SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Arabic subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception.2010.CAM.XviD-TA.srt
Inception (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED.srt
refined-inception-1080p.srt
crossbow.inception.rosub.720p.srt
Inception.2010.1080p.bluray.mora.25r.srt
Inception.srt
Inception 2010 CAMRip XviD-NOVA.srt
Inception.2010.TS.V2.XVID.FEEL-FREE .srt
inception.srt
Inception[2010]DvDrip[Eng]-FXG.srt
Inception .2010. 1080p BluRay AAC x264-ETRG.srt
Inception {2010} DVDRIP. Jaybob .srt
Subtitles
Subtitle content
Inception 2010 CAMRip XviD-NOVA.srt
00:00:29.621 – 00:00:30.621
(وايـن)
00:00:30.726 – 00:00:31.726
هُنـاك شخص مـا مُصـاب
00:00:32.222 – 00:00:33.222
حسنـاً ، سآتي حـالاً
00:01:14.242 – 00:01:16.482
هـل انت هُنـا لتقتلـني؟
00:01:25.05 – 00:01:26.05
تعـرف ماهذه؟
00:01:28.346 – 00:01:29.346
تبـدو جميلـة
00:01:30.978 – 00:01:32.882
ربُمـا ، او ربمـا لا
00:01:35.281 – 00:01:39.281
هـل تعرف الشخـص جيداً قبـل ان تقتلـهُ؟
00:01:42.192 – 00:01:43.192
مـدى المُقـاومـة ؟
00:01:51.017 – 00:01:54.561
مـن كان اكثـر رئيساً قاسيـاً ؟ هـل هو (ريتشـارد)؟
00:02:00.872 – 00:02:03.416
مـاذا تحاول ان تقولـه مستر (كارب)؟ - الافكــار -
00:02:05.457 – 00:02:06.457
قـوة التحمـل
00:02:07.761 – 00:02:11.928
الافكـار التي تدور في عقـولنا كيـف ان كانت مُحتملة و على حق ام لا
00:02:13.28 – 00:02:15.937
و الافكـار يجب ان نفهمـا و لا نفكـر دائماً في الجنـس
00:02:17.225 – 00:02:18.225
التنويـر العقلـي
00:02:18.72 – 00:02:20.751
اجـل الاحلام دائماً تبقـا هكذا
00:05:56.8 – 00:05:58.269
يا إلهي , تباً
00:07:02.186 – 00:07:03.493
ضع المسدس أرضاً
00:07:12.554 – 00:07:13.641
رجاءً
00:07:25.294 – 00:07:27.889
ضع المغلف سيد ( كارب )
00:07:28.115 – 00:07:29.194
هل أخبرتك ؟
00:07:30.215 – 00:07:31.619
إذاً أنت تعرف هذا
00:07:32.212 – 00:07:37.352
هل أنت هنا لسرقته مني أو أنني في الحقيقة نائم
00:07:40.141 – 00:07:43.408
أرغب بمعرفة اسم موظفك
00:07:46.177 – 00:07:49.29
هو يهددني , أنا في حلم صحيح ؟
00:07:49.602 – 00:07:51.829
هذا يعتمد على ماتفكر
00:07:53.062 – 00:07:55.551
قتله هو ما سيوقضه
00:07:55.78 – 00:07:57.796
لكن الدفع
00:08:00.791 – 00:08:02.82
سيؤلمه فقط
00:08:03.62 – 00:08:06.649
و بالحكم على الجواب الذي ستعطيه
00:08:19.896 – 00:08:22.54
لا تطلق النار - أعرف الحلم سيدوم -
00:08:22.54 – 00:08:24.796
فقط حاول إبقاءه ثابتاً
00:08:25.093 – 00:08:26.368
سأرى ما هناك
00:09:25.704 – 00:09:27.453
هذه هي أيقضه
00:09:54.998 – 00:09:56.361
ماذا ؟ -
00:10:42.747 – 00:10:43.647
يا إلهي
00:10:48.956 – 00:10:50.4
جئتَ من باريس
00:10:51.2 – 00:10:55.291
لن أخبركم ما يوجد برأسي لكن كيف وجدها
00:10:56.023 – 00:11:02.369
من الصعب جداً على رجل بمستواك أن يبقي عش الحب سراً خصوصاً إن تورطت امرأة متزوجة معه
00:11:02.369 – 00:11:04.655
أن لن - و ها نحن هنا -
00:11:05.475 – 00:11:07.547
أسرعوا إنهم يقتربون
00:11:07.582 – 00:11:09.147
لديك المعلومات
00:11:09.147 – 00:11:10.259
هذا ليس صحيحاً
00:11:10.763 – 00:11:13.324
لقد تركتَ بعض المعلومات صحيح ؟
00:11:13.607 – 00:11:16.257
لم تعد لأنكَ عرفت أنه سينهار
00:11:16.954 – 00:11:18.793
لكن السؤال هو لماذا أقحمتنا بهذا ؟
00:11:18.793 – 00:11:20.608
تجربة
00:11:21.131 – 00:11:22.69
تجربة لماذا ؟ - لا يهم -
00:11:23.038 – 00:11:24.226
لقد فشلت
00:11:24.226 – 00:11:27.147
أخرجت كل معلومة لديك
00:12:10.431 – 00:12:11.428
إذاً
00:12:11.707 – 00:12:13
اتركني و اذهب
00:12:13.288 – 00:12:14.994
لا يبدو أنكَ تفهم ( سيد ( سايمون
00:12:14.994 – 00:12:19.046
المنظمة التي وظفتنا لا تقبل الفشل
00:12:19.346 – 00:12:21.117
لن تدوم لأكثر من يومين
00:12:24.679 – 00:12:26.805
لذا سيتوجب على أن أفعلها بطريقة أسهل
00:12:28.371 – 00:12:29.942
أخبرنا بما تعرفه
00:12:29.942 – 00:12:31.651
أخبرنا بما تعرفه الآن
00:12:35.723 – 00:12:37.774
لقد كرهت هذا الجزء
00:12:57.359 – 00:13:00.279
من هو ؟
00:13:07.039 – 00:13:08.621
أنا لا أزال أحلم
00:13:15.942 – 00:13:17.288
كيف جرى الأمر ؟ - ليس جيداً -
00:13:25.762 – 00:13:26.932
أنا منذهل
00:13:28.163 – 00:13:32.073
لكن في حلمي ستلعب بقوانيني
00:13:34.322 – 00:13:35.568
ليس بحلمك
00:13:35.618 – 00:13:36.877
أنتم بحلمي
00:13:47.695 – 00:13:49.363
أيها لحقير
00:13:50.599 – 00:13:51.836
أنت المهندس
00:13:54.011 – 00:13:55.035
هذا يكفي
00:13:55.958 – 00:13:58.173
أنت ما هذا ؟
00:13:58.327 – 00:13:59.865
كل شيء تحت السيطرة
00:13:59.9 – 00:14:01.32
أكره قول العكس
00:14:01.321 – 00:14:03.727
لا وقت لدينا لهذا
00:14:03.727 – 00:14:05.047
علينا النزول من القطار
00:15:26.046 – 00:15:26.851
نعم , ألو
00:15:26.851 – 00:15:29.761
أهلاً أبي - أهلاً أبي -
00:15:29.989 – 00:15:31.686
أهلاً يا أطفال أهلاً
00:15:32.037 – 00:15:33.589
كيف حالكم ؟ ماذا تفعلون ؟
00:15:34.261 – 00:15:36.391
جيدون - لا بأس على ما أظن -
00:15:36.426 – 00:15:37.908
حسناً
00:15:38.752 – 00:15:41.59
من قال هذا ؟ أهو أنت ( جيمي ) ؟ - نعم -
00:15:42.211 – 00:15:44.232
متى ستعود للمنزل يا أبي ؟
00:15:45.236 – 00:15:47.643
لا أستطيع يا حبيبي لا أستطيع
00:15:48.262 – 00:15:50.187
حتى فترة من الوقت , أتتذكر ؟
00:15:50.187 – 00:15:51.587
لماذا ؟
00:15:52.794 – 00:15:56.219
أخبرتك , أنا بعيد لأنني أعمل
00:15:56.219 – 00:15:57.384
صحيح ؟
00:15:57.384 – 00:15:59.946
أخبرتنا جدتي أنكَ لن تعود أبداً
00:16:00.687 – 00:16:02.79
فيلثا ) أهذه أنتِ ؟ )
00:16:03.606 – 00:16:06.238
ضعي الجدة على الهاتف من أجلي أيمكنك ؟
00:16:06.273 – 00:16:08.113
هي تحلق رأسها
00:16:10.25 – 00:16:12.801
فقط أخبريها أنها مخطئة بهذا
00:16:14.149 – 00:16:15.61
أبي
00:16:15.651 – 00:16:16.937
( نعم ( جيمي
00:16:16.972 – 00:16:18.615
هل أمي معك ؟
00:16:21.435 – 00:16:23.568
جيمي ) لقد تحدثنا عن هذا )
00:16:24.409 – 00:16:27.247
أمي ليست هنا بعد الآن
00:16:28.212 – 00:16:29.682
أين هي ؟
00:16:34.065 – 00:16:37.448
اسمعوا , سأرسل بعض الهدايا مع الجد
00:16:37.449 – 00:16:38.594
......... تصرفوا بطريقة حسنة
00:16:48.714 – 00:16:50.977
حسناً -
00:16:58.265 – 00:16:59.489
هل أنت بخير ؟
00:16:59.663 – 00:17:01.656
نعم , أنا بخير لماذا تسال ؟
00:17:01.691 – 00:17:05.295
الأحلام و ( ميل ) تظهر فيها هيا ؟
00:17:05.295 – 00:17:07.375
لا تقلق بخصوص قدمك لن يحدث هذا مجدداً
00:17:07.41 – 00:17:10.828
الوضع يسوء أكثر , صحيح ؟ - الإعتذار هو ما تسعى إليه -
00:17:11.323 – 00:17:13.774
أين ( ماتش ) ؟ - لم يأتي , أترغب بالانتظار ؟ -
00:17:22.604 – 00:17:23.528
أين يمكنك الذهاب ؟
00:17:38.362 – 00:17:39.575
لقد قام بخيانتنا
00:17:39.575 – 00:17:42.28
لقد قام بصفقة تحفظ حياته
00:17:44.085 – 00:17:46.413
لذا , أعرض عليكم العرض
00:17:49.403 – 00:17:51.766
هذه ليست الطريقة التي أفعل بها الشكر
00:18:04.462 – 00:18:05.934
ماذا ستفعل به ؟
00:18:05.934 – 00:18:07.396
لا شيء
00:18:08.284 – 00:18:10.914
لكن لا أستطيع التكلم بالنيابة عنهم
00:18:24.876 – 00:18:26.678
مالذي تريده منا ؟
00:18:27.429 – 00:18:28.517
أعطني البادئ
00:18:29.95 – 00:18:31.806
أهذا ممكك ؟ - بالطبع لا -
00:18:31.806 – 00:18:36.589
إن أمكنكم سرقة فكرة من رأس أحدهم فلماذا لا يمكنكم لماذا لا يمكنكم زراعة واحدة إذاً
00:18:36.589 – 00:18:38.861
حسناً , ها أنا سأضع فكرة في رأسك
00:18:38.861 – 00:18:41.066
سأقول لك " لا تفكر بالفيلة "
00:18:41.066 – 00:18:42.285
بماذا ستفكر ؟
00:18:42.285 – 00:18:43.351
الفيلة ؟
00:18:43.351 – 00:18:46.67
صحيح , لكنها ليست فكرتك أنت تعرف أنني من أعطاكَ إياها
00:18:46.67 – 00:18:51.879
عقل الإنسان قادر دوماً على استبدال موضع الفكرة لكن الإلهام الحقيقي يستحيل تبديله
00:18:51.879 – 00:18:52.889
هذا ليس صحيحاً
00:18:55.752 – 00:18:58.382
كيف تفعلها ؟ - هل تعرض علي الإختيار ؟ -
00:18:59.284 – 00:19:01.619
لأنني أستطيع إيجاد طريقة لإحراز ما أريده
00:19:01.619 – 00:19:03.64
إذاً لديك خيار
00:19:03.64 – 00:19:05.766
لكنني أختار الرحيل سيدي
00:19:10.526 – 00:19:12.688
افتح , يرغبان بالذهاب
00:19:17.539 – 00:19:18.862
( بالمناسبة سيد ( كارل
00:19:21.953 – 00:19:23.78
كيف تخطط الذهاب للمنزل ؟
00:19:24.446 – 00:19:27.826
إلى أميريكا , إلى أولادك
00:19:28.733 – 00:19:30.162
