
.שניסים קורים כל יום
00:14:56.026 – 00:14:57.993
ישנם אנשים שלא חושבים כך
00:14:57.946 – 00:14:59.447
!אבל הם כן
00:15:01.595 – 00:15:03.695
!הי, אידיוט
00:15:04.635 – 00:15:07.102
אתה דפוק? או שאתה ?עושה את עצמך
00:15:07.067 – 00:15:08.834
."תראו, אני פורסט גימפ"
00:15:08.795 – 00:15:10.128
.רק תברח מהר מכאן פורסט
00:15:11.131 – 00:15:12.498
!רוץ, פורסט
00:15:12.507 – 00:15:14.607
!רוץ רחוק, מהר
00:15:14.587 – 00:15:16.154
!קחו את האופניים
00:15:16.155 – 00:15:17.955
.בואו נשיג אותו, קדימה
00:15:17.979 – 00:15:19.746
תיזהר, פורסט
00:15:19.707 – 00:15:22.608
!אנחנו הולכים לתפוס אותך
00:15:22.555 – 00:15:24.689
!רוץ פורסט, רוץ
00:15:24.668 – 00:15:26.668
!רוץ פורסט
00:15:27.963 – 00:15:29.497
תחזור הנה, אתה
00:15:32.347 – 00:15:33.581
!...חה חה חה
00:15:43.1 – 00:15:45.401
!רוץ, פורסט
00:15:45.404 – 00:15:46.97
!רוץ
00:16:16.157 – 00:16:18.857
עכשיו, את לא תאמיני ...מה שאספר לך
00:16:19.806 – 00:16:23.006
,אבל יכולתי לרוץ .כמו משב הרוח
00:16:24.67 – 00:16:27.137
,מאותו יום ואילך
00:16:27.134 – 00:16:29.534
,הייתי הולך למקום כלשהו
00:16:29.534 – 00:16:31.901
...!הייתי רץ
00:17:03.294 – 00:17:06.628
!הילד הזה הוא רץ כמו משוגע
00:17:09.31 – 00:17:11.244
,עכשיו, זוכרת שסיפרתי לך
00:17:11.231 – 00:17:14.198
?שג'יני לא אהבה ללכת הביתה
00:17:14.143 – 00:17:17.51
,היא גרה בבית שהיה ישן .ישן כמו אלאבמה
00:17:17.407 – 00:17:20.04
,אמא שלה הלכה לגן עדן ,כשהיא היתה בת חמש
00:17:19.999 – 00:17:24.466
.ואבא שלה היה איכר
00:17:24.319 – 00:17:25.586
?ג'יני
00:17:25.567 – 00:17:28.534
...הוא היה אדם אוהב מאוד
00:17:28.448 – 00:17:32.615
הוא היה מנשק .ונוגע בה ובאחיותיה
00:17:34.207 – 00:17:36.174
,ואז יום אחד
00:17:36.128 – 00:17:39.095
ג'ני לא היתה על .האוטובוס לבית הספר
00:17:39.04 – 00:17:41.474
?ג'ני, למה לא באת לבית ספר היום
00:17:41.439 – 00:17:43.873
.ששש... אבא חטף תנומה
00:17:43.808 – 00:17:44.942
!ג'יני
00:17:44.96 – 00:17:47.227
!קדימה, בוא
00:17:47.168 – 00:17:50.135
?ג'יני, לאן את בורחת
00:17:50.08 – 00:17:52.581
!עדיף לך לחזור הנה, ילדה
00:17:54.688 – 00:17:56.555
?איפה את
00:17:59.68 – 00:18:01.114
!ג'יני
00:18:01.12 – 00:18:02.954
?ג'יני, איפה את
00:18:05.601 – 00:18:06.567
!ג'יני
00:18:06.561 – 00:18:08.528
.תתפלל איתי, פורסט
00:18:08.481 – 00:18:09.948
.תתפלל איתי
00:18:09.921 – 00:18:11.188
!ג'ני
00:18:11.201 – 00:18:14.501
אל יקר, תהפוך אותי לציפור ,שאוכל לעוף למרחק
00:18:14.401 – 00:18:16.368
.רחוק, רחוק מכאן
00:18:16.321 – 00:18:21.289
אל יקר, תהפוך אותי לציפור .שאוכל לעוף למרחק
00:18:21.121 – 00:18:24.088
אמא תמיד אמרה .שאלוהים הוא מיסטורי
00:18:24.001 – 00:18:25.335
!ג'יני
00:18:25.378 – 00:18:28.278
הוא לא הפך את ג'ני .לציפור באותו יום
00:18:28.257 – 00:18:29.99
,במקום זה
00:18:30.017 – 00:18:31.918
,הוא שלח את המשטרה, שאמרה
00:18:31.938 – 00:18:35.338
לג'ני שהיא לא חייבת .להישאר יותר בבית הזה
00:18:35.298 – 00:18:37.698
והיא עברה לגור אצל סבתה
00:18:37.697 – 00:18:39.597
בצד השני של שדרת נחל מור
00:18:39.617 – 00:18:43.618
,מה שעשה אותי שמח .מפני שהיא היתה יותר קרובה אליי
00:18:44.738 – 00:18:45.872
,בלילות
00:18:45.889 – 00:18:47.79
,ג'ני היתה מתגנבת החוצה
00:18:47.81 – 00:18:50.243
...ומגיע אליי הביתה
00:18:50.21 – 00:18:52.644
.רק בגלל שהיא אמרה שהיא פוחדת
00:18:52.61 – 00:18:55.61
...פוחדת ממה, אני לא יודע
00:18:55.522 – 00:18:58.189
אבל אני חושב שזה היה .הכלב של סבתא שלה
00:18:58.179 – 00:19:01.079
.הוא היה כלב רשע
00:19:01.058 – 00:19:04.225
בכל אופן, ג'ני ואני .היינו חברים טובים
00:19:04.13 – 00:19:05.631
...לכל אורך התיכון
00:19:06.531 – 00:19:07.997
!הי, דפוק
00:19:07.971 – 00:19:09.971
!תפסיק עם זה
00:19:09.922 – 00:19:11.389
!רוץ פורסט, רוץ
00:19:11.362 – 00:19:12.796
,הי
00:19:12.803 – 00:19:14.803
?לא שמעת אותי, דפוק
00:19:14.819 – 00:19:15.719
!רוץ פורסט
00:19:15.779 – 00:19:17.112
!תעלה על המשאית
00:19:17.091 – 00:19:20.424
!קדימה !הוא מתרחק! תזוז כבר
00:19:20.387 – 00:19:22.821
!רוץ פורסט, רוץ
00:19:26.051 – 00:19:27.318
!חה, חה
00:19:27.331 – 00:19:29.498
!זוז כבר, זוז
00:19:29.507 – 00:19:31.341
!עדיף שתרוץ
00:19:43.299 – 00:19:44.2
!יהה
00:19:44.26 – 00:19:46.926
!ווהו! סע
00:19:49.284 – 00:19:51.785
!רוץ פורסט
00:19:53.764 – 00:19:55.264
עכשיו, זה תמיד עבד
00:19:55.3 – 00:19:58.2
,תמיד רצתי כשהייתי צריך
00:19:58.18 – 00:20:01.514
אבל אף פעם לא חשבתי .שזה ייקח אותי לאן שהוא
00:20:25.381 – 00:20:26.281
!הו
00:20:28.805 – 00:20:30.905
?מי זה לעזאזל
00:20:30.853 – 00:20:33.686
.זה פורסט גאמפ, המאמן
00:20:33.637 – 00:20:35.604
.רק אידיוט מקומי
00:20:35.621 – 00:20:37.988
?והיית מאמינה
00:20:37.925 – 00:20:40.725
...הייתי צריך להמשיך גם למכללה
00:20:46.086 – 00:20:47.553
!פורסט, זוז
00:20:47.526 – 00:20:48.493
!רוץ
00:20:48.486 – 00:20:49.453
!אוקיי
00:20:49.446 – 00:20:50.546
!רוץ
00:20:50.566 – 00:20:53.433
!רוץ! דפוק !בן כלבה! רוץ
00:21:05.606 – 00:21:08.54
!רוץ! בן כלבה, רוץ! זוז! רוץ
00:21:10.534 – 00:21:13.201
!רוץ! רוץ! זוז
00:21:24.007 – 00:21:27.474
הוא חייב להיות האדם !הכי דפוק שיש
00:21:27.367 – 00:21:29.368
...אבל אין מהיר ממנו
00:21:32.135 – 00:21:33.969
,עכשיו, אולי זה אני
00:21:33.991 – 00:21:37.025
אבל תקופת המכללה .היתה מאוד מבלבלת
00:21:38.215 – 00:21:40.549
חיל הרגלים הפדראלי..." ,אכף היום, צו משפטי
00:21:40.487 – 00:21:42.754
המבקש לאחד את .אוניברסיטת אלאבמה
00:21:42.728 – 00:21:44.295
,שני שחורים שניסו להתקבל אליה
00:21:44.295 – 00:21:46.229
רק לאחר התערבותו של המושל ,ג'ורג' וואלאס
00:21:46.216 – 00:21:48.149
,אשר נשא נאום הזהרה
00:21:48.136 – 00:21:50.569
.לשמירת פתחו של המוסד החינוכי
00:21:50.536 – 00:21:53.303
"...אני קורא מתוך הצהרה זו
00:21:53.256 – 00:21:55.189
?ארל מה קורה פה
00:21:55.176 – 00:21:57.609
.כושים מנסים להכנס לאוניברסיטה
00:21:57.576 – 00:22:00.51
ביבונים"? כשדביבונים ניסו להכנס" ,למרפסת האחורית שלנו
00:22:00.456 – 00:22:02.89
אמא פשוט סילקה אותם .החוצה עם מטאטא
00:22:02.857 – 00:22:04.69
!לא "דביבונים" אידיוט, כושים
00:22:04.712 – 00:22:07.612
והם רוצים להתקבל .ללימודים יחד איתנו
00:22:07.592 – 00:22:09.493
?איתנו? הם רוצים
00:22:09.513 – 00:22:11.413
,זמן קצר לאחר שהמושל וואלאס..."
00:22:11.433 – 00:22:14.367
קרא את הצהרתו, בה הבטיח ,לשמור על פתח האוניברסיטה
00:22:14.312 – 00:22:17.379
,הנשיא קנדי הורה על כוחות ההגנה .להסתייע בכוחות צבאיים
00:22:17.289 – 00:22:19.622
,כאן, בקלטת הוידאו, נראית פגישתם
00:22:19.625 – 00:22:22.025
,של הגנרל גרהם ,מפקד המשמר הלאומי
00:22:22.024 – 00:22:23.558
.והמושל וואלאס
00:22:23.593 – 00:22:26.326
,משום שאותם שומרים, רמיי מעלה"
00:22:26.313 – 00:22:29.714
,נמצאים כאן היום .כחייליה הפדרליים של אלאבמה
00:22:29.673 – 00:22:31.606
.וחיים בתחומה
00:22:31.593 – 00:22:33.527
.הם נחשבים לאחינו
00:22:33.513 – 00:22:36.08
,אנחנו ננצח במאבק זה
00:22:36.073 – 00:22:38.973
מפני שאנחנו מסבים את ,תשומת ליבו של העם האמריקני
00:22:38.953 – 00:22:42.854
,לסכנות, עליהם דיברנו פעמים רבות
00:22:42.794 – 00:22:44.727
.האורבות לנו, מדי יום
00:22:44.714 – 00:22:48.481
".במגמה להדוף רודנות צבאית, במדינה זו
00:22:51.274 – 00:22:53.208
,ועל כן, מעתה
00:22:53.194 – 00:22:56.661
,תבטל האוניברסיטה של אלאבמה ,בטוסקאלוסה, את ההפרדה
00:22:56.586 – 00:22:59.086
והסטודנטים: ג'ימי הוד ,וויוויאן מאלון
00:22:59.082 – 00:23:02.949
".נרשמו ללימודי הקיץ
00:23:04.554 – 00:23:06.287
.גברתי, הפלת את הספר שלך
00:23:06.282 – 00:23:07.849
...גברתי
00:23:07.85 – 00:23:10.317
,המושל וואלאס, ביצע את שהבטיח..."
00:23:10.282 – 00:23:13.882
,בהיותו בקמפוס של טוסקאלוסה "...הוא השגיח על ההמון
00:23:13.802 – 00:23:15.236
?תגיד, זה לא היה גאמפ
00:23:15.275 – 00:23:17.308
.כן, זה בהחלט יכול להיות
00:23:17.258 – 00:23:20.225
!זה בטוח, באלף אחוז
00:23:23.338 – 00:23:25.339
...כמה שנים אחר כך
00:23:25.323 – 00:23:27.757
האיש הקטן והקודר, שהיה ,בפתח המכללה
00:23:27.691 – 00:23:30.758
,חשב שזה יהיה רעיון טוב .והוא הגיש את מועמדותו לנשיאות
00:23:33.419 – 00:23:36.586
...אבל היה מי שחשב אחרת
00:23:36.555 – 00:23:39.122
...אך הוא לא מת
00:23:43.98 – 00:23:45.946
.האוטובוס שלי הגיע
00:23:45.9 – 00:23:47.867
?האם זה קו 9
00:23:47.851 – 00:23:49.785
.לא, זה קו 4
00:23:49.771 – 00:23:52.305
.היה נחמד לדבר איתך
00:23:55.179 – 00:23:56.98
...אני זוכרת מתי זה קרה
00:23:56.972 – 00:23:58.406
,מתי וואלאס נורה
00:23:58.412 – 00:23:59.779
.למדתי במכללה
00:23:59.788 – 00:24:02.221
?למדת במכללה של בנות
00:24:02.188 – 00:24:04.555
?או במכללה של בנים ובנות יחד
00:24:04.556 – 00:24:05.756
.זה היה משולב
00:24:05.74 – 00:24:08.474
מפני שג'יני הלכה למכללה .שאני לא יכולתי ללכת אליה
00:24:08.428 – 00:24:10.528
.זו היתה מכללה רק לבנות
00:24:10.509 – 00:24:13.942
אבל הלכתי לבקר אותה .בכל הזדמנות שהיתה לי
00:24:19.053 – 00:24:22.353
I don't know why I love you
00:24:22.317 – 00:24:25.751
But I do
00:24:27.437 – 00:24:31.437
I don't know why I cry so
00:24:31.308 – 00:24:33.775
But I do
00:24:36.781 – 00:24:41.081
I only know I know that...
00:24:41.005 – 00:24:42.906
!הו
00:24:42.893 – 00:24:44.327
!זה כאב
00:24:44.333 – 00:24:49.301
But I don't know why I love you
00:24:49.198 – 00:24:52.131
But I do
00:24:54.957 – 00:24:56.457
!פורסט
00:24:56.462 – 00:24:58.729
!פורסט
00:24:58.702 – 00:25:00.635
!פורסט, תפסיק
00:25:00.622 – 00:25:02.055
!תפסיק
00:25:02.062 – 00:25:03.495
?מה אתה עושה
00:25:03.502 – 00:25:04.936
!הוא הכאיב לך
00:25:04.942 – 00:25:06.409
.לא, הוא לא
00:25:06.382 – 00:25:08.316
.לך מכאן
00:25:08.302 – 00:25:09.735
.בילי, אני מצטערת
00:25:09.742 – 00:25:11.175
!אל תגעי בי
00:25:11.182 – 00:25:13.115
!אל תהיה כזה... אל תלך
00:25:13.102 – 00:25:15.036
!בילי, חכה רגע
00:25:15.022 – 00:25:17.423
.הוא לא מבחין בין טוב לרע
00:25:18.863 – 00:25:21.896
?פורסט למה עשית את זה
00:25:24.142 – 00:25:27.576
.הבאתי לך קצת שוקולד
00:25:27.503 – 00:25:28.736
...אני מצטער
00:25:31.343 – 00:25:33.777
.אני צריך לחזור למכללה עכשיו
00:25:33.743 – 00:25:35.01
,פורסט
00:25:38.063 – 00:25:39.63
,תסתכל על עצמך
00:25:41.423 – 00:25:42.857
.בוא כבר
00:25:42.863 – 00:25:43.963
.בוא
00:25:50.831 – 00:25:52.265
.זה החדר שלך
00:25:52.271 – 00:25:53.205
...ששש
00:25:56.688 – 00:25:58.855
...חלמת אי פעם, פורסט
00:26:00.271 – 00:26:02.205
?על מה שאתה רוצה להיות
00:26:03.312 – 00:26:04.713
?על מה שאני רוצה להיות
00:26:04.752 – 00:26:05.685
?כן
00:26:05.712 – 00:26:07.645
?אני לא הולך להיות... אני
00:26:07.632 – 00:26:08.899
.אתה תמיד תהיה אתה
00:26:08.912 – 00:26:10.812
.רק סוג אחר של אתה
00:26:10.833 – 00:26:12.933
?אתה מבין
00:26:12.912 – 00:26:14.813
.אני רוצה להיות מפורסמת
00:26:15.952 – 00:26:19.553
אני רוצה להיות זמרת .כמו ג'ון באז
00:26:19.472 – 00:26:21.406
...אני פשוט רוצה להיות
00:26:21.393 – 00:26:22.826
על במה ריקה
00:26:22.833 – 00:26:25.433
,עם גיטרה והקול שלי
00:26:26.833 – 00:26:27.933
.רק אני
00:26:29.552 – 00:26:32.986
,ואני רוצה להשיג קהל ברמה
00:26:35.153 – 00:26:37.587
אני רוצה להיות מסוגלת ,להגיד דברים
00:26:37.553 – 00:26:38.986
...אחד על אחד
00:26:45.553 – 00:26:48.053
?היית כבר עם בחורה, פורסט
00:26:49.81 – 00:26:51.21
.אני יושב על ידם
00:26:51.25 – 00:26:53.75
.בשעורי כלכלת-בית, כל הזמן
00:27:18.035 – 00:27:19.135
!הו
00:27:19.154 – 00:27:20.254
!הו
00:27:21.395 – 00:27:22.662
.הו, אני מצטער
00:27:22.674 – 00:27:23.674
.זה בסדר
00:27:23.73 – 00:27:24.631
.מצטער
00:27:26.77 – 00:27:28.004
הו
00:27:29.651 – 00:27:31.551
הו
00:27:31.571 – 00:27:33.071
זה בסדר
00:27:36.115 – 00:27:37.548
.זה בסדר
00:27:37.555 – 00:27:38.988
.הו, יש לי סחרחורת
00:27:46.515 – 00:27:49.849
,אני בטוחה שזה אף פעם לא קרה .בשעורי כלכלת בית
00:27:53.812 – 00:27:55.245
!?לא
00:28:00.691 – 00:28:04.058
אני חושב שהרסתי את .החלוק של השותפה שלך
00:28:03.988 – 00:28:06.455
לא אכפת לי, אני גם ככה .לא אוהבת אותה כל כך
00:28:06.388 – 00:28:08.988
!רוץ! רוץ! רוץ! רוץ
00:28:08.948 – 00:28:11.048
!רוץ! רוץ! רוץ! רוץ
00:28:11.028 – 00:28:12.495
!רוץ! רוץ! רוץ! רוץ
00:28:12.468 – 00:28:14.435
!רוץ! רוץ! רוץ! רוץ
00:28:14.452 – 00:28:17.352
!!!ע-צ-ור
00:28:21.269 – 00:28:23.236
,תקופת המכללה עפה ממש מהר
00:28:23.188 – 00:28:26.322
.מפני ששחקתי כל כך הרבה פוטבול
00:28:26.325 – 00:28:27.458
שמו אותי, במין דבר כזה
00:28:27.476 – 00:28:28.91
,"שנקרא נבחרת "אול-אמריקה
00:28:28.916 – 00:28:30.683
ושבה אתה נפגש
00:28:30.677 – 00:28:32.61
.עם הנשיא של ארצות הברית
00:28:32.597 – 00:28:33.864
,הנשיא קנדי נפגש..."
00:28:33.876 – 00:28:36.043
"עם קבוצת הפוטבול "אול-אמריקה
00:28:36.021 – 00:28:37.421
."בחדר הסגלגל", היום"
00:28:37.492 – 00:28:39.159
,עכשיו, הדבר הטוב ביותר
00:28:39.157 – 00:28:42.124
,בפגישה עם הנשיא של ארצות הברית
00:28:42.037 – 00:28:43.504
!היה האוכל
00:28:43.477 – 00:28:45.778
,שמים אותך בחדר הקטן כזה
00:28:45.717 – 00:28:49.317
עם כל מה שאתה רוצה .לאכול או לשתות
00:28:49.237 – 00:28:50.837
,מאותו רגע, דבר ראשון
00:28:50.837 – 00:28:52.437
!לא הייתי רעב, אלא צמא
00:28:52.438 – 00:28:55.038
.ודבר שני, זה היה בחינם
00:28:54.998 – 00:28:58.798
שתיתי לפחות .איזה 15 ד"ר פפרס
00:29:01.045 – 00:29:03.679
איחוליי. איך זה להיות ?שחקן בנבחרת
00:29:03.605 – 00:29:04.905
.זה כבוד גדול, אדוני
00:29:04.886 – 00:29:07.519
איחוליי. איך זה להיות ?שחקן בנבחרת
00:29:07.446 – 00:29:09.446
.טוב מאוד, אדוני
00:29:09.398 – 00:29:11.998
איחוליי. איך זה להיות ?שחקן בנבחרת
00:29:11.958 – 00:29:13.425
.טוב מאוד, אדוני
00:29:13.398 – 00:29:15.365
ברכותיי, איך אתה מרגיש?
00:29:15.318 – 00:29:17.785
...אני צריך להשתין
00:29:17.718 – 00:29:20.251
אני חושב שהוא אמר ...שהוא צריך להשתין
00:29:34.167 – 00:29:36.9
,כמה זמן מאוחר יותר ,ללא כל סיבה מיוחדת
00:29:36.886 – 00:29:40.187
מישהו ירה בנשיא ,הצעיר והנחמד הזה
00:29:40.087 – 00:29:42.487
.בזמן שהוא נסע ברכב שלו
00:29:42.487 – 00:29:44.321
,וכמה שנים אחר כך
00:29:44.343 – 00:29:46.743
.מישהו ירה גם באחיו הקטן
00:29:46.743 – 00:29:49.043
רק שהוא היה במטבח .של איזה מלון
00:29:50.167 – 00:29:52.234
...בטח זה קשה להיות אחים
00:29:53.687 – 00:29:55.021
.לי בכל אופן אין מושג
00:29:55.127 – 00:29:56.427
"...פורסט גאמפ"
00:29:56.408 – 00:29:57.874
?עכשיו, הייתם מאמינים
00:29:57.879 – 00:30:00.313
אחרי חמש שנים בלבד ,כשחקן פוטבול
00:30:00.247 – 00:30:01.881
!קיבלתי תואר מהמכללה
00:30:01.879 – 00:30:04.479
.ברכותיי, בן
00:30:04.439 – 00:30:06.539
אמא הייתה כה גאה
00:30:07.64 – 00:30:09.94
פורסט, אני כל כך גאה בך
00:30:09.879 – 00:30:11.48
אני אשמור על זה בשבילך
00:30:11.48 – 00:30:13.58
ברכותיי, בני
00:30:13.56 – 00:30:16.16
האם נתת דעתך ?לגבי עתידך
00:30:18.04 – 00:30:19.507
?דעה
00:30:19.704 – 00:30:21.371
"קריירה מעולה - לבחור מעולה"
00:30:21.336 – 00:30:22.536
שלום. אני פורסט .פורסט גאמפ
00:30:22.584 – 00:30:24.151
זה לא מעניין ת'תחת !של אף אחד
00:30:24.184 – 00:30:25.751
!מי אתה לעזאזל !!חתיכת חצ'קון מסריח
00:30:25.752 – 00:30:28.519
!אתה הרבה יותר מתחת לתת רמה !!חתיכת תולעת, חלאת אדם
00:30:28.472 – 00:30:30.739
,תזיז ת'תחת שורץ התולעים שלך !לתוך האוטובוס
00:30:30.745 – 00:30:32.145
!אתה עכשיו בצבא
00:30:32.184 – 00:30:33.918
.המושב תפוס
00:30:35.992 – 00:30:37.092
.תפוס
00:30:39.993 – 00:30:42.927
,בהתחלה, נדמה היה שעשיתי טעות
00:30:42.841 – 00:30:44.808
,זה היה בסך הכל יום הגיוס שלי
00:30:44.761 – 00:30:46.862
.וכבר חטפתי צעקות
00:30:50.169 – 00:30:52.803
.שב אם תרצה
00:30:52.729 – 00:30:55.029
,לא ידעתי את מי אפגוש
00:30:55.001 – 00:30:56.435
.או מה בכלל ישאלו אותי
00:30:56.441 – 00:30:59.208
היית אי פעם על סירת ?דייג של חסילונים
00:30:59.13 – 00:31:00.93
,לא
00:31:00.889 – 00:31:03.689
אבל הייתי בסירה .אמיתית וגדולה
00:31:03.61 – 00:31:06.577
אני מדבר על סירה .לדייג חסילונים
00:31:06.49 – 00:31:09.457
.עבדתי על סירת חסילונים, כל חיי
00:31:09.369 – 00:31:11.669
,התחלתי על הסירה של דוד שלי
00:31:11.642 – 00:31:13.576
.כשהייתי בערך בן תשע
00:31:13.53 – 00:31:16.497
התחלתי בדיוק לחפש ,ולקנות סירה משלי
00:31:16.41 – 00:31:18.377
.כשבדיוק קראו לי להתגייס
00:31:18.33 – 00:31:21.63
השם שניתן לי הוא .בנג'מין ביופרד בלו
00:31:21.53 – 00:31:23.83
.אנשים קוראים לי באבא
00:31:23.802 – 00:31:26.236
כמו לאותם ילדים אדומי הצוואר
00:31:26.17 – 00:31:27.47
?היית מאמין
00:31:27.45 – 00:31:29.584
.השם שלי, פורסט גאמפ
00:31:29.53 – 00:31:31.831
.אנשים קוראים לי פורסט גאמפ
00:31:31.77 – 00:31:34.737
.באבא בא מבאיו לה ביטר, אלאבמה
00:31:34.65 – 00:31:36.417
,ואמו בישלה חסילונים
00:31:38.203 – 00:31:40.603
,ואמא שלה בישלה חסילונים
00:31:40.571 – 00:31:44.171
.וגם האמא של האמא שלה בישלה חסילונים
00:31:44.091 – 00:31:45.857
,המשפחה של באבא ידעו ,כל מה שצריך
00:31:45.851 – 00:31:48.251
.היה לדעת בנוגע לעסקי החסילונים
00:31:48.251 – 00:31:50.518
,אני יודע כל מה שצריך לדעת
00:31:50.491 – 00:31:51.724
.בנוגע לעסקי החסילונים
00:31:51.771 – 00:31:54.205
,למעשה אני בעצמי הולך להיכנס לעסקי החסילונים
00:31:54.171 – 00:31:56.404
.אחרי שאשתחרר מהצבא
00:31:59.131 – 00:32:00.098
.אוקיי
00:32:00.123 – 00:32:01.39
!גאמפ
00:32:01.404 – 00:32:04.004
מהי המטרה הבלעדית ?שלך בצבא הזה
00:32:03.964 – 00:32:06.431
,לעשות כל מה שתגיד לי (הסמל דריל (גם: לאמן
00:32:06.364 – 00:32:09.964
!לעזאזל, גאמפ !אתה גאון מחורבן
00:32:09.884 – 00:32:12.351
,זאת התשובה המצויינת ביותר !ששמעתי מעולם
00:32:12.284 – 00:32:14.884
,חייב להיות לך !אי. קיו של 160
00:32:14.844 – 00:32:17.444
,לעזאזל, אתה פשוט מחונן .טוראי גאמפ
00:32:18.524 – 00:32:20.824
...!תקשיבו טוב, אנשים
00:32:20.764 – 00:32:23.731
מסיבות מסויימות ,התאמתי מאוד לצבא
00:32:23.644 – 00:32:25.611
,כמו אותם יתדות עגולים
00:32:25.564 – 00:32:26.864
.זה לא היה קשה
00:32:26.844 – 00:32:28.778
אתה רק צריך לסדר ,את המיטה שלך
00:32:28.765 – 00:32:30.231
,לזכור לעמוד זקוף
00:32:30.205 – 00:32:31.805
,ולענות תמיד על כל שאלה
00:32:31.805 – 00:32:33.771
"!כן, הסמל דריל"
00:32:33.725 – 00:32:35.192
?זה ברור
00:32:35.165 – 00:32:37.432
!כן, הסמל דריל
00:32:37.404 – 00:32:40.871
מה שעושים, גוררים ,את הרשת לכיוון התחתית
00:32:40.765 – 00:32:42.065
,ביום יפה
00:32:42.044 – 00:32:45.011
אתה יכול לתפוס יותר .מ 150 קילו של חסילונים
00:32:44.925 – 00:32:46.225
,הכל יילך מעולה
00:32:46.205 – 00:32:47.972
,שני אנשים דגים חסילונים ,במשך 10 שעות
00:32:47.965 – 00:32:50.098
...פחות מה שאתה מוציא על דלק
00:32:50.044 – 00:32:52.145
!מוכן, הסמל דריל
00:32:52.125 – 00:32:53.559
!גאמפ
00:32:55.005 – 00:32:57.972
,למה הנחת את הנשק הזה ?כשהוא מורכב, כל כך מהר
00:32:57.885 – 00:32:59.852
אמרת לי לעשות זאת .הסמל דריל
00:32:59.805 – 00:33:01.405
!ריבונו של אלוהים אדירים
00:33:01.405 – 00:33:03.372
!זה שיא חדש
00:33:03.325 – 00:33:04.792
,אם זה לא היה בזבוז
00:33:04.765 – 00:33:06.199
,של חייל סדיר
00:33:06.205 – 00:33:08.672
הייתי ממליץ עליך כמועמד .לביה"ס לקצונה
00:33:08.606 – 00:33:10.906
אתה עוד תהיה .גנרל יום אחד
00:33:10.845 – 00:33:12.779
עכשיו תפרק את !הנשק, ותמשיך
00:33:14.686 – 00:33:16.653
,בכל מקרה, כמו שאמרתי
00:33:16.606 – 00:33:18.906
חסילונים הוא ה"פרי" הים
00:33:18.845 – 00:33:22.146
אתה יכול לעשות אותו על האש ,להרתיח אותו, לצלות אותו
00:33:22.046 – 00:33:23.513
,לאפות אותו ,לטגן אותו
00:33:23.518 – 00:33:26.585
,יש... קבב חסילונים ,חסילוניי קריאולי
00:33:26.558 – 00:33:30.491
,חסילונים עם במייה ,מטוגן עממי, בטיגון עמוק
00:33:30.367 – 00:33:31.667
,מטוגן על שיפוד
00:33:31.646 – 00:33:33.413
,יש חסילונים באננס
00:33:33.407 – 00:33:36.307
,חסילונים בלימון ,חסילונים בקוקוס
00:33:36.255 – 00:33:37.388
,חסילונים בפילפל
00:33:37.374 – 00:33:39.841
,מרק חסילונים ,נזיד חסילונים
00:33:39.775 – 00:33:41.408
,סלט חסילונים
00:33:41.374 – 00:33:43.175
,חסילונים בתפו"א
00:33:43.135 – 00:33:44.602
,בורגר חסילונים
00:33:44.575 – 00:33:46.375
,כריכיי חסילונים
00:33:48.415 – 00:33:50.548
.זה.. זה הכל בקשר לזה
00:33:54.494 – 00:33:57.661
,שעות הלילה בצבא .הם זמן לבדידות
00:33:57.631 – 00:34:00.032
שכבנו בהם על גבי המיטות
00:34:00.031 – 00:34:02.431
והתגעגעתי לאמא שלי
00:34:02.431 – 00:34:04.998
.והתגעגעתי לג'יני
00:34:08.192 – 00:34:10.092
הי, גאמפ
00:34:10.112 – 00:34:12.679
...תסתכל על השדיים שלה
00:34:24.832 – 00:34:26.232
.ממש מדליקים
00:34:26.272 – 00:34:28.339
,ג'יני נכנסה לצרות
00:34:28.352 – 00:34:31.585
.על כמה תמונות שלה, עם אפודת המכללה שלה
00:34:31.552 – 00:34:33.753
.והיא נזרקה מהלימודים
00:34:33.761 – 00:34:36.861
My baby does the hanky panky...
00:34:36.832 – 00:34:39.232
אבל זה לא היה דבר רע
00:34:39.232 – 00:34:41.632
מפני שאיש אחד, שהיה ,הבעלים של איזה תאטרון
00:34:41.632 – 00:34:43.033
,בממפיס, טנסי
00:34:43.073 – 00:34:44.639
,ראה את התמונות האלה
00:34:44.672 – 00:34:48.406
,והציע לג'ני לעבוד כזמרת בהופעה
00:34:48.353 – 00:34:50.42
,בהזדמנות הראשונה שהייתה לי
00:34:50.433 – 00:34:52.667
לקחתי את האוטובוס לממפיס
00:34:52.673 – 00:34:54.906
.לראות את ההצגה שלה באותה הופעה
00:34:54.913 – 00:34:56.313
הייתה זו אמבר, אמבר פליים
00:34:56.353 – 00:34:57.753
תנו לה מחיאות כפיים
00:34:57.793 – 00:35:00.694
וכעת, תוכלו לשמוע ולראות להנאתכם
00:35:00.673 – 00:35:02.406
הישר מהוליווד, קליפורניה
00:35:02.433 – 00:35:04.167
את היפיפיה הביטניקית שלנו
00:35:04.193 – 00:35:06.426
קבלו במחיאות כפיים סוערות
00:35:06.433 – 00:35:08.167
...את בובי דילן החושנית
00:35:16.993 – 00:35:22.727
How many roads must a man walk down
00:35:22.593 – 00:35:27.961
Before you can call him a man?
00:35:27.81 – 00:35:34.011
Yes, and how many seas must the white dove sail
00:35:33.826 – 00:35:35.727
...היא הגשימה את חלומה
00:35:35.746 – 00:35:37.646
Before she sleeps in the sand?
00:35:37.666 – 00:35:39.499
היא היתה זמרת עם
00:35:39.459 – 00:35:42.592
Yes, and how many times
00:35:42.499 – 00:35:45.599
Must the cannon balls fly
00:35:45.539 – 00:35:50.139
Before they're fo rever banned?
00:35:50.019 – 00:35:51.319
תנענעי אותה
00:35:51.331 – 00:35:52.797
שמישהו יביא לה ת'מפוחית
00:35:52.771 – 00:35:54.538
The answer, my friend
00:35:54.499 – 00:35:56.299
Is blowin' in the wind
00:35:56.258 – 00:35:57.725
"זה לא "הקנגורו רב החובל
00:35:57.699 – 00:36:00.499
...היי, מותק, יש לי כאן משהו בשבילך
00:36:00.419 – 00:36:02.519
!היי! לעזאזל
00:36:02.499 – 00:36:04.766
!היי, אתה חתיכת מטומטם
00:36:04.739 – 00:36:06.506
אני שרה כאן שיר
00:36:09.38 – 00:36:10.813
!פולי, בוא הנה כבר
00:36:10.82 – 00:36:13.253
!תשתקי את בעצמך
00:36:13.219 – 00:36:14.686
!סתום ת'פה
00:36:17.059 – 00:36:20.026
?פורסט! מה אתה עושה כאן
00:36:19.94 – 00:36:21.273
!?מה אתה עושה
00:36:22.275 – 00:36:24.009
?מה אתה עושה, פורסט
00:36:24.036 – 00:36:26.069
!תוריד אותי
00:36:29.988 – 00:36:32.422
אתה לא יכול להמשיך ככה, פורסט
00:36:32.388 – 00:36:34.788
.אתה לא יכול להמשיך להציל אותי כל הזמן
00:36:34.788 – 00:36:36.588
הם ניסו לתקוף אותך
00:36:36.548 – 00:36:38.882
הרבה אנשים מנסים לתקוף אותי
00:36:38.884 – 00:36:42.851
אתה פשוט... לא יכול לעשות את זה כל הזמן
00:36:42.788 – 00:36:46.288
.אני לא יכול, אני אוהב אותך
00:36:46.212 – 00:36:48.479
...פורסט
00:36:48.485 – 00:36:50.418
.אתה לא יודע מה זאת אהבה
00:36:56.837 – 00:36:59.737
אתה זוכר את הפעם ההיא ?שהתפללנו יחד, פורסט
00:37:00.997 – 00:37:04.397
?כשהתפללנו שאלוהים יהפוך אותי לציפור
00:37:04.357 – 00:37:06.257
?כדי שאוכל לעוף רחוק
00:37:07.397 – 00:37:08.964
כן, אני זוכר
00:37:11.781 – 00:37:14.215
?אתה חושב שאוכל לעוף מהגשר הזה
00:37:21.029 – 00:37:24.063
?למה את מתכוונת, ג'ני
00:37:26.982 – 00:37:28.249
.כלום
00:37:31.142 – 00:37:33.409
אני חייבת לעוף מכאן
00:37:35.462 – 00:37:36.562
חכי, ג'ני
00:37:36.582 – 00:37:39.049
?פורסט, תתרחק ממני, בסדר
00:37:38.982 – 00:37:40.949
.פשוט תתרחק ממני, בבקשה
00:37:40.902 – 00:37:42.369
?אני יכולה לקבל טרמפ
00:37:42.343 – 00:37:43.643
?לאן את נוסעת
00:37:43.622 – 00:37:44.722
לא משנה לי
00:37:44.743 – 00:37:46.01
תעלי למשאית
00:37:45.99 – 00:37:48.19
אז, להתראות ג'ני
00:37:49.479 – 00:37:52.346
שולחים אותי לוויטנם
00:37:53.83 – 00:37:56.664
זה מעבר למדינה
00:37:59.015 – 00:38:00.782
.תמתין לי רגע
00:38:02.247 – 00:38:05.147
?תשמע, אתה מבטיח לי משהו, אוקיי
00:38:05.095 – 00:38:07.028
ברגע שתהיה בצרות
00:38:07.015 – 00:38:08.282
אל תהיה אמיץ
00:38:08.327 – 00:38:11.227
?פשוט תרוץ, בסדר פשוט תברח
00:38:11.175 – 00:38:12.575
.אוקיי
00:38:17.031 – 00:38:18.832
ג'ני
00:38:20.231 – 00:38:23.365
.אני אכתוב לך כל הזמן
00:38:31.432 – 00:38:33.266
.וככה פשוט היא נעלמה
00:38:49.512 – 00:38:51.946
אתה תחזור אלי בריא ושלם
00:38:51.912 – 00:38:53.346
?אתה שומע
00:39:12.074 – 00:39:13.674
Some folks are born
00:39:13.673 – 00:39:15.94
Made to wave the flag
00:39:15.913 – 00:39:19.18
Ooh, they're red, white, and blue
00:39:19.114 – 00:39:22.614
And when the band play s "Hail To The Chief"
00:39:22.569 – 00:39:26.136
Ooh, they'll point the cannon at you
00:39:26.09 – 00:39:27.824
It ain't me
00:39:27.85 – 00:39:29.783
It ain't me
00:39:29.77 – 00:39:32.837
I ain't no senator's son
00:39:32.81 – 00:39:34.543
It ain't me
00:39:34.57 – 00:39:36.004
עכשיו, אמרו לנו...
00:39:35.978 – 00:39:38.945
שווייטנם תהיה שונה מאוד
00:39:38.89 – 00:39:40.923
,מארצות הברית של אמריקה
00:39:40.906 – 00:39:45.006
וחוץ מפחיות הבירה ,והברביקיו
00:39:44.906 – 00:39:46.673
!זה באמת היה
00:39:55.915 – 00:39:59.048
היי, אני מתערב שיש כאן חסילונים במים
00:39:58.955 – 00:40:01.922
אמרו לי שהחסילונים הווייטנמים, טובים מאוד
00:40:01.835 – 00:40:03.802
אחרי שננצח במילחמה
00:40:03.787 – 00:40:05.387
וניקח מכאן הכל
00:40:05.386 – 00:40:07.687
נוכל להביא הנה את כל דייגי החסילונים האמריקאים
00:40:07.659 – 00:40:08.926
ול"חסל" את המים האלה
00:40:08.906 – 00:40:10.873
...רק לדוג חסילונים כל הזמן
00:40:13.387 – 00:40:15.687
אתם בטח הטירונים ה"צעירים" שלי
00:40:15.627 – 00:40:16.761
!בוקר טוב, המפקד
00:40:16.747 – 00:40:18.314
הו, תורידו את הידיים
00:40:18.315 – 00:40:19.749
אל תצדיעו לי
00:40:19.756 – 00:40:22.189
יש כאן צלפים מחורבנים מסביב לכל האזור
00:40:22.155 – 00:40:24.255
שהיו שמחים לגרז איזה קצין
00:40:24.236 – 00:40:27.503
אני סגן דן טיילור ברוכים הבאים לפורט פלטון
00:40:28.555 – 00:40:30.155
?מה קרה לשפתיים שלך
00:40:31.116 – 00:40:33.383
נולדתי עם חניכיים גדולים, המפקד
00:40:33.356 – 00:40:35.456
אז מוטב שתקפל אותם פנימה
00:40:35.436 – 00:40:37.869
שלא ייתפסו על איזה תיל ממעיד
00:40:38.956 – 00:40:41.389
?מאיפה אתם בעולם, בחורים
00:40:41.356 – 00:40:42.456
!אלאבמה, אדוני !אלאבמה, אדוני
00:40:43.596 – 00:40:44.563
?אתם תאומים
00:40:46.668 – 00:40:49.268
.לא, אנחנו לא קרוביי משפחה, אדוני
00:40:51.148 – 00:40:52.415
,תראו
00:40:52.396 – 00:40:53.729
,זה נורא בסיסי כאן
00:40:54.733 – 00:40:55.966
אתם דבוקים אליי
00:40:56.012 – 00:40:57.412
ולומדים מהבחורים
00:40:57.452 – 00:40:59.386
שהיו במדינה הזאת לא הרבה
00:40:59.372 – 00:41:00.606
אתם תהיו בסדר
00:41:00.653 – 00:41:02.886
יש רק פריט אחד מבין בגדיו של חייל אמריקאי
00:41:02.892 – 00:41:05.959
שיבדיל בין חיים למוות
00:41:05.932 – 00:41:06.966
...גרביים
00:41:06.989 – 00:41:09.055
מרכך את כף הרגל
00:41:09.037 – 00:41:10.871
תנסו להשאיר את הרגליים שלכם יבשות
00:41:10.829 – 00:41:13.296
בזמן שאנחנו יוצאים לגיחות תחליפו גרביים
00:41:13.261 – 00:41:14.461
בכל עצירה
00:41:14.477 – 00:41:16.744
המקונגים יוכלו לכם את הרגליים
00:41:16.717 – 00:41:18.15
בלי לחשוב הרבה
00:41:18.157 – 00:41:19.591
!הסמל סימס .לעזאזל
00:41:19.597 – 00:41:22.031
?איפה חבל הקלע שאמרתי לך להזמין
00:41:21.997 – 00:41:23.431
"הוספתי את זה ב"דרוש
00:41:23.438 – 00:41:25.704
...כן.. כן.. אז תקרא לחלאות האלה
00:41:25.677 – 00:41:27.777
סגן דן ידע בוודאות, מה הוא עושה
00:41:27.757 – 00:41:30.691
הרגשתי בר מזל שהוא היה הסגן שלי
00:41:30.637 – 00:41:34.304
הוא היה בן לשושלת צבאית ארוכה
00:41:34.19 – 00:41:36.757
מישהו מבני משפחתו נלחם
00:41:36.717 – 00:41:38.184
...ומת
00:41:38.19 – 00:41:39.79
...בכל
00:41:39.79 – 00:41:40.89
...אחת
00:41:40.909 – 00:41:43.01
ממלחמות אמריקה
00:41:42.99 – 00:41:44.957
!לעזאזל, תזיז ת'תחת
00:41:44.91 – 00:41:46.211
!תמשיך
00:41:46.19 – 00:41:47.657
אני מניח שתאמרו
00:41:47.662 – 00:41:50.096
שיש לו המון כח סבל
00:41:50.99 – 00:41:52.957
?אז, אתם נערים, מארקנסס, אה
00:41:52.911 – 00:41:54.011
ובכן
00:41:54.03 – 00:41:55.831
הייתי שם
00:41:55.79 – 00:41:58.59
ליטל רוק, זו עיר יפה
00:41:58.511 – 00:42:00.311
עכשיו תניחו את החפצים שלכם
00:42:00.302 – 00:42:01.569
חפשו את סמל המחלקה
00:42:01.551 – 00:42:04.351
תוציאו את מה שאתם צריכים לשדה הקרב
00:42:04.303 – 00:42:05.736
אם אתם רעבים
00:42:05.743 – 00:42:08.51
.יש לנו סטייקים שם
00:42:08.431 – 00:42:11.231
,שני פקודות במחלקה הזאת
00:42:11.151 – 00:42:13.717
.אחד: לשמור על הרגליים שלכם
00:42:13.679 – 00:42:17.28
,שניים: לנסות לא לעשות משהו טפשי
00:42:17.199 – 00:42:18.799
.כמו לגרום לעצמכם לההרג
00:42:24.719 – 00:42:27.22
.אני בטוח שלא אתן לו למות
00:42:37.872 – 00:42:40.805
יצא לי לראות המון מהמדינה הזאת
00:42:40.752 – 00:42:43.152
היינו הולכים בה מרחקים ארוכים
00:42:45.04 – 00:42:46.974
There must be some kind of way
00:42:46.96 – 00:42:49.06
Out of here
00:42:49.04 – 00:42:51.14
Said the joker to the thief
00:42:51.12 – 00:42:52.554
,ותמיד חיפשנו...
00:42:52.56 – 00:42:54.494
"את הבחור הזה שקראו לו "צ'ארלי
00:42:54.48 – 00:42:56.081
There's too much confusion
00:42:57.361 – 00:43:00.128
I can't get no relief
00:43:02.481 – 00:43:03.581
!תעצרו
00:43:03.6 – 00:43:05.034
!תעצרו, בחורים
00:43:06.481 – 00:43:09.481
זה היה תמיד כיף
00:43:09.457 – 00:43:12.691
סגן דן תמיד התחיל להרגיש את התחושות המוזרות האלה
00:43:12.657 – 00:43:15.724
על איזו אבן, על עקבות או על הדרך
00:43:15.697 – 00:43:18.597
!אז הוא היה אומר לנו להתכופף! לסתום ת'פה
00:43:18.577 – 00:43:19.644
!להתכופף
00:43:19.697 – 00:43:20.763
!לסתום ת'פה
00:43:21.778 – 00:43:23.011
...וכך עשינו
00:43:38.865 – 00:43:42.099
עכשיו, אין לי מושג בהרבה דברים
00:43:42.034 – 00:43:44.967
אבל אני חושב שמטובי הבחורים האמריקנים
00:43:44.914 – 00:43:46.181
לחמו במלחמה הזאת
00:43:46.162 – 00:43:48.462
היה שם את דאלאס, מפניקס
00:43:49.682 – 00:43:52.482
קליוולנד, הוא בא מדטרויט
00:43:52.402 – 00:43:53.669
הי, טקס
00:43:53.682 – 00:43:55.149
הי, טקס
00:43:55.154 – 00:43:56.754
?מה לעזאזל קורה שם
00:43:56.755 – 00:43:58.988
...וטקס בא מ
00:43:58.962 – 00:44:01.562
טוב אני לא זוכר מאיפה טקס בא
00:44:01.523 – 00:44:03.023
אה... כלום
00:44:06.739 – 00:44:08.772
!מחלקה ארבע, על הרגליים
00:44:08.755 – 00:44:11.655
יש לנו עוד 10 ק"מ עד שנגיע לנהר
00:44:11.603 – 00:44:13.203
!להתחיל לזוז
00:44:13.203 – 00:44:15.636
...הופ
00:44:16.883 – 00:44:18.317
להתחיל להתקדם
00:44:18.322 – 00:44:19.656
!תזדרזו אתם שם
00:44:19.667 – 00:44:21.1
הדבר הטוב בווייטנאם
00:44:21.107 – 00:44:23.374
שתמיד היה לאן ללכת
00:44:23.315 – 00:44:24.615
!רשף לאחור
00:44:27.955 – 00:44:30.588
גאמפ, תבדוק את החור הזה
00:44:30.516 – 00:44:33.483
ותמיד היה מה לעשות
00:44:33.427 – 00:44:34.527
תציב אותם למעלה
00:44:34.516 – 00:44:36.316
קדימה, להתפרס תחפו עליו
00:44:41.14 – 00:44:43.706
יום אחד התחיל לרדת גשם
00:44:43.699 – 00:44:47.033
והוא לא פסק במשך ארבעה חודשים
00:44:46.964 – 00:44:50.397
היינו בכל מקום שבו ירד הגשם
00:44:50.324 – 00:44:52.958
גשם עוקצני
00:44:52.884 – 00:44:56.818
וגשם גדול ושמן
00:44:56.724 – 00:44:59.491
גשם שעף לצד הדרך
00:44:59.54 – 00:45:01.207
ולפעמים גם גשם, שנראה היה
00:45:01.172 – 00:45:04.506
...כאילו הוא מגיע מלמטה
00:45:04.468 – 00:45:07.935
ואפילו בלילה ירד גשם
00:45:07.893 – 00:45:09.693
היי, פורסט
00:45:09.652 – 00:45:10.753
היי, באבא
00:45:10.772 – 00:45:13.072
אני הולך להישען עליך
00:45:13.013 – 00:45:14.48
ואתה תישען עליי
00:45:14.453 – 00:45:16.753
בדרך הזאת לא נצטרך להירדם
00:45:16.693 – 00:45:18.659
עם הראש בתוך הבוץ
00:45:18.613 – 00:45:21.246
?אתה יודע למה אנחנו שותפים טובים
00:45:21.173 – 00:45:24.473
מפני שאנחנו שומרים אחד על השני
00:45:24.373 – 00:45:26.174
...כמו אחים וכאלה
00:45:27.893 – 00:45:29.494
היי, פורסט
00:45:29.493 – 00:45:31.593
,חשבתי על משהו
00:45:31.573 – 00:45:34.54
יש לי שאלה מאוד חשובה לשאול אותך
00:45:36.053 – 00:45:38.02
האם תרצה להצטרף אליי
00:45:37.973 – 00:45:39.94
?לעסקיי החסילונים
00:45:41.334 – 00:45:42.634
.אוקיי
00:45:42.613 – 00:45:44.413
?אני אגיד לך מה
00:45:44.374 – 00:45:46.674
כבר התחלתי לחשוב על הכל
00:45:46.613 – 00:45:48.08
כל כך הרבה חסילונים
00:45:48.053 – 00:45:49.52
יכסו על ההוצאות של הסירה
00:45:49.494 – 00:45:50.96
על הדלק
00:45:50.934 – 00:45:52.901
אנחנו נחייה על הסירה
00:45:52.854 – 00:45:55.154
ולא נצטרך לשלם שכירות
00:45:55.094 – 00:45:57.06
נוכל לעבוד ביחד
00:45:57.014 – 00:45:58.981
נחלק כל דבר בדיוק לחצי
00:45:58.934 – 00:46:01.067
אני מדבר על 50-50
00:46:01.014 – 00:46:04.047
,היי, פורסט ...כל החסילונים שתוכל לאכול
00:46:05.463 – 00:46:08.03
זה רעיון טוב
00:46:08.023 – 00:46:10.756
לבאבא היה רעיון טוב
00:46:13.943 – 00:46:15.176
,אפילו כתבתי לג'ני
00:46:15.222 – 00:46:17.123
וסיפרתי לה עליו
00:46:17.143 – 00:46:18.709
...שלחתי לה מכתבים
00:46:18.742 – 00:46:20.809
לא כל יום, אבל כמעט
00:46:20.823 – 00:46:23.057
סיפרתי לה מה עשיתי
00:46:23.063 – 00:46:25.463
ושאלתי אותה מה היא עושה
00:46:25.463 – 00:46:28.63
וסיפרתי לה כמה אני חושב עליה כל הזמן
00:46:29.815 – 00:46:31.748
וכמה אני מחכה בכליון עיניים
00:46:31.735 – 00:46:33.669
לקבל ממנה מכתב
00:46:33.655 – 00:46:36.422
ברגע שהיא תוכל להתפנות
00:46:36.375 – 00:46:39.308
תמיד נתתי לה את הרושם שאצלי הכל בסדר
00:46:39.255 – 00:46:46.656
ולבסוף הייתי חותם כל מכתב "באהבה, פורסט גאמפ"
00:46:55.896 – 00:46:58.663
here's somethin' happenin' here
00:46:59.832 – 00:47:03.432
באותו יום, כשצעדנו בדרך כמו תמיד
00:47:03.353 – 00:47:07.12
לפתע פתאום
00:47:07.032 – 00:47:08.999
מישהו סגר את הברז, והגשם הפסיק לרדת
00:47:08.953 – 00:47:10.553
והשמש צצה החוצה
00:47:10.552 – 00:47:13.319
I got to beware
00:47:13.304 – 00:47:15.371
!!!מארב
00:47:15.384 – 00:47:17.284
!לתפוס מחסות
00:47:25.465 – 00:47:28.099
תתפסו את החלאות המחורבנים !האלה, לעזאזל
00:47:28.121 – 00:47:30.221
?פורסט, אתה בסדר
00:47:32.633 – 00:47:35.533
!התקפה חזיתית, התקפה חזיתית
00:47:35.513 – 00:47:38.247
!הי, יש לנו הרוג
00:47:38.234 – 00:47:41.667
התקפה חזיתית !כאן ליג לימה 6, עבור
00:47:41.625 – 00:47:44.092
רות, התקפה חזיתית תהיה שקול, אנחנו מתקרבים
00:47:44.026 – 00:47:46.426
משורת העצים בקו הכחול
00:47:46.393 – 00:47:48.727
!פלוס שתיים !רקטות וחומר נפץ
00:47:48.698 – 00:47:49.965
!אנחנו חוטפים חזק
00:47:49.977 – 00:47:51.511
!החטאה! החטאה
00:47:52.506 – 00:47:54.306
!לעזאזל
00:47:55.738 – 00:47:59.672
!תחסלו את החזירים המזויינים האלה !ותגיעו לשורת העצים
00:48:01.274 – 00:48:03.841
!הם משיגים אותנו וזה כואב
00:48:03.834 – 00:48:07.334
אנחנו זזים חזרה לקו הכחול
00:48:07.258 – 00:48:10.158
!לסגת! לסגת
00:48:10.106 – 00:48:12.106
!פורסט! רוץ, פורסט
00:48:12.122 – 00:48:13.822
!לסגת
00:48:13.818 – 00:48:15.985
!רוץ! רוץ, בנאדם
00:48:15.995 – 00:48:17.062
!רוץ
00:48:17.115 – 00:48:18.381
!לסגת, גאמפ
00:48:19.834 – 00:48:23.001
!רוץ, לעזאזל! רוץ
00:48:47.74 – 00:48:51.774
.רצתי ורצתי, בדיוק כמו שג'ני אמרה לי
00:48:54.236 – 00:48:56.436
,רצתי כל כך רחוק וכל כך מהר
00:48:56.443 – 00:48:58.844
שעד מהרה .נותרתי לבדי
00:48:58.812 – 00:49:00.413
.מה שהיה די גרוע
00:49:00.412 – 00:49:01.512
.באבא
00:49:03.932 – 00:49:06.032
באבא היה החבר הכי טוב שלי
00:49:06.044 – 00:49:08.445
הייתי חייב לוודא שהוא בסדר
00:49:17.052 – 00:49:19.486
?איפה אתה לעזאזל
00:49:19.453 – 00:49:21.553
?באבא
00:49:21.532 – 00:49:24.466
וכל הדרך חזרה ,בחיפושים אחרי באבא
00:49:24.413 – 00:49:27.18
מצאתי את הבחור ההוא שוכב על הקרקע
00:49:27.132 – 00:49:28.099
טקס
00:49:29.949 – 00:49:31.516
אוקיי
00:49:31.549 – 00:49:33.982
לא יכולתי לתת לו לשכב שם לבד
00:49:33.949 – 00:49:35.382
מפוחד כולו
00:49:35.389 – 00:49:37.123
אז, העמסתי אותו עליי
00:49:37.149 – 00:49:38.916
ורצתי הרחק משם
00:49:53.438 – 00:49:56.138
בכל פעם שחזרתי חזרה לחפש את באבא
00:49:56.125 – 00:49:57.525
היה מישהו אומר
00:49:57.565 – 00:50:00.466
"!תציל אותי, פורסט, תציל אותי"
00:50:06.686 – 00:50:08.787
.אוקיי. הנה, הנה
00:50:10.942 – 00:50:13.909
אל תדאג, בנאדם תשכב חזרה. אתה תהיה בסדר
00:50:16.094 – 00:50:20.562
התחלתי לחשוש שאולי לעולם לא אמצא את באבא
00:50:20.446 – 00:50:21.88
אני יודע מה המיקום שלי
00:50:21.886 – 00:50:23.787
!הסכנה נמצאת בכל מקום
00:50:23.807 – 00:50:26.207
כל המקום הזה "שורץ ב"צ'ארלי
00:50:26.174 – 00:50:29.108
אני מוכרח שיגיעו לכאן המובילים. רות
00:50:29.055 – 00:50:31.488
!סגן דן, קולמן נהרג
00:50:31.487 – 00:50:32.887
!אני יודע שהוא נהרג
00:50:32.926 – 00:50:35.827
!כל המחלקה שלי חוסלה
00:50:35.775 – 00:50:37.209
!לעזאזל
00:50:37.215 – 00:50:39.148
?מה אתה עושה
00:50:39.167 – 00:50:40.567
!תעזוב אותי כאן
00:50:40.607 – 00:50:42.507
תסתלק מכאן !רק תשאיר אותי פה
00:50:42.527 – 00:50:43.928
!צא מכאן
00:50:43.968 – 00:50:47.868
הו, אלוהים! אמרתי !שתשאיר אותי כאן, לעזאזל
00:50:47.776 – 00:50:50.143
ליג לימה, כאן התקפה חזיתית
00:50:50.048 – 00:50:52.381
.הריני להודיעך, כי המובילים בדרך אליך. רות
00:50:53.024 – 00:50:56.424
אז הרגשתי כאילו משהו נשך אותי
00:50:56.352 – 00:50:59.086
אהה... הו לעזאזל!! הו
00:51:02.592 – 00:51:05.659
!אהה! אהה
00:51:05.632 – 00:51:07.532
!בן זונה
00:51:07.552 – 00:51:08.885
!אהה
00:51:08.928 – 00:51:11.929
אני לא יכול לעזוב את המחלקה
00:51:11.872 – 00:51:14.839
!אמרתי לך לעזוב אותי שם, גאמפ
00:51:14.753 – 00:51:16.719
!תשכח ממני. תוציא את עצמך מכאן
00:51:16.704 – 00:51:18.938
?שמעת מה אמרתי
00:51:18.912 – 00:51:21.379
!!גאמפ! לעזאזל! תוריד אותי כבר
00:51:21.313 – 00:51:23.846
!תזיז ת'תחת שלך החוצה מכאן
00:51:25.633 – 00:51:28.767
לא בקשתי ממך להוציא אותי !משם בכלל, לעזאזל איתך
00:51:28.704 – 00:51:31.638
!?לאן לעזאזל אתה חושב שאתה הולך
00:51:31.585 – 00:51:33.018
למצוא את באבא
00:51:33.025 – 00:51:35.958
.יש מתקפה אווירית על השטח, עכשיו
00:51:35.905 – 00:51:38.405
שהולכת לחסל את כל האזור
00:51:38.401 – 00:51:39.868
!תשאר כאן !זו פקודה
00:51:39.841 – 00:51:41.308
!אני חייב למצוא את באבא
00:51:55.809 – 00:51:57.51
פורסט
00:52:04.449 – 00:52:05.783
באבא
00:52:05.794 – 00:52:07.627
?אני בסדר, פורסט
00:52:07.618 – 00:52:09.151
אני בסדר
00:52:17.154 – 00:52:19.188
ה... הו, באבא, לא
00:52:19.17 – 00:52:21.004
אני אהיה בסדר גמור
00:52:28.962 – 00:52:30.029
קדימה
00:52:30.083 – 00:52:31.783
.קדימה
00:52:35.523 – 00:52:38.224
אה. אני בסדר פורסט
00:52:40.931 – 00:52:42.865
אני בסדר. אני בסדר
00:53:17.796 – 00:53:20.863
תגיעו הנה
00:53:20.772 – 00:53:23.639
,אם הייתי יודע ,שזו תהיה הפעם האחרונה
00:53:23.588 – 00:53:26.522
,שאני ובאבא נדבר
00:53:26.468 – 00:53:29.402
הייתי חושב על משהו .טוב יותר להגיד
00:53:29.349 – 00:53:30.415
.היי, באבא
00:53:30.437 – 00:53:31.704
.היי, פורסט
00:53:33.988 – 00:53:35.422
...פורסט
00:53:35.429 – 00:53:38.529
?למה זה קרה
00:53:38.468 – 00:53:41.402
נפגעת
00:53:41.349 – 00:53:45.749
ואז באבא אמר ...משהו שאני לעולם לא אשכח
00:53:45.605 – 00:53:49.172
.אני רוצה ללכת הביתה
00:53:49.093 – 00:53:51.927
באבא היה החבר הכי טוב שלי
00:53:51.845 – 00:53:53.779
ואפילו ידעתי
00:53:53.765 – 00:53:57.232
שזה לא היה משהו שמוצאים כך סתם מעבר לפינה
00:53:57.126 – 00:54:00.593
באבא היה אמור להיות קפטן של סירה לצייד חסילונים
00:54:00.485 – 00:54:04.786
אך במקום זאת הוא נהרג על שפת נהר בווייטנם
00:54:09.958 – 00:54:12.291
זה כל מה שיש לי להגיד בקשר לזה
00:54:14.31 – 00:54:16.543
?זה היה קליע נכון
00:54:18.246 – 00:54:19.713
?קליע
00:54:19.686 – 00:54:22.453
...שקפץ לפתע ונשך אותך
00:54:23.398 – 00:54:25.265
.הו, כן אדוני
00:54:25.286 – 00:54:27.853
...נשך אותי ישר בישבן
00:54:27.846 – 00:54:32.313
.אמרו שזה היה פצע של מיליון דולר
00:54:32.166 – 00:54:34.133
,הצבא בטח שמר את הכסף הזה
00:54:34.087 – 00:54:38.054
מפני שעוד לא זכיתי לראות ...אגורה מאותם מיליון דולר
00:54:37.927 – 00:54:41.694
הדבר היחיד הטוב ביותר ...בלהיות פצוע בישבן
00:54:41.67 – 00:54:43.437
.הוא, הגלידה
00:54:43.431 – 00:54:46.331
נתנו לי את כל הגלידה שיכולתי לאכול
00:54:46.279 – 00:54:47.712
?ונחש מה
00:54:47.719 – 00:54:51.586
חבר טוב שלי שכב מיטה לידי
00:54:52.712 – 00:54:55.779
סגן דן, הבאתי לך גלידה
00:54:57.447 – 00:55:00.148
,סגן דן ...גלידה
00:55:10.471 – 00:55:13.238
.זה הזמן למקלחת, סגן
00:55:21.033 – 00:55:22.433
!הרפר
00:55:25.832 – 00:55:27.265
קופר
00:55:27.272 – 00:55:28.206
לרסון
00:55:30.152 – 00:55:31.419
וובסטר
00:55:32.52 – 00:55:33.987
.גאמפ
00:55:34.024 – 00:55:35.424
!גאמפ
00:55:35.433 – 00:55:37.033
.אני פורסט גאמפ
00:55:39.209 – 00:55:40.576
קייל
00:55:42.089 – 00:55:43.423
ניקולס
00:55:45.033 – 00:55:47.367
מקמיל
00:55:47.369 – 00:55:48.369
ג'ונסון
00:55:58.921 – 00:56:01.888
הפתעה, הפתעה, הפתעה
00:56:04.49 – 00:56:07.89
גאמפ, איך אתה יכול !?לראות את השטויות האלה
00:56:07.85 – 00:56:09.25
.כבה את זה
00:56:09.289 – 00:56:11.689
אתם מכוונים לרשת הטלוויזיה..."
00:56:11.658 – 00:56:13.092
הצבאית בווייטנם
00:56:13.098 – 00:56:14.665
,ערוץ 6 "...סייגון
00:56:16.97 – 00:56:18.603
תפיסה טובה, גאמפ
00:56:20.298 – 00:56:22.198
?אתה יודע לשחק את זה
00:56:23.69 – 00:56:26.157
.קדימה, בוא אראה לך
00:56:27.53 – 00:56:29.93
,הסוד במשחק הזה הוא
00:56:29.898 – 00:56:31.832
,לא משנה מה קורה
00:56:31.818 – 00:56:34.285
...לעולם, לעולם
00:56:34.251 – 00:56:36.351
אל תזיז את העיניים מהכדור
00:56:39.05 – 00:56:40.317
בסדר
00:56:43.371 – 00:56:44.804
מסיבה כלשהי
00:56:44.811 – 00:56:47.211
פינג-פונג היה די טבעי עבורי
00:56:47.211 – 00:56:48.345
?רואה
00:56:48.363 – 00:56:50.563
כל אידיוט יכול לשחק
00:56:50.539 – 00:56:54.006
אז התחלתי לשחק כל הזמן
00:56:53.931 – 00:56:55.531
שחקתי פינג-פונג
00:56:55.531 – 00:56:59.131
גם כשלא היה לי עם מי לשחק
00:57:07.02 – 00:57:08.42
האנשים בבית החולים
00:57:08.46 – 00:57:12.36
אמרו שזה גורם לי להראות כמו ברווז במים
00:57:12.3 – 00:57:13.7
לא חשוב מה זה אומר
00:57:13.739 – 00:57:16.94
...אפילו סגן דן בא כדי לצפות בי משחק
00:57:21.356 – 00:57:23.79
שחקתי כל כך הרבה פינג-פונג
00:57:23.788 – 00:57:26.588
ששיחקתי אפילו מתוך שינה
00:57:33.292 – 00:57:34.225
...עכשיו
00:57:34.252 – 00:57:35.719
?אתה מקשיב לי
00:57:35.692 – 00:57:37.659
לכל אחד מאיתנו יש ייעוד
00:57:37.612 – 00:57:41.046
שום דבר לא קורה סתם הכל חלק מתוכנית
00:57:40.973 – 00:57:43.973
הייתי אמור למות שם יחד עם אנשיי
00:57:43.949 – 00:57:47.883
אבל עכשיו... אני לא שווה כלום !רק איזה נכה מחורבן
00:57:47.821 – 00:57:49.521
משוגע חסר רגליים
00:57:49.549 – 00:57:51.616
!תראה, תראה, תראה אותי
00:57:51.597 – 00:57:53.03
?אתה רואה את זה
00:57:53.069 – 00:57:54.903
אתה יודע איך זה
00:57:54.893 – 00:57:57.894
?שאתה לא יכול להשתמש ברגליים שלך
00:57:59.693 – 00:58:01.76
.כ.. כ.. כן, המפקד אני יודע
00:58:04.973 – 00:58:07.74
?אתה שמעת מה שאני אמרתי לך
00:58:07.694 – 00:58:09.561
!אתה בגדת בי
00:58:09.582 – 00:58:10.982
היה לי ייעוד
00:58:11.022 – 00:58:13.522
הייתי אמור למות בשדה הקרב
00:58:13.486 – 00:58:14.653
!עם כבוד
00:58:14.702 – 00:58:16.435
!זה היה הייעוד שלי
00:58:16.462 – 00:58:19.429
!ואתה... בגדת בי
00:58:27.47 – 00:58:29.837
?אתה מבין מה שאני אומר, גאמפ
00:58:32.142 – 00:58:35.209
.זה לא היה אמור לקרות
00:58:35.182 – 00:58:36.982
.לא לי
00:58:38.383 – 00:58:39.883
היה לי ייעוד
00:58:41.742 – 00:58:43.309
...הייתי
00:58:43.343 – 00:58:45.076
...סגן
00:58:45.071 – 00:58:46.805
דן טיילור
00:58:51.407 – 00:58:53.34
א.. אתה עדיין
00:58:53.327 – 00:58:54.994
סגן דן
00:59:16.367 – 00:59:17.801
תראה אותי
00:59:19.248 – 00:59:21.681
?מה אני אמור לעשות עכשיו
00:59:24.048 – 00:59:26.848
?מה אני אמור לעשות עכשיו
00:59:36.048 – 00:59:37.682
?טוראי גאמפ
00:59:39.409 – 00:59:41.142
!כן, המפקד
00:59:41.136 – 00:59:42.569
!עמוד נוח
00:59:43.569 – 00:59:44.669
,בן
00:59:44.688 – 00:59:47.155
.מוענקת לך בזאת, מדליית כבוד
00:59:47.185 – 00:59:49.418
?תנחש מה, סגן דן
00:59:49.36 – 00:59:52.127
...רוצים לתת לי מדל
00:59:57.553 – 00:59:59.486
,גברתי
00:59:59.441 – 01:00:01.941
?מה עשו לסגן דן
01:00:01.873 – 01:00:03.74
שחררו אותו הביתה
01:00:10.033 – 01:00:13.4
.שבועיים אחר כך, עזבתי את ווייטנם
01:00:13.33 – 01:00:14.796
הטקס נפתח..."
01:00:14.833 – 01:00:16.9
בנאום אותו נשא הנשיא
01:00:16.913 – 01:00:21.347
.ובו נגע בהסלמה נוספת בוויטנם
01:00:21.234 – 01:00:25.201
הנשיא ג'ונסון העניק 4 מדליות כבוד "...לחיילים מכל זרועות הביטחון
01:00:25.074 – 01:00:26.974
אמריקה אסירת תודה לך, בני
01:00:28.722 – 01:00:30.722
נודע לי שנפצעת
01:00:30.674 – 01:00:32.608
?היכן מקום הפגיעה
01:00:32.594 – 01:00:34.228
.בישבן, אדוני
01:00:34.194 – 01:00:36.128
טוב זה חייב להיות מחזה
01:00:36.114 – 01:00:38.881
?יש מצב לראות את זה
01:00:38.834 – 01:00:42.601
And here's to you, Mrs. Robinson
01:00:42.515 – 01:00:45.582
Jesus loves you more than you will know
01:00:46.611 – 01:00:48.944
Ho Ho Ho
01:00:48.946 – 01:00:52.28
God bless you, please, Mrs. Robinson
01:00:52.211 – 01:00:53.844
...בחייך, בן
01:00:55.571 – 01:00:59.005
לאחר מכן, אמא הלכה למלון לשכב לנוח
01:00:58.931 – 01:01:02.865
ואז יצאתי לטייל לראות .את עיר בירתנו
01:01:02.771 – 01:01:04.704
...הי לארי! השגתי כמה פז"מניקים
01:01:04.691 – 01:01:07.491
?מה אתה רוצה לעשות איתם
01:01:07.443 – 01:01:10.01
זה בהחלט היה רעיון טוב שאמא הלכה לנוח
01:01:10.003 – 01:01:12.903
מפני שהרחובות היו הומים בהמוניי אדם
01:01:12.852 – 01:01:15.785
שצפו בכל הפסלים והאנדרטאות
01:01:15.731 – 01:01:18.665
וחלק מהם התנהגו בשתלטנות וצעקו בקולי קולות
01:01:18.644 – 01:01:20.444
אוקיי, בואו אחריי
01:01:20.436 – 01:01:23.736
לכל מקום שהלכתי הייתי צריך לעמוד בתור
01:01:30.164 – 01:01:31.197
קדימה
01:01:31.22 – 01:01:32.22
!זוז
01:01:40.692 – 01:01:44.025
הי כל הכבוד לך שאתה עושה את זה
01:01:43.988 – 01:01:45.355
כל הכבוד
01:01:45.364 – 01:01:46.831
אוקיי
01:01:46.869 – 01:01:51.236
היה שם את האיש הזה ...שדיבר קצת
01:01:51.38 – 01:01:52.78
,ומסיבה כלשהי
01:01:52.789 – 01:01:55.189
הוא לבש את דגל אמריקה כחולצה
01:01:56.532 – 01:01:59.366
והוא אהב להגיד את !מילת ה"פ..." המון
01:01:59.349 – 01:02:01.616
,פ...' זה, 'פ...' ההוא'
01:02:01.589 – 01:02:04.556
ובכל פעם שהוא אמר ,"...את מילת ה "פ
01:02:04.501 – 01:02:07.535
,אנשים, משום מה ...התחילו להריע
01:02:12.918 – 01:02:15.985
,קדימה בנאדם !בוא לכאן בנאדם
01:02:15.958 – 01:02:17.291
...קידמה, בוא
01:02:17.302 – 01:02:19.469
...כן אתה, קדימה, בוא, בוא
01:02:20.949 – 01:02:22.916
!תמשיכו, תתחילו להתעורר שם
01:02:34.806 – 01:02:37.84
.ספר לנו קצת על המלחמה, בנאדם
01:02:37.782 – 01:02:39.716
?על המלחמה בווייטנם
01:02:39.67 – 01:02:42.404
...המלחמה ב- וייט
01:02:42.39 – 01:02:43.923
!פ... - נאם
01:03:06.999 – 01:03:08.399
ובכן
01:03:08.439 – 01:03:11.339
יש רק דבר אחד שאוכל לספר
01:03:11.287 – 01:03:12.72
.על המלחמה בוייטנאם
01:03:12.727 – 01:03:15.661
...יש רק דבר אחד שאני יכול לספר על
01:03:15.64 – 01:03:17.073
.המלחמה בווייטנם
01:03:20.408 – 01:03:22.275
...בווייטנם
01:03:32.888 – 01:03:34.822
!מה לעזאזל אתה עושה
01:03:34.84 – 01:03:37.74
אני אכה בראשך !חתיכת חזיר שמכמותך
01:03:37.72 – 01:03:40.12
!אלוהים אדירים .מה לעזאזל נגרם כאן
01:03:40.088 – 01:03:42.088
!לא שומעים אותך
01:03:43.544 – 01:03:45.811
!לא שומעים כלום
01:03:46.744 – 01:03:47.677
!זה... את זה
01:03:47.704 – 01:03:48.637
תביא לי את זה
01:03:48.664 – 01:03:51.231
!דבר בקול רם
01:03:51.193 – 01:03:52.926
זהו זה
01:03:54.008 – 01:03:56.375
זה כל מה שיש לי להגיד
01:03:56.313 – 01:03:58.113
...על זה
01:04:04.121 – 01:04:06.288
.זה היה כל כך נכון, בנאדם
01:04:06.297 – 01:04:07.763
ממש אמרת את הכל
01:04:09.177 – 01:04:11.344
?איך קוראים לך, בנאדם
01:04:11.321 – 01:04:14.755
,קוראים לי פורסט .פורסט גאמפ
01:04:14.681 – 01:04:16.248
פורסט גאמפ
01:04:16.249 – 01:04:17.516
!גאמפ
01:04:19.001 – 01:04:20.968
!פורסט
01:04:21.945 – 01:04:23.345
!פורסט
01:04:26.586 – 01:04:28.453
!ג'ני
01:04:28.474 – 01:04:29.441
!פורסט
01:04:44.219 – 01:04:45.619
!היי
01:04:54.779 – 01:04:58.779
זה היה הרגע המאושר ...ביותר בחיי
01:05:00.411 – 01:05:04.278
ג'ני ואני היינו שוב ,כמו אפונה וגזר
01:05:04.219 – 01:05:05.619
היא הראתה לי את הסביבה
01:05:05.659 – 01:05:08.626
ואפילו הציגה אותי בפני החברים החדשים שלה
01:05:08.539 – 01:05:10.006
!תסגור את הוילון, בנאדם
01:05:09.979 – 01:05:12.879
ותרחיק את התחת הלבן !שלך מהחלון הזה
01:05:12.859 – 01:05:15.192
אתה לא יודע שאנחנו ?כאן במלחמה
01:05:15.099 – 01:05:17.033
הוא בסדר הוא אחד משלנו
01:05:16.987 – 01:05:18.921
!"תני לי לספר לך "עלינו
01:05:18.907 – 01:05:21.841
המטרה שלנו, היא להגן על ,המנהיגים השחורים שלנו
01:05:21.788 – 01:05:24.288
.מפני הגזענות של בני הכלבה האלה
01:05:24.219 – 01:05:27.053
שמשתוקקים להתאכזר .למנהיגים השחורים שלנו
01:05:27.035 – 01:05:30.202
לאנוס את הנשים שלנו, ולהרוס .את הקהילות שלנו
01:05:30.14 – 01:05:31.54
?מי התינוק הקרבי הזה
01:05:31.547 – 01:05:34.481
זה חבר טוב שלי .שספרתי לך עליו
01:05:34.428 – 01:05:37.361
.זהו פורסט גאמפ פורסט, זהו ווסלי
01:05:37.308 – 01:05:39.775
.ווסלי ואני גרים יחד בברקלי
01:05:39.708 – 01:05:42.642
בברקלי SDS והוא הנשיא של סניף (ארגון סטודנטים משנות ה-60)
01:05:42.588 – 01:05:45.521
אנחנו כאן כדי להגן ולעזור
01:05:45.468 – 01:05:47.935
לכל אלה שזקוקים לסיוע
01:05:47.868 – 01:05:49.335
,מפני שאנחנו, הפנתרים השחורים
01:05:49.308 – 01:05:51.242
נגד המלחמה בווייטנם
01:05:51.228 – 01:05:52.662
כן, אנחנו מתנגדים !לכל מלחמה שהיא
01:05:52.669 – 01:05:55.602
.שאליה נשלחים חיילים שחורים, אל החזית
01:05:55.548 – 01:05:58.515
למות למען מדינה .ששונאת אותם
01:05:58.428 – 01:06:02.362
אנחנו נגד כל מלחמה, אליה ילכו ,חיילים שחורים להילחם
01:06:02.269 – 01:06:05.802
בעוד שכאן מתאכזרים להם .והורגים בהם בקהילותיהם
01:06:05.725 – 01:06:08.625
כן, אנחנו נגד גזענות ...ונגד פעילות קיסרית
01:06:10.909 – 01:06:13.209
And I gave her the gun
01:06:13.149 – 01:06:14.716
I shot her
01:06:16.669 – 01:06:18.169
!פורסט
01:06:18.173 – 01:06:19.34
!תפסיק
01:06:19.389 – 01:06:20.889
!תפסיק
01:06:21.854 – 01:06:23.12
!פורסט
01:06:23.133 – 01:06:25.5
!תפסיק! תפסיק
01:06:33.885 – 01:06:36.319
לא הייתי צריך !להביא אותך לכאן
01:06:36.318 – 01:06:40.985
הייתי צריך לדעת שזה !יוביל לריב מטופש
01:06:40.862 – 01:06:43.462
.הוא לא היה צריך להכות בך, ג'יני
01:06:48.318 – 01:06:50.118
קדימה בוא, פורסט
01:06:54.942 – 01:06:59.776
,אני מצטער שיצא לי לריב באמצע .מסיבת הפנתרים השחורים שלכם
01:07:01.374 – 01:07:04.241
,הוא לא מתכוון למה שהוא עושה .כשהוא עושה דברים כמו אלה
01:07:04.222 – 01:07:06.689
אני לעולם לא הייתי פוגע בך, ג'יני
01:07:08.415 – 01:07:10.381
אני יודעת שאתה לא, פורסט
01:07:12.287 – 01:07:14.954
אני רציתי להיות החבר שלך
01:07:24.927 – 01:07:27.061
המדים האלה "מבלבלים", פורסט
01:07:28.799 – 01:07:30.599
אתה נראה מאוד נאה בהם
01:07:30.623 – 01:07:32.39
.באמת
01:07:35.424 – 01:07:36.857
?את יודע מה
01:07:36.864 – 01:07:37.964
?מה
01:07:40.224 – 01:07:44.558
,אני שמח שאנחנו כאן ביחד .בעיר הבירה שלנו
01:07:45.824 – 01:07:47.424
.גם אני פורסט
01:07:47.424 – 01:07:50.891
,הסתובבנו ככה כל הלילה .ג'יני ואני
01:07:50.816 – 01:07:52.749
.דברנו המון
01:07:52.736 – 01:07:57.503
היא סיפרה לי על כל ,המסעות שהיו לה
01:07:57.377 – 01:08:01.277
,ואיך שהיא מצאה דרכים ...להרחיב את דעתה
01:08:01.152 – 01:08:04.686
,וללמוד לחיות בהרמוניה
01:08:04.672 – 01:08:06.573
,שזה צריך להיות ...מקום כלשהו במערב
01:08:06.593 – 01:08:09.493
מכייון שהיא עשתה את כל הדרך לקליפורניה
01:08:09.473 – 01:08:11.373
Love one another right now
01:08:11.393 – 01:08:12.293
!היי
01:08:13.313 – 01:08:15.58
?מישהו רוצה לנסוע לסן פרסיסקו
01:08:15.585 – 01:08:17.052
אני מוכנה
01:08:18.401 – 01:08:20.801
זה היה לילה ממש מיוחד
01:08:20.801 – 01:08:22.501
.עבור שנינו
01:08:24.065 – 01:08:25.999
.לא רציתי שהוא יסתיים
01:08:27.009 – 01:08:28.91
הלוואי ולא היית הולכת, ג'יני
01:08:30.017 – 01:08:31.584
אני חייבת, פורסט
01:08:32.897 – 01:08:33.864
?ג'יני
01:08:35.553 – 01:08:38.22
...הדברים יצאו קצת מחוץ לשליטה
01:08:38.178 – 01:08:39.778
,זאת המלחמה הזאת
01:08:39.778 – 01:08:42.545
,והג'ונסון השקרן ...הבן זונה הזה! ו
01:08:43.778 – 01:08:46.678
אני אף פעם לא הייתי פוגע .בך, את יודעת את זה
01:08:49.218 – 01:08:51.152
!?את יודעת מה שאני חושב
01:08:52.994 – 01:08:54.394
...אני חושב
01:08:54.434 – 01:08:56.434
,שאת צריכה לחזור לבית בגרינבו
01:08:56.418 – 01:08:58.418
!אלאבמה
01:09:07.939 – 01:09:09.339
...פורסט
01:09:10.338 – 01:09:12.972
.יש לנו חיים די שונים, אתה יודע
01:09:21.379 – 01:09:23.346
...אני רוצה
01:09:23.299 – 01:09:25.399
.שתקחי את זה
01:09:29.027 – 01:09:30.994
.פורסט, אני לא יכולה לקחת את זה
01:09:32.867 – 01:09:34.267
...אני קיבלתי אותה
01:09:34.307 – 01:09:37.608
בזכות מה שאמרת לי לעשות
01:09:39.108 – 01:09:42.375
?למה אתה כל כך טוב אליי
01:09:42.275 – 01:09:44.109
.את הבחורה שלי
01:09:46.116 – 01:09:47.782
.אני תמיד אהיה הבחורה שלך
01:10:09.701 – 01:10:14.668
To everything, turn, turn, turn
01:10:14.565 – 01:10:19.065
There is a season, turn, turn, turn
01:10:18.949 – 01:10:22.716
And a time to every purpose
01:10:22.597 – 01:10:24.631
Under heaven
01:10:25.669 – 01:10:28.502
...ופשוט כך
01:10:28.485 – 01:10:32.419
.היא שוב יצאה לה מחיי
01:10:32.485 – 01:10:35.319
,צעד קטן לאדם
01:10:37.125 – 01:10:39.892
.צעד גדול לאנושות
01:10:44.326 – 01:10:47.226
.אני חשבתי שאשוב בחזרה לווייטנם
01:10:47.205 – 01:10:48.605
,אך במקום זאת, החליטו
01:10:48.645 – 01:10:51.546
,שהדרך הטובה ביותר בשבילי ,להילחם נגד הקומוניזם
01:10:51.526 – 01:10:52.926
.תהיה לשחק פינג-פונג
01:10:52.966 – 01:10:54.866
אז המשכתי לשרת בשרות המיוחד
01:10:54.886 – 01:10:56.453
,ונסעתי למדינות רבות
01:10:56.486 – 01:10:59.086
לעודד פצועי מלחמה ותיקים ולהראות להם
01:10:59.078 – 01:11:00.612
.כיצד לשחק פינג-פונג
01:11:00.614 – 01:11:03.581
,הייתי כל כך טוב שכמה שנים לאחר מכן
01:11:03.558 – 01:11:05.425
הצבא החליט שאני צריך להיות
01:11:05.446 – 01:11:07.613
"בנבחרת הפינג-פונג של "אול-אמריקן
01:11:07.591 – 01:11:10.858
היינו האמריקאים הראשונים שביקרו באדמת סין
01:11:10.758 – 01:11:13.192
...מזה מיליון שנה או משהו כזה
01:11:13.158 – 01:11:16.059
,מישהו אמר ששלום העולם .נמצא בידיינו
01:11:16.039 – 01:11:18.706
אבל כל מה שעשיתי ...היה לשחק פינג-פונג
01:11:18.695 – 01:11:21.562
,כשחזרתי הביתה הייתי כוכב לאומי
01:11:21.511 – 01:11:23.378
.מפורסם יותר מאשר קפטן קנגורו
01:11:23.559 – 01:11:25.459
והנה, פורסט גאמפ...
01:11:25.479 – 01:11:26.812
...קבלו אותו
01:11:32.359 – 01:11:35.36
גאמפ, שב
01:11:35.271 – 01:11:38.038
פורסט גאמפ, ג'ון לנון
01:11:37.992 – 01:11:39.958
ברוך הבא הביתה
01:11:39.912 – 01:11:41.879
תוכל לומר לנו
01:11:41.831 – 01:11:43.965
?איך היתה סין
01:11:46.983 – 01:11:49.05
...בארץ של סין
01:11:49.032 – 01:11:50.999
.אנשים בקושי מקבלים משהו
01:11:50.952 – 01:11:53.119
?אפילו לא שליטה
01:11:55.432 – 01:12:00.233
ובסין אף פעם .לא הולכים לכנסיה
01:12:00.072 – 01:12:01.539
?אין גם דת
01:12:03.432 – 01:12:05.066
.קשה לדמיין
01:12:05.032 – 01:12:08.332
.זה יהיה קל אם תנסה, דיק
01:12:08.233 – 01:12:09.7
,כמה שנים לאחר מכן
01:12:09.672 – 01:12:11.639
,הבחור הנחמד הזה מאנגליה
01:12:11.592 – 01:12:14.592
היה בדרכו הביתה ,לראות את בנו הקטן
01:12:14.505 – 01:12:16.438
,ונתן איזו חתימה
01:12:16.393 – 01:12:18.293
ובלי שום סיבה מיוחדת
01:12:18.28 – 01:12:20.747
.מישהו ירה בו
01:12:23.081 – 01:12:24.981
...נתנו לך
01:12:25.001 – 01:12:26.968
.מדליית כבוד מהקונגרס
01:12:28.233 – 01:12:30.033
זה סגן דן
01:12:32.809 – 01:12:34.376
!סגן דן
01:12:34.409 – 01:12:36.276
...נתנו לך
01:12:36.233 – 01:12:39.267
.מדליית כבוד מהקונגרס
01:12:40.362 – 01:12:42.262
,כן, המפקד .הם אכן נתנו לי
01:12:42.281 – 01:12:44.115
,הם נתנו לך
01:12:44.074 – 01:12:45.641
,לחתיכת מטומטם
01:12:45.641 – 01:12:47.575
לאידיוט, שהולך להתראיין בטלויזיה
01:12:47.562 – 01:12:49.962
,ועושה צחוק מעצמו
01:12:49.962 – 01:12:52.929
,בפני כל האומה המחורבנת
01:12:52.873 – 01:12:55.174
!מדליית כבוד מהקונגרס
01:12:56.489 – 01:12:57.39
כן, המפקד
01:12:59.562 – 01:13:02.762
.טוב, אז זה פשוט מושלם
01:13:02.73 – 01:13:06.43
כן, טוב, יש לי רק ,דבר אחד להגיד על זה
01:13:06.314 – 01:13:08.681
.תבורך אמריקה המחורבנת
01:13:09.738 – 01:13:11.105
!היי! היי
01:13:14.763 – 01:13:17.53
וואו, הו! הו, אלוהים
01:13:17.482 – 01:13:19.116
!סגן דן
01:13:19.082 – 01:13:22.082
,סגן דן סיפר שהוא גר בבית מלון
01:13:22.027 – 01:13:24.994
,ובגלל שלא היו לו רגליים
01:13:24.939 – 01:13:27.872
,הוא בילה את רוב הזמן .בהפעלת זרועותיו
01:13:29.771 – 01:13:31.637
!תפנה ימינה, קח ימינה
01:13:34.539 – 01:13:35.472
!הי
01:13:36.683 – 01:13:40.35
,מה אתה עושה כאן ?בניו יורק סגן דן
01:13:40.267 – 01:13:42.701
אני מתקיים על .חשבון הממשל
01:13:45.932 – 01:13:47.965
?היי, היי, אתה עיוור
01:13:47.948 – 01:13:49.381
!אני הולך כאן
01:13:49.388 – 01:13:50.821
!תתחפף
01:13:50.827 – 01:13:52.494
.קדימה, זוז, זוז
01:13:57.868 – 01:13:59.968
אני נשארתי עם סגן דן
01:13:59.948 – 01:14:02.315
.וחגגנו את החגים
01:14:05.996 – 01:14:08.696
יש לכם שנה נהדרת ומהרו הביתה
01:14:08.684 – 01:14:10.351
.האל יברך אתכם
01:14:12.461 – 01:14:15.561
האם כבר מצאת ?את ישו, גאמפ
01:14:16.845 – 01:14:20.679
לא ידעתי שאני אמור .לחפש אחריו, המפקד
01:14:26.285 – 01:14:29.752
...על זה בדיוק כל הנכים מווייטנם
01:14:29.677 – 01:14:33.111
.על זה בדיוק הם היו מדברים
01:14:33.037 – 01:14:37.271
.ישו זה, וישו ההוא
01:14:37.165 – 01:14:40.665
?האם מצאתי... את ישו
01:14:40.557 – 01:14:44.024
,היה להם אפילו כומר שהיה בא לדבר איתי
01:14:43.918 – 01:14:46.518
.הוא היה אומר שאלוהים מאזין
01:14:46.445 – 01:14:49.412
אבל הייתי צריך לעזור לעצמי
01:14:49.358 – 01:14:52.292
עכשיו אם הייתי מקבל ,את ישו בכל ליבי
01:14:52.237 – 01:14:56.671
הייתי מתהלך לצידו .בממלכת גן-עדן
01:14:56.525 – 01:14:58.759
?שמעת מה שאמרתי
01:14:59.918 – 01:15:01.718
...מתהלך
01:15:01.678 – 01:15:04.278
.לצידו בממלכת גן עדן
01:15:04.206 – 01:15:06.673
!אז... נשק את התחת הנכה שלי
01:15:06.606 – 01:15:08.573
?אלוהים מאזין
01:15:08.558 – 01:15:10.625
.איזו גרוטאה מחורבנת
01:15:13.358 – 01:15:15.825
.אני הולך לגן-עדן, סגן דן
01:15:18.158 – 01:15:19.091
?הו
01:15:23.406 – 01:15:24.673
...טוב
01:15:27.119 – 01:15:28.619
...לפני שתלך... למה שלא
01:15:28.654 – 01:15:31.055
,תיקח את התחת שלך ,מעבר לפינה
01:15:31.087 – 01:15:32.754
.ותביא לנו בקבוק ריפל
01:15:32.783 – 01:15:33.783
.כן, המפקד
01:15:33.807 – 01:15:35.24
אנחנו נמצאים כאן..."
01:15:35.247 – 01:15:38.347
ברחוב 45 בניו יורק ,בכיכר אסטור מס 1
01:15:38.287 – 01:15:40.254
"...זהו המקום בו זיקניי
01:15:40.207 – 01:15:42.674
?מה לעזאזל יש בביו לה ביטר
01:15:42.607 – 01:15:44.074
.סירות לדייג חסילונים
01:15:44.047 – 01:15:47.481
?סירות חסילונים ?למי אכפת מסירות חסילונים
01:15:47.408 – 01:15:49.374
,אני הולך לקנות לי אחת
01:15:49.328 – 01:15:51.295
.ברגע שיהיה לי כסף
01:15:51.247 – 01:15:52.714
,הבטחתי לבאבא בווייטנם
01:15:52.687 – 01:15:56.121
,שברגע שהמלחמה תסתיים ...נהייה שותפים
01:15:56.048 – 01:15:59.515
הוא יהיה הקפטן ואני .אהיה חובל ראשון
01:15:59.408 – 01:16:02.375
,אבל מאחר והוא כבר מת .אני הולך להיות הקפטן
01:16:02.288 – 01:16:04.255
.קפטן של סירה לדייג חסילונים
01:16:04.208 – 01:16:07.309
.כן, המפקד. הבטחה צריך לקיים, סגן דן
01:16:09.456 – 01:16:11.356
!נו... תשמעו את זה
01:16:11.376 – 01:16:12.776
,טוראי גאמפ, כאן
01:16:12.816 – 01:16:15.216
הולך להיות קפטן .של סירת חסילונים
01:16:15.184 – 01:16:17.117
?טוב, אז אני אגיד לך מה
01:16:17.136 – 01:16:20.037
,ביום שתהיה קפטן של סירה כזאת
01:16:20.017 – 01:16:22.917
אני אבוא ואהיה .החובל הראשון שלך
01:16:22.896 – 01:16:24.296
!חה חה חה
01:16:24.305 – 01:16:27.238
,אם תהיה קפטן של סירת חסילונים
01:16:27.216 – 01:16:29.117
...זה יהיה היום שבו אהיה אסטרונאוט
01:16:29.137 – 01:16:31.037
?דני על מה אתה בכלל מתלונן
01:16:31.057 – 01:16:32.457
?דני, מה שלומך, אה
01:16:32.497 – 01:16:33.897
!גברת גלגלים חמים
01:16:33.905 – 01:16:35.338
?מי החבר שלך
01:16:35.345 – 01:16:37.845
,קוראים לי פורסט פורסט גאמפ
01:16:37.777 – 01:16:40.21
,זוהי קרלה הערמומית
01:16:40.177 – 01:16:42.144
.ולינור ארוכת היד
01:16:42.097 – 01:16:43.997
אז איפה היית ?חתיכת תינוק מגודל, אה
01:16:43.985 – 01:16:45.918
.לא ראינו אותך בזמן האחרון
01:16:45.937 – 01:16:48.338
,היית צריך להיות פה בחג המולד
01:16:48.338 – 01:16:50.238
,מפני שטומי חילק שתייה על חשבונו
01:16:50.257 – 01:16:52.157
.ונתן לכולם כריכי הודו
01:16:52.177 – 01:16:54.077
טוב, נו, היתה לי... חברה
01:16:54.066 – 01:16:55.999
!היי! היי, היינו ממש שם
01:16:56.017 – 01:16:57.918
,זה ברחבת המועדים
01:16:57.938 – 01:17:00.338
נכון שאתה אוהב ?לחגוג שנה חדשה
01:17:00.338 – 01:17:02.738
.אתה יכול לפתוח דף חדש
01:17:02.706 – 01:17:04.639
.כל אחד מקבל הזדמנות שנייה
01:17:04.657 – 01:17:05.991
...זה מצחיק
01:17:06.001 – 01:17:08.935
,כי בדיוק באמצע כל זה
01:17:08.882 – 01:17:10.715
.התחלתי לחשוב על ג'יני
01:17:10.738 – 01:17:14.139
ולתהות היכן היא חוגגת ,את ליל השנה החדשה
01:17:14.098 – 01:17:16.731
.אי שם בקליפורניה
01:17:16.69 – 01:17:19.99
Don't you love her ways?
01:17:19.922 – 01:17:23.022
Tell me what you say
01:17:22.962 – 01:17:26.062
Don't you love her madly?
01:17:26.003 – 01:17:29.103
Want to meet her daddy?
01:17:29.043 – 01:17:32.11
Don't you love her face?
01:17:32.051 – 01:17:36.851
Don't you love her as she's walkin' out the door?
01:17:36.723 – 01:17:38.156
9... 8...
01:17:38.163 – 01:17:40.096
7... 6...
01:17:40.083 – 01:17:42.017
5... 4...
01:17:42.003 – 01:17:43.47
3... 2...
01:17:43.507 – 01:17:44.407
!1
01:17:44.467 – 01:17:46.634
!שנה טובה
01:17:55.924 – 01:17:59.857
Should auld acquaintance be forgot
01:17:59.795 – 01:18:02.696
And never brought to mind
01:18:02.643 – 01:18:05.544
!שנה טובה, סגן דן
01:18:05.46 – 01:18:10.16
Should auld acquaintance be forgot
01:18:10.067 – 01:18:15.001
ln days of auld lang syne
01:18:23.508 – 01:18:25.041
Together we stand
01:18:25.044 – 01:18:27.711
Divided we fall
01:18:27.7 – 01:18:29.767
Come on now, people, let's
01:18:29.781 – 01:18:30.681
Get on the ball
01:18:30.741 – 01:18:32.941
And work together
01:18:32.948 – 01:18:34.648
Come on, come on
01:18:34.645 – 01:18:36.312
Let's work together
01:18:38.58 – 01:18:41.047
?הו, מה אתה טיפש הו משהו
01:18:40.981 – 01:18:42.448
?מה הבעייה שלך
01:18:42.421 – 01:18:43.888
?מה הבעייה שלו
01:18:43.861 – 01:18:46.828
הוא איבד את החבילה שלו ?במלחמה או משהו
01:18:46.741 – 01:18:48.708
?החבר שלך מטומטם, או מה
01:18:48.661 – 01:18:50.128
?מה אמרת
01:18:50.101 – 01:18:52.568
?אמרתי, האם החבר שלך מטומטם
01:18:52.501 – 01:18:53.801
!אל תקראי לו מטומטם
01:18:53.781 – 01:18:55.248
!היי, אל תדחף אותה
01:18:55.222 – 01:18:56.255
!תסתמי ת'פה
01:18:56.309 – 01:18:58.176
!שלא תעיזי לקרוא לו מטומטם
01:18:58.165 – 01:19:00.532
.בואי נלך מותק ?למה את מודאגת כל כך, אה
01:19:00.501 – 01:19:01.635
!קחי את הבגדים המחורבנים שלך
01:19:01.653 – 01:19:04.087
!ותסתלקו מכאן
01:19:04.053 – 01:19:05.887
!היית צריך להופיע בקרקס
01:19:05.91 – 01:19:07.043
!אתה כזה פתטי
01:19:07.03 – 01:19:08.53
!תסתלקו מכאן
01:19:08.534 – 01:19:09.967
!ילד מגודל
01:19:09.974 – 01:19:11.941
!מפסידן, משוגע שכמוך
01:19:16.47 – 01:19:18.137
.הו, לא. לא
01:19:41.911 – 01:19:43.311
אני מצטער שהרסתי לך
01:19:43.351 – 01:19:46.251
את מסיבת ערב .השנה החדשה, סגן דן
01:19:46.231 – 01:19:48.565
.היא מריחה כמו סיגריה
01:20:03.896 – 01:20:05.863
אני חושב שסגן דן הבין
01:20:05.815 – 01:20:08.749
.שיש דברים שלא ניתן לשנות
01:20:08.695 – 01:20:11.662
,הוא לא רצה להקרא נכה
01:20:11.576 – 01:20:15.043
בדיוק כמו שאני לא רציתי .להקרא מטומטם
01:20:18.776 – 01:20:20.909
.שנה טובה, גאמפ
01:20:25.368 – 01:20:26.935
נבחרת הפינג-פונג האמריקאית..."
01:20:26.936 – 01:20:28.37
"...נפגשה עם הנשיא ניקסון היום
01:20:28.377 – 01:20:30.01
,לא היית מאמין
01:20:30.009 – 01:20:31.742
...אבל, כמה חודשים לאחר מכן
01:20:31.737 – 01:20:34.704
,הזמינו אותי ואת נבחרת הפינג-פונג
01:20:34.616 – 01:20:36.083
.לבקר בבית הלבן
01:20:36.056 – 01:20:37.49
...אז הלכתי
01:20:37.464 – 01:20:38.631
...שוב
01:20:38.649 – 01:20:42.449
,ופגשתי את נשיא ארצות הברית ...שוב
01:20:42.393 – 01:20:44.927
,רק שהפעם לא נתנו לנו חדרים
01:20:44.921 – 01:20:46.621
.באיזה מלון יוקרתי
01:20:46.616 – 01:20:48.05
האם אתה מבלה בנעימים
01:20:48.057 – 01:20:50.023
?בעיר בירתינו, בחור צעיר
01:20:49.977 – 01:20:51.444
?היכן תשאר ללון
01:20:51.417 – 01:20:52.884
.זה נקרא מלון אבוט
01:20:52.857 – 01:20:55.824
הו, לא, לא, אני מכיר .מלון טוב יותר
01:20:55.737 – 01:20:57.138
.ממש חדש ומודרני מאוד
01:20:57.113 – 01:20:59.78
.אני אדאג שאנשיי ידאגו לכך
01:20:59.705 – 01:21:00.939
.בטחון...
01:21:00.986 – 01:21:02.386
.כן, אדוני
01:21:02.426 – 01:21:05.359
אני בטוח שתרצה ,לשלוח איש תחזוקה
01:21:05.305 – 01:21:07.739
.אל המשרד ההוא ממול
01:21:07.705 – 01:21:09.139
,האור שם כבוי
01:21:09.145 – 01:21:12.046
,והם כנראה מחפשים את ארון החשמל
01:21:12.026 – 01:21:14.959
מפני שאני כל הזמן .מתעורר מהפנס שלהם
01:21:14.906 – 01:21:16.84
אוקיי, אדוני .אני אבדוק את זה
01:21:16.794 – 01:21:18.127
.תודה לך, לילה טוב
01:21:21.146 – 01:21:22.546
ועל כן..."
01:21:22.586 – 01:21:24.519
אתפטר מתפקיד הנשיאות
01:21:24.506 – 01:21:26.74
.עד מחר בצהריים
01:21:26.747 – 01:21:28.647
,פורד, המשנה לנשיא
01:21:28.666 – 01:21:30.733
יושבע לתפקיד הנשיא
01:21:30.747 – 01:21:33.38
"...באותה שעה במשרד זה
01:21:43.963 – 01:21:45.396
,פורסט גאמפ
01:21:45.435 – 01:21:47.069
!כן, המפקד
01:21:47.066 – 01:21:48.5
.עמוד נוח
01:21:48.507 – 01:21:50.407
הבאתי לך את .תעודת השחרור שלך
01:21:50.427 – 01:21:52.06
.השרות הסתיים, בני
01:21:54.203 – 01:21:57.47
זה אומר שאני לא יכול ?לשחק יותר פינג-פונג
01:21:57.435 – 01:21:59.369
...לא בשביל הצבא
01:22:01.371 – 01:22:03.304
...ופשוט כך
01:22:03.323 – 01:22:06.724
.השרות בצבא ארצות הברית, הסתיים
01:22:10.972 – 01:22:12.939
.אז הלכתי הביתה
01:22:33.02 – 01:22:35.253
.אני בבית, אמא
01:22:35.197 – 01:22:37.597
.אני יודעת. אני יודעת
01:22:38.813 – 01:22:40.246
.לואיס, הוא כאן
01:22:40.253 – 01:22:43.187
,כשחזרתי הביתה, לא ידעתי...
01:22:43.165 – 01:22:45.565
.אבל לאמא היו כל מיני מבקרים
01:22:45.565 – 01:22:47.465
.היו לנו כל מניי מבקרים, פורסט
01:22:47.485 – 01:22:50.885
כל אחד מהם רצה שתשתמש .בציוד הפינג-פונג שלו
01:22:50.844 – 01:22:53.711
,איש אחד אפילו השאיר ,צ'ק של 25,000 דולר
01:22:53.629 – 01:22:57.096
,אם תסכים, למשל .לשחק במחבט שלו
01:22:56.989 – 01:22:59.956
אבל אמא, אני מעדיף .להשתמש רק במחבט שלי
01:22:59.869 – 01:23:01.303
היי, גברת לואיס
01:23:01.309 – 01:23:02.276
היי, פורסט
01:23:02.301 – 01:23:05.235
,אני יודעת, אבל .זה 25,000 דולר, פורסט
01:23:05.149 – 01:23:08.616
חשבתי שאולי תוכל ,להחזיק בזה לקצת זמן
01:23:08.509 – 01:23:10.976
.לראות אם זה יתאים לך
01:23:10.909 – 01:23:12.876
.בזה אמא, צדקה בהחלט
01:23:12.83 – 01:23:15.53
.זה משעשע לראות כיצד דברים משתנים
01:23:15.549 – 01:23:17.483
,לא הייתי בבית המון זמן
01:23:17.438 – 01:23:19.905
,מפני שהיתה לי ,הבטחה לבאבא
01:23:19.837 – 01:23:22.271
.ותמיד רציתי לקיים אותה
01:23:22.238 – 01:23:24.705
אז נסעתי לביו לה ביטר
01:23:24.638 – 01:23:26.138
.לפגוש את משפחתו של באבא
01:23:26.142 – 01:23:30.576
אתה מטורף, או ?שאתה עושה את עצמך טיפש
01:23:30.43 – 01:23:33.697
טיפש הוא מי שמתנהג .כמו טיפש, גב. בלו
01:23:33.598 – 01:23:34.565
...אני מניחה
01:23:34.558 – 01:23:36.025
,וכמובן
01:23:35.998 – 01:23:39.132
.נתתי כבוד לבאבא עצמו
01:23:40.158 – 01:23:42.825
,היי, באבא .זה אני, פורסט גאמפ
01:23:45.919 – 01:23:47.886
,אני זוכר כל דבר שאמרת
01:23:47.839 – 01:23:50.706
,ועשיתי את כל החישובים לכך
01:23:52.191 – 01:23:58.825
$אני לוקח את ה- 24,562.47
01:23:58.623 – 01:24:00.757
שקיבלתי, ושנשארו
01:24:00.767 – 01:24:03.167
,אחרי תספורת חדשה וחליפה חדשה שקניתי
01:24:03.135 – 01:24:06.069
ואחרי שלקחתי את אמא ,לארוחת ערב יוקרתית
01:24:06.048 – 01:24:08.915
וקניתי כרטיס אוטובוס ושלושה דר. פפרס
01:24:08.831 – 01:24:10.831
,תגיד לי
01:24:10.847 – 01:24:13.247
?אתה טיפש או משהו
01:24:13.216 – 01:24:15.916
טיפש הוא מי שמתנהג .כמו טיפש, אדוני
01:24:15.872 – 01:24:17.839
:זה מה שנשאר אחרי שאמרתי
01:24:17.792 – 01:24:21.726
כשהייתי בסין, עם נבחרת" ,הפינג-פונג כל אמריקה
01:24:21.632 – 01:24:23.598
,כל כך אהבתי לשחק פינג-פונג
01:24:23.552 – 01:24:25.685
עם מחבט "הפלקס-או-לייט שלי
01:24:25.696 – 01:24:27.596
,למרות שכולם ידעו .שזה לא היה נכון
01:24:27.584 – 01:24:30.518
אבל אמא אמרה .שזה רק שקר לבן
01:24:30.464 – 01:24:32.398
כך שזה לא .פגע באף אחד
01:24:32.384 – 01:24:34.817
,אז בכל מקרה ,אני הולך להשקיע הכל
01:24:34.816 – 01:24:37.216
בדלק, בחבלים וברשת חדשה
01:24:37.184 – 01:24:40.118
.ובסירה לדייג חסילונים, חדשה לגמריי
01:25:00.289 – 01:25:03.69
באבא סיפר לי כל מה שהוא .ידע, על דייג חסילונים
01:25:03.65 – 01:25:06.55
?אבל אתה יודע מה גיליתי
01:25:07.489 – 01:25:10.023
,שדייג חסילונים .זה דבר קשה מאוד
01:25:11.809 – 01:25:14.476
...תפסתי חמישה בלבד
01:25:14.402 – 01:25:17.869
עם עוד שניים, והיית עושה ...לעצמך קוקטייל חסילונים
01:25:19.489 – 01:25:22.389
היי, חשבת אי פעם ?לתת שם לסירה שלך
01:25:22.37 – 01:25:25.27
זה עושה מזל די רע .אם לסירה אין שם
01:25:25.25 – 01:25:27.65
.מעולם לא נתתי שם לסירה
01:25:27.65 – 01:25:32.651
אבל היה שם אחד בלבד ,שיכולתי לחשוב עליו
01:25:32.514 – 01:25:36.481
השם היפה ביותר ...בכל העולם
01:25:36.93 – 01:25:39.163
"ג'יני"
01:25:40.226 – 01:25:41.727
Do a little dance
01:25:41.763 – 01:25:43.729
Make a little love
01:25:43.683 – 01:25:45.65
Get down tonight
01:25:45.603 – 01:25:47.903
Get down tonight
01:25:47.875 – 01:25:50.108
Do a little dance
01:25:50.051 – 01:25:51.818
Make a little love
01:25:51.843 – 01:25:53.476
Get down tonight
01:25:53.442 – 01:25:54.509
Whoo
01:25:54.563 – 01:25:55.897
Get down tonight...
01:25:55.875 – 01:25:58.309
,לא שמעתי מג'יני...
01:25:58.243 – 01:25:59.543
.המון המון זמן
01:25:59.555 – 01:26:02.022
.אבל חשבתי עליה המון
01:26:01.955 – 01:26:05.055
תמיד האמנתי שמה שהיא .עושה, גורם לה אושר
01:26:04.995 – 01:26:10.029
Oh, and the bird you cannot change
01:26:13.123 – 01:26:19.824
And this bird you cannot change
01:26:19.651 – 01:26:27.019
Lord knows I can't change
01:26:26.756 – 01:26:33.69
Lord, help me, I can't change
01:27:46.471 – 01:27:49.904
...חשבתי על ג'יני כל הזמן
01:28:12.136 – 01:28:14.236
!היי
01:28:36.744 – 01:28:41.312
?סגן דן, מה אתה עושה כאן
01:28:41.224 – 01:28:44.591
טוב, חשבתי לנסות להוציא את 'רגלי הים' שלי
01:28:44.488 – 01:28:47.422
כן, אבל אין לך .רגליים, סגן דן
01:28:47.368 – 01:28:48.802
.כן אני יודע את זה
01:28:48.808 – 01:28:53.009
כתבת לי מכתב, חתיכת אידיוט
01:28:52.904 – 01:28:55.271
.אז הנה, קפטן פורסט גאמפ
01:28:55.24 – 01:28:58.14
הייתי חייב לראות ...זאת במו עיניי
01:28:59.241 – 01:29:00.708
?...ו
01:29:00.713 – 01:29:05.146
אמרתי לך, אם אי פעם תהיה ,קפטן של סירת חסילונים
01:29:05.064 – 01:29:06.965
.אני אהיה החובל הראשון שלך
01:29:06.985 – 01:29:08.651
.אז, הנה אני כאן
01:29:08.617 – 01:29:10.584
.מילה שלי זאת מילה
01:29:10.537 – 01:29:11.57
אוקיי
01:29:11.625 – 01:29:13.792
,אבל שלא תחשוב
01:29:13.737 – 01:29:16.204
."שאקרה לך "המפקד
01:29:16.137 – 01:29:17.104
.לא, המפקד
01:29:25.225 – 01:29:26.759
.זו הסירה שלי
01:29:29.738 – 01:29:33.805
יש לי הרגשה ,שאם נתקדם לכיוון מערב
01:29:33.738 – 01:29:37.305
.נוכל למצוא קצת חסילונים .אז תפנה שמאלה
01:29:38.538 – 01:29:39.938
!קח שמאלה
01:29:39.978 – 01:29:40.878
?לאן
01:29:40.906 – 01:29:41.84
!לשם
01:29:41.866 – 01:29:43.299
!הם נמצאים שם
01:29:43.338 – 01:29:46.638
!תלך להגה, ותקח שמאלה
01:29:46.57 – 01:29:48.004
אוקיי
01:29:49.258 – 01:29:51.159
?גאמפ, מה אתה עושה
01:29:51.179 – 01:29:52.579
!תקח שמאלה
01:29:52.619 – 01:29:53.585
!שמאלה
01:29:55.338 – 01:29:59.305
לשם אנחנו הולכים, כדי !למצוא קצת חסילונים! בני
01:29:59.179 – 01:30:00.145
אה, אה
01:30:00.139 – 01:30:02.272
.שם נמצא אותם
01:30:14.091 – 01:30:16.057
.עדיין אין חסילונים, סגן דן
01:30:16.011 – 01:30:17.978
...טוב, אז טעיתי
01:30:17.931 – 01:30:20.865
ובכן, איך אנחנו אמורים ?למצוא אותם
01:30:20.811 – 01:30:24.845
.אולי כדאי שתתפלל בשביל זה
01:30:24.779 – 01:30:27.413
So pray that
01:30:27.371 – 01:30:30.672
I'm homeward bound...
01:30:30.572 – 01:30:33.272
אז הלכתי לכנסיה ...בכל יום ראשון
01:30:34.54 – 01:30:36.507
לפעמים גם סגן דן .היה מגיע
01:30:36.46 – 01:30:40.327
למרות שאני חושב שהוא ...השאיר את התפילה בשבילי
01:30:54.092 – 01:30:55.526
...אין חסילונים
01:30:56.493 – 01:30:59.46
?איפה לעזאזל האלוהים שלך
01:30:59.373 – 01:31:01.807
זה מצחיק שסגן דן ,אמר את זה
01:31:01.772 – 01:31:05.606
...מפני שבדיוק אז .אלוהים הופיע
01:31:20.461 – 01:31:22.861
לעולם לא תצליח !להטביע את הסירה הזאת
01:31:22.861 – 01:31:25.528
.עכשיו אני נורא פחדתי
01:31:25.453 – 01:31:29.554
,אבל סגן דן ...הוא היה משוגע
01:31:29.453 – 01:31:30.42
!קדימה
01:31:32.814 – 01:31:35.147
?אתה קורא לזה, סערה
01:31:35.118 – 01:31:39.052
!קדימה, חתיכת בן כלבה
01:31:38.926 – 01:31:42.893
!זה הזמן לסגור חשבון
01:31:42.765 – 01:31:44.232
!ביני לבינך
01:31:44.27 – 01:31:47.304
!אני נמצא כאן !בוא ותקח אותי
01:31:47.246 – 01:31:49.813
!חה חה !חה חה
01:31:49.774 – 01:31:51.208
...לעולם לא תצליח
01:31:51.214 – 01:31:52.514
...להטביע את
01:31:52.494 – 01:31:53.627
!הסירה הזאת
01:31:53.646 – 01:31:55.579
!חה חה חה חה
01:31:55.534 – 01:31:57.667
,ההוריקן כרמן..." ,הגיע לכאן אתמול
01:31:57.711 – 01:31:59.478
כשהוא הורס כמעט .כל דבר שנקרא בדרכו
01:31:59.503 – 01:32:02.436
ולעומת ערים אחרות ,הנמצאות ליד החוף
01:32:02.383 – 01:32:05.183
,תעשיית דייג החסילונים ,בביו לה ביטר
01:32:05.135 – 01:32:07.435
,נפלה קורבן לכרמן
01:32:07.439 – 01:32:10.239
.ונותרה בחורבן מוחלט
01:32:10.222 – 01:32:11.622
,דיווח זה מלמד
01:32:11.662 – 01:32:14.096
,שלמעשה, רק סירה אחת ,לדייג חסילונים
01:32:14.063 – 01:32:15.563
"...שרדה לאחר הסערה
01:32:15.567 – 01:32:18.033
...לואיס, לואיס, הנה פורסט
01:32:18.031 – 01:32:21.098
לאחר מכן, דיי חסילונים ...היה הרבה יותר פשוט
01:32:21.071 – 01:32:23.805
There will be great bounty
01:32:23.791 – 01:32:26.458
Oh, my God...
01:32:26.416 – 01:32:28.349
ומאז אנשים התחילו לרכוש ,את החסילונים שלנו
01:32:28.304 – 01:32:30.67
...'עבור קוקטייל חסילונים, ולברביקיו וכו
01:32:30.671 – 01:32:33.572
והיינו הסירה היחידה ...שהצליחה לשרוד
01:32:33.552 – 01:32:35.952
.באבא גאמפ חסילונים", זה מה שקיבלו"
01:32:35.952 – 01:32:38.852
,היה לנו צי של אוניות
01:32:38.831 – 01:32:40.732
,"תריסר "ג'יני .ומחסן גדול וישן
01:32:40.752 – 01:32:42.652
,היו לנו אפילו כובעים
01:32:42.672 – 01:32:45.072
,"שכתוב עליהם, "באבא גאמפ
01:32:45.072 – 01:32:46.472
.באבא גאמפ חסילונים
01:32:46.512 – 01:32:47.912
.זה שם משק הבית
01:32:47.952 – 01:32:49.619
!רק רגע אחד, בחור
01:32:49.616 – 01:32:52.049
אתה רוצה להגיד ,לי שאתה הבעלים
01:32:51.984 – 01:32:54.217
?"של חברת "באבא גאמפ חסילונים
01:32:54.224 – 01:32:57.125
!כן, קבלנו יותר כסף מאשר ד. קרוקט
01:32:57.105 – 01:33:00.038
,בחור, שמעתי מעשיות רבות בחיי
01:32:59.984 – 01:33:02.884
.אבל זו היתה הגדולה מכולן
01:33:02.864 – 01:33:04.831
!חה חה חה חה
01:33:04.817 – 01:33:08.217
...!התיישבנו ליד מיליונר
01:33:10.96 – 01:33:15.927
טוב אני חושבת שזה ,היה סיפור יפהפה
01:33:15.825 – 01:33:18.858
,ואתה גם מספר אותו כהלכה
01:33:18.833 – 01:33:20.9
.בכזו מין התלהבות
01:33:20.913 – 01:33:24.98
את מעוניינת לראות ?כיצד סגן גן נראה
01:33:24.913 – 01:33:27.113
.כן, בהחלט
01:33:31.154 – 01:33:32.787
.זה הוא, בדיוק כאן
01:33:34.866 – 01:33:37.899
תני לי לספר לך .משהו על סגן דן
01:33:37.873 – 01:33:39.374
...פורסט
01:33:44.274 – 01:33:48.374
,מעולם לא הודתי לך ...על שהיצלת את חיי
01:34:12.37 – 01:34:14.804
הוא למעשה ...אף פעם לא הודה
01:34:14.803 – 01:34:19.17
אבל אני משער שהוא .השלים עם אלוהים
01:34:25.459 – 01:34:28.259
בפעם השנייה..." ,בתוך 17 ימים
01:34:28.243 – 01:34:30.644
הנשיא פורד ניצל "...מנסיון התנקשות, היום
01:34:30.611 – 01:34:33.545
,ג'יני 1" מתחנה" ,ג'יני 1" מתחנה"
01:34:33.492 – 01:34:34.925
,"כאן "ג'יני 1 ,"המשך "מרגו
01:34:34.963 – 01:34:36.897
.יש לפורסט שיחת טלפון
01:34:36.883 – 01:34:41.284
כן, ובכן תצטרכי למסור .שיתקשרו מאוחר יותר
01:34:41.171 – 01:34:43.605
.הוא לא פנוי כרגע
01:34:43.604 – 01:34:45.037
.אימו חולה
01:35:03.316 – 01:35:04.216
?איפה אמא
01:35:04.276 – 01:35:06.043
.היא למעלה
01:35:08.309 – 01:35:10.042
,הי פורסט
01:35:11.029 – 01:35:12.195
.אני אראה אותך מחר
01:35:12.244 – 01:35:13.511
הו, בסדר
01:35:19.572 – 01:35:22.439
?אני רואה שהתיישרת, לא כן בחור
01:35:34.005 – 01:35:35.505
?מה העניין אמא
01:35:35.509 – 01:35:38.643
אני גוססת, פורסט
01:35:40.598 – 01:35:43.465
.בוא הנה שב לידי
01:35:56.502 – 01:35:58.635
?למה את גוססת אמא
01:35:58.646 – 01:36:00.713
.הגיע הזמן שלי
01:36:00.726 – 01:36:03.76
.זה הזמן
01:36:03.703 – 01:36:05.77
...הו, עכשיו
01:36:06.71 – 01:36:09.244
.אל תפחד, חמוד
01:36:09.238 – 01:36:12.605
מוות הוא פשוט חלק מהחיים
01:36:12.535 – 01:36:16.502
.משהו שכולנו נועדנו לעשות
01:36:16.439 – 01:36:18.772
,לא ידעתי זאת
01:36:18.711 – 01:36:21.678
אבל נועדתי להיות .אמא שלך
01:36:21.591 – 01:36:24.324
.עשיתי את הכי טוב שיכולתי
01:36:24.31 – 01:36:26.244
.את בהחלט עשית
01:36:26.231 – 01:36:32.498
ובכן... אני מקווה ומאמינה .שתמצא את היעוד של עצמך
01:36:32.311 – 01:36:36.811
אתה צריך לעשות את הטוב ביותר .עם מה שאלוהים העניק לך
01:36:40.024 – 01:36:42.624
?מהו הייעוד שלי, אמא
01:36:42.584 – 01:36:47.017
.תצטרך לגלות זאת בעצמך
01:36:48.12 – 01:36:51.02
.החיים הם כמו קופסת שוקולד, פורסט
01:36:50.999 – 01:36:53.9
.אתה לעולם לא תדע מה תקבל
01:36:53.88 – 01:36:56.78
לאמא היתה תמיד ,דרך להסביר דברים
01:36:56.76 – 01:36:58.66
...כדי שאוכל להבין אותם
01:36:58.68 – 01:37:00.114
.אני אתגעגע אליך, פורסט
01:37:01.752 – 01:37:04.019
,היא קבלה סרטן
01:37:03.992 – 01:37:05.925
.ומתה בים שלישי
01:37:05.912 – 01:37:08.512
,הבאתי לה כובע חדש
01:37:08.472 – 01:37:10.472
.עם פרחים קטנים עליו
01:37:13.24 – 01:37:15.941
וזה כל מה שיש .לי לספר על כך
01:37:22.777 – 01:37:25.51
?לא אמרת שאת מחכה לקו 7
01:37:25.433 – 01:37:28.199
.יהיה עוד אחד בקרוב
01:37:31.449 – 01:37:35.883
עכשיו מכיוון שהייתי ,כוכב פוטבול וגיבור מלחמה
01:37:35.769 – 01:37:38.67
ואישיות לאומית וקפטן ,של סירת חסילונים
01:37:38.65 – 01:37:40.05
,ובוגר מכללה
01:37:40.09 – 01:37:42.49
,זקני העיר גרינבו באלאבמה
01:37:42.489 – 01:37:44.989
החליטו יחד, להציע ...לי עבודה נחמדה
01:37:46.329 – 01:37:49.863
ומאז לא הלכתי יותר .לעבוד עם סגן דן
01:37:49.786 – 01:37:52.719
בזמן שהוא דאג לכסף ,של חברת באבא גאמפ
01:37:52.634 – 01:37:55.601
,הוא השקיע בשמי .באיזו חברת פירות
01:37:55.514 – 01:37:57.981
,ואז כשהוא התקשר אלי
01:37:57.978 – 01:38:00.511
הוא אמר שאין לנו .צורך לדאוג יותר לכסף
01:38:00.474 – 01:38:04.841
,ואני אמרתי ."זה טוב, פחות דבר אחד"
01:38:04.762 – 01:38:06.562
I've got a new hope...
01:38:06.554 – 01:38:08.988
,אמא אמרה, שיש גבול לממון
01:38:08.954 – 01:38:10.588
.שאדם באמת צריך
01:38:10.618 – 01:38:13.985
.וכל היתר משמש לפאר
01:38:13.915 – 01:38:16.815
,אז נתתי חלק מזה
01:38:16.763 – 01:38:19.996
.לכנסיית גוספל
01:38:19.962 – 01:38:24.996
ונתתי חלק לבית החולים .לדייג של ביו לה ביטר
01:38:26.235 – 01:38:28.669
,ולמרות שבאבא היה מת
01:38:28.634 – 01:38:32.068
,וסגן דן טען שאני משוגע
01:38:31.995 – 01:38:34.695
.נתתי גם חלק לאמו של באבא
01:38:37.851 – 01:38:39.518
?את יודעת מה
01:38:39.515 – 01:38:43.449
היא לא היתה צריכה לבשל .במטבח של אף אחד, יותר
01:38:43.355 – 01:38:45.956
זה מריח מצויין
01:38:45.915 – 01:38:48.349
,ובגלל שהייתי מיליונר
01:38:48.315 – 01:38:51.249
,ואהבתי מאוד לעשות זאת
01:38:51.196 – 01:38:54.629
.גזמתי את הדשא בחינם
01:38:55.836 – 01:38:59.303
,אבל בלילות, כשלא היה דבר לעשות
01:38:59.196 – 01:39:01.663
,והבית היה ריק
01:39:01.66 – 01:39:04.56
.תמיד חשבתי על ג'יני
01:40:05.374 – 01:40:09.141
ואז... ...היא הופיעה
01:40:40.415 – 01:40:41.715
.שלום, פורסט
01:40:41.727 – 01:40:43.927
.שלום, ג'יני
01:40:54.239 – 01:40:57.373
,ג'יני חזרה הביתה .ונשארה איתי
01:40:57.344 – 01:41:02.144
אולי בגלל שלא ,היה לה לאן ללכת
01:41:02.016 – 01:41:05.383
או בגלל שהיא .היתה כל כך עייפה
01:41:05.344 – 01:41:08.744
מפני שהיא נפלה ...למיטה, וישנה וישנה
01:41:08.672 – 01:41:10.906
כאילו שהיא .לא ישנה שנים
01:41:10.88 – 01:41:13.247
זה היה נפלא .לראות אותה בבית
01:41:13.216 – 01:41:15.683
...כל יום יצאנו לטייל
01:41:15.616 – 01:41:19.517
ואני קשקשתי ,כמו קוף על עץ
01:41:19.457 – 01:41:22.39
והיא הקשיבה לסיפורי ,הפינג-פונג, ודייג החסילונים
01:41:22.337 – 01:41:25.304
,ועל הטיול של אמא בגן-עדן
01:41:25.216 – 01:41:27.183
.רוב הזמן אני דיברתי
01:41:27.136 – 01:41:29.637
.ורוב הזמן ג'יני שתקה
01:42:07.586 – 01:42:10.286
איך יכולת !?לעשות את זה
01:42:45.987 – 01:42:50.421
,לפעמים אני חושב .שאין מספיק אבנים
01:42:51.748 – 01:42:54.648
מעולם לא הבנתי .מדוע ג'יני חזרה
01:42:54.628 – 01:42:56.028
אבל לא היה לי אכפת
01:42:56.067 – 01:42:57.967
,זה היה כמו בעבר
01:42:57.923 – 01:43:00.757
.היינו שוב כמו אפונה וגזר
01:43:02.212 – 01:43:04.645
,כל יום קטפתי פרחים יפים
01:43:04.612 – 01:43:08.146
.והנחתי בשבילה אצלה בחדר
01:43:08.1 – 01:43:11.567
והיא נתנה לי את המתנה ,הכי יפה שכל אחד קיבל
01:43:11.46 – 01:43:12.893
...בכל העולם
01:43:12.9 – 01:43:15.434
הם נוצרו לריצה בלבד
01:43:15.396 – 01:43:16.663
Carry me home to see my kin
01:43:19.172 – 01:43:21.706
והיא גם למדה אותי לרקוד
01:43:23.364 – 01:43:25.698
I miss ol'Bammy once again
01:43:25.701 – 01:43:26.934
And I think it's a sin
01:43:28.1 – 01:43:29.767
Sweet home Alabama...
01:43:29.764 – 01:43:34.765
,ג'יני ואני ...היינו ממש כמו משפחה
01:43:37.381 – 01:43:40.581
וזו היתה התקופה .המאושרת ביותר בחיי
01:44:03.654 – 01:44:05.087
?סיימת לצפות בזה
01:44:05.093 – 01:44:06.027
...מממ
01:44:06.053 – 01:44:08.053
.אני הולכת למיטה
01:44:18.406 – 01:44:19.973
?התנשאי לי
01:44:24.742 – 01:44:27.742
.אני אהיה בעל טוב, ג'יני
01:44:30.022 – 01:44:31.923
.אכן תהיה, פורסט
01:44:34.182 – 01:44:35.916
.אבל את לא תתחתני איתי
01:44:38.182 – 01:44:40.582
.עדיף לך, לא להתחתן איתי
01:44:43.463 – 01:44:45.863
,למה את לא אוהבת אותי ?ג'יני
01:44:50.983 – 01:44:52.95
,אני לא איש חכם
01:44:52.903 – 01:44:57.37
אבל אני יודע ,מה זאת אהבה
01:45:32.585 – 01:45:33.885
.ג'יני
01:45:35.784 – 01:45:38.084
.פורסט, אני באמת אוהבת אותך
01:46:28.874 – 01:46:31.441
?לאן את בורחת
01:46:31.435 – 01:46:32.968
.אני לא בורחת
01:47:59.63 – 01:48:01.596
,באותו יום
01:48:01.581 – 01:48:03.015
,ללא סיבה מיוחדת
01:48:03.021 – 01:48:06.022
.החלטתי לצאת לריצה קצרה
01:48:05.998 – 01:48:09.465
.אז רצתי עד לסוף הרחוב
01:48:09.357 – 01:48:12.691
וכשהגעתי לשם חשבתי, למה ?שלא ארוץ עד לקצה העיר
01:48:12.621 – 01:48:15.255
"הנשיא קרטר, סובל מחום..."
01:48:15.246 – 01:48:17.179
,וכשהגעתי לשם
01:48:17.197 – 01:48:21.131
חשבתי, למה שלא אחצה .בריצה את מדינת גרינבו
01:48:21.07 – 01:48:23.504
ואז, חשבתי לעצמי שאם .אני כבר רץ רחוק כל כך
01:48:23.438 – 01:48:27.305
,למה שלא אחצה בריצה !את כל מדינת אלאבמה
01:48:27.246 – 01:48:29.146
...וכך עשיתי
01:48:29.134 – 01:48:31.134
.חציתי את אלאבמה כולה
01:48:31.15 – 01:48:35.651
ללא שום סיבה מיוחדת ...המשכתי לרוץ
01:48:35.567 – 01:48:37.467
.רצתי לכיוון הים
01:48:42.446 – 01:48:44.013
,וכשהגעתי לשם
01:48:44.047 – 01:48:46.447
חשבתי, שאם כבר ,רצתי כל כך רחוק
01:48:46.446 – 01:48:49.613
אולי אסתובב .חזרה, ואמשיך לרוץ
01:48:51.439 – 01:48:54.472
,וכשהגעתי לאוקינוס נוסף
01:48:54.415 – 01:48:57.349
חשבתי, שאם כבר ,רצתי כל כך רחוק
01:48:59.087 – 01:49:01.354
,אולי אחזור חזרה
01:49:01.359 – 01:49:02.926
...ואמשיך לרוץ
01:49:02.959 – 01:49:06.293
.כשהתעייפתי, עצרתי לנוח
01:49:06.191 – 01:49:08.291
.וכשהייתי רעב, אכלתי
01:49:08.272 – 01:49:10.739
...וכשהייתי צריך ל
01:49:10.671 – 01:49:11.704
...את יודעת
01:49:12.752 – 01:49:13.919
.אז הלכתי
01:49:13.968 – 01:49:15.168
...נו ו
01:49:15.151 – 01:49:17.185
.אתה פשוט רצת
01:49:18.671 – 01:49:20.238
.כן
01:49:20.24 – 01:49:23.94
Lookin' out at the road rushin' under my wheels
01:49:26.832 – 01:49:29.699
Lookin' back at the years gone by
01:49:29.68 – 01:49:31.98
Like so many summer fields
01:49:33.392 – 01:49:36.659
ln '65, I was 17
01:49:36.56 – 01:49:39.027
And runnin' up one on one
01:49:40.272 – 01:49:42.906
I don't know where I'm runnin' now
01:49:42.832 – 01:49:45.966
I'm just runnin' on
01:49:45.872 – 01:49:47.639
Runnin' on
01:49:47.633 – 01:49:49.6
Runnin' on empty
01:49:49.553 – 01:49:50.953
Runnin' on
01:49:50.992 – 01:49:52.759
Runnin' dry
01:49:52.753 – 01:49:53.719
Runnin' on...
01:49:53.713 – 01:49:55.313
...חשבתי המון
01:49:55.313 – 01:49:59.613
,על אמא, על באבא ,וסגן דן
01:49:59.473 – 01:50:01.007
,אבל יותר מכל
01:50:01.041 – 01:50:03.008
...חשבתי על ג'יני
01:50:02.993 – 01:50:05.794
.חשבתי עליה המון
01:50:07.057 – 01:50:08.657
,מזה למעלה משנתיים..."
01:50:08.689 – 01:50:10.39
,אדם בשם פורסט גאמפ
01:50:10.385 – 01:50:13.386
,גנן, מגרינבו, אלאבמה ,העוצר לשינה בלבד
01:50:13.362 – 01:50:15.628
חוצה את האמריקה ,לכל רוחבה
01:50:15.601 – 01:50:17.668
"...צ'ארלס קופר מדווח
01:50:17.682 – 01:50:18.915
בפעם הרביעית ברציפות..."
01:50:18.961 – 01:50:20.528
,במסעו לחצות את אמריקה
01:50:20.561 – 01:50:22.962
,פורסט גאמפ, הגנן מגרינבו, אלאבמה
01:50:22.962 – 01:50:25.695
,עומד היום שוב לחצות "...את נהר המיסיסיפי
01:50:25.682 – 01:50:27.082
?שאני אמות. פורסט
01:50:27.122 – 01:50:29.022
?אדוני, למה אתה רץ
01:50:29.041 – 01:50:31.342
האם אתה עושה זאת ?למען שלום העולם
01:50:31.25 – 01:50:33.183
האם אתה עושה זאת ?למען מחוסרי הדיור
01:50:33.17 – 01:50:34.737
,האם אתה רץ ?למען זכויות האשה
01:50:34.706 – 01:50:35.506
?או למען איכות הסביבה
01:50:35.474 – 01:50:36.608
?או למען בעלי החיים
01:50:36.722 – 01:50:37.956
,הם פשוט לא האמינו
01:50:38.002 – 01:50:40.402
,שמישהו פשוט ירוץ
01:50:40.402 – 01:50:41.802
.ללא שום סיבה מיוחדת
01:50:41.842 – 01:50:43.409
?למה את עושה את זה
01:50:43.442 – 01:50:45.676
...הרגשתי שפשוט בא לי לרוץ
01:50:45.683 – 01:50:47.316
.הרגשתי שפשוט בא לי לרוץ
01:50:48.242 – 01:50:49.209
!זה אתה
01:50:49.203 – 01:50:51.836
.אני לא מאמין שזה באמת אתה
01:50:51.763 – 01:50:53.229
,עכשיו... מסיבה כלשהי
01:50:53.203 – 01:50:55.67
,מה שעשיתי
01:50:55.603 – 01:50:57.136
.נראה מאוד הגיוני לאנשים
01:50:57.17 – 01:51:00.071
...נדלקה לי נורה בראש
01:51:00.051 – 01:51:03.051
אמרתי לעצמי, הנה אדם ,שמקבל על עצמו משימה
01:51:02.995 – 01:51:04.962
הנה אדם שיש .לו את התשובה
01:51:04.915 – 01:51:06.882
אני אלווה אותך .לכל מקום, מר גאמפ
01:51:06.835 – 01:51:09.169
...אז היתה לי חברה
01:51:10.579 – 01:51:13.113
...ולאחר מכן, היתה לי עוד חברה
01:51:13.076 – 01:51:16.609
.ואז הצטרפו, אנשים נוספים
01:51:18.388 – 01:51:20.054
,משהו סיפר לי ,מאוחר יותר
01:51:20.179 – 01:51:21.713
.שזה נתן תקווה לאנשים
01:51:23.156 – 01:51:24.323
.לא
01:51:24.308 – 01:51:26.841
,אין לי מושג לגבי זה
01:51:26.804 – 01:51:29.204
,אבל כמה מאותם אנשים ,פנו אלי
01:51:29.203 – 01:51:31.104
.ובקשו עזרה
01:51:31.124 – 01:51:33.524
אני תוהה אם .תוכל לעזור לי
01:51:33.524 – 01:51:35.457
אני בעיסקי .סטיקרים לפגושים
01:51:35.444 – 01:51:37.011
ואני זקוק .לסיסמא טובה
01:51:37.044 – 01:51:38.977
ומשום שאתה כזה ,מעורר השראה
01:51:38.964 – 01:51:41.531
,חשבתי שאולי .תוכל לעזור לי
01:51:41.524 – 01:51:43.258
!וואו! בנאדם ,הרגע דרכת
01:51:43.285 – 01:51:45.585
על גוש ענק !של חרא
01:51:46.676 – 01:51:48.276
...זה קורה
01:51:48.276 – 01:51:49.61
?מה, חרא
01:51:50.613 – 01:51:51.879
...לפעמים
01:51:54.196 – 01:51:56.663
,וכמה שנים מאוחר יותר ,שמעתי שהברנש הזה
01:51:56.629 – 01:51:58.896
,העלה רעיון לסיסמא חדשה
01:51:58.837 – 01:52:02.137
...ועשה הרבה כסף מזה
01:52:02.101 – 01:52:04.001
...בפעם אחרת כשרצתי לבד
01:52:03.989 – 01:52:06.923
מישהו שאיבד את כל כספו ,בעסקי הטי-שירט
01:52:06.837 – 01:52:10.304
רצה לשים את .הפנים שלי, על טי-שירט
01:52:10.229 – 01:52:12.163
אבל הוא לא הצליח ,לצייר אותם כמו שצריך
01:52:12.182 – 01:52:14.082
...וגם לא היתה לו מצלמה
01:52:14.037 – 01:52:17.504
,הנה, תשתמש בזו, אף אחד .לא אוהב את הצבע הזה, בכל מקרה
01:52:21.494 – 01:52:23.394
...שיהיה לך יום נעים
01:52:24.854 – 01:52:26.787
,כמה שנים לאחר מכן, גיליתי
01:52:26.774 – 01:52:30.174
,שלאיש הזה היה רעיון לטי-שירט
01:52:30.133 – 01:52:32.3
...והוא עשה המון כסף
01:52:34.454 – 01:52:36.387
,בכל מקרה, כמו שאמרתי
01:52:36.374 – 01:52:39.274
.היתה לי חברה רבה מאוד
01:52:39.254 – 01:52:40.655
,אמי תמיד אמרה
01:52:40.695 – 01:52:43.661
אתה חייב להניח ,את העבר מאחור
01:52:43.574 – 01:52:46.007
...בטרם תמשיך הלאה
01:52:45.974 – 01:52:49.874
ואני חושב, שזו היתה הסיבה .לכל הריצה הזאת
01:52:51.094 – 01:52:53.661
רצתי במשך ...שלוש שנים
01:52:53.655 – 01:52:55.555
...חודשיים
01:52:55.574 – 01:52:57.641
ארבע-עשר יום .ו 16 שעות
01:53:12.119 – 01:53:14.619
.שקט. שקט .הוא עומד להגיד משהו
01:53:25.592 – 01:53:27.625
,אני די עייף
01:53:30.072 – 01:53:32.172
.אני חושב שאלך הביתה עכשיו
01:53:49.272 – 01:53:51.872
רגע אחד, מה אנחנו ?צריכים לעשות עכשיו
01:53:52.92 – 01:53:54.554
...ופשוט כך
01:53:55.768 – 01:53:57.669
.הסתיימו להם ימי הריצה שלי
01:53:58.969 – 01:54:01.303
.אז הלכתי הביתה לאלאבמה
01:54:01.401 – 01:54:03.601
לפני מספר רגעים..." ,בשעה 14:25
01:54:03.609 – 01:54:06.042
,בשעה שהנשיא רייגן ...יצא מ
01:54:07.769 – 01:54:09.669
,נורו לעברו חמישה ,או שישה כדורים
01:54:09.689 – 01:54:11.589
.ע"י מתנקש אלמוני
01:54:11.609 – 01:54:14.043
"...הנשיא נפגע בחזהו
01:54:14.009 – 01:54:15.609
.אספתי את הדואר
01:54:15.609 – 01:54:18.176
,ויום אחד, בלי שום הודעה מוקדמת
01:54:18.169 – 01:54:20.336
.קבלתי מכתב מג'יני
01:54:20.314 – 01:54:22.78
ששאלה, אם אוכל .להגיע לסוואנה
01:54:22.714 – 01:54:26.181
ולפגוש אותה, וזה מה .שבעצם אני עושה כאן
01:54:27.066 – 01:54:29.499
.היא ראתה אותי רץ, בטלויזיה
01:54:29.466 – 01:54:33.933
,אני אמור לעלות על קו 9 .לרחוב ריצ'מונד
01:54:33.85 – 01:54:36.784
ואז לרדת, ולעבור ,בניין אחד שמאלה
01:54:36.73 – 01:54:39.164
,לרחוב הנרי מספר 1947
01:54:39.13 – 01:54:40.363
.דירה 4
01:54:40.41 – 01:54:43.977
.למה, אתה לא צריך לקחת אוטובוס
01:54:43.93 – 01:54:47.864
,רחוב הנרי נמצא חמש ,או שש בניינים מכאן
01:54:47.77 – 01:54:49.671
.הישר מכאן
01:54:49.691 – 01:54:51.091
?הישר מכאן
01:54:51.13 – 01:54:52.53
.הישר מכאן
01:54:54.33 – 01:54:56.664
.היה נעים לשוחח איתך
01:54:58.811 – 01:55:01.211
אני מקווה שהכל .יסתדר לך
01:55:07.931 – 01:55:08.931
!היי
01:55:10.01 – 01:55:12.111
!פורסט
01:55:12.091 – 01:55:13.825
?מה שלומך
01:55:13.851 – 01:55:15.251
!הכנס! הכנס
01:55:15.291 – 01:55:16.724
.קבלתי את מכתבך
01:55:16.731 – 01:55:18.665
באמת תהיתי לגביי זה
01:55:20.411 – 01:55:21.811
?זהו ביתך
01:55:21.851 – 01:55:23.418
.כן, הוא קצת הפוך עכשיו
01:55:23.451 – 01:55:25.351
.יש לי המון עבודה
01:55:25.371 – 01:55:27.438
.ממש נחמד
01:55:27.452 – 01:55:29.319
.יש לך מזגן
01:55:35.132 – 01:55:36.398
.תודה
01:55:36.412 – 01:55:37.846
...אכלתי קצת
01:55:40.092 – 01:55:44.792
אני, החזקתי... החזקתי באוסף ...קטן של... של קטעי עיתון ו
01:55:44.7 – 01:55:46.601
,הנה אתה
01:55:48.412 – 01:55:50.279
,יש לי אותך רץ
01:55:52.156 – 01:55:55.256
.רצתי דרך ארוכה
01:55:55.197 – 01:55:56.897
.במשך המון זמן
01:55:59.069 – 01:56:00.069
...הנה
01:56:06.717 – 01:56:09.317
תראה פורסט, אני לא יודעת ...איך להגיד את זה
01:56:12.669 – 01:56:13.602
...אני פשוט
01:56:13.629 – 01:56:15.062
,אני רוצה להתנצל
01:56:15.069 – 01:56:19.003
...על כל הדברים שעשיתי לך, כי
01:56:18.877 – 01:56:20.344
...אני פישלתי
01:56:20.349 – 01:56:21.916
...במשך המון זמן
01:56:23.389 – 01:56:24.323
!יו - הו
01:56:24.349 – 01:56:25.283
!היי
01:56:25.31 – 01:56:26.243
!הי
01:56:26.27 – 01:56:27.203
!היי אתה
01:56:27.23 – 01:56:29.663
,זה החבר הותיק שלי .מאלאבמה
01:56:29.629 – 01:56:31.229
?מה שלומך
01:56:31.23 – 01:56:34.664
בשבוע הבא לוח הזמנים ...שלי משתנה, אז אוכל
01:56:34.622 – 01:56:37.088
,אין בעיה, אני מוכרחה ללכת .אני חונה חניה כפולה
01:56:37.022 – 01:56:37.989
.אוקיי, תודה
01:56:40.51 – 01:56:42.943
זהו חברי הטוב .ביותר, מר גאמפ
01:56:42.91 – 01:56:44.177
אתה יכול ?לומר לו שלום
01:56:44.158 – 01:56:45.625
.שלום , מר גאמפ
01:56:45.63 – 01:56:46.497
.שלום
01:56:46.526 – 01:56:48.759
אני יכול ללכת ?לראות טלויזיה, עכשיו
01:56:48.734 – 01:56:50.568
.כן. רק תנמיך
01:56:52.606 – 01:56:54.373
.את אמא... ג'יני
01:56:54.366 – 01:56:55.833
.אני אמא
01:56:58.975 – 01:57:00.375
.השם שלו הוא פורסט
01:57:01.727 – 01:57:02.66
!כמוני
01:57:03.966 – 01:57:06.4
.קראתי לו על שם אביו
01:57:07.486 – 01:57:11.253
יש לו אבא שגם לו ?קוראים פורסט
01:57:11.167 – 01:57:12.601
...אתה אבא שלו
01:57:26.847 – 01:57:28.447
...היי
01:57:28.447 – 01:57:29.88
.פורסט, תביט בי
01:57:29.887 – 01:57:32.354
!תביט בי, פורסט
01:57:34.207 – 01:57:36.141
,אתה לא צריך לעשות שום דבר
01:57:36.128 – 01:57:38.061
.ולא עשית שום דבר רע
01:57:39.039 – 01:57:40.606
?טוב
01:57:44.224 – 01:57:45.924
?נכון שהוא יפה
01:57:47.104 – 01:57:50.004
הוא הדבר היפה .ביותר שראיתי מעולם
01:57:53.824 – 01:57:54.791
...אבל
01:57:58.144 – 01:58:00.545
האם... האם הוא ?פיקח?, האם הוא יכול
01:58:00.545 – 01:58:02.111
.הוא מאוד פיקח
01:58:02.144 – 01:58:05.345
הוא אחד מהפקחים .ביותר בכיתתו
01:58:13.505 – 01:58:16.072
,כן, זה בסדר ...לך לדבר איתו
01:58:25.025 – 01:58:26.425
?מה אתה רואה
01:58:26.465 – 01:58:27.865
.בנץ ואריק
01:58:49.858 – 01:58:51.058
...פורסט
01:58:52.898 – 01:58:54.265
.אני חולה
01:58:56.578 – 01:59:00.045
מה, את משתעלת ?בגלל שהצטננת
01:58:59.97 – 01:59:03.403
יש לי סוג של ,וירוס, ואף רופא
01:59:03.362 – 01:59:05.263
,לא יודע, מהו בדיוק
01:59:05.218 – 01:59:08.352
ואין שום דבר .שניתן לעשות בנדון
01:59:12.739 – 01:59:14.873
תוכלי לבוא ,הביתה איתי
01:59:16.482 – 01:59:18.049
...ג'יני, את ו
01:59:18.083 – 01:59:18.983
.פורסט הקטן
01:59:19.042 – 01:59:20.443
,תוכלו לבוא ולהשאר
01:59:20.451 – 01:59:22.751
.בבית שלי, בגרינבו
01:59:25.859 – 01:59:28.993
אני אדאג לך .אם את חולה
01:59:30.979 – 01:59:33.112
?התנשא לי, פורסט
01:59:38.723 – 01:59:39.657
...אוקיי
01:59:40.74 – 01:59:42.44
.נא לשבת בבקשה
01:59:45.828 – 01:59:47.062
?פורסט
01:59:47.108 – 01:59:48.774
.זה הזמן להתחיל
02:00:06.789 – 02:00:07.689
היי
02:00:08.869 – 02:00:10.202
.העניבה שלך
02:00:22.341 – 02:00:24.642
!סגן דן
02:00:38.693 – 02:00:40.327
.סגן דן
02:00:41.445 – 02:00:42.945
.שלום, פורסט
02:00:42.949 – 02:00:45.449
.קבלת רגליים חדשות
02:00:45.445 – 02:00:47.379
.רגליים חדשות
02:00:47.366 – 02:00:50.466
,כן, קבלתי רגליים חדשות
02:00:50.406 – 02:00:51.672
,לפי הזמנה
02:00:51.654 – 02:00:52.754
.סגסוגת טיטניום
02:00:52.773 – 02:00:55.874
זה מה שמשתמשים .במעבורות חלל
02:00:59.334 – 02:01:00.968
.רגליי קסם
02:01:02.694 – 02:01:03.661
...זו
02:01:04.646 – 02:01:06.18
.ארוסתי
02:01:06.183 – 02:01:07.116
.סוזן
02:01:09.415 – 02:01:12.015
!?סגן דן
02:01:11.942 – 02:01:14.076
היי, פורסט
02:01:14.022 – 02:01:16.522
...סגן דן
02:01:16.455 – 02:01:18.055
זוהי ג'יני שלי
02:01:18.054 – 02:01:21.355
שלום, נעים .להכיר, סוף סוף
02:01:31.079 – 02:01:33.613
האם, אתה פורסט תיקח את ג'יני
02:01:33.575 – 02:01:35.108
?לאשה
02:01:36.743 – 02:01:39.177
האם, את ג'יני, תקחי את פורסט
02:01:39.143 – 02:01:40.743
?להיות לך לבעל
02:01:42.183 – 02:01:45.65
על כן אני מצהיר בזאת .על היותכם, בעל ואשה
02:02:14.984 – 02:02:16.118
.הי
02:02:16.104 – 02:02:17.238
.הי
02:02:29.705 – 02:02:31.105
...תגיד, פורסט
02:02:36.202 – 02:02:38.702
?פחדת בווייטנם
02:02:39.881 – 02:02:41.615
.כן
02:02:41.641 – 02:02:43.208
...טוב, אני
02:02:43.242 – 02:02:45.375
.אני לא יודע
02:02:45.354 – 02:02:47.387
,לפעמים כשהגשם פסק
02:02:47.401 – 02:02:50.802
מספיק כדי שהכוכבים ,יציצו החוצה
02:02:53.481 – 02:02:55.448
,והיה כל כך יפה
02:02:58.474 – 02:03:01.508
,וכשהשמש עמדה ללכת לישון
02:03:01.482 – 02:03:02.882
,אי שם, למרגלות הנהר
02:03:02.89 – 02:03:07.624
היו מופיעים מיליוני ,ניצנוצים, על פני המים
02:03:09.162 – 02:03:11.296
על פני אותו .אגם רחב
02:03:11.275 – 02:03:13.175
,היה בהיר כל כך
02:03:13.195 – 02:03:16.128
,ונראה היה, כאילו היו שניי רקיעים
02:03:16.074 – 02:03:18.008
...אחד על גבי השני
02:03:19.563 – 02:03:22.93
ואז מהמדבר, במקום שבו ,השמש התחילה לזרוח
02:03:25.163 – 02:03:26.629
,לא יכולתי לקבוע
02:03:26.603 – 02:03:32.403
היכן מסתיימים השמיים .והיכן מתחילה האדמה
02:03:33.387 – 02:03:35.554
.זה היה כל כך יפה
02:03:39.403 – 02:03:42.437
הלוואי ויכולתי .להיות איתך שם
02:03:45.42 – 02:03:47.387
...את היית
02:03:57.163 – 02:03:58.864
.אני אוהבת אותך
02:04:02.668 – 02:04:05.802
,את הלכת לעולמך .בשבת בבוקר
02:04:07.532 – 02:04:11.599
,והנחתי אותך כאן .תחת העץ שלנו
02:04:15.692 – 02:04:19.093
,ודאגתי לכך ,שהבית של אביך
02:04:18.988 – 02:04:21.288
.יהרס עד תום
02:04:24.332 – 02:04:25.499
...אמא
02:04:26.509 – 02:04:28.476
,תמיד אמרה
02:04:28.428 – 02:04:32.562
.שהמוות הינו חלק מהחיים
02:04:34.893 – 02:04:36.627
.הלוואי ולא היה כך
02:04:39.853 – 02:04:41.354
...פורסט הקטן
02:04:42.573 – 02:04:44.807
.מרגיש ממש טוב
02:04:44.749 – 02:04:45.749
"...אבל"
02:04:45.805 – 02:04:48.205
הוא שוב עומד להתחיל .ללכת לבית הספר, בקרוב
02:04:48.205 – 02:04:50.239
...ו
02:04:50.189 – 02:04:53.49
אני מכין לו את ארוחת .הבוקר, הצהריים והערב
02:04:53.39 – 02:04:54.49
.כל יום
02:04:56.173 – 02:04:57.74
...אני מוודא שהוא
02:04:59.053 – 02:05:00.454
,מסתרק
02:05:00.43 – 02:05:02.563
,ומצחצח את שיניו כל יום
02:05:04.654 – 02:05:07.188
.מלמד אותו לשחק פינג-פונג
02:05:09.294 – 02:05:10.694
.הוא ממש טוב
02:05:10.734 – 02:05:12.801
.אה, פורסט אתה מתחיל
02:05:17.07 – 02:05:18.537
אנחנו הולכים .לדוג המון
02:05:21.774 – 02:05:24.108
וכל לילה אנחנו .קוראים ספר
02:05:24.079 – 02:05:25.512
.הוא כל כך פיקח, גי'ני
02:05:28.398 – 02:05:30.498
...היית מתגאה בו
02:05:32.079 – 02:05:33.346
...אני גאה
02:05:34.639 – 02:05:37.806
.הוא, כתב לך מ... מכתב
02:05:38.959 – 02:05:41.893
והוא אמר, שאני לא יכול לקרוא .אותו, לפחות אני לא אמור
02:05:41.839 – 02:05:44.772
.אז אני משאיר אותו, בשיבילך
02:06:00.24 – 02:06:02.107
...ג'יני
02:06:06.768 – 02:06:09.668
אני לא יודע ,אם אמא צדקה
02:06:09.648 – 02:06:12.715
או ש... שהיה ,זה סגן דן
02:06:12.688 – 02:06:14.555
...אני לא יודע
02:06:15.568 – 02:06:18.235
...אם לכל אחד ...מאתנו יש
02:06:19.248 – 02:06:20.382
...ייעוד
02:06:21.712 – 02:06:25.512
,או שאנחנו "מרחפים" סביב באופן מקרי
02:06:25.456 – 02:06:28.323
.על פני איזו בריזה
02:06:30.864 – 02:06:32.798
,אבל אני חושב
02:06:34.576 – 02:06:36.31
שזה אולי ...השילוב ביניהם
02:06:40.273 – 02:06:43.54
אולי שניהם יחד .מתרחשים בו זמנית
02:06:48.913 – 02:06:50.88
אני מתגעגע .אליך, ג'יני
02:06:57.073 – 02:06:59.073
אם יש ,משהו שתצטרכי
02:07:00.145 – 02:07:02.079
.אני לא אהיה רחוק מכאן
02:07:34.963 – 02:07:37.396
.הנה ההסעה שלך
02:07:37.363 – 02:07:38.763
.אוקיי
02:07:38.738 – 02:07:41.239
...היי
02:07:41.203 – 02:07:42.637
,אני מכיר את זה
02:07:42.642 – 02:07:45.076
אני הולך לספר ,"על זה, ב"ספר והצג
02:07:45.043 – 02:07:48.21
מכיוון שסבתא היתה .נוהגת לקרוא לך מזה
02:07:48.147 – 02:07:50.214
...הספר המועדף עליי
02:07:53.459 – 02:07:54.926
,הנה
02:07:54.899 – 02:07:56.233
...היי
02:07:58.003 – 02:07:59.437
.הנה לך
02:08:04.34 – 02:08:05.907
...היי, פורסט
02:08:05.907 – 02:08:07.407
...אל
02:08:10.003 – 02:08:12.57
,רציתי להגיד לך .שאני אוהב אותך
02:08:12.5 – 02:08:14.466
אני אוהב .גם אותך, אבא
02:08:14.452 – 02:08:17.319
אני אהיה בדיוק .כאן כשתחזור
02:08:22.42 – 02:08:25.887
אתה מבין שזו ההסעה ?לבית הספר, נכון
02:08:25.78 – 02:08:29.547
,בוודאי, ואת דורותי הריס .ואני פורסט גאמפ