SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Arabic subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception.2010.CAM.XviD-TA.srt
Inception (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED.srt
refined-inception-1080p.srt
crossbow.inception.rosub.720p.srt
Inception.2010.1080p.bluray.mora.25r.srt
Inception.srt
Inception 2010 CAMRip XviD-NOVA.srt
Inception.2010.TS.V2.XVID.FEEL-FREE .srt
inception.srt
Inception[2010]DvDrip[Eng]-FXG.srt
Inception .2010. 1080p BluRay AAC x264-ETRG.srt
Inception {2010} DVDRIP. Jaybob .srt
Subtitles
Subtitle content
Inception (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED.srt
00:00:35.5 – 00:00:37.5
تعديل : سحر أيوب
00:01:25 – 00:01:28
أنت، يوجد رجل علي الشاطئ - أنا في طريقي -
00:01:33.6 – 00:01:38.7
{\pos(190,230)} كان يهذي. لكنه سأل عنك بالإسم
00:01:40.5 – 00:01:42.2
{\pos(190,230)} اعرض عليه
00:01:43.3 – 00:01:45.8
{\pos(190,230)} .. لم يكن يحمل شيئاً سوي هذا
00:01:47.9 – 00:01:50.1
{\pos(190,230)} وهذه ..
00:02:09.4 – 00:02:11.8
هل أنت هنا لتقتلني؟
00:02:19.9 – 00:02:22.5
أعرف ما هذه
00:02:23.3 – 00:02:28.7
رأيت واحدة مثلها من قبل منذ سنوات عديدة
00:02:30.4 – 00:02:35.3
كانت تخص رجل قابلته في حلم بالكاد أذكره
00:02:37.3 – 00:02:42.2
رجل تستحوذ عليه بعض الأفكار المتطرفة
00:02:46.1 – 00:02:49.1
ما هو الطفيل الأكثر مرونة؟
00:02:49.9 – 00:02:55.3
البكتريا؟ الفيروس؟ دودة الأمعاء؟
00:02:55.5 – 00:02:58
السيد (كوب) يريد أن يقول
00:02:58.1 – 00:02:59.5
الفكرة
00:03:00.3 – 00:03:03.2
مرنة وشديدة العدوى
00:03:03.3 – 00:03:07.8
عندما تترسخ الفكرة في العقل من المستحيل التخلص منها
00:03:08.3 – 00:03:13.5
فكرة ناضجة تماماً، ومفهومة تماماً متشبثة في مكان ما هنا
00:03:13.9 – 00:03:15.4
لكي يسرقها شخص مثلك؟
00:03:15.6 – 00:03:21.1
نعم، أثناء الحلم ترتخي دفاعات الوعي مما يجعل أفكارك عرضة للسرقة
00:03:21.1 – 00:03:22.8
هذا يسمى بالإستخراج
00:03:22.9 – 00:03:26.5
سيد (سايتو)، يمكننا أن ندرب لا وعيك .. لكي يدافع عن نفسه حتي
00:03:26.5 – 00:03:30.1
ضد أمهر المستخرجين - كيف يمكني أن أفعل ذلك؟ -
00:03:30.2 – 00:03:33.5
.. لأنني أمهر المستخرجين
00:03:33.5 – 00:03:35.9
أعرف كيف أبحث في عقلك وأعثر على أسرارك
00:03:36.6 – 00:03:37.9
أعرف خفايا العملية
00:03:37.9 – 00:03:39.9
ويمكنني أن أعلمك إياها حتى عندما تكون نائماً
00:03:40.1 – 00:03:43.2
لن يرتخي دفاعك أبداً
00:03:43.6 – 00:03:47.5
إذا أردت مساعدتي يجب أن تكون صريحاً معي تماماً
00:03:47.5 – 00:03:50.2
يجب أن أعرف ما يدور بذهنك أكثر من زوجتك
00:03:50.5 – 00:03:53.8
وأكثر من طبيبك النفسي وأكثر من أي شخص
00:03:54 – 00:03:56.5
هذا حلم وأنت لديك خزينة مليئة بالأسرار
00:03:56.6 – 00:03:58.9
يجب أن أعرف ما بهذه الخزينة
00:03:59.1 – 00:04:02.7
لكي تفلح هذه العملية برمتها يجب أن تدعني أرى كل ما فيها
00:04:05.5 – 00:04:09.2
إستمتعا بوقتكما ريثما أفكر في عرضكما
00:04:12.4 – 00:04:14.4
إنه يعرف
00:04:16.9 – 00:04:18.1
ماذا يجري هنالك؟
00:05:12.4 – 00:05:15.3
سايتو) يعرف) إنه يتلاعب بنا
00:05:15.3 – 00:05:18.3
لا يهم، ثق بأنني سأعثر عليها
00:05:18.6 – 00:05:19.6
المعلومات في الخزينة
00:05:19.6 – 00:05:21.6
لقد نظر إليها مباشرة عندما ذكرت الأسرار
00:05:22.9 – 00:05:24.3
ماذا تفعل هنا؟
00:05:27.6 – 00:05:30.1
عد إلى الغرفة، وسأتولى أمرها
00:05:30.5 – 00:05:32.4
تأكد من أنك ستفعل نحن هنا لنعمل
00:05:40.4 – 00:05:44.5
لو قفزت، هل سأنجو؟
00:05:47.5 – 00:05:49.6
ستقفزين بأمان في الماء على الأرجح
00:05:50.3 – 00:05:51.6
ماذا تفعلين هنا يا (مال)؟
00:05:51.6 – 00:05:54.3
إعتقدت أنك افتقدتني
00:05:55.4 – 00:05:56.9
تعرفين أنني أفتقدك
00:05:57.4 – 00:05:59.9
ولكن لم يعد بإمكاني أن أثق بك
00:06:00.5 – 00:06:01.6
ماذا إذن؟
00:06:02.6 – 00:06:05.2
(يبدو هذا ذوق (آرثر
00:06:05.2 – 00:06:10.1
في الحقيقة، الهدف مولع بالرسامين البريطانيين من فترة ما بعد الحرب العالمية
00:06:10.6 – 00:06:13.1
من فضلك، إجلسي
00:06:20.4 – 00:06:24.3
أخبرني، هل الطفلان يفتقداني؟
00:06:28.2 – 00:06:30.2
لا يمكنني تخيل ذلك
00:06:33.4 – 00:06:35.3
لماذا تفعل هذا؟
00:06:35.8 – 00:06:37.3
لأنعم ببعض الهواء الطلق
00:06:38 – 00:06:39.7
(لا تبرحي مكانك يا (مال
00:06:52.8 – 00:06:54.3
تباً
00:07:56.4 – 00:08:00.1
إستدر - (أخفض مسدسك يا (دوم -
00:08:08.5 – 00:08:10.1
من فضلك
00:08:21.6 – 00:08:24.6
(والآن، المظروف يا سيد (كوب
00:08:25 – 00:08:28
هل أخبرتك أم كنت تعرف من البداية
00:08:28.6 – 00:08:33.8
أنك هنا لتسرقني أم أننا نائمون فعلاً؟
00:08:37.1 – 00:08:40