لا يمكنك إصلاح هذا
00:19:30.162 – 00:19:31.899
لا أحد يستطيع إطلاح هذا
00:19:31.899 – 00:19:33.798
منذ البداية
00:19:33.298 – 00:19:34.879
كارل ) هيا )
00:19:39.066 – 00:19:40.537
كم مدى تعقيد الفكرة ؟
00:19:40.538 – 00:19:41.769
ليست بسهلة
00:19:41.804 – 00:19:45.524
لا يوجد أي فكرة سهلة عندما تزرعها بعقل أحدهم
00:19:54.14 – 00:19:58.016
أحتاجه ليقوم بتدمير امبراطورية والده
00:19:58.484 – 00:20:00.889
كارل ) يجب أن نبتعد عن هذا ) - تمهل -
00:20:03.388 – 00:20:06.664
إن فكرت بفعلها ... إن كنت لأفعلها
00:20:06.664 – 00:20:08.822
أحتاج إلى ضمان
00:20:08.822 – 00:20:10.459
كيف أتأكد من أنكَ قادر على هذا
00:20:10.459 – 00:20:12.226
لا يمكنك التأكد
00:20:12.846 – 00:20:14.177
لكن أنا أستطيع
00:20:14.572 – 00:20:16.139
لذا
00:20:16.844 – 00:20:19.085
أترغب أن تقوم بأخذ مجازفة على القدر
00:20:19.623 – 00:20:21.425
أو يمكنك أن تصبح رجلاً عجوزاً
00:20:22.058 – 00:20:25.885
فشل بقدره و انتظر الموت وحيداً ؟
00:20:31.499 – 00:20:33.452
اختر جماعتك بحكمة أكثر
00:20:41.851 – 00:20:44.203
أعرف مقدار رغبتك بالذهاب للمنزل
00:20:46.045 – 00:20:47.897
لكن لا يمكن لهذا أن يحصل
00:20:47.897 – 00:20:50.164
نعم , يمكن
00:20:50.164 – 00:20:52.736
يجب فقط أن أتوغل أكثر - أنت لستَ متأكداً من هذا -
00:20:54.844 – 00:20:56.528
لقد فعلتها من قبل
00:20:57.63 – 00:20:59.159
مالذي فعلته به ؟
00:21:04.239 – 00:21:05.55
أترغب بالذهاب لباريس
00:21:07.537 – 00:21:09.548
سنحتاج إلى مهندس جديد
00:21:26.159 – 00:21:28.511
أنتَ لم تحب مكتبك إطلاقاً صحيح ؟
00:21:29.966 – 00:21:32.732
لا يوجد مكان للتفكير في تلك الغرفة الصغيرة
00:21:34.61 – 00:21:37.033
هل من الآمن تواجدك هنا ؟
00:21:38.846 – 00:21:42.815
بالنظر للقوانين السياسية بين الولايات المتحدة و فرنسا أنت تعرف الجواب
00:21:42.85 – 00:21:45.932
أعتقد أنهم قد يجدون طريقة لإنجاح ذلك في حالتك
00:21:45.967 – 00:21:51.144
اسمع جلبت لك هذه لتعطها للأطفال عندما تستطيع
00:21:51.144 – 00:21:56.255
أنت تأخذ كل ما تستطيعه من أشياء كالألعاب المحشوة لتقنع أبناءك أنهما مازالا يمتلكان أباً
00:21:57.008 – 00:21:59.382
أنا أفعل ما أعرف أنكَ علمتني إياه
00:22:00.196 – 00:22:01.849
لم أعلمكَ أن تكون سارقاً
00:22:01.849 – 00:22:08.535
لا , لقد علمتني أن أغزو عقول البشر لكن بعدما حصل , أصبحوا يريدون مني
00:22:14.301 – 00:22:15.796
مالذي تفعله هنا ؟
00:22:17.979 – 00:22:19.989
أعتقد أنني وجدت طريقة للعودة للمنزل
00:22:19.989 – 00:22:24.399
إنه عمل لدى أشخاص أقوياء للغاية
00:22:24.399 – 00:22:28.249
أشخاص أعتقد أنهم قادرون على تصحيح الحكم الصادر عني , بشكل نهائي
00:22:29.526 – 00:22:30.729
لكني بحاجة لمساعدتك
00:22:31.516 – 00:22:34.754
أنت هنا لرشوة أحد أفضل العقول لدي
00:22:34.754 – 00:22:37.641
كل ما أعرضه هو التالي , يجب أن تعطيهم الحق بالقرار بأنفسهم
00:22:37.641 – 00:22:40.624
المال ؟ - ليس المال فحسب , أنت تتذكر -
00:22:41.28 – 00:22:49.126
إنها الفرصة لبنا المدينة الفاضلة فرصة لم تنوجد من قبل أشياء لن تنوجد بالعالم الحقيقي
00:22:49.785 – 00:22:54.832
إذاً , أترغب مني أن أدع شخصاً آخر يتتبعك إلى خيالك
00:22:54.832 – 00:23:00.671
لن يأتوا إلى الحلم بشكل مباشر فقط يصممون المستويات و يعلمون القواعد , فحسب
00:23:00.671 – 00:23:02.448
صممها بنفسك إذاً
00:23:03.989 – 00:23:06.043
مول ) لن يدعني )
00:23:12.329 – 00:23:15.285
( عد للواقع ( توم
00:23:15.998 – 00:23:18.087
رجاءً , إلى الواقع
00:23:18.97 – 00:23:24.967
هؤلاء الأطفال , أحفادك بانتظار عودة والدهم , هذا هو الواقع لديهم
00:23:25.002 – 00:23:29.122
و هذا العمل , آخر عمل هو طريقة وصولي إليهم
00:23:29.123 – 00:23:33.027
أنا لن أقف هنا لو عرفت طريقة أخرى
00:23:35.818 – 00:23:38.915
أحتاج مهندس معماري بارع بقدري
00:23:43.352 – 00:23:45.154
لدي شخص أفضل
00:23:49.161 – 00:23:51.147
أرغب منكِ أن تقابل السيد ( كارل )
00:23:51.964 – 00:23:53.028
سعدت بلقاءك
00:23:53.063 – 00:23:57.626
إن كان لديك وقت السيد ( كارل ) لديه عرض عمل يرغب أن يناقشه معك
00:23:57.93 – 00:24:00.469
للعمل البسيط - ليس تماماً -
00:24:01.165 – 00:24:02.481
لدي اختبار من أجلك
00:24:03.349 – 00:24:04.805
أيمكنك أن تخبرني أي شيء عن العمل أولاً ؟
00:24:05.497 – 00:24:08.056
قبل أن أصف العمل يجب أن أعرف إن أمكنك فعلها
00:24:08.056 – 00:24:09.006
لماذا ؟
00:24:09.006 – 00:24:11.719
إنه ليس بالعمل القانوني
00:24:14.174 – 00:24:19.042
لديك دقيقتين لبناء متاهة تستغرق دقيقة واحدة لأن تحل
00:24:20.708 – 00:24:21.608
توقفي
00:24:24.29 – 00:24:25.42
مجدداً
00:24:27.543 – 00:24:28.676
توقفي
00:24:32.476 – 00:24:33.628
يجب أن تكون أفضل من هذه
00:24:47.42 – 00:24:48.613
هذه هي الصفقة
00:25:09.082 – 00:25:13.688
. و هذا بحالة اليقضة
00:25:13.723 – 00:25:17.889
.... و أثناء النوم يمكن لعقلك أن يطور الكثير - مثل -
00:25:17.889 – 00:25:20.079
تخيلي أنكِ تصممين مبنى
00:25:22.244 – 00:25:24.958
لكن أحياناً يبدو كأنها تخلق من نفسها
00:25:24.958 – 00:25:26.189
إن فهمتي ما أعنيه - نعم -
00:25:26.189 – 00:25:30.43
كأنني أكتشف - أو تولدي -
00:25:30.634 – 00:25:42.636
و الآن الحلم يستمر بفعل هذا يخلق و يعاد ضمن عالمنا بطريقة لن نعلم فيها ما حدث حقاً
00:25:42.957 – 00:25:45.514
هذا يجعلنا في منتصف هذه العملية
00:25:45.514 – 00:25:48.359
كيف ؟ - بأخذنا أفضل اكتشاف -
00:25:48.36 – 00:25:51.836
هنا أحتاج إليكِ , أنتِ من يخلق عالم الحلم
00:25:52.311 – 00:25:54.455
أنت ستحظرين الهدف إلى ذلك الحلم
00:25:55.039 – 00:25:57.074
و هم سيملؤونه بالإدراك
00:25:57.888 – 00:26:02.551
كيف سأتمكن من الحصول على تلك التفاصيل لأجعلهم يضنون أنها حقيقة
00:26:02.551 – 00:26:06.463
في الحلم يشعرون بأنه حقيقي في البدايا
00:26:06.809 – 00:26:10.601
و الطريقة الوحيدة للاستيقاظ هي بالشعور بوجود شيء غريب ضمن الحلم
00:26:11.785 – 00:26:16.698
دعيني أسألك سؤالاً , أنت لا تتذكرين أبداً بداية أي حلم , صحيح ؟
00:26:16.698 – 00:26:19.768
ينتهي الأمر بكِ في منتصف الأحداث
00:26:19.768 – 00:26:22.763
أعتقد هذا , نعم - إذاً كيف انتهى بنا الأمر هنا ؟ -
00:26:22.763 – 00:26:24.389
........ لقد جئنا من الـ
00:26:25.085 – 00:26:28.507
فكري بهذا جيداً كيف وصلتِ إلى هنا ؟
00:26:29.51 – 00:26:31.628
أين أنتِ الآن ؟
00:26:34.813 – 00:26:38.084
هل أحلم ؟ - أنت في الحقيقة الآن في منتصف - الورشة الآن
00:26:38.084 – 00:26:41.045
و أنتِ نائمة , هذا أول درس لكِ يا عزيزتي
00:26:41.045 – 00:26:42.094
ابقي هادئة
00:27:19.345 – 00:27:20.985
إن كان هذا حلماً فلماذا ... ؟
00:27:21.859 – 00:27:23.471
لأنه ليس بمجرد حلم فحسب
00:27:23.471 – 00:27:28.351
لأن الزجاج المتطاير به يؤلم , لذا عندما تكونين في الحلم ستشعرين أنه حقيقي
00:27:28.351 – 00:27:31.048
لهذا طور الجيش السيطرة على العقل بالأحلام كبرنامج مساعد
00:27:31.048 – 00:27:34.687
لجعل جنود الأعدا يؤذون بعضهم عندما يستيقظون
00:27:35.115 – 00:27:37.584
كيف يقوم المهندس المعماري بصنع العالم ؟
00:27:37.619 – 00:27:39.731
على أحدهم أن يصمم الحلم صحيح
00:27:41.592 – 00:27:42.946
لنقوم بهذا لـ 5 دقائق أخرى
00:27:43.344 – 00:27:46.549
ماذا 5 دقائق ؟
00:27:46.549 – 00:27:48.751
لقد تحدثنا بما يقارب الساعة على الأقل
00:27:49.144 – 00:27:52.157
في الحلم يقوم عقلك بالمعالجة بشكل أسرع لهذا
00:27:52.157 – 00:27:54.46
الوقت يبدو لكِ أبطئ
00:27:54.46 – 00:27:56.919
خمس دقائق في العالم الحقيقي تساوي ساعة في الحلم
00:27:58.368 – 00:28:01.178
لنرى مالذي ستتعلمينه من 5 دقائق
00:28:07.2 – 00:28:12.321
المناطق الرئيسية متجر الكتب , المقهى و كل شيء آخر
00:28:12.356 – 00:28:13.622
من هم الأشخاص ؟
00:28:13.622 – 00:28:15.316
إنه عكس للاوعي لدي
00:28:15.351 – 00:28:19.183
وعيك أنت ؟ - نعم , أتتذكرين أنتِ هي الحلم - أنتِ من بنى العالم
00:28:19.183 – 00:28:22.409
أنا الهدف لذا وعي من يضع الأشخاص و التفاصبل
00:28:22.409 – 00:28:26.994
يمكنك التكلم مع اللاوعي لدي لذا تستطيعين سحب الأفكار مني
00:28:27.029 – 00:28:28.178
و كيف تقوم بهذا ؟
00:28:29.062 – 00:28:36.458
الهدف يقوم بخلق شيء آمن مثل بنك أو سجن مليء بالأسرار التي وضعها الهدف ليحميها
00:28:36.458 – 00:28:39.379
أفهمتِ ؟ - إذاً تقتحمه لسرقتها -
00:28:40.961 – 00:28:42.717
.......... افترض أنني اعتقدت أن
00:28:42.752 – 00:28:45.468
مكان الأحلام تتعلق بالأمور الموجودة من قبل
00:28:47.749 – 00:28:51.456
سؤالي هو , ماذا سيجري إن بدأت باللعب بشكل خاطئ بالمكان ؟
00:29:33.134 – 00:29:34.62
يوجد شيء , صحيح ؟ -
00:29:36.12 – 00:29:37.422
نعم
00:30:01.718 – 00:30:03.493
لماذا ينظرون إلي ؟
00:30:03.493 – 00:30:06.706
لأن اللاوعي عندي يشعر أن أحداً يخلق هذا العالم
00:30:06.706 – 00:30:10.604
و كلما بدأتِ بتغيير الأشياء كلما سارعت الأشياء بالتوضح
00:30:11.122 – 00:30:12.078
ماذا ؟
00:30:12.078 – 00:30:14.597
إنها تشعر بطبيعة الأحلام
00:30:14.632 – 00:30:17.585
إنها تقاتل كأنها كريات الدم البيضاء التي تهاجم العدوى
00:30:17.62 – 00:30:19.985
إذاً هل سيقومون بمهاجمتنا ؟ - لا -
00:30:20.535 – 00:30:21.763
فقط أنتِ
00:30:26.829 – 00:30:29.846
هذا عظيم , لكن أنا أخبرك باستمرار تغير الأشياء هكذا
00:30:34.519 – 00:30:37.099
هلا أخبرت اللاوعي عندك بالهدوء ؟
00:30:37.099 – 00:30:40.128
إنه اللاوعي لذا لا يمكنني السيطرة عليه
00:31:33.261 – 00:31:34.96
مدهش للغاية
00:31:46.829 – 00:31:48.213
أعرف هذا الجسر
00:31:48.697 – 00:31:50.443
هذا المكان حقيقي صحيح ؟
00:31:50.443 – 00:31:52.645
نعم , أنا أعبره كل يوم للوصول إلى الجامعة
00:31:53.01 – 00:31:56.504
لا يجب أن تأخذي أماكناً من عقلك دوماً اخلقي مكاناً جديداً
00:31:56.504 – 00:31:58.29
يجب أن تأخذ القليل مما تعرفه
00:31:58.29 – 00:31:59.753
فقط استخدمي تفاصيل بسيطة
00:31:59.753 – 00:32:02.592
مثلاً عنوان شارع أو هاتف لكن لا تأخذي كامل المكان
00:32:02.592 – 00:32:03.529
لمَ لا ؟
00:32:03.529 – 00:32:08.719
لأن بناء حلم من ذاكرتك هو أسهل طريقة لخسارة إدراكك بما هو حقيقي و ما هو الحلم
00:32:08.719 – 00:32:09.717
أهذا ما حدث معك ؟
00:32:09.717 – 00:32:11.802
اسمعيني , اسمعي هذه لن تكن طريقة عملنا
00:32:11.837 – 00:32:12.896
أتفهمين ؟
00:32:12.896 – 00:32:14.469
ألهذا تحتاجني لبناء أحلامك ؟
00:32:14.986 – 00:32:16.234
ابتعد
00:32:17.353 – 00:32:18.233
ابتعدوا
00:32:20.407 – 00:32:21.401
( مولي )
00:32:21.401 – 00:32:22.74
اتركني
00:32:23.396 – 00:32:24.333
أيقضني
00:32:24.632 – 00:32:26.082
أيقضني - لا لا -
00:32:26.117 – 00:32:27.384
لا لا - أيقضني -
00:32:31.034 – 00:32:32.376
انظري إلي هل أنتِ بخير ؟
00:32:32.411 – 00:32:33.461
هل أنتِ بخير ؟
00:32:34.399 – 00:32:36.384
لماذا , لماذا ؟ لماذا لم أستطع الاستيقاظ ؟
00:32:37.497 – 00:32:41.228
يبدو أنه لا يزال يوجد وقت في ساعتك لا يمكنك الاستيقاظ من الحلم إلا أثناء موتك
00:32:41.229 – 00:32:43.31
هي تحتاج لأداة مساعدة - ماذا ؟ -
00:32:43.31 – 00:32:47.516
...... الأداة المساعدة هي -
00:32:47.924 – 00:32:49.316
هي رائعة للغاية
00:32:49.767 – 00:32:51.417
أرى أنكِ قابلتِ السيدة ( كارل )
00:32:51.452 – 00:32:52.478
هي زوجته
00:32:52.478 – 00:32:57.066
نعم , لذا الأداة المساعدة , تحتاجين لشيء صغير لكن فيه القليل من الوزن
00:32:57.066 – 00:32:59.75
شيء يمكنك حمله طوال الوقت و لا أحد يلاحظه - مثل العملة النقدية ؟ -
00:32:59.75 – 00:33:02.305
لا , تحتاجين لشيء مميز أكثر
00:33:02.913 – 00:33:04.941
هذا هو مساعدي الشخصي
00:33:07.184 – 00:33:13.34
لا يمكنني أن أدعكِ تلمسيه هذا سيخفي الواقع الذي هو أنني الشخص الوحيد الذي يعرف الوزن و اتزان هذا الشيء
00:33:13.796 – 00:33:18.194
بهذه الطريقة عندما تنظرين لأداتك المساعدة ستعرفين أنكِ لستِ بحلم شخص آخر
00:33:22.315 – 00:33:26.726
لا أعرف إن كنتَ لا ترى ما يجري أو إن كنتَ لا ترغب بهذا
00:33:30.362 – 00:33:34.245
و أنا لن أفتح عقلي لشخص مثله
00:33:39.989 – 00:33:41.589
هي ستعود
00:33:41.589 – 00:33:44.325
لم أرى أحداً يتعلم بسرعتها من قبل
00:33:44.325 – 00:33:48.743
عندما تعود
00:33:49.697 – 00:33:51.992
عندما تعود
00:33:51.849 – 00:33:53.024
أين ستكون ؟
00:33:53.024 – 00:33:54.546
علي أن أبني حلماً
00:33:58.041 – 00:33:59.55
مخاطرة ضرورية
00:33:59.585 – 00:34:02.733
يوجد الكثير من السارقين الجيدين - لا نحتاج لسارق جيد -
00:34:14.378 – 00:34:16.602
يمكنك تقليبها قدر ما تشاء , لن تفوز
00:34:17.144 – 00:34:18.131
أنت لا تعلم
00:34:19.333 – 00:34:21.55
دعني أجلب لكَ شراباً
00:35:23.348 – 00:35:27.508
نحتاج إلى تعاونك لتصميم امبراطورية والده
00:35:37.382 – 00:35:40.433
كل ما عليك فعله هو البدء بالأساسيات
00:35:40.468 – 00:35:42.044
و التي هي ؟
00:35:42.079 – 00:35:43.808
العلاقة مع الأب
00:35:46.353 – 00:35:48.131
لا ليس بعد -
00:35:48.166 – 00:36:14.196
حسناً , يوجد رجل هنا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
00:36:17.022 – 00:36:18.088
( فريدي )
00:36:18.088 – 00:36:19.732
( فريدي سيمينس )
00:36:19.732 – 00:36:21.057
يا إلهي إنه أنت صحيح
00:36:24.611 – 00:36:26.089
لا , لست أنت
00:37:06.578 – 00:37:07.691
قهوة
00:38:22.412 – 00:38:23.806
ماذا تفعل في ( مونباسا ) ؟
00:38:23.841 – 00:38:26.216
أحتاجك للعمل على استثماري
00:38:30.072 – 00:38:32.061
إذاً هذه هي فكرتك بزيارة قريتنا
00:38:32.096 – 00:38:33.12
قصة أخرى
00:38:41.298 – 00:38:43.485
كارل ) أخبرني أنكِ ستعودين )
00:38:44.559 – 00:38:48.319
حاولت ألا أعود , لكن - لا يوجد شيء مماثل لهذا -
00:38:47.75 – 00:38:49.554
هذا فقط
00:38:51.347 – 00:38:52.844
إبداع صافي
00:38:53.156 – 00:38:56.087
أيمكننا النظر إلى الإبداعات المعمارية الجديدة
00:40:14.184 – 00:40:16.796
ما ترينه هناك هو مجرد ذاكرة لها
00:40:33.588 – 00:40:35.604
و للذهاب معنا إلى الحقل
00:40:35.604 – 00:40:38.007
( لا أرغب بذلك سيد ( كارل
00:40:38.467 – 00:40:41.777
نحتاجك هناك لإخباره عن حقيقة مطالبنا
00:40:41.777 – 00:40:43.099
و العمل
00:40:43.099 – 00:40:44.415
عميق للغاية
00:40:44.415 – 00:40:45.713
هذا حلم ضمن حلم
00:40:51.494 – 00:40:52.846
مستحيل
00:40:52.846 – 00:40:57.386
حلم ضمن حلم يحمل عدم إتزان مطلق - إنه ممكن -
00:40:57.863 – 00:41:01.929
لا , بل حافز قوي -
00:41:03.598 – 00:41:05.076
كم عضو في الفريق ؟
00:41:08.848 – 00:41:12.858
الطريقة الوحيدة للتأكد من القيام بالعمل هي بدخولي معه
00:41:12.859 – 00:41:16.303
( لا مكان للزوار سيد ( سايمون
00:41:16.303 – 00:41:18.553
لكن هذه المرة يوجد
00:41:23.424 – 00:41:26.104
نعم , سأريك إياه -
00:41:29.548 – 00:41:31.548
ربما لا تود أن ترى
00:41:34.035 – 00:41:35.701
من بعدك
00:41:53.125 – 00:41:54.302
أترى
00:41:54.302 – 00:41:55.785
مستقر للغاية
00:42:01.366 – 00:42:04.357
منذ متى يحلمون ؟ - أربعة و عشرين ساعة -
00:42:04.357 – 00:42:06.03
كل اليوم
00:42:10.913 – 00:42:12.392
و كيف يفعلون هذا ؟
00:42:15.462 – 00:42:18.41
بعد فترة تصبح هذه هي الطريقة الوحيدة للحلم
00:42:18.445 – 00:42:22.737
( هم يعتادون عليها سيد ( كارل - أيأتون كل يوم للنوم -
00:42:22.737 – 00:42:23.855
لا
00:42:26.267 – 00:42:32.799
هم يأتون نهائياً , و أحلامهم تتحول إلى واقعهم
00:42:34.232 – 00:42:36.206
من أنت لتقرر العكس
00:42:38.428 – 00:42:40.346
لنرى ما يمكنك أن تفعله
00:42:51.885 – 00:42:53.71
تعرف كيف ستجدني ؟
00:42:55.683 – 00:42:57.525
تعرف ما عليك أن تفعله
00:43:19.574 – 00:43:21.614
هل أنت بخير سيد ( كارل ) ؟
00:43:22.861 – 00:43:23.732
نعم
00:43:24.741 – 00:43:26.409
أنا بخير
00:43:39.15 – 00:43:40.839
ما هي مشكلتك مع هذا سيد فيشير ) ؟ )
00:43:40.874 – 00:43:42.385
هذا ليس من شأنك
00:43:42.729 – 00:43:46.934
سيد ( سايلر ) هذا هذا ليس بجاسوسك المعتاد
00:43:47.433 – 00:43:52.404
أنت تسأل مساعدتي و أتمنى أن تتفهم الغرض من هذا الطلب
00:43:53.593 – 00:44:00.806
البذرة التي سنزرعها برأس الرجل ستكبر لتصبح فكرة و هذه الفكرة ستعرفه و ربما قد تتغير
00:44:01.453 – 00:44:03.17
أو ربما ستغير كل شيء حوله
00:44:03.552 – 00:44:07.371
نحن آخر شركة هنا
00:44:07.681 – 00:44:09.552
و لا يمكننا المنافسة بعد
00:44:09.937 – 00:44:12.985
لذا هم يتحكمون
00:44:14.124 – 00:44:16.23
لقد أصبحوا أقوياء للغاية
00:44:17.483 – 00:44:20.614
العالم يحتاج ( فيشير ) الكبير ليغير آراءه
00:44:21.538 – 00:44:22.568
هنا دورنا
00:44:26.004 – 00:44:29.13
الإشاعة تقول أن العلاقة بينهما معقدة
00:44:29.13 – 00:44:31.836
لا يمكننا العمل على إشاعات تافهة
00:44:31.836 – 00:44:33.721
أيمكنك إعطائي التفاصيل عن هذا الرجل ؟
00:44:33.896 – 00:44:34.833
( براوني )
00:44:35.467 – 00:44:39.094
و هو عراب ( فيشير ) الابن
00:44:38.985 – 00:44:42.586
من المستحيل الدخول إليه إلا بالمراجع الصحيحة
00:44:42.586 – 00:44:44.035
المراجع ؟
00:44:44.035 – 00:44:46.71
شيء أنا مختص به سيد ( سايلر )
00:44:48.059 – 00:44:50.183
لا أشم رائحة تسوية هنا
00:44:50.183 – 00:44:55.588
خذها سيد ( براوني ) سياسة فيشير ) دوماً تتجنب التعقيد )
00:45:03.994 – 00:45:05.016
هذا ليس بالضروري
00:45:05.016 – 00:45:06.905
لا لا , أعتقد أنه يجدر بنا
00:45:28.846 – 00:45:30.068
كيف حاله ؟
00:45:31.196 – 00:45:33.561
لا أرغب أن أزعجك بالإجراءات الغير ضرورية لكن
00:45:41.739 – 00:45:43.289
التحكم
00:45:43.697 – 00:45:44.886
لا لا
00:45:46.067 – 00:45:47.797
ابني الأخير الذي
00:45:57.836 – 00:46:00.035
لابد أنها لحظة مهمة بالنسبة إليه
00:46:00.576 – 00:46:02.533
أنا وضعتها بجانب رأسه
00:46:03.592 – 00:46:05.14
هو لم يلاحظها حتى
00:46:09.789 – 00:46:12.645
نحتاج للتكلم عن خطة العمل أعلم أن الوقت
00:46:12.833 – 00:46:15.281
ليس الآن - لكن من الأفضل أن نبدأ -
00:46:25.708 – 00:46:28.659
( و هذا سيعطي الفرصة لـ ( براوني
00:46:28.936 – 00:46:33.154
الطبيب الفيزيائي يدرس جسمه بالكامل
00:46:40.857 – 00:46:45.183
ثم
00:46:46.941 – 00:46:48.766
إذاً , هو يعطي الفكرة لنفسه
00:46:48.766 – 00:46:49.815
تماماً
00:46:50.534 – 00:46:53.136
هو لا يجب الأخطاء يجب أن يرى نفسه يولدها
00:46:53.943 – 00:46:55.924
أنا منبهر
00:46:56.566 – 00:46:59.993
شكراً
00:47:21.71 – 00:47:23.373
هل ستذهب لوحدك ؟
00:47:23.408 – 00:47:26.991
لا , فقط أقوم بعمل بعض التجارب
00:47:27.483 – 00:47:29.07
ظننت أنني الوحيد هنا
00:47:29.07 – 00:47:31.993
نعم , كنت أعمل على أداتي المساعدة في الحقيقة
00:47:32.028 – 00:47:33.751
دعيني أنظر إليها
00:47:35.729 – 00:47:37.038
إذاً أنتِ تتعلمين بسرعة
00:47:41.083 – 00:47:42.496
هل كانت هذه فكرتك ؟
00:47:42.531 – 00:47:48.12
لا , في الحقيقة هذا كان لها
00:47:48.12 – 00:47:49.845
هي كانت تدوره في الحلم
00:47:50.816 – 00:47:51.903
فقط
00:47:51.903 – 00:47:53.487
تدوره
00:47:54.947 – 00:47:57.067
آرثر ) أخبرني أنها توفيت )
00:48:00.871 – 00:48:06.26
كل مستوى يدل على وعي الشخص الذي نحاول دخوله , لذا
00:48:06.261 – 00:48:10.51
سنجعل المستوى عبارة عن مشفى حتى يجلب ( فيشير ) والده
00:48:12.305 – 00:48:14.405
أتعرف , لدي سؤال عن هذا
00:48:14.405 – 00:48:18.611
لا لا , لا تريني التفاصيل لا يجب أن يعرف الحالم من أنا
00:48:19.192 – 00:48:21.27
لماذا هذا صعب
00:48:21.305 – 00:48:25.348
لأن أحدنا سيجلب الموضع لذا لا نرغب منهم معرفة التفاصيل
00:48:26.935 – 00:48:30.994
تعني مثل إدخالك ( مولي ) أنت لا تستطيع إخراجها من اللاوعي لديك صحيح ؟
00:48:32.873 – 00:48:35.109
صحيح - لا يمكنك معرفة هذا بسبب -
00:48:35.109 – 00:48:37.688
لأنك لو عرفت التفاصيل , إذاً فهي ستعرفها
00:48:38.174 – 00:48:39.953
و هي ستدمر كامل العملية
00:48:40.757 – 00:48:42.571
كارل ) هل يعرف البقية بهذا ؟ ) - لا -
00:48:42.571 – 00:48:45.267
لا يعرفون - يجب أن تحذرهم , في حال ساءت الأوضاع -
00:48:45.302 – 00:48:46.901
لا أحد يقول أن الوضع سيسوء
00:48:48.598 – 00:48:51.409
أحتاج أن أعود للمنزل هذا ما يهمني الآن
00:48:53.026 – 00:48:54.71
لماذا لا تستطيع الذهاب للمنزل ؟
00:48:57.899 – 00:49:00.028
لأنهم يعتقدون أنني من قتلها
00:49:03.431 – 00:49:04.974
شكراً
00:49:04.974 – 00:49:06.164
لأجل ماذا ؟
00:49:06.164 – 00:49:07.716
عن عدم سؤالي إن فعلتها
00:49:15.184 – 00:49:17.881
يجب أن نخطط لزراعتها في اللاوعي
00:49:17.881 – 00:49:21.36
بعض إدراكه تحركه عواطفه صحيح ؟
00:49:21.36 – 00:49:25.511
و يجب البحث عن سبب يترجم هذا إلى حقيقة شعورية
00:49:25.511 – 00:49:28.045
كيف تترجم استراتيجية العمل إلى شعور ؟
00:49:28.045 – 00:49:29.555
هذه طريقتنا للاكتشاف
00:49:29.555 – 00:49:33.754
علاقة ( روبرت ) بوالده في أزمة
00:49:33.789 – 00:49:38.774
أتذكر هذا , يمكننا الاقتراح على
00:49:38.81 – 00:49:42.547
لا , أعتقد أن المشاعر الإيجابية تأتي مع مشاعر سلبية كل مرة
00:49:42.547 – 00:49:44.595
علينا الابتعاد عن الأفكار الشائعة
00:49:46.385 – 00:49:50.206
علينا أن نأخذ من ( فيشير ) رد فعل من مشاعره
00:49:50.241 – 00:49:51.51
حسناً , لنحاول هذا
00:49:52.504 – 00:49:56.953
أبي يتقبل أنني أرغب أن أبدع بنفسي بدل أن أتبع خطاه
00:50:00.438 – 00:50:02.082
نحتاج لأكثر من هذا
00:50:02.082 – 00:50:03.833
شكراً لمساعدتك ( آرثر )
00:50:03.833 – 00:50:06.306
اعذرني لرغبتي بالبقاء تفصيلياً
00:50:07.407 – 00:50:08.679
تفصيلياً
00:50:08.688 – 00:50:11.845
فيشير ) ليس بالإنسان التفصيلي ) مجرد دخولنا لعقله
00:50:11.845 – 00:50:13.683
سنكون بخير
00:50:16.706 – 00:50:18.821
سنخرب علاقته مع والده
00:50:19.267 – 00:50:22.27
مثل قول أنا لن أتبع خطا والدي
00:50:22.414 – 00:50:27.358
و هذه البذرة ستكبر بداخله لتصبح , سأخلق شيئاً لنفسي
00:50:27.358 – 00:50:30.522
بذلك الوقت ستصبح الفكرة الكبيرة
00:50:30.557 – 00:50:32.823
أبي لا يرغب أن أكون أفضل منه- تماماً -
00:50:39.989 – 00:50:40.911
من أجل النوم ,
00:50:40.911 – 00:50:46.374
يجب أن نخلق 3 مستويات لذا يجب أن ندمجها مع عناصر قوية للغاية
00:51:04.722 – 00:51:06.569
في الحقيقة يسرع معالجة الدماغ
00:51:06.605 – 00:51:08.615
حتى تحصل بالمزيد من الوقت في كل مستوى
00:51:08.65 – 00:51:11.524
و هذا سيكون بحوالي أكبر بـ 20 مرة
00:51:12.144 – 00:51:13.639
عند دخولك الحلم ضمن حلم آخر
00:51:14.151 – 00:51:15.867
ستتداخل الآثار
00:51:15.867 – 00:51:16.74
لذا سيقود هذا إلى
00:51:16.775 – 00:51:18.906
آسف لكن وضح لي شيئاً
00:51:18.941 – 00:51:20.573
كم يعني هذا بالوقت ؟
00:51:21 – 00:51:22.984
لدخول أول مستوى نحتاج لإسبوع
00:51:24.032 – 00:51:25.937
و 6 أشهر من أجل المستوى الثاني
00:51:26.768 – 00:51:28.384
و المستوى الثالث - عشرة سنوات -
00:51:31.641 – 00:51:33.666
من يرغب بالبقاء داخل الحلم لـ10 سنوات
00:51:34.206 – 00:51:35.467
هذا حلمي
00:51:35.467 – 00:51:38.147
إذاً عند زراعة الفكرة كيف سنخرج ؟
00:51:38.582 – 00:51:41.302
أتمنى أن يكون لديك شيء أفضل في عقلك من إصابتي في رأسي
00:51:41.337 – 00:51:42.786
ركلة
00:51:43.242 – 00:51:46.234
ما هي هذه ؟ - هذه هي الركلة -
00:51:49.118 – 00:51:51.973
شعور الوقوع هو ما سيوقضه
00:51:52.008 – 00:51:55.493
سيخرجه مباشرةً من الحلم - هل سنشعر بالركلة و نحن بذلك المستوى -
00:51:55.494 – 00:51:56.714
هنا يأتي دوري
00:51:56.714 – 00:52:02.741
و هكذا مهما كان النوم قوياً
00:52:02.776 – 00:52:05.183
هذا سيوقظه
00:52:08.403 – 00:52:12.248
الركلة المفاجئة ستوقض المستويات الثلاثة
00:52:30.051 – 00:52:30.891
لا شيء ,
00:52:30.891 – 00:52:35.019
رائع - نحتاج على الأقل 10 ساعات -
00:52:35.019 – 00:52:39.887
رحلة من ( سيدني ) إلى ( لوس آنجلوس ) إحدى أطول الرحلات في العالم
00:52:39.923 – 00:52:41.817
هو يقوم بها كل ثلاثاء
00:52:42.618 – 00:52:44.143
لابد أنه معتاد على الطيران
00:52:48.689 – 00:52:50.151
يجب أن يكون هذا على مستوى
00:52:50.151 – 00:52:50.997
لماذا ؟
00:52:52.79 – 00:52:54.531
كل من يجلس في القسم الأول من الطائرة يعرف هذا
00:52:54.566 – 00:52:59.62
و كل من يدخل و يخرج يعني عليك شراء الطاقم بالكامل و تذاكر الطيران أيضاً
00:53:02.84 – 00:53:04.657
جنوني
00:53:06.676 – 00:53:08.315
يبدو أن لدينا 10 ساعات المطلوبة
00:53:10.036 – 00:53:10.9
اسرعوا
00:54:04.547 – 00:54:06.37
هي تعرف ما عليك أن تفعله
00:54:09.754 – 00:54:12.82
أتتذكر ما سألتني إياه عند طلب الزواج ؟
00:54:14.029 – 00:54:15.824
طبعاً
00:54:17.288 – 00:54:20.525
لقد قلت أنكَ حلمت
00:54:22.185 – 00:54:26.439
أرغب أن نكبر سوياً
00:54:26.722 – 00:54:28.076
و كم طفلاً
00:54:34.808 – 00:54:36.376
لا يجب أن تكوني هنا
00:54:40.826 – 00:54:44.237
فقط أرغب أن أرى لماذا لا ترغب جلب ذاكرتك إلى هنا
00:54:44.272 – 00:54:49.279
هذا لا علاقة له بكِ - بلا , لقد سألتني أن أتشارك معك في الحلم -
00:54:49.314 – 00:54:53.035
ليس هذه , هذه أحلامي لوحدي
00:55:04.788 – 00:55:06.455
لماذا تفعل هذا بنفسك ؟
00:55:06.988 – 00:55:09.233
هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع الحلم فيها
00:55:11.463 – 00:55:13.546
لماذا من المهم لك أن تحلم ؟
00:55:14.333 – 00:55:17.05
لأن في أحلامي لا أزال معها
00:55:31.365 – 00:55:32.819
هذه ليست مجرد أحلام
00:55:35.249 – 00:55:37.803
هذه ذكريات , و أنت أخبرتني ألا أستخدم الذاكرة
00:55:37.803 – 00:55:39.357
أعرف هذا
00:55:39.82 – 00:55:41.684
لقد امتزجت بحياتك
00:55:42.475 – 00:55:44.007
لا يمكنك تركها ترحل
00:55:44.373 – 00:55:46.057
أنتِ لا تفهمين
00:55:46.401 – 00:55:50.093
هذه اللحظات هي الذكريات التي علي أن أغيرها
00:55:51.851 – 00:55:53.505
و ماذا بقي هناك ؟ مالذي تندم عليه ؟
00:55:54.021 – 00:55:57.597
هذا هو الشيء الوحيد الذي لا يجب أن تفهميه
00:56:05.835 – 00:56:07.662
أهذا منزلك ؟
00:56:08.017 – 00:56:09.759
منزلي و منزل ( مولي ) , نعم
00:56:10.637 – 00:56:12.478
أين هي ؟
00:56:13.332 – 00:56:15.074
ليست هنا
00:56:20.418 – 00:56:24.231
هذا ابني ( جايمس ) إنه يحفر في الأرض بحثاً عن شيء , ربما دودة
00:56:25.948 – 00:56:32.257
و هذه ( فيلثا ) أترين أنا أفكر بالاتصال بهم , أراهم يضحكان و يبتسمان و يمكنك أن تري
00:56:33.568 – 00:56:35.901
و وجوههم الجميلة , لكن
00:56:37.197 – 00:56:38.421
هذا تأخر للغاية
00:56:38.824 – 00:56:40.966
الآن أو أبداً
00:56:45.597 – 00:56:50.992
و أنا بدأت الذعر , أدركت أنني لا أرغب الندم على هذه اللحظة
00:56:51.683 – 00:56:54.076
أرغب بأن أرى وجوههم للمرة الأخيرة
00:57:01.198 – 00:57:03.696
مهما فعلت بحياتي لا يمكنني تغير هذه اللحظة
00:57:05.486 – 00:57:07.529
أن أحاول الاتصال بهم
00:57:08.618 – 00:57:09.978
عند هربي
00:57:12.455 – 00:57:15.565
لن أرى وجوههم مجدداً علي العودة للمنزل
00:57:16.43 – 00:57:17.408
للعالم الحقيقي
00:57:59.398 – 00:58:00.994
مالذي تفعلينه هنا ؟
00:58:02.11 – 00:58:04.19
اسمي هو - أعرف من أنت -
00:58:04.735 – 00:58:05.897
مالذي تفعلينه هنا ؟
00:58:15.119 – 00:58:17.09
أنا أحاول أن أفهم
00:58:17.502 – 00:58:19.071
كيف يمكنك أن تفهمي
00:58:20.567 – 00:58:23.103
أتعرفين معنى أن تكوني حبيبة ؟
00:58:24.395 – 00:58:27.701
أن تكوني في منزلك سجينة
00:58:28.093 – 00:58:29.484
لا
00:58:30.567 – 00:58:32.931
أنا سأخبرك الحقيقة
00:58:34.445 – 00:58:36.696
أنت تنتظرين قطاراً
00:58:38.037 – 00:58:40.702
قطار سيأخذكِ بعيداً
00:58:42.357 – 00:58:44.78
أتعرفين أنتِ تأملين إلى المكان الذي سيأخذك القطار إليه
00:58:46.642 – 00:58:48.571
لكن لا تعرفين على الأكيد
00:58:48.971 – 00:58:50.735
لكن لا يهم هذا
00:58:52.136 – 00:58:54.924
لن أغضب منك للمكان الذي سيأخذك إليه القطار
00:58:55 – 00:58:56.791
كان يمكن أن نبقى سوياً
00:58:58.332 – 00:59:00.093
كيف يمكنك أن تجلبها إلى هنا حبيبي
00:59:00.093 – 00:59:01.265
ما هذا المكان ؟
00:59:01.7 – 00:59:04.746
هذا هو الهوتيل الذي نمضي فيه عيد زواجنا
00:59:04.781 – 00:59:06.092
ماذا حدث هنا ؟
00:59:09.124 – 00:59:11.153
لقد وعدتني
00:59:11.153 – 00:59:13.539
أحتاج منكِ أن تفهمي فقط للآن
00:59:13.574 – 00:59:17.052
أنت قلت أننا سنبقى معاً لقد قلت أننا سنكبر سوياً
00:59:17.052 – 00:59:18.237
سأعود لكِ
00:59:18.237 – 00:59:20.525
أعدك
00:59:37.855 – 00:59:42.361
أتعتقد أنكَ تستطيع بناء سجن من الذكريات لسجنها
00:59:44.081 – 00:59:46.281
أتعتقد أن هذا هو ما سيكبحها
00:59:46.784 – 00:59:51.177
لا بأس , لقد مات الوالد ( الآن في ( سيدني
00:59:51.953 – 00:59:53.787
متى الجنازة ؟ - الخميس -
00:59:53.787 – 00:59:56.906
( في ( سانشيس - روبرت ) يرغب بنقل والده يوم الثلاثاء ) -
00:59:56.906 – 00:59:58.291
يجب أن نتحرك - حسناً -
00:59:59.29 – 01:00:00.843
أرغب أن آتي معكم
01:00:01.707 – 01:00:02.983
وعدتها , لا
01:00:03.018 – 01:00:06.009
الفريق بحاجة لشخص يتفهم حالتك
01:00:08.841 – 01:00:13.03
و إن لم أكن أنا فيجب لك ( أن تعلم ( آرثر
01:00:13.065 – 01:00:14.475
عما رأيته لتوي
01:00:19.788 – 01:00:21.925
حضروا لنا مقعداً آخر على الطائرة
01:00:26.283 – 01:00:32.158
إن لم تنفذ طلبك فعند هبوط الطائرة سأذهب للسجن لبقية حياتي
01:00:33.605 – 01:00:40.921
اتفاقيتنا سليمة , فقط نفذ الطلب باتصال واحد من الطائرة يتسوى كل شيء
01:00:55.477 – 01:00:56.242
آسف
01:00:56.277 – 01:00:57.73
نعم , اعذرني
01:01:33.197 – 01:01:36.164
اعذرني , أعتقد أن هذه لك لقد أوقعتها
01:01:36.164 – 01:01:38.19
أترغب بما تشربه ؟
01:01:38.225 – 01:01:39.317
ماء لو سمحتِ
01:01:45.071 – 01:01:46.696
شكراً
01:01:46.732 – 01:01:51.74
لم أستطع إلا أن ألاحظ هذا هل أنت قريب لـ ( موريس فيشير ) ؟
01:01:52.395 – 01:01:56.198
نعم , ...... لقد كان والدي
01:01:56.699 – 01:02:00.387
بسماع كلامك أنا آسف لخسارتك
01:02:03.808 – 01:02:05.488
تفضل - شكراً -
01:02:07.256 – 01:02:09.449
نخب والدك
01:02:09.815 – 01:02:11.463
ليسترح بسلام
01:03:20.645 – 01:03:22.57
آسف -
01:03:24.734 – 01:03:26.324
يالك من مضحك
01:03:26.324 – 01:03:28.449
من المفترض له أن يبحث عن تاكسي هنا
01:03:40.966 – 01:03:42.422
أيها الحقير
01:03:42.457 – 01:03:44.515
لماذا توجب عليك القيام بهذا ؟ - ابتعد من هنا -
01:04:02.121 – 01:04:03.4
تاكسي
01:04:11.451 – 01:04:13.584
مالذي تفعله ؟ - آسف , اعتقدت أنه من أجلي -
01:04:13.584 – 01:04:15.086
لا - ربما يمكننا المشاركة -
01:04:15.121 – 01:04:17.126
ربما لا , أيمكنك التوقف ..... لإنزال هذا
01:04:20.826 – 01:04:21.73
عظيم
01:04:27.119 – 01:04:28.281
هيا
01:04:39.595 – 01:04:42.676
يوجد 500 دولار هنا لكن المحفظة تساوي أكثر من هذا
01:04:42.676 – 01:04:44.475
ربما تفضل أن تنزلني
01:04:44.475 – 01:04:46.612
أخاف أن هذا
01:04:54.537 – 01:04:55.992
غطه
01:05:53.924 – 01:05:54.966
هل أنت بخير ؟
01:05:55.44 – 01:05:57.265
نعم , أنا بخير
01:06:38.896 – 01:06:40.588
هل هو مصاب ؟ أهو يموت ؟
01:06:42.704 – 01:06:43.771
مالذي حدث لك ؟
01:06:43.771 – 01:06:44.981
لقد ضربنا قطار
01:06:45.016 – 01:06:46.859
لقد وضعتِ قطاراً في منتصف الشارع ؟
01:06:46.894 – 01:06:47.976
لم أفعل هذا
01:06:47.976 – 01:06:50.744
من أين جاء ؟ - لقد سألتك سؤالاً -
01:06:50.744 – 01:06:53.868
هذه ليست إجراءات عادية إنها
01:06:54.115 – 01:06:55.278
كيف يمكن هذا ؟
01:07:03.168 – 01:07:04.293
لماذا لم يقم بهذا
01:07:05.194 – 01:07:08.101
لا تخبرني أن أهدأ , هذه كانت مهمتك , تباً
01:07:08.101 – 01:07:09.571
هذه كانت مهمتك
01:07:09.571 – 01:07:12.006
كان يجب أن تتفقد
01:07:12.041 – 01:07:14.047
لم نتحضر لمثل هذا
01:07:17.619 – 01:07:20.45
هذه ليست جزء من الخطة , إنه يموت بحق الله
01:07:22.737 – 01:07:23.688
لا تفعل هذا
01:07:23.723 – 01:07:25.848
لا تتصرف هكذا سأوقضه
01:07:25.883 – 01:07:27.17
لا
01:07:27.17 – 01:07:29.358
لا توقضه - مالذي تعنيه بهذا ؟ -
01:07:29.358 – 01:07:31.997
لا توقضه - إن متنا في الحلم سنستيقظ -
01:07:31.997 – 01:07:33.233
ليس من هذا الحلم
01:07:36.448 – 01:07:38.189
لماذا ؟ ماذا يحدث عندما نموت
01:07:38.224 – 01:07:39.412
سندخل بدوامة
01:07:39.412 – 01:07:40.95
هل أنت جاد ؟ - دوامة ؟ -
01:07:43.328 – 01:07:44.578
ماذا يوجد هناك ؟
01:07:44.578 – 01:07:46.544
فقط لاوعي حي
01:07:46.545 – 01:07:47.877
لا شيء هناك
01:07:47.912 – 01:07:52.168
باستثناء ما ترك خلف من يتشارك الحلم معه
01:07:52.699 – 01:07:53.948
و بحالتنا
01:07:53.948 – 01:07:55.072
إنه أنت
01:07:55.107 – 01:08:00.091
كم يمكن أن نبقى هناك ؟ - لنفكر كيف يمكن أن نهرب إن ساء الوضع -
01:08:00.091 – 01:08:02.092
ربما عقود أو لا نهاية لا أعرف
01:08:02.127 – 01:08:03.588
اسألوه هو من كان هناك
01:08:09.176 – 01:08:10.238
شكراً
01:08:10.596 – 01:08:18.861
إذاً , نحن الآن محصورون بعقل ( فيتشر ) و إن قتلنا من الجيش المسلح سنبقى في الدوامة
01:08:30.358 – 01:08:32.292
إذاً أكنت تعلم بهذا المكان
01:08:32.327 – 01:08:34.329
و لم تخبرنا - لم أعني وجود أي مخاطر -
01:08:34.329 – 01:08:36.554
و لم أعرف أننا سنتعامل مع إطلاق للنار
01:08:36.554 – 01:08:39.196
لم يحق لك فعل هذا - إنها الطريقة الوحيدة للدخول للأعماق -
01:08:39.71 – 01:08:42.961
و أنت , منذ متى تعلم ؟ - لقد وثقت به -
01:08:42.961 – 01:08:45.123
أنت وثقت به , ماذا ؟ أوعدك بحصة ؟
01:08:45.158 – 01:08:46.272
لا
01:08:47.421 – 01:08:48.768
لقد قال لي أنه فعلها من قبل
01:08:48.803 – 01:08:50.276
فعلها من قبل مع من مع الحب
01:08:50.311 – 01:08:54.435
أهذا جيد - لا علاقة لهذا , أنا فعلت هذا للعودة لأولادي -
01:08:54.436 – 01:08:56.319
إن دخلنا الحرب لا طريق للخروج
01:08:56.319 – 01:08:57.295
يوجد طريقة للخروج
01:08:57.295 – 01:08:59.107
نعود للعمل
01:08:59.107 – 01:09:00.798
و نفعل هذا بسرعة قصوى
01:09:00.798 – 01:09:03.243
و نخرج استعمال الركلة كما خططنا من قبل
01:09:03.278 – 01:09:06.111
انسى هذا , إن تعمقنا أكثر سنخاطر
01:09:07.789 – 01:09:10.54
قوات ( فيتشير ) تحاصر الممكان الآن
01:09:10.54 – 01:09:16.822
و طيران لمدة 10 ساعات يعني البقاء عنا لإسبوع , سنقتل جميعاً بهذا الوقت , هذا ما أضمنه لكم
01:09:17.539 – 01:09:20.44
لا فرصة لدينا إلا بالعمل بسرعة
01:09:22.9 – 01:09:25.421
و الآن يوجد 4 منا
01:09:26.362 – 01:09:28.024
استعدوا
01:09:28.185 – 01:09:32.045
أنت , هيا لنذهب
01:09:35.205 – 01:09:39.434
أنا ضد الاختطاف سأعطيك 10 ملايين , سيكون هذا بسيطاً
01:09:39.435 – 01:09:40.473
اخرس
01:09:40.473 – 01:09:44.858
لن يكون - لدى والدك خزانة في مكتبه -
01:09:44.893 – 01:09:46.242
يجب أن نأخذ الرقم السري
01:09:46.766 – 01:09:51.913
لا أعرف أي خزانة - لا يعني أنكً لا تعرف الأرقام السرية -
01:09:52.968 – 01:09:54.456
أخبرنا ما هو
01:09:55.472 – 01:09:56.807
لا أعرفه
01:10:01.951 – 01:10:04.605
لدينا معلومات أنكَ تعرفه
01:10:04.727 – 01:10:07.068
نعم , و بأي سلطة
01:10:11.862 – 01:10:13.917
مال , بطاقات مصرفية هوية
01:10:14.413 – 01:10:15.535
و هذه
01:10:23.171 – 01:10:26.574
انتظر , أنت التالي لدينا ساعة
01:10:26.609 – 01:10:28.096
ساعة
01:10:28.654 – 01:10:31.106
كان يفترض بي أن آخذ دقيقة واحدة لتصحيح هذا
01:10:31.141 – 01:10:33.877
لأنه لم يفترض أن يصاب أحدنا بطلق ناري
01:10:34.262 – 01:10:36.633
لديك ساعة واحدة لإحضار شيء مفيد رجاءً
01:10:39.456 – 01:10:40.809
ما هذا ؟
01:10:41.304 – 01:10:42.873
السلطة المناسبة
01:10:49.301 – 01:10:50.707
فقط أوقفه
01:10:51.815 – 01:10:52.915
الأرقام
01:10:52.95 – 01:10:53.976
لا أعرفها
01:10:54.011 – 01:10:56.671
لكن ( براوني ) يقول أنكَ تعرفها
01:10:56.706 – 01:10:59.424
لا أعرفها , فقط دعني أكلمه لأرى
01:11:03.722 – 01:11:04.375
ابدأ الكلام
01:11:09.13 – 01:11:10.318
هل أنت بخير ؟
01:11:14.576 – 01:11:17.103
الحقراء لقد ضربوني ليومين
01:11:18.933 – 01:11:22.819
يرغبون بدخول مكتب والدك لفتح الخزينة الآمنة
01:11:22.854 – 01:11:23.77
نعم
01:11:23.77 – 01:11:26.206
من الجيد أنني لا أعرف الأرقام لكن ما أعرفه هو
01:11:26.206 – 01:11:27.676
نعم و حتى أنا
01:11:28.735 – 01:11:29.631
ماذا ؟
01:11:30.055 – 01:11:33.742
موريس ) أخبرني أنه بموته ) ستكون الوحيد القادر على فتحها
01:11:33.777 – 01:11:35.743
لا , لم يعطني الأرقام
01:11:36.584 – 01:11:38.118
ربما فعل
01:11:38.119 – 01:11:39.69
ربما توقع أن تعرفها
01:11:41.194 – 01:11:43.684
ماذا إذاً ؟ - لا أعرف رقم له معنى -
01:11:43.684 – 01:11:47.254
رقم مبني على خبرتك
01:11:47.289 – 01:11:48.316
أو شيء آخر
01:11:50.538 – 01:11:54.394
لم نحظى بتحارب سويا
01:11:55.4 – 01:12:08.343
ربما بعد وفات والدتك- كل ما قاله لى (روبرت)لا يوجد ما يقال-
01:12:09.692 – 01:12:14.312
كان لا يجيد التعبير عن عواطفه- كنت فى الـ11 من العمر-
01:12:15.044 – 01:12:17.831
كيف حاله؟- إنه يتألم-
01:12:17.831 – 01:12:23.209
عندما ننتقل إلى المرحله القادمه سيتحسن- وماذا إن مات؟-
01:12:24.45 – 01:12:28.435
فى أسواء إحتمال عندما يصحوا سيكون بلا وعى
01:12:28.914 – 01:12:45.272
ولاكنى أتذكر إتفاقنا- عندما تدخل المتاهه سنبقى هناك وحيدا حتى تهرم-
01:12:45.273 – 01:12:57.614
ولاكننى سأعود أعدك بهذا- لا أعتقد هذا ياصديقى سيتكون هى حياتك القادمه-
01:13:04.432 – 01:13:08.272
سيقتلوننا إن لم نعطهم كلمه السر- يريدون فقط فديه-
01:13:08.272 – 01:13:12.98
لقد سمعتهم سيقتلوننا فى هذه السياره ويلقوا بنا فى البحر
01:13:13.772 – 01:13:23.393
فى الحالتين سواء- كان ابيك يقول دائما انك اغلى هديه-
01:13:24.211 – 01:13:35.633
اراد فقط من يخلفه فى عمله- ربما كان حريصا على عمله حتى لا ينتهى-
01:13:36.616 – 01:13:42.193
تدمير الأعمال لا يمثل اى شىء لى
01:13:46.813 – 01:13:53.044
لقد أحبك حقا ولاكنه لم يعرف كيف يعبر
01:13:54.337 – 01:13:58.675
فى نهايته لم يتكلم كثيرا طالبنى فى فراش الموت
01:13:59.959 – 01:14:17.321
كان يتحدث بصعوبه جعلنى اقترب ليقول كلمه واحده
01:14:21.642 – 01:14:24.159
خاب أملى بك
01:14:29.431 – 01:14:36.605
ماذا سنفعل ؟ ربما اقنعتهم بالمضى قدما ولاكنهم لا يعلمون
01:14:37.01 – 01:14:46.344
عما تتحدثين؟- عن زوجتك التى تدخل قطارات وتحاول تدميرنا فى لا وعيك-
01:14:47.124 – 01:14:51.003
واننا كلما تعمقنا فى حلمه تعمقنا بداخلك
01:14:52.141 – 01:14:55.007
ولا اعلم ما سنجده
01:14:59.343 – 01:15:09.761
كنا نعمل سويا اردت إختبار امكانيه الحلم كلما وصلت لمرحله اردت الذهاب للأخرى
01:15:10.42 – 01:15:23.998
لم أعلم العواقب انى قد أكون سجينها وقد أظل هناك للأبد
01:15:23.998 – 01:15:33.991
ونسينا ما هو الحقيقى- بنينا عالمنا وحدنا-
01:15:35.856 – 01:15:40.254
فعلنا هذا لسنين كثيره بنينا دنيانا الخاصه
01:15:42.318 – 01:15:47.142
كم مضيت هناك؟- حوالى 15 عام-
01:15:50.578 – 01:15:54.902
ياللهول كيف تحملت؟
01:15:55.659 – 01:16:01.007
لم يكن الامر سيىء بالبدايه ولاكنه لم يكن حقيقى ايضا
01:16:01.652 – 01:16:05.745
نهايتا اصبح من المستحيل ان اكون هكذا
01:16:06.648 – 01:16:26.492
وماذا فعلت هى؟- ابقت كل شىء حقيقى منسى واصبحت الدوامه هى حياتها-
01:16:28.569 – 01:16:35.127
وماذا يحدث لو افاقت؟- قد يتطلب هذا اعوام او قرون-
01:16:36.169 – 01:16:39.58
تعود روح عجوز لجسد شاب
01:16:40.915 – 01:16:44.238
كان يوجد شىء بها غير حقيقتها
01:16:46.03 – 01:16:54.601
اخيرا اخبرتنى الحقيقه انها مهوسه بفكره بسيطه جدا
01:16:56.028 – 01:17:12.042
التى غيرت كل شىء ارادت ان نقتل انفسنا لنعود للواقع
01:17:19.43 – 01:17:26.475
وماذا عن اولادكم؟- ظنهم وهميون وان اولادها الحقيقيون ينتظرونها-
01:17:27.141 – 01:17:29.484
إهدأى- يجف أن تفيق-
01:17:29.484 – 01:17:33.758
إن كان هذا حلمى لما لا اتحكم به؟- لأنك لا تعلم انك تحلم-
01:17:34.12 – 01:17:39.841
لم يكن هناك ما افعله
01:17:42.935 – 01:17:51.353
ارادت فعلها ولاكنها تحبنى لذا ارادتنا نموت سويا
01:17:51.353 – 01:17:52.809
طرأت بخطه فى ذكرى يوم زواجنا
01:18:18.809 – 01:18:21.065
ماذا تفعلين؟- تعالى إلى-
01:18:21.065 – 01:18:26.125
فقط تعالى للداخل
01:18:26.125 – 01:18:26.637
لا
01:18:27.948 – 01:18:30.237
سأقفز وستأتى معى
01:18:30.687 – 01:18:33.969
لا لن أفعل هل تستمعين إلى
01:18:35.211 – 01:18:44.395
إن قفزت ستموتين هيا تعالى للداخل
01:18:44.745 – 01:18:51.284
تحدثنا بما يكفى هيا لنقفز
01:18:57.597 – 01:19:04.258
لنتكلم قليلا- إنضم إلى وسنقفز-
01:19:07.398 – 01:19:10.366
تعلمين لا يمكننى فعل هذا
01:19:10.783 – 01:19:17.086
يجب أن تفكرى فى اولادنا
01:19:17.812 – 01:19:20.679
إن لم تأت معى سأقفز بأى حال
01:19:21.41 – 01:19:27.754
ماذا تقولين؟- تحدثت للمحامى عن خوفى على حياتى-
01:19:31.009 – 01:19:32.517
وانى اخاف ان تقتلنى
01:19:35.144 – 01:19:37.562
ولما تفعلين هذا؟- أنا احبك ياعزيزى-
01:19:38.283 – 01:19:42.634
....لما- يجب ان نرحل-
01:19:42.985 – 01:19:45.878
حتى نعود للمنزل لأولادنا الحقيقيون
01:19:46.369 – 01:19:51.293
لا تفعلى هذا- إنك تنتظر قطار-
01:19:51.293 – 01:19:55.539
لا تفعلى هذا انظرى الى- ولاكن القطار يتأخر-
01:19:55.539 – 01:20:02.709
افيقى انظرى الى- ولاكنك لاتعلم اين يأخذك القطار-
01:20:02.709 – 01:20:08.684
إنظر الى افيقى- ولاكن لايهم الى اين-
01:20:16.406 – 01:20:24.163
لقد تحدثت للكثير بالفعل ولم يكن هناك ما أفعله
01:20:24.776 – 01:20:42.003
قرر الذهاب الأن او لا- حسنا لنذهب-
01:20:42.939 – 01:20:46.489
تركت اولادى مع جدتهم وأحاول العوده للمنزل من يومها
01:20:47.13 – 01:20:54.243
انت ضحيه وغير مسأول عما ألم بها
01:20:55.686 – 01:21:02.787
وإن لم تسامح نفسك يجب ان تواجهها وتسامحها
01:21:04.015 – 01:21:06.126
لا تريد أن تفعل - لا-
01:21:06.126 – 01:21:13.332
يجب عليك هذا من اجل من أتوا معك ويخاطرون وهم لا يعلمون
01:21:18.549 – 01:21:21.048
يجب أن نتحرك- إرفع يديك فى الهواء-
01:21:21.68 – 01:21:27.494
ربما استطيع جلب الكلمه السريه ولاكن تمهلوا حسنا
01:21:28.138 – 01:21:34.87
يوجد الأن شخص بمكتب ابيك اخبرنى بالكلمه الان
01:21:35.978 – 01:21:37.181
الأن
01:21:37.181 – 01:21:38.964
قلت الأن
01:21:39.328 – 01:21:43.51
الأن- 58291-
01:22:07.36 – 01:22:15.676
نعم لقد كانوا اسرع مما ظننا- سنتمكن منهم ولاكن يجب أن نسرع-
01:22:17.487 – 01:22:23.498
كيف سنفعل هذا؟- انا اعمل على الأمر...-اعمل اسرع-
01:22:24.312 – 01:22:26.746
يجب أن نفعل هذا الان وسريعا
01:23:04.046 – 01:23:05.89
ربما قد يصلح معهم سلاح اكبر
01:23:23.795 – 01:23:28.318
يجب أن نقنعه سريعا- الا يوجد لديه علاقات اخرى-
01:23:28.68 – 01:23:33.179
ابيه كان يكرهه وابيه الروحى خانه هذا رائع
01:23:33.638 – 01:23:35.664
يجب أن نكون أكثر تحديدا
01:23:36.905 – 01:23:40.904
سيكون الأمر أسواء كلما تعمقنا- واظننا تعلمنا الدرس جيدا-
01:23:42.342 – 01:23:43.834
اين هو الان؟- هذه فكره سيئه-
01:23:43.834 – 01:23:52.08
سينهال علينا الأمن لحظه الخروج- يجب أن نفعل هذا كما فعلته سابقا-
01:23:52.08 – 01:23:56.989
علم انه يحلم وعقله الباطن حولها لجحيم- هذا مشجع جدا-
01:23:57.791 – 01:24:02.053
نحتاج إلى تشتيت- ولهذا السيده هنا-
01:24:02.515 – 01:24:06.455
قد بحزر قد يكون اى شىء فخ
01:24:12.007 – 01:24:22.85
إنهم قادون ..هل انتم مستعدون؟ احلام سعيده
01:24:23.597 – 01:24:29.6
هل ازعجك؟ كنت اخبرك قصتى ويبدوا انها لم تعجبك
01:24:31.497 – 01:24:34.772
لدى الكثير الذى يشغل بالى
01:24:35.667 – 01:24:37.442
(ها هو السيد (شالز
01:24:42.052 – 01:24:44.291
السيد (فيشر) صحيح؟
01:24:45.029 – 01:24:47.661
سررت برؤيتك مره أخرى انا (مارك)من إداره التصميم
01:24:49.628 – 01:24:51.904
وأنتى؟- (ليلا)-
01:24:55.906 – 01:25:06.189
فى حاله إحتجتنى- هذا سيئا إلا إن كان رقم هاتفها بالفعل من 6 ارقام-
01:25:08.512 – 01:25:12.426
تحاول ان تعقد صداقات فيسرقون محفظتك هكذا
01:25:15.628 – 01:25:23.283
اللعنه- كان بها 500 دولار لا تقلق رجالى سيمسكون بها-
01:25:23.718 – 01:25:28.83
(وماذا يحاول ان يفعل (شارلى- إنه يحاول تقليبه على عقله الباطن-
01:25:30.025 – 01:25:35.389
ولماذا هى هنا؟- إنه صديقنا متنكر ليشتته-
01:25:35.936 – 01:25:42.583
هل كان يتوجب ان يرتدى كساقطه- يمكنك أن تخبريه هذا فيما بعد-
01:25:45.555 – 01:25:48.261
عفوا- لا عليك-
01:25:50.776 – 01:25:53.918
تبدوا مألوفا- إبتعد عنى-
01:26:00.738 – 01:26:05.655
ماذا يحدث؟- ربما الطريق مذدحم لا تقلق-
01:26:14.72 – 01:26:25.673
من أنت مره أخرى؟- تعلم انى اكذب عليك فأنت تعرفنى-
01:26:26.772 – 01:26:34.297
انا من يدير الأمن هنا- لدينا الأن محفظته ماذا بعد؟-
01:26:35.837 – 01:26:37.787
يجب ان نتقابل اكثر بالمصعد
01:26:41.683 – 01:26:47.486
الأمن هل تعمل لحساب الفندق؟- لا-
01:26:47.98 – 01:26:54.424
اقوم بنوع مخصص من الأمان الأمان الاوعى
01:26:54.833 – 01:27:00.609
تتحدث عن الأحلام وإستخراج المعلومات
01:27:01.04 – 01:27:03.039
انا هنا لحمايتك
01:27:16.005 – 01:27:21.583
انا هنا لأحميك من تدخل أحد بعقلك أثناء حلمك
01:27:22.048 – 01:27:23.927
انت لست بأمان هنا
01:27:25.593 – 01:27:27.061
سيأتون من أجلك
01:27:45.636 – 01:27:53.121
إنه طقس سىء أترى هذا؟
01:27:55.595 – 01:28:03.094
ماذا يحدث؟- يحاول أن يجعل عقله الباطن يستعوب غرابه الحلم-
01:28:03.397 – 01:28:07.678
هل يمكننا فقط التقبيل؟
01:28:11.284 – 01:28:16.615
ماذالوا ينظرون الينا- إستحق المحاوله..فالنرحل من هنا-
01:28:33.275 – 01:28:40.587
هل تشعر بهذا؟ لقد تدربت من اجله اشعر بتغير المناخ والجاذبيه
01:28:41.307 – 01:28:44.516
لا شىء من هذا حقيقى انت فى حلم
01:28:49.02 – 01:28:54.571
اسهل طريقه للتأكد ان تتذكر كيف حضرت الى هذا الفندق
01:28:56.318 – 01:29:03.594
...نعم..انا- تنفس وتذكر تدريباتك وتذكر انا هنا لحمايتك-
01:29:11.784 – 01:29:21.643
انت لست حقيقى؟- لا ارسلت لمنع اى احد من الدخول فى حلمك-
01:29:22.565 – 01:29:25.597
وأعتقد أن هذا ما (يحدث الأن سيد (فيشر
01:29:28.2 – 01:29:38.93
حسنا هل تخرجنى من هنا؟- بالطبع إتبعنى-
01:30:00.15 – 01:30:01.763
هل جننت ماذا تفعل؟
01:30:02.083 – 01:30:06.642
هؤلاء من أرسلوا للعبث بك إن اردت مساعدتى أبق هادئا
01:30:09.213 – 01:30:11.483
اريد منك العمل معى سيدى
01:30:23.13 – 01:30:28.859
إن كان حلم سأقتل نفسى لأفيق- لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك-
01:30:28.859 – 01:30:33.616
لأنه إن أطلقت النيران ربما لن تفيق
01:30:35.036 – 01:30:39.396
ربما تدخل فى مرحله نوم أعمق تعلم عما اتحدث
01:30:41.411 – 01:30:47.606
تذكر ندريباتك وتذكر ما قلته لك إعطنى السلاح
01:30:59.557 – 01:31:02.137
هذه الغرفه بأسفلها - نعم-
01:31:11.694 – 01:31:16.269
تذكر سيدى ماذا تذكر قبل الحلم
01:31:17.553 – 01:31:22.225
كان هناك إطلاق نيران وأمطار
01:31:25.725 – 01:31:33.214
إنهم إختطفونى000انا لديهم فى مؤخره شاحنه
01:31:33.214 – 01:31:37.188
هذا يفسر سبب تغير الجاذبيه أستمر
01:31:37.933 – 01:31:50.767
وهناك شىء عن خذينه..يصعب التذكر- إنه يصعب تذكر الأحلام-
01:31:50.768 – 01:31:58.778
لقد خطفوك بهذا الحلم لأنهم يريدون شىء منك اريدك ان تعلم ما هو
01:31:59.927 – 01:32:05.48
ما هو؟- إنها كلمه سريه ارادوها منى-
01:32:05.48 – 01:32:10.737
ارادوا استخراج الأرقام من عقلك الباطن
01:32:13.335 – 01:32:18.534
حاول تذكر الرقم سيدى هذا مهم
01:32:19.231 – 01:32:26.138
5 4 وشىء ما- هذا جيد..الطابق الخامس-
01:32:26.138 – 01:32:31.195
هل ستعد مؤقت - لا يجب تفجيرها بنفى-
01:32:31.964 – 01:32:36.035
بينما انتم نائمون- وكيف ستفيق؟-
01:32:36.035 – 01:32:41.012
هناك قطعه موسيقى وايضا ارتطام السياره بالكبرى
01:32:41.503 – 01:32:48.761
لذا سنحصل على ركله جيده اتمنى فقط الا تكون متأخره
01:32:49.784 – 01:32:51.54
سنكون بورطه- لما؟-
01:32:51.54 – 01:32:56.897
لأن الشاحنه تكون تسقط أى لا وجود للجاذبيه
01:33:03.295 – 01:33:04.985
كن معى
01:33:30.594 – 01:33:35.874
وجدتها- اتعلم ما هذا كانوا ينون وضعك بأسفل-
01:33:35.874 – 01:33:39.861
ولاكنى نائم بالفعل- كانوا سيرسلونك مرحله اخرى بعد-
01:33:39.861 – 01:33:42.325
سيضعونى بحلم بداخل حلم؟
01:33:42.767 – 01:33:45.936
اراك تغيرت- عفوا؟-
01:33:45.936 – 01:33:51.34
عفوا أخطأتك بأخر
01:33:53.017 – 01:33:54.77
شخص وسيم أثق
01:33:57.409 – 01:34:01.03
لقد بدأ عقله الباطن فى التغير- لما؟-
01:34:01.031 – 01:34:05.978
لأنه بدأ يشكك بكل شىء
01:34:12.171 – 01:34:14.4
إنه مساعدى- هل تم إختطافكم سويا؟-
01:34:14.4 – 01:34:19.482
لا كانوا اختطفوه اولا وكانوا يعذبونه- وهل رأيتهم وهم يفعلون هذا؟-
01:34:27.478 – 01:34:29.131
الخاطفون يعملون من أجلك؟
01:34:31.833 – 01:34:35.434
هل تحاول الحصول على الوصيه من الخذينه؟
01:34:36.034 – 01:34:39.866
كانت الشركه طوال حياتى ولن اتركك تدمرها
01:34:39.866 – 01:34:42.436
وما الذى يجعلك تعتقد انى سأدمرها
01:34:42.846 – 01:35:00.33
لم أكن لأسمح لك بقرائه الوصيه فبها الإهانه الاخيره لك يقول لك انت لا تستحق الشركه
01:36:37.282 – 01:36:44.092
ماذا فيها؟- إنهم يتجمعون-
01:36:44.092 – 01:36:46.337
لا قصدت ماذا لك فى الأمر؟
01:39:22.577 – 01:39:24.214
هل رأيتم هذا؟
01:39:43.984 – 01:39:48.832
هذا حلمك اريدك أن تبعدنا عن المخاطر- وماذا عنك؟-
01:39:48.832 – 01:39:52.372
لا يمكننى التدخل فى حلمك
01:39:52.859 – 01:39:57.461
انا من صمم هذا المكان- يمكننى فعلها-
01:39:57.461 – 01:40:03.52
حسنا ستقوم انت بها وانت ستذهب معه
01:40:05.165 – 01:40:11.715
إحرص على حياته وسأقوم بتأمينكم من هذا البرج
01:40:12.311 – 01:40:17.626
لن يساعدك أحد يجب أن تخترق عقل والدك وتعلم الحقيقه وحدك
01:40:19.309 – 01:40:20.68
هيا بنا
01:41:51.666 – 01:41:52.839
اتمنى ان تكون مستعد
01:42:01.948 – 01:42:03.438
لقد حان الوقت
01:42:10.29 – 01:42:16.501
هل ما اسمعه حقيقه؟- نعم أسمعه انا الأخر-
01:42:16.502 – 01:42:19.55
إنها موسيقى- ماذا أفعل؟-
01:42:19.55 – 01:42:21.378
تحرك سريعا
01:42:26.687 – 01:42:32.176
يبعدون 10 دقائق عنهم مما يعطينا 3 دقائق
01:42:36.774 – 01:42:39.78
مما يعطينا ماذا؟- تقريبا ساعه-
01:42:39.78 – 01:42:42.225
هل يمكن إختراق هذا فى ساعه- لا يمكن فالطريق طويل-
01:42:42.225 – 01:42:43.967
إذن انتى من ستقوم بتصميم
01:42:56.289 – 01:43:00.276
ولاكن هذا تصميم ثابت- يمكنك التجول فيه كمتاهه-
01:43:25.457 – 01:43:28.308
هل اضفته؟- قلت لك الأمر صعب-
01:43:28.308 – 01:43:30.234
لا يوجد وقت لهذا هلا فعلت
01:43:31.454 – 01:43:35.049
لقد فعل وربطها بالقاعده- حسنا أكملى على هذا-
01:44:10.158 – 01:44:11.19
إلى الجحيم
01:45:21.495 – 01:45:23.41
ما كان هذا؟- كانت الركله-
01:45:24.109 – 01:45:27.042
اللعنه هل فقدناها؟- نعم لقد فقدناها-
01:45:28.185 – 01:45:32.561
اللعنه كل هذا سببه الساقطه
01:45:36.212 – 01:45:39.967
ماذا نفعل الأن؟- نكمل المهمه قبل الركله الأخرى-
01:45:40.267 – 01:45:42.309
ومتى الركله الأخرى؟- عندما تسقط الشاحنه بالماء-
01:46:10.706 – 01:46:13.226
اللعنه لقد علقت بدون جاذبيه
01:46:16.551 – 01:46:19.118
امامنا دقيقتين مما يعطينا 20
01:46:56.822 – 01:46:58.993
يوجد شىء ما حدث
01:47:01.582 – 01:47:04.033
فقط حاول تأخيرهم هيا
01:48:46.207 – 01:48:47.83
هذا سيعلمنا أن نكون أقوى
01:48:47.83 – 01:48:51.582
هل سنكون اقوياء لنحارب- ربما نكون أقوياء فلا نموت-
01:48:51.913 – 01:48:53.821
لا اعتقد ان هكذا تجرى الامور
01:48:56.261 – 01:48:59.318
هل ستقتلهم جميعا- يجب أن نحاول-
01:48:59.318 – 01:49:02.532
ولاكننا لن نكون فى الواقع- فالنأمل أن نفيق اولا-
01:49:30.321 – 01:49:32.662
يجب أن ترحل هناك جيش بأكمله أتى نحوك
01:50:49.827 – 01:50:52.54
هناك من يتسلل بخلفه- حاول التصويب عليه سريعا-
01:51:03.945 – 01:51:06.147
إنها ليست حقيقيه
01:51:06.975 – 01:51:09.423
وكيف تعلمين هذا؟- إنها فقط من المخيله-
01:51:10.009 – 01:51:12.204
ولاكن (فيشر) حقيقى
01:52:09.504 – 01:52:11.332
لقد أصابته
01:52:17.283 – 01:52:20.257
لا فائده من المحاوله عقله فى حاله صدمه
01:52:20.683 – 01:52:22.218
لقد إنتهى الأمر
01:52:23.457 – 01:52:26.504
لقد فشلنا إذن- لقد انتهينا-
01:52:27.186 – 01:52:28.488
اسف
01:52:31.678 – 01:52:34.675
هذا لن يعيدنى لعائلتى صحيح
01:52:35.336 – 01:52:38.433
إنه عار لم نفهم ما يحدث اقسم كنت متنبأ بهذا
01:52:39.269 – 01:52:40.709
فالنفعل المتفجرات
01:52:43.18 – 01:52:47.164
يوجد طريقه اخرى يمكننا تعقبه
01:52:47.164 – 01:52:48.889
لا وقت لهذا الأن
01:52:49.241 – 01:52:51.185
سيكون هناك وقت هناك
01:52:53.135 – 01:53:01.39
وحالما نجده يمكننا ان نعطيه ركلته بأسفل
01:53:02.715 – 01:53:09.564
خذوه هناك وحالما تسمعون الموسيقى نفجر كل شىء ونخرج من هنا
01:53:11.46 – 01:53:15.704
يستحق الأمر المحاوله وخصوصا هذا الرجل الذى يحمل المتفجرات
01:53:16.485 – 01:53:21.266
لا يمكننا اهدار الوقت- يجب أن نحاول هذا-
01:53:22.377 – 01:53:27.888
هيا بنا فالنحاول هذا الامر- ربما تكون محقه-
01:53:33.964 – 01:53:38.132
الأهم زوجتك ستكون هناك ايضا- أعلم اين اجدها-
01:53:38.132 – 01:53:45.454
إنها تسعى بخلفه لأنها تريدنى ان اتى لها
01:54:13.373 – 01:54:14.017
هل انت بخير؟
01:54:21.449 – 01:54:25.861
هل هنا كنت محبوس- نعم او ما تبقى منه-
01:55:15.557 – 01:55:25.01
هيا اريدك ان تتكفل بهم بينما اقوم بوضع المتفجرات
01:55:28.474 – 01:55:29.553
تمن لى الحظ
01:56:02.54 – 01:56:06.007
بنيتم كل هذا؟ رائع- نعم بنيناه منذ سنين-
01:56:07.93 – 01:56:10.269
بدأناه من ذاكراتنا
01:56:16.905 – 01:56:18.02
من هنا
01:56:59.878 – 01:57:03.846
هذه ذكرياتنا واماكن من الماضى
01:57:04.563 – 01:57:08.176
هذه أولى شقه لنا فى هذا المبنى
01:57:08.989 – 01:57:11.286
ثم هذا ما أصبح منزلنا
01:57:11.708 – 01:57:13.966
قمتم ببناء كل هذا من زاكرتكم؟
01:57:13.966 – 01:57:16.599
كما أخبرتك كان لدينا الكثير من الوقت
01:57:17.277 – 01:57:21.178
وما هذا؟- إنه المنزل التى بنته-
01:57:22.19 – 01:57:25.374
هل ستكون هنا؟- هيا بنا-
01:57:26.308 – 01:57:31.747
طالما حببنا الإقامه هنا احببنا المعمار
01:58:13.131 – 01:58:17.632
كيف سنخرج من هنا؟- يجب أن نفكر فى ركله ما-
01:58:17.967 – 01:58:21.503
مثل ماذا؟- يجب أن نرى اولا-
01:58:21.955 – 01:58:26.436
يجب أن تعلمى انى لا احب الخيانه
01:58:39.439 – 01:58:42.368
الأفكار مثل الفيروس عنيده
01:58:44.04 – 01:58:49.165
ومعديه للغايه اصغر كم منها يمكن أن يكبر
01:58:50.324 – 01:58:54.152
يجب أن نجده ونحطمه
01:58:58.004 – 01:59:02.883
الأفكار الصغيره مثل ان عالمك ليس بحقيقى
01:59:03.871 – 01:59:06.948
مجرد فكره بسيطه قد تغير كل شىء
01:59:08.984 – 01:59:12.672
ياله من عالم ليس حقيقى
01:59:13.602 – 01:59:19.157
هل تعتقد هذا ام مجرد شخص ضائع مثلى
01:59:21.296 – 01:59:26.748
اعلم ما هو الحقيقى- لا افكار عجيبه-
01:59:27.899 – 01:59:30.455
لا تشعر انك مطارد
01:59:30.893 – 01:59:34.64
تغير فى الكون كما تشاء
01:59:35.067 – 01:59:37.649
بطريقه العقل الباطن فى ملاحقه الحالم
01:59:39.555 – 01:59:44.502
لم تعد تصدق فى واقع واحد بعد الان
01:59:45.126 – 01:59:50.449
لذا أختار ان تكون هنا معى
02:00:17.404 – 02:00:21.254
تعلمين يجب ان اعود لأولادنا لأنك تركتهم
02:00:22.337 – 02:00:24.797
لأنك تركتنا- انت مخطىء-
02:00:25.388 – 02:00:27.471
لست مخطأ- أنت مشوش-
02:00:29.047 – 02:00:34.48
أطفالنا هنا وتود رؤيه وجوههم مره أخرى
02:00:35.422 – 02:00:38.217
نعم أكثر من أى شىء
02:00:52.187 – 02:00:56.403
اكثر من أى شىء إستمع إلى نفسك
02:00:56.403 – 02:00:59.991
هؤلاء أولادنا شاهد
02:01:00.992 – 02:01:05.687
جيمس فليبا- ارجوك هؤلاء ليسوا اولادى-
02:01:05.687 – 02:01:08.071
تقول هذا ولاكن لا تصدق
02:01:08.071 – 02:01:10.144
انا اعلم هذا- وماذا لو كنت مخطىء؟-
02:01:10.144 – 02:01:12.86
ماذا لو كنت انا على حق؟
02:01:13.964 – 02:01:19.4
تقنع نفسك بما تعلم ولاكن ما تصدق؟
02:01:20.831 – 02:01:22.515
بما تشعر؟
02:01:24.23 – 02:01:28.318
الذنب أشعر بالذنب
02:01:29.848 – 02:01:40.026
ومهما فعلت أشعر به
02:01:41.08 – 02:01:49.562
عم تتكلم؟- عن حقيقه أننى من أخترعك-
02:01:53.559 – 02:01:56.263
انت من زرع الفكره فى عقلى؟
02:01:58.132 – 02:02:05.718
عما تتحدث؟- لقد فعلت هذا-
02:02:07.016 – 02:02:09.931
فعلت هذا بزوجتى- لماذا؟-
02:02:10.848 – 02:02:16.94
كنا ضائعين واردت التحرر ولاكنها لم تقتنع
02:02:20.93 – 02:02:25.958
خبأت شىء فى العمق
02:02:27.481 – 02:02:30.799
ارادت ان تختار ان تنسى
02:02:32.487 – 02:02:34.43
ستتحرر
02:02:38.58 – 02:02:45.722
لذا بحثت بكل مكان لأجد هذا المكان الملىء بالأسرار
02:02:46.384 – 02:02:54.142
دخلت عنوه وزرعت فكره تجعل كل شىء مختلف
02:03:00.019 – 02:03:02.632
أن عالمها ليس بحقيقى
02:03:15.288 – 02:03:18.272
إذن من هنا اتت الفكره
02:03:25.659 – 02:03:31.946
انت تنتظرين قطار قطار سيحملك بعيدا
02:03:33.777 – 02:03:36.42
تعلمين اين سيأخك هذا القطار
02:03:37.874 – 02:03:40.203
ولاكن لا يمكنك المعرفه بالتأكيد
02:03:41.205 – 02:03:47.006
ولاكن لا يهم..لما؟- لأننا سنكون سويا-
02:03:51.571 – 02:03:57.386
ولكنى لم أعلم ان الفكره ستسيطر عليها
02:04:01.024 – 02:04:04.067
وحتى بعدما عادت للواقع
02:04:06.464 – 02:04:09.11
ظلت تعتقد أنه الوهم
02:04:12.177 – 02:04:14.657
وأن الموت هو السبيل الوحيد
02:04:18.071 – 02:04:21.236
لقد تلاعبت بعقلى- كنت أحاول إنقاذك-
02:04:21.632 – 02:04:30.196
لقد خنتنى ولاكن يمكن إصلاح الوضع بأن تبقى هنا معى
02:04:30.196 – 02:04:32.578
فى العالم الذى بنيناه سويا
02:05:51.721 – 02:05:58.106
وجدته يجب أن نرحل الأن لا يمكنك البقاء هنا
02:06:01.378 – 02:06:07.142
لن اتركها فهى هنا بمكان ما يجب أن اجده
02:06:09.403 – 02:06:12.686
لا يمكننى البقاء معها لأنها غير حقيقيه
02:06:53.102 – 02:06:55.56
انا الشىء الوحيد الحقيقى
02:06:58.662 – 02:07:11.092
اتمنى هذا ولاكن لا يمكننى التصديق
02:07:12.147 – 02:07:17.533
انت بخير؟- انتى فقط ظل-
02:07:18.405 – 02:07:20.681
انت فقط ظل لزوجتى
02:07:21.645 – 02:07:26.801
اسف ولاكنك لست جيده كفايه
02:07:31.681 – 02:07:32.89
ماذا فعلت؟
02:07:42.798 – 02:07:43.805
لا تفعلى
02:07:45.527 – 02:07:46.998
إذهب الان هيا
02:08:36.526 – 02:08:40.303
لم اكن اقصد- اعلم ابى-
02:08:48.068 – 02:08:52.344
اعلم انك تكرهنى لأننى لم أكن انت
02:08:54.51 – 02:09:01.831
لا لقد شعرت بخيبه الأمل لأنك كنت تحاول
02:10:48.212 – 02:10:51.058
هيا إخرجى من هنا
02:11:05.588 – 02:11:08.696
يجب أن تأتى الان- وما الفائده-
02:11:48.901 – 02:11:53.164
هل تذكر ما قلته- نعم-
02:11:53.164 – 02:12:00.437
قلت أننا سنصير كبار معا- وقد فعلنا-
02:12:02.964 – 02:12:05.413
لقد فعلنا ولاكنك لا تذكرى
02:12:10.097 – 02:12:16.491
افتقدك ولاكننا حصلنا على وقت كبير معا
02:12:18.592 – 02:12:23.857
الليله تذهبين ستذهبين الليله
02:13:44.67 – 02:13:47.696
اتعلم افضل ما حدث أنى قابلت والدى
02:13:49.179 – 02:13:58.64
وسأفعل كما قال سأعيش أنا ولن اتبع خطاه
02:14:05.145 – 02:14:09.482
ماذا حدث؟- اعتقد انه مات-
02:14:12.575 – 02:14:14.498
سيكون ضائع
02:14:16.726 – 02:14:18.955
سيكون بخير
02:14:34.443 – 02:14:42.026
اعلم انك هنا لقتلى اتشبه عليك بشخص ما
02:14:47.484 – 02:14:49.964
شخص ما من حلم ماضى
02:14:53.189 – 02:15:00.362
الأن نحن جميعا سويا
02:15:03.018 – 02:15:07.71
وانت تعلم هذا- اعلم انى غير نادم-
02:15:11.671 – 02:15:15.82
لم أرد أن اموت وحدى
02:15:18.198 – 02:15:24.092
سأعود من أجلك وسأنجدك
02:15:30.598 – 02:15:36.865
هناك شىء تريده شىء ليس حقيقى
02:15:42.443 – 02:15:50.084
نصل لخير الأمر- الموت فى النهايه-
02:15:56.654 – 02:16:03.546
عد مره أخرى حتى يمكنك الحياة مجددا
02:16:07.68 – 02:16:09.477
تعالى معى
02:16:12.778 – 02:16:14.427
عد
02:16:24.154 – 02:16:34.851
سيدى اتريد شىء؟- لا شكراّ-
02:17:52.311 – 02:17:55.328
(مرحبا سيد( مارك- شكراّ لك-
02:19:11.777 – 02:19:16.498
لقد أتى أبيكم
02:19:22.388 – 02:19:29.285
أيها الأطفال مرحباّ- كيف حالك أبى اشتقنا لك-