أريد أن أعرف لحساب من تعمل؟
00:08:41.7 – 00:08:45.7
لا فائدة من تهديده في الحلم أليس كذلك يا (مال)؟
00:08:46 – 00:08:48.5
هذا يتوقف على نوع التهديد
00:08:48.9 – 00:08:54.1
لو قتلته سيصحو فحسب ولكن ماذا عن الألم؟
00:08:57.2 – 00:08:59.3
الألم يصيب العقل
00:08:59.9 – 00:09:03.4
ومن تحليلي للديكور، أقول أننا في عقلك يا (آرثر)، أليس كذلك؟
00:09:15.6 – 00:09:17.2
ماذا تفعل؟ لا يزال الوقت مبكراً جداً
00:09:17.5 – 00:09:21
الحلم ينهار، أحاول أن أبقي (في الحلم فترة أطول (سايتو
00:09:21.7 – 00:09:23
كدنا نصل
00:09:55 – 00:09:56.2
أوقفوه
00:09:57.3 – 00:09:58.9
سري
00:10:22.3 – 00:10:23.9
أوقظه
00:10:45 – 00:10:46.2
هيا، إستيقظ
00:10:49.1 – 00:10:51
سري
00:10:51.3 – 00:10:52.2
إركله
00:10:52.8 – 00:10:54.5
ماذا؟ - غطسه -
00:11:29 – 00:11:29.7
لا
00:11:38.9 – 00:11:39.9
فقد وعيه
00:11:45.3 – 00:11:47.6
كنت مستعداً؟
00:11:48.4 – 00:11:52
حتى رئيس الأمن الخاص بي لا يعرف هذه الشقة، كيف عثرت عليها؟
00:11:52.3 – 00:11:56.4
من الصعب على رجل بمكانتك أن يخفي عش حب كهذا سراً
00:11:56.7 – 00:11:58.7
خاصة إذا كنت على علاقة بامرأة متزوجة
00:11:59.1 – 00:12:01.6
لا يمكن أن تكون قد أخبرتك - ومع ذلك، ها نحن هنا -
00:12:02.4 – 00:12:04.1
بسرعة، إنهم يقتربون
00:12:04.2 – 00:12:05.9
حصلت على ما جئت من أجله
00:12:06.2 – 00:12:10
هذا ليس صحيحاً، لقد أخفيت معلومة مهمة، أليس كذلك؟
00:12:10.4 – 00:12:13.1
لقد أخفيت شيئاً لأنك كنت تعرف ما سنفعله
00:12:13.3 – 00:12:15.5
السؤال هو لماذا تركتنا ندخل من البداية؟
00:12:15.8 – 00:12:18.4
كانت تجربة أداء لكم - تجربة أداء لماذا؟ -
00:12:18.9 – 00:12:20.3
لا يهم، فقط فشلتم
00:12:20.5 – 00:12:23.5
لقد إستخرجنا جميع المعلومات لديك
00:12:24 – 00:12:25.7
ولكن خداعكم كان مفضوحاً
00:13:06.9 – 00:13:09.9
إذن، دعوني وإذهبوا
00:13:10.4 – 00:13:15.7
أنت لا تفهم، الشركة التي نعمل لحسابها لن تقبل بالفشل
00:13:16.2 – 00:13:18.3
سينتهي أمرنا في أقل من يومين
00:13:19.5 – 00:13:21.3
(أسرع يا (كوب
00:13:21.3 – 00:13:24.3
يبدو أن عليّ أن أفعل هذا بطريقة أبسط
00:13:24.8 – 00:13:28.3
أخبرنا بما تعرفه، الآن
00:13:32.5 – 00:13:39.3
لطالما كرهت هذه السجادة لأنها مبقعة وبالية بطرق شتى
00:13:41.2 – 00:13:49.4
ولكنني متأكد تماماً أنها مصنوعة من الصوف وليس البوليستر
00:13:53.8 – 00:13:58.8
مما يعني أنني لست ممدداً على سجادتي في شقتي
00:13:59.1 – 00:14:05.1
لقد أثبت أنك مثلما يقال عنك يا سيد (كوب)، فأنا ما زلت أحلم
00:14:12.1 – 00:14:14.1
كيف سارت الأمور؟ - ليس على ما يرام -
00:14:19 – 00:14:23
حلم داخل حلم، أنا منبهر
00:14:24.7 – 00:14:28.5
ولكن في حلمي يجب أن تلعبوا بقواعدي
00:14:28.5 – 00:14:30.4
(نعم، ولكن يا سيد (سايتو
00:14:30.5 – 00:14:31.9
هذا ليس حلمك
00:14:32.5 – 00:14:33.5
نحن في حلمي أنا
00:14:43.6 – 00:14:46.1
أبله، كيف أغفلت أمر السجادة؟
00:14:46.5 – 00:14:47.1
لم يكن خطأي
00:14:47.6 – 00:14:50.2
أنت المهندس - لم أعرف أنه سيحك خده بها -
00:14:50.3 – 00:14:51.6
كفى
00:14:52.5 – 00:14:55
كيف حدث هذا؟
00:14:55.4 – 00:14:56.6
الأمور كانت تحت سيطرتي
00:14:56.6 – 00:14:58.7
أكره أن أراك غير مسيطر
00:14:58.7 – 00:15:01.7
ليس لدينا وقت لهذا "سأغادر في محطة "كيودو
00:15:01.8 – 00:15:03.9
لماذا؟ فهو لن يفحص كل مقصورة؟
00:15:04.4 – 00:15:05.8
أنا لا أحب القطارات
00:15:06.3 – 00:15:08.6
كل رجل يعتني بنفسه
00:16:23.6 – 00:16:26.2
مرحباً يا أبي - مرحباً يا أبي -
00:16:27.1 – 00:16:28.7
مرحباً يا رفاق
00:16:29.2 – 00:16:30.7
كيف حالكما؟
00:16:31.2 – 00:16:33.1
بخير - لا بأس -
00:16:33.6 – 00:16:34.6
لا بأس؟
00:16:35.1 – 00:16:37.3
هل هذا أنت يا (جيمس)؟
00:16:38 – 00:16:41.1
نعم، متى ستعود للبيت يا أبي؟
00:16:41.6 – 00:16:44.3
لا أستطيع يا حبيبي لا أستطيع
00:16:45.1 – 00:16:47
سأغيب فترة، ألا تذكر؟
00:16:47.4 – 00:16:48.2
لماذا؟
00:16:49.3 – 00:16:53.4
قلت لك أنني متغيب لأنني أعمل صحيح؟
00:16:54.5 – 00:16:57.7
جدتي تقول إنك لن تعود أبداً
00:16:58 – 00:17:00.2
هل هذه أنت يا (فيليبا)؟
00:17:01.1 – 00:17:03.6
أعط الهاتف لجدتك لتحدثني
00:17:04.1 – 00:17:05.5
إنها تهز رأسها بلا
00:17:06.6 – 00:17:09.3
لنأمل أنها مخطئة بهذا الشأن
00:17:11 – 00:17:13.4
أبي - (نعم، (جيمس -
00:17:13.9 – 00:17:15.9
هل أمي معك؟
00:17:17.9 – 00:17:23.5
جيمس)، لقد تحدثنا بهذا الشأن) أمك لم تعد هنا
00:17:25.1 – 00:17:26
أين هي؟
00:17:28.1 – 00:17:30.7
هذا يكفي يا أطفال، ودعا أبيكما
00:17:31.1 – 00:17:35.1
سأرسل بعض الهدايا مع جدكما حسناً، كونا مطيعين
00:17:44.1 – 00:17:46.7
الهليكوبتر جاهزة على السطح
00:17:47 – 00:17:48.1
حسناً
00:17:54.7 – 00:17:56.5
هل أنت بخير؟
00:17:56.9 – 00:17:59.3
نعم، أنا بخير، في الحلم
00:17:59.7 – 00:18:01.1
ظهور (مال)؟
00:18:01.5 – 00:18:04.1
أنا آسف بشأن رجلك هذا لن يحدث مرة أخرى
00:18:04.6 – 00:18:05.9
حالتك تزداد سوءاً؟
00:18:06.4 – 00:18:08.7
(لن أعتذر لك مرة أخرى يا (آرثر أين (ناش)؟
00:18:09.2 – 00:18:10.8
لم يظهر، أتريد أن ننتظر؟
00:18:11.1 – 00:18:14.4
لا، كان من المفترض أن نسلم خطط التوسع الخاصة "بـ (سايتو) لـ "شركة كوبول للهندسة
00:18:14.4 – 00:18:18.6
منذ ساعتين، لابد أنهم عرفوا أننا فشلنا الآن، حان الوقت لكي نختبئ
00:18:19 – 00:18:20.1
أين ستذهب؟
00:18:20.8 – 00:18:25.6
بوينس آيرس"، سأقوم ببعض الأعمال" حتى تهدأ الأمور
00:18:25.6 – 00:18:27.2
وأنت؟ - سأظل في بلدي -
00:18:27.8 – 00:18:29.3
بلغ تحياتي
00:18:35.2 – 00:18:39.1
لقد خانكم، أعتقد أنه يمكن أن يأتي إليّ ويساوم على حياته
00:18:39.9 – 00:18:43.5
أعرض عليك أن ترضي رغبتك في الإنتقام
00:18:46.7 – 00:18:48.9
ليست هذه طريقتي
00:19:01.5 – 00:19:02.6
ماذا ستفعل به؟
00:19:03.1 – 00:19:07.5
لا شيئ، ولكنني لا أستطيع أن أتحدث "بالنيابة عن "شركة كوبول للهندسة
00:19:21.7 – 00:19:23.3
ماذا تريد منا؟
00:19:23.8 – 00:19:25.3
زرع الأفكار
00:19:26.7 – 00:19:29
هل هذا ممكن؟ - بالطبع لا -
00:19:29.5 – 00:19:31.6
إذا كان بوسعكم سرقة فكرة من عقل شخص ما
00:19:31.6 – 00:19:33.6
لماذا لا تستطيعون زراعة واحدة؟
00:19:33.6 – 00:19:36.1
حسناً، لنتخيل أنني أزرع فكرة في رأسك
00:19:36.5 – 00:19:39.1
"وأقول لك "لا تفكر في الأفيال بماذا ستفكر؟
00:19:39.3 – 00:19:40.4
الأفيال
00:19:40.7 – 00:19:43.8
نعم، ولكنها ليست فكرتك لأنك تعرف أنني أعطيتك إياها
00:19:44.1 – 00:19:47.2
عقل الهدف يمكنه دائماً أن يعود إلى الوراء إلى أصل الفكرة
00:19:47.3 – 00:19:50.6
الإلهام الحقيقي يستحيل تزويره - هذا ليس صحيحاً -
00:19:51.7 – 00:19:53.5
هل يمكنك أن تفعلها؟
00:19:54 – 00:19:55.7
هل تعرض عليّ الاختيار؟
00:19:56 – 00:19:58.7
أنا أعرف كيف أسويّ أموري بنفسي "مع "شركة كوبول
00:19:59.2 – 00:20:03
إذن، الخيار أمامك - إخترت أن أغادر، سيدي -
00:20:08 – 00:20:09.9
أخبر الطاقم بوجهتكما
00:20:14.7 – 00:20:15.9
(سيد (كوب
00:20:18.2 – 00:20:21.4
هل تريد أن تعود لبيتك؟
00:20:21.8 – 00:20:24.9
إلى "أمريكا"، إلى طفليك
00:20:25.5 – 00:20:30.6
لا يمكنك تدبير ذلك، لا أحد يستطيع - مثل زرع الأفكار -
00:20:31.1 – 00:20:32.3
كوب)، هيا بنا)
00:20:35.3 – 00:20:39
إلى أي مدى الفكرة معقدة؟ - إنها بسيطة بما يكفي -
00:20:39 – 00:20:42.6
لا توجد فكرة بسيطة إذا كنت ستزرعها في عقل شخص ما
00:20:43.4 – 00:20:46.8
المنافس الرئيسي لي رجل عجوز يرقد في فراش الموت
00:20:47.3 – 00:20:50.4
وإبنه سيرث الشركة قريباً
00:20:51.2 – 00:20:55
أريده أن يقرر أن يفكك إمبراطورية أبيه
00:20:55.6 – 00:20:58.1
كوب)، يجب أن نبتعد عن هذا) - إنتظر -
00:21:00.4 – 00:21:03.4
إذا فعلت ذلك إذا كان بوسعي أن أفعل ذلك
00:21:03.4 – 00:21:07.5
أريد ضماناً، كيف أعرف أن بإمكانك الوفاء بوعدك؟
00:21:07.7 – 00:21:11.7
لن تعرف، ولكنني أستطيع
00:21:12.4 – 00:21:16.1
لذلك، هل تريد أن تؤمن؟
00:21:16.6 – 00:21:23
أو تصير رجلاً عجوزاً تملؤه الحسرة ينتظر موته وحيداً
00:21:26.3 – 00:21:31.1
كوّن فريقك يا سيد (كوب) وكن أكثر حذراً في إختيار من يعمل معك
00:21:39.5 – 00:21:41.8
أعرف إلى أي مدى تريد أن تعود لبيتك
00:21:43.5 – 00:21:45.2
ولكن هذا غير ممكن
00:21:45.5 – 00:21:49.1
بل يمكن، فقط عليك أن تغوص إلى العمق المطلوب
00:21:49.2 – 00:21:50.6
أنت لست واثقاً من ذلك
00:21:52 – 00:21:53.2
لقد فعلتها من قبل
00:21:54.8 – 00:21:56.5
فعلتها لمن؟
00:22:01.3 – 00:22:02.9
لماذا نحن ذاهبان إلى "باريس"؟
00:22:05 – 00:22:07.1
سأحتاج مهندساً آخر
00:22:22.7 – 00:22:25.9
لم تحب مكتبك قط، أليس كذلك؟
00:22:26.9 – 00:22:30.6
لا توجد مساحة للتفكير في هذا الحيز الضيق
00:22:32.1 – 00:22:34.1
أليس خطراً عليك أن تتواجد هنا؟
00:22:35.6 – 00:22:38.1
"تسليم المجرمين بين "فرنسا " و "الولايات المتحدة
00:22:38.1 – 00:22:40.4
يعد كابوساً بيروقراطياً كما تعرف
00:22:40.4 – 00:22:43.2
أعتقد أنه في حالتك يمكن للبلدين أن يعثرا على حل لتسهيل تسليمك
00:22:43.7 – 00:22:48.4
لقد أحضرت هذه الأشياء لكي تعطيها للطفلين في أقرب فرصة
00:22:48.9 – 00:22:51.4
الأمر سيتطلب أكثر من الدمى المحشوة
00:22:51.5 – 00:22:53.4
لكي يقتنع الطفلان بأن أبيهما لا يزال موجوداً
00:22:54 – 00:22:56.5
أنا أفعل ما أنا ماهر به أفعل ما علمتني إياه
00:22:57 – 00:22:59.2
لم أعلمك أبداً أن تكون لصاً
00:22:59.2 – 00:23:02.4
لقد علمتني أن أتجول في رؤوس الناس، ولكن بعد ما حدث
00:23:02.9 – 00:23:06
لم تعد هناك طريقة شرعية أستخدم هذه المهارة من خلالها
00:23:11.5 – 00:23:13.2
ماذا تفعل هنا يا (دوم)؟
00:23:15 – 00:23:17.7
أعتقد أنني وجدت طريقة لأعود لبيتي
00:23:18.2 – 00:23:21.5
إنها مهمة لصالح أناس ذوي نفوذ كبير جداً
00:23:22 – 00:23:25.5
أعتقد أنه بإمكانهم أن يلغوا التهم الموجهة ضدي إلى الأبد
00:23:26.1 – 00:23:28.6
ولكني بحاجة إلى مساعدتك
00:23:29 – 00:23:32.1
أنت هنا لتفسد واحداً من أذكى وأفضل طلبتي
00:23:32.4 – 00:23:35
أنت تعرف ما أعرضه يجب أن تدعهم يقررون لأنفسهم
00:23:35.1 – 00:23:36.7
المال؟ - ليس المال وحسب -
00:23:37.2 – 00:23:38.3
أنت تذكر
00:23:39.3 – 00:23:46.4
إنها الفرصة لبناء كاتدرائيات ومدن كاملة وأشياء لم ولن توجد في العالم الحقيقي
00:23:47.1 – 00:23:52.1
إذن تريدني أن أدع شخصاً آخراً يذهب معك في هذه الخيالات
00:23:52.6 – 00:23:54.3
في الواقع، هم لا يدخلون الحلم
00:23:54.7 – 00:23:57.5
يصممون طبقة الحلم ويلقنوها للحالم فقط
00:23:58.1 – 00:23:59
صممه بنفسك
00:24:01.8 – 00:24:03.3
مال) لن تدعني)
00:24:09.2 – 00:24:13.8
(عد إلى الواقع يا (دوم من فضلك
00:24:14.1 – 00:24:15.1
الواقع؟
00:24:16.2 – 00:24:22.3
هذان الطفلان، حفيداك، ينتظران عودة أبيهما لبيته، هذا هو واقعهما
00:24:22.9 – 00:24:26.4
وهذه المهمة الأخيرة هي وسيلتي للعودة لبيتي
00:24:26.9 – 00:24:30.7
لو كنت أعرف طريقة أخرى لم أكن لأقف هنا
00:24:32.6 – 00:24:36
أحتاج مهندساً بارعاً مثلما كنت
00:24:39.1 – 00:24:42.7
عندي من هو أبرع منك
00:24:43.4 – 00:24:44.8
(أريادني)
00:24:45.9 – 00:24:48.8
(أريدك أن تقابلي السيد (كوب
00:24:49.4 – 00:24:50
سررت بلقائك
00:24:50.5 – 00:24:54.9
(لو لديك بعض الوقت، السيد (كوب لديه عرض عمل يريد مناقشته معك
00:24:55.3 – 00:24:57.7
تدريب عملي؟ - ليس بالضبط -
00:24:58.1 – 00:25:00
لدي إختبار لك
00:25:00.6 – 00:25:02.5
ألن تخبرني بأي شيئ عن هذا العمل؟
00:25:02.8 – 00:25:05.4
قبل أن أصف الوظيفة يجب أن أتأكد أن بإمكانك القيام بها
00:25:05.9 – 00:25:08.5
لماذا؟ - لأنها ليست قانونية لو شئنا الدقة -
00:25:11.8 – 00:25:16.1
لديك دقيقتان لتصميم متاهة يستغرق حلها دقيقة
00:25:18 – 00:25:19.2
توقفي
00:25:21.7 – 00:25:23
مرة أخرى
00:25:24.9 – 00:25:25.9
توقفي
00:25:29.1 – 00:25:31.2
يجب أن تصممي أفضل من ذلك
00:25:44.8 – 00:25:46.2
هذا أفضل
00:26:06.3 – 00:26:11
يقولون إننا نستخدم جزء بسيط من الإمكانيات الحقيقية لعقولنا عندما نكون مستيقظين
00:26:11.1 – 00:26:14.6
عندما ننام يمكن لعقلنا أن يفعل أي شيئ
00:26:15.1 – 00:26:15.8
مثل؟
00:26:15.8 – 00:26:19.6
تخيلي أنك تصممين مبنى في حالة الوعي وتبتكرين كل جانب فيه
00:26:19.6 – 00:26:22.8
ولكن أحياناً تشعرين أن المبنى يصمم نفسه، هل تفهمين؟
00:26:23.1 – 00:26:25.8
نعم، كما لو كنت أكتشفه
00:26:26 – 00:26:28.1
إلهام حقيقي؟
00:26:28.5 – 00:26:31.8
في الحلم عقلنا يفعل ذلك بشكل متواصل
00:26:32.3 – 00:26:36.9
نحن نبتكر وندرك عالم الحلم في نفس الوقت
00:26:37.1 – 00:26:39.8
عقلنا يفعل ذلك ببراعة شديدة حتى أننا لا نعرف ما يحدث
00:26:39.8 – 00:26:43.4
وهذا يسمح لنا بأن نكون في منتصف هذه العملية
00:26:43.5 – 00:26:45.9
كيف؟ - عن طريق تولي مهمة الإبتكار -
00:26:46 – 00:26:49.9
وهذا ما أحتاجه منك الآن أنت تبتكرين عالم الحلم
00:26:49.9 – 00:26:52.4
ونحن نحضر الهدف إلى هذا الحلم
00:26:52.4 – 00:26:55
ثم يمتلئ الحلم بـ "لا وعي" الهدف
00:26:55.1 – 00:27:00.3
كيف سأستطيع أن أبتكر تفاصيل كافية لجعل الهدف يعتقد أن هذا الحلم حقيقة؟
00:27:00.4 – 00:27:03.9
الأحلام تبدو واقعاً عندما نكون فيها حسناً
00:27:04.2 – 00:27:08.7
ولا نكتشف أن هناك شيئاً غريباً في الحلم إلا بعد أن نستيقظ
00:27:09.1 – 00:27:14
دعيني أسألك أنت لا تتذكرين أبداً بداية الحلم صحيح؟
00:27:14 – 00:27:17.2
دائماً تدخلين الحلم في منتصف الأحداث
00:27:17.8 – 00:27:20.5
أعتقد ذلك، نعم - إذن، كيف أتينا هنا؟ -
00:27:20.8 – 00:27:22.5
.. لقد أتينا من
00:27:23 – 00:27:26
فكري يا (أريادني)، كيف أتيت هنا؟
00:27:26.5 – 00:27:28.4
أين أنت الآن؟
00:27:32.1 – 00:27:33.1
نحن نحلم؟
00:27:33.6 – 00:27:38.3
أنت نائمة في ورشة العمل الآن تتلقين أول درس في الأحلام المشتركة
00:27:38.4 – 00:27:39.6
إهدئي
00:28:15.7 – 00:28:18.4
إنه مجرد حلم، لماذا تحمي وجهك؟
00:28:18.9 – 00:28:21.6
لأنه ليس مجرد حلم
00:28:21.9 – 00:28:24
عندما تنغرز شظايا الزجاج بوجهك تشعرين بألم فظيع
00:28:24 – 00:28:26
عندما تكونين في الحلم تشعرين أنه واقع
00:28:26.3 – 00:28:28.6
لذلك إبتكر الجيش الأحلام المشتركة .. كبرنامج تدريبي
00:28:29.1 – 00:28:32.5
للجنود لكي يطعنوا ويخنقوا ويطلقوا النار على بعضهم البعض ثم يستيقظون
00:28:33 – 00:28:34.6
وكيف تورط المهندسون؟
00:28:35.1 – 00:28:37.3
لابد من شخص يصمم الحلم
00:28:38.3 – 00:28:40.6
لماذا لا تعطينا خمس دقائق أخرى؟
00:28:41.3 – 00:28:46.2
خمس دقائق؟ لقد تحدثنا لمدة ساعة على الأقل؟
00:28:46.7 – 00:28:48.8
في الحلم يعمل عقلك بشكل أسرع
00:28:49.3 – 00:28:52
لذلك تشعرين أن الوقت يمر أبطأ
00:28:52.5 – 00:28:55.1
خمس دقائق في العالم الحقيقي تساوي ساعة في الحلم
00:28:55.8 – 00:28:58.3
لنر ما يمكنك فعله في خمس دقائق
00:29:05.3 – 00:29:08.2
لديك التصميم المبدئي مكتبة، مقهى
00:29:08.2 – 00:29:09.6
وتقريباً كل شيئ آخر ستجدينه هنا أيضاً
00:29:09.8 – 00:29:13.2
من هم الناس؟ - إسقاطات من لا وعيي -
00:29:13.2 – 00:29:15.7
أنت؟ - نعم، تذكري، أنت الحالمة -
00:29:15.9 – 00:29:19.7
أنت تصممين هذا العالم وأنا الهدف، عقلي يملؤه بالناس
00:29:19.8 – 00:29:22
يمكنك حرفياً أن تتحدثي إلى لا وعيي
00:29:22 – 00:29:24.4
فهذه إحدى وسائل إستخراج المعلومات من الهدف
00:29:24.9 – 00:29:27.9
وما هي الوسائل الأخرى؟ - .. عن طريق إبتكار شيئ آمن مثل -
00:29:28.7 – 00:29:30.7
مثل خزينة البنك أو سجن
00:29:30.8 – 00:29:33.4
والعقل يملؤها آلياً بالمعلومات التي يحاول أن يحميها
00:29:34.5 – 00:29:37.3
هل تفهمين؟ - ثم تقتحم الخزينة وتسرقها؟ -
00:29:37.7 – 00:29:38.8
حسناً
00:29:38.8 – 00:29:42.1
إعتقدت أن عالم الأحلام تحكمه المؤثرات البصرية
00:29:42.3 – 00:29:44.6
ولكن يبدو أنه يتعلق أكثر بالمشاعر
00:29:45.2 – 00:29:49.1
سؤالي هو ماذا يحدث إذا عبثنا بقواعده الفيزيائية؟
00:30:30.9 – 00:30:32.8
أليس هذا رائعاً؟
00:30:33 – 00:30:34.6
نعم، إنه كذلك
00:30:58.9 – 00:31:00.6
لماذا ينظرون جميعاً نحويّ؟
00:31:01 – 00:31:04.3
لأن لا وعيي يشعر بأن شخصاً آخراً إبتكر هذا العالم
00:31:04.5 – 00:31:08.5
كلما غيرت أشياء، كلما سارعت الإسقاطات بالتجمع حولك
00:31:08.5 – 00:31:09.7
تتجمع؟
00:31:10.2 – 00:31:11.9
إنهم يشعرون أن الحالم جسم غريب
00:31:12.3 – 00:31:15
ويهاجمونه مثل كرات الدم البيضاء عندما تجد عدوى
00:31:15.5 – 00:31:17
هل سيهاجموننا؟
00:31:17.4 – 00:31:19.4
لا، أنت وحسب
00:31:25.1 – 00:31:27.8
قلت لك .. لو إستمريت في تغيير الأشياء هكذا
00:31:32.1 – 00:31:34.8
هلا أمرت لا وعيك أن يتساهل؟
00:31:35.2 – 00:31:37.7
أنه لا وعيي تذكري، لا أستطيع أن أتحكم فيه
00:32:31.4 – 00:32:32.4
مبهر
00:32:44.4 – 00:32:45.5
أنا أعرف هذا الجسر
00:32:46.3 – 00:32:48.2
هذا المكان حقيقي أليس كذلك؟
00:32:48.7 – 00:32:50.8
نعم، أعبره كل يوم وأنا ذاهبة للكلية
00:32:51.1 – 00:32:54.3
لا تقتبسين أماكن من ذاكرتك أبداً إبتكري أماكن جديدة دائماً
00:32:54.6 – 00:32:56
ولكن يجب أن تستقي الإبتكارات من أشياء تعرفها؟
00:32:56.2 – 00:32:59.2
فقط التفاصيل، عمود إنارة أو كابينة هاتف
00:32:59.4 – 00:33:01
لا تقتبسين منطقة كاملة أبداً - لما لا؟ -
00:33:01.3 – 00:33:04.2
لأن بناء حلم من ذاكرتك هو أسهل الطرق
00:33:04.2 – 00:33:06.5
لفقدان التمييز بين ما هو حقيقي وما هو حلم
00:33:07.1 – 00:33:08.2
هل هذا ما حدث لك؟
00:33:08.2 – 00:33:10.4
إسمعي، هذا الأمر لا يتعلق بي
00:33:10.7 – 00:33:12.7
أليس هذا سبب إحتياجك لي لكي أبني لك أحلامك؟
00:33:13.2 – 00:33:15.6
إبتعد عنها، إبتعدي
00:33:15.7 – 00:33:16.3
(دوم)
00:33:16.3 – 00:33:17.3
لا
00:33:18.4 – 00:33:20.4
(إنها (مول - يا إلهي -
00:33:20.6 – 00:33:22.6
لا - أوقظوني -
00:33:22.6 – 00:33:24.4
(لا يا (مول
00:33:24.4 – 00:33:25.7
أوقظوني
00:33:28.4 – 00:33:30.4
انظري إليّ، أنت سليمة
00:33:30.9 – 00:33:31.9
هل أنت على ما يرام؟
00:33:31.9 – 00:33:34.2
لماذا لم أستيقظ عندما أردت؟
00:33:34.4 – 00:33:37
لأنه كان لا يزال هناك بعض الوقت في الساعة
00:33:37.2 – 00:33:39.3
لا يمكنك الإفاقة من الحلم إلا إذا متّ
00:33:39.5 – 00:33:40.5
أرني التميمة
00:33:40.5 – 00:33:41.5
ماذا؟
00:33:41.5 – 00:33:43
.. التميمة، إنها شيئ صغير
00:33:43 – 00:33:46.9
إن لا وعيك شيئ عظيم فعلاً يا (كوب)، إنها ساحرة بحق
00:33:47.3 – 00:33:49
أرى أنك قابلت زوجته
00:33:49.3 – 00:33:50.3
هي زوجته؟
00:33:50.8 – 00:33:51.9
نعم، لنعد إلى التميمة
00:33:52.2 – 00:33:56.1
ستحتاجين إلى شيئ صغير ثقيل نسبياً شيئ يمكنك حمله معك طوال الوقت
00:33:56.2 – 00:33:57
ولا يعرفه أحد سواك
00:33:57.7 – 00:34:00.5
مثل العملة؟ - لا، يجب أن يكون شيئاً فريداً -
00:34:00.9 – 00:34:02.7
هذا نرد
00:34:04.6 – 00:34:07.7
لا أستطيع أن أدعك تلمسيه حينها سيصبح بلا قيمة
00:34:07.7 – 00:34:11.3
أنا فقط من يعرف أبعاد ووزن هذا النرد بالذات
00:34:11.4 – 00:34:13.8
بهذه الطريقة عندما تنظرين إلى تميمتك
00:34:13.8 – 00:34:16.1
ستعرفين دون شك أنك لست في حلم شخص ما
00:34:20 – 00:34:24.6
لا أعرف ما إذا كنت لا ترى ما يحدث أو لا تريد أن ترى
00:34:25 – 00:34:28.3
ولكن (كوب) لديه مشاكل خطيرة يحاول إخفائها
00:34:28.6 – 00:34:32.1
وأنا لست مستعدة لأفتح عقلي لشخص كهذا
00:34:38.2 – 00:34:38.8
ستعود
00:34:39 – 00:34:42
لم أر شخص يفهم العملية بهذه السرعة من قبل
00:34:42.4 – 00:34:44.2
لن تجد الواقع كافياً لها
00:34:44.8 – 00:34:49.7
عندما تعود أريدك أن تجعلها تبني متاهات
00:34:50.3 – 00:34:52.3
أين ستذهب؟ - (يجب أن أزور (إيمز -
00:34:52.6 – 00:34:53.2
إيمز)؟)
00:34:53.6 – 00:34:56.2
إنه في "مومباسا"، التي هي بمثابة "الفناء الخلفي لـ "شركة كوبول
00:34:56.3 – 00:34:57.8
مخاطرة لابد منها
00:34:57.8 – 00:35:00.8
هناك لصوص بارعون غيره - سنحتاج أكثر من مجرد لص -
00:35:02 – 00:35:03.1
نحتاج منتحل
00:35:11.7 – 00:35:15.3
افركهم كما تشاء، فلن يتناسلوا
00:35:15.5 – 00:35:16.3
من يدري؟
00:35:17.3 – 00:35:18.8
دعني أدعوك إلى الشراب
00:35:20.8 – 00:35:22.2
وداعاً
00:35:29 – 00:35:32.5
هجائك لم يتحسن، ماذا عن خط يدك؟
00:35:33.5 – 00:35:35.5
متعدد الصفات - جيد -
00:35:35.5 – 00:35:36.7
شكراً
00:35:37.3 – 00:35:38.2
زرع الأفكار
00:35:38.8 – 00:35:42.4
الآن، قبل أن تخبرني أن هذا مستحيل
00:35:42.8 – 00:35:45.6
لا، أعتقد أنه ممكن ولكنه صعب للغاية
00:35:47.2 – 00:35:49.3
آرثر) يخبرني دائماً أنه مستحيل)
00:35:49.8 – 00:35:54.1
آرثر)، ما زلت تعمل مع هذا الصنم؟) - إنه بارع في عمله، صحيح؟ -
00:35:54.2 – 00:35:57.7
إنه الأفضل، ولكن خياله ضيق - على النقيض منك -
00:35:57.9 – 00:36:00.3
إذا كنت ستزرع أفكاراً ستحتاج إلى الخيال
00:36:00.3 – 00:36:04.5
دعني أسألك، هل فعلت ذلك من قبل؟
00:36:04.9 – 00:36:09.8
حاولنا، زرعنا الفكرة، ولكنها لم تدم - لم تزرعوها على عمق كافٍ؟ -
00:36:10 – 00:36:11.2
ليس الأمر يتوقف على العمق وحسب
00:36:11.7 – 00:36:15
يجب أن تزرع الفكرة .. في أبسط صورة لها
00:36:15.1 – 00:36:17.2
لكي تنمو بشكل طبيعي في عقل الهدف
00:36:17.2 – 00:36:18.6
إنه فن دقيق جداً
00:36:19.1 – 00:36:20.8
إذن، ما الفكرة التي تريد أن تزرعها؟
00:36:21.3 – 00:36:24.8
نريد وريث شركة كبرى أن يفكك إمبراطورية أبيه
00:36:25.2 – 00:36:30.4
هنا لديك دوافع سياسية عديدة ومشاعر مضادة للإحتكار وما إلى ذلك
00:36:31.2 – 00:36:34.7
ولكن كلها تخضع لأهواء الهدف
00:36:35.3 – 00:36:37.5
كل ما عليك فعله هو البدء من الأساس المطلق
00:36:37.5 – 00:36:38.5
وما هو؟
00:36:39 – 00:36:41
علاقته بأبيه
00:36:43.5 – 00:36:45.7
هل لديك كيميائي؟ - لا، ليس بعد -
00:36:46.4 – 00:36:52.7
(يوجد هنا رجل يدعى (يوسف يصنع تركيبات خاصة به
00:36:53.3 – 00:36:56.1
لما لا تأخذني إليه؟ - سأفعل حالما تتخلص ممن يطاردك -
00:36:56.4 – 00:36:58.5
هذا الرجل عند الحانة - "إنه من "شركة كوبول للهندسة -
00:36:58.8 – 00:37:01.2
هل المكافأة للقبض عليّ حياً أم ميتاً؟
00:37:01.5 – 00:37:03.7
لا أتذكر لنر إذا بدأ في إطلاق النار
00:37:03.7 – 00:37:07.8
سأهرب وأضللهم ثم أقابلك بالدور السفلي في الحانة بعد نصف ساعة
00:37:08.2 – 00:37:10.2
سنعود هنا؟ - إنه آخر مكان سيشكون فيه -
00:37:15.2 – 00:37:18.2
فريدي)؟ يا إلهي، إنه أنت؟)
00:37:21.3 – 00:37:22.8
لا، لست هو
00:37:23.4 – 00:37:25.2
لست تحلم الآن، أليس كذلك؟
00:37:43.7 – 00:37:44.2
من هنا
00:38:03.1 – 00:38:06.5
لا، قهوة واحد قهوة
00:38:20.4 – 00:38:21.4
قهوة
00:39:17.2 – 00:39:18.4
الإهتمام بالحياة، يا سيد (كوب)؟
00:39:19.7 – 00:39:23.8
ماذا تفعل في "مومباسا"؟ - أحمي إستثماراتي -
00:39:27.2 – 00:39:30.7
إذن، هذه فكرتك للتخلص من مطارديك؟ - عن طريق مطارد آخر -
00:39:38.7 – 00:39:41.2
كوب) قال أنك ستعودين)
00:39:42.6 – 00:39:46.4
.. حاولت ألا أعود ولكن - ولكن، لم تجدي مثيلاً لذلك -
00:39:46.4 – 00:39:48.1
.. إنه مجرد
00:39:48.3 – 00:39:50.3
إنه إبداع خالص
00:39:50.5 – 00:39:53.3
لنلق نظرة على بعض الأشكال الهندسية المستحيلة
00:39:53.8 – 00:39:57.8
يجب أن تحترفين بعض الحيل إذا كنت ستصممين حلماً من 3 طبقات
00:39:57.8 – 00:39:58.8
معذرة
00:39:59.1 – 00:40:00.6
أي نوع من الحيل؟
00:40:01 – 00:40:04.4
في الحلم، يمكنك عمل خداع هندسي عن طريق تصميم أشكال مستحيلة
00:40:04.4 – 00:40:08.5
فتصممين دوائر مغلقة، مثل سلم بنروز
00:40:09.6 – 00:40:11.5
سلم لا نهاية له
00:40:14 – 00:40:15.4
أترين؟
00:40:19.4 – 00:40:20.6
شكل مستحيل
00:40:20.6 – 00:40:25.4
دائرة مغلقة كهذه ستساعدك في إخفاء الحدود الخارجية للحلم الذي تصممينه
00:40:25.4 – 00:40:27.3
ما حجم هذه الطبقات؟
00:40:27.9 – 00:40:30.8
أي حجم من طابق مبنى حتى مدن كاملة
00:40:30.8 – 00:40:33.2
ولكن يجب أن تكون معقدة بما يكفي
00:40:33.2 – 00:40:34.2
بحيث نستطيع أن نتوارى عن أعين الإسقاطات
00:40:34.6 – 00:40:35.2
متاهة؟
00:40:35.2 – 00:40:37.9
نعم، متاهة وكلما كانت المتاهة أكثر تعقيداً
00:40:38.2 – 00:40:39.9
كلما استغرقنا وقتاً أطول قبل أن تلحق بنا الإسقاطات؟
00:40:40.4 – 00:40:41.9
بالضبط
00:40:41.9 – 00:40:45.5
لا وعيي يبدو هادئاً - إنتظري، سيصبح عدوانياً -
00:40:45.7 – 00:40:49.1
لا أحد يطيق أن يعبث أحدهم بعقله
00:40:49.3 – 00:40:51.8
كوب) لم يعد يستطيع أن يبني) صحيح؟
00:40:53.1 – 00:40:55.2
لا أعرف إذا كان لا يستطيع ولكنه لا يريد
00:40:55.7 – 00:40:57.8
يعتقد أن الوضع سيكون أكثر أماناً لو لم يعرف التصميمات
00:40:58.2 – 00:40:58.8
لماذا؟
00:40:59.2 – 00:41:01.5
هو لا يخبرني (ولكن أعتقد أن هذا بسبب (مال
00:41:01.9 – 00:41:02.5
زوجته السابقة؟
00:41:03.1 – 00:41:05.7
كيف تعرفين أنها زوجته السابقة؟ - لا يزالان معاً؟ -
00:41:06.2 – 00:41:06.7
لا
00:41:08.7 – 00:41:09.9
لقد ماتت
00:41:11.8 – 00:41:14.3
ما ترينه في الحلم هو مجرد إسقاط لها
00:41:18.1 – 00:41:21.9
كيف كانت قبل أن تموت؟ - كانت رقيقة -
00:41:25.1 – 00:41:27.1
سنزور الكيميائي
00:41:28.3 – 00:41:30.6
أصنع تركيبة لمهمة؟
00:41:31.1 – 00:41:33
وستعمل في الميدان معنا
00:41:33.5 – 00:41:35.4
(أنا لا أذهب إلى الميدان يا سيد (كوب
00:41:35.7 – 00:41:39.2
نحتاجك هناك لتصميم تركيبات خصيصاً لتتوافق مع إحتياجاتنا
00:41:39.5 – 00:41:41.6
وما هي إحتياجاتكم؟ - عمق شديد -
00:41:42.2 – 00:41:44.8
حلم داخل حلم، طبقتان؟
00:41:47.6 – 00:41:48.7
ثلاث طبقات
00:41:49.2 – 00:41:50.2
مستحيل
00:41:50.2 – 00:41:52.7
الأحلام الكثيرة داخل حلم ستسبب عدم استقرار
00:41:53.2 – 00:41:56.6
هذا ممكن إذا كان لديك مهدئ
00:41:57.5 – 00:41:59.4
لا، مهدئ قوي
00:42:01 – 00:42:02.9
كم عدد أعضاء فريقك؟
00:42:02.9 – 00:42:04.9
خمسة - ستة -
00:42:06.6 – 00:42:10.7
الطريقة الوحيدة للتأكد من أنك تقوم بمهمتك هي أن أكون معك
00:42:11.2 – 00:42:13.8
لا يوجد مكان للسياح في مهمة كهذه
00:42:14.3 – 00:42:16.3
هذه المرة سيوجد
00:42:18.3 – 00:42:21.1
أعتقد أنه يمكنكم البدء بهذه أنا أستخدمها كل يوم
00:42:21.5 – 00:42:23.3
في ماذا؟ - سأريك -
00:42:27.3 – 00:42:32.9
قد لا ترغب في الرؤية؟ - تفضل، سأتبعك -
00:42:42.9 – 00:42:45.8
عشرة، إثنى عشر .. كلهم متصلون بالجهاز
00:42:45.9 – 00:42:48.1
أخدرهم كل يوم ليشتركوا في حلم
00:42:50.7 – 00:42:51.7
أترى؟
00:42:52.3 – 00:42:53.3
الوضع مستقر جداً
00:42:58.5 – 00:43:02.5
منذ متى وهم يحلمون؟ - ثلاث أو أربع ساعات كل يوم -
00:43:03.7 – 00:43:08.7
وقت الحلم؟ - مع هذه التركيبة، حوالي 40 ساعة كل يوم -
00:43:09.2 – 00:43:11.8
لماذا يفعلون ذلك؟ - (أخبره يا سيد (كوب -
00:43:13.4 – 00:43:16.2
بعد فترة، تصبح هذه الطريقة الوحيدة التي تحلم بها
00:43:16.2 – 00:43:18.4
هل ما زلت تحلم يا سيد (كوب)؟
00:43:18.4 – 00:43:21.7
يأتون هنا كل يوم لينامون؟ - لا -
00:43:23.6 – 00:43:26.6
يأتون ليستيقظوا
00:43:27.9 – 00:43:29.9
الحلم أصبح واقعهم
00:43:31.8 – 00:43:34.3
من أنت لتنكر ذلك؟
00:43:36.1 – 00:43:37.6
لنر ما يمكنك عمله
00:43:49.7 – 00:43:51.2
تعرف كيف تجدني
00:43:53.1 – 00:43:55.4
تعرف ما يجب أن تفعله
00:44:00.4 – 00:44:01.7
قوي؟ أليس كذلك؟
00:44:16.8 – 00:44:19.1
هل أنت بخير يا سيد (كوب)؟
00:44:19.9 – 00:44:23.6
نعم، كل شيئ على ما يرام
00:44:32.2 – 00:44:36.3
(روبرت فيشر)، وريث (شركة فيشر) العملاقة في مجال الطاقة
00:44:36.3 – 00:44:40.1
وما مشكلتك مع السيد (فيشر)؟ - هذا لا يعنيك -
00:44:40.8 – 00:44:44.9
ليست هذه إحدى مهام التجسس العادية على الشركات
00:44:45.5 – 00:44:50.2
لقد طلبت مني عملية زرع أفكار أتمنى أن تفهم خطورة هذا الطلب
00:44:51.2 – 00:44:55
البذرة التي سنزرعها في رأس هذا الرجل ستنمو إلى فكرة
00:44:55 – 00:44:58.2
هذه الفكرة سوف تستحوذ عليه .. قد تغير
00:44:59.1 – 00:45:01.2
قد تغير كل شيئ في شخصيته
00:45:01.6 – 00:45:05.3
نحن الشركة الأخيرة في طريقهم نحو إحتكار سوق الطاقة العالمي بالكامل
00:45:05.6 – 00:45:07.3
ولم يعد بوسعنا التنافس معهم
00:45:08.2 – 00:45:11.2
يوم ما سيتحكم في إمدادات الطاقة في العالم
00:45:11.7 – 00:45:14.2
عملياً، سيصيرون قوة عظمى جديدة
00:45:15.3 – 00:45:18.9
العالم بحاجة لأن يغير (روبرت فيشر) تفكيره
00:45:18.9 – 00:45:20.5
هذا دورنا
00:45:21.2 – 00:45:23.7
ما نوع علاقة (روبرت فيشر) بأبيه؟
00:45:24.2 – 00:45:26.8
تقول الإشاعات إن علاقتهما معقدة نوعاً
00:45:27.1 – 00:45:29.1
لا يمكننا العمل إعتماداً على الإشاعات فقط
00:45:29.5 – 00:45:31.5
هل يمكنك أن تصلني بهذا الرجل؟
00:45:31.9 – 00:45:36.8
(براونينج)، الذراع الأيمن لـ (فيشر) الأب، والأب الروحي لـ (فيشر) الإبن
00:45:37.3 – 00:45:40.3
هذا ممكن، إذا كان بإمكانك إحضار الوثائق اللازمة
00:45:40.7 – 00:45:44.4
تزوير الوثائق تخصصي (يا سيد (سايتو
00:45:46.9 – 00:45:48.9
نفد صبري، إقضوا عليه
00:45:49.4 – 00:45:51.3
(سيد (براونينج (إن سياسة (شركة موريس فيشر
00:45:51.3 – 00:45:53.3
تقضي بتجنب التقاضي دائماً
00:45:57.7 – 00:46:01
هلا ناقشنا مخاوفك مع (موريس) مباشرة؟
00:46:01.4 – 00:46:04.9
ليس هذا ضرورياً - لا، أعتقد أنه ينبغي أن نفعل -
00:46:26.9 – 00:46:27.8
كيف حاله؟
00:46:29.9 – 00:46:32
لا أريد أن أزعجه بأشياء .. غير ضرورية ولكن
00:46:54.9 – 00:46:57.9
لابد أنها ذكرى محببة له
00:46:58.4 – 00:47:02.6
أنا وضعتها بجانب سريره ولم يلاحظها أصلاً
00:47:03.7 – 00:47:04.7
(روبرت)
00:47:06.8 – 00:47:11.4
يجب أن نتحدث عن التوكيل العام .. أعلم أن
00:47:11.4 – 00:47:13.2
ليس الآن - .. ولكن من الضروري أن نبدأ بـ -
00:47:17.2 – 00:47:19.2
النسور تحوم
00:47:19.5 – 00:47:23.2
(كلما اشتد مرض (موريس فيشر أصبح (بيتر براونينج) أقوى
00:47:23.7 – 00:47:26.6
(كانت لدي فرصة جيدة لأدرس (براونينج
00:47:27.1 – 00:47:31.2
كنت حاضراً بنفسي أدرس شخصيته وأسلوبه في الحديث
00:47:31.7 – 00:47:34.7
الآن، في طبقة الحلم الأولى (يمكن أن أنتحل شخصية (براونينج
00:47:34.8 – 00:47:38.4
وأقترح الفكرة على عقل (فيشر) الواعي
00:47:38.8 – 00:47:40.5
لذلك، عندما نأخذه في طبقة أعمق
00:47:40.7 – 00:47:44.5
(الإسقاط الذي سيصنعه بنفسه لـ (براونينج سيغذيه بالفكرة مرة أخرى
00:47:45 – 00:47:46.6
لذا سيغذي نفسه بالفكرة
00:47:47.4 – 00:47:47.9
بالضبط
00:47:47.9 – 00:47:50.9
هذه الطريقة الوحيدة لكي تثبت الفكرة يجب أن تبدو كأنها وليدة عقله هو
00:47:51.4 – 00:47:53.5
إيمز)، أنا منبهر)
00:47:54.4 – 00:47:57.6
(أقدر ثناء معاليكم دائماً يا (آرثر شكراً
00:48:19.1 – 00:48:21.6
هل ستحلم وحدك؟
00:48:21.8 – 00:48:24.7
لا، أنا أجري بعض التجارب وحسب
00:48:25.3 – 00:48:27.3
لم أدرك أن شخصاً آخراً هنا
00:48:27.9 – 00:48:30.2
كنت أجهز تميمتي
00:48:30.5 – 00:48:31.7
دعيني أراها
00:48:32.3 – 00:48:32.8
لا
00:48:33.7 – 00:48:35
أرى أنك تتعلمين
00:48:35.5 – 00:48:40.4
يا له من حل مثالي لتمييز الواقع من الحلم، هل هي فكرتك؟
00:48:40.9 – 00:48:43.2
(لا، في الواقع إنها فكرة (مال
00:48:44 – 00:48:48.1
هذه كانت تميمتها، كانت تديرها في الحلم فلا تنقلب أبداً
00:48:49.3 – 00:48:51.3
تدور بلا توقف
00:48:53.3 – 00:48:54.9
آرثر) أخبرني أنها توفيت)
00:48:57.1 – 00:48:58.4
ماذا تعلمت عن المتاهات؟
00:48:59.3 – 00:49:03.9
كل طبقة تتعلق بالجزء الذي نحاول اختراقه في لا وعي الهدف
00:49:04.2 – 00:49:08.7
لذلك، سأصمم مستشفى في الطبقة الدنيا لكي يحضر (فيشر) أبيه فيها
00:49:10.5 – 00:49:12.9
لدي سؤال بخصوص هذا التصميم
00:49:13.1 – 00:49:16.7
لا تريني التفاصيل فقط الحالم يجب أن يعرف التصميم
00:49:17.7 – 00:49:19
وما أهمية ذلك؟
00:49:19.3 – 00:49:23.2
تحسباً لأن يحضر أحدنا إسقاطاته إلى الحلم لا نريدهم أن يعرفوا تفاصيل المتاهة
00:49:24.9 – 00:49:27.1
تعني، تحسباً لأن تحضر أنت (مال) إلى الحلم
00:49:28 – 00:49:30
لا تستطيع أن تبقيها بعيداً أليس كذلك؟
00:49:30.5 – 00:49:31.3
صحيح
00:49:31.8 – 00:49:33.9
لا يمكنك أن تصمم لأنك إذا عرفت المتاهة
00:49:34.2 – 00:49:37.9
فهي ستعرف كذلك وستخرب العملية برمتها
00:49:38.3 – 00:49:40.8
كوب)، هل الآخرون يعرفون؟) - لا، لا يعرفون -
00:49:41.5 – 00:49:43.5
يجب أن تحذرهم إذا كانت حالتك تسوء
00:49:43.5 – 00:49:45.5
لم يقل أحد إن حالتي تسوء
00:49:47.1 – 00:49:49.8
يجب أن أعود لبيتي هذا هو كل ما يعنيني الآن
00:49:51.1 – 00:49:52.6
لماذا لا يمكنك أن تعود؟
00:49:55.9 – 00:49:57.9
لأنهم يعتقدون أنني قتلتها
00:50:01.2 – 00:50:02.2
شكراً
00:50:03 – 00:50:04
على ماذا؟
00:50:04.3 – 00:50:06.2
لأنك لم تسأليني هل فعلت ذلك أم لا
00:50:06.7 – 00:50:08.9
سأفكك إمبراطورية أبي
00:50:09.2 – 00:50:12.7
واضح أنها فكرة (روبرت) نفسه سيختار أن يرفضها
00:50:13.8 – 00:50:15.8
لهذا يجب أن نزرعها عميقاً في لا وعيه
00:50:16.1 – 00:50:19.9
اللاوعي تحركه العواطف وليس المنطق صحيح؟
00:50:20.2 – 00:50:23.7
يجب أن نجد طريقة لترجمة هذه الفكرة إلى عاطفة
00:50:24.1 – 00:50:26.3
كيف تترجم إستراتيجية تجارية إلى عاطفة؟
00:50:26.6 – 00:50:28.1
هذا ما نحاول الوصول إليه هنا
00:50:28.5 – 00:50:31.7
علاقة (روبرت) بأبيه متوترة وفقاً لأقل تقدير
00:50:32 – 00:50:36.7
يمكن أن نستفيد من هذا بأن نقترح تفكيك الشركة كطريقة للتعبير عن كرهه لأبيه
00:50:37.2 – 00:50:40.6
لا، المشاعر الإيجابية تغلب المشاعر السلبية كل مرة
00:50:41 – 00:50:44.4
نحن جميعاً نتوق إلى التصالح إلى تطهير النفس من الضغائن
00:50:44.9 – 00:50:48
(يجب أن يكون لـ (روبرت فيشر رد فعل عاطفي إيجابي على كل هذا
00:50:48.5 – 00:50:55.1
لنجرب هذه، "أبي يوافق على أن "أقوم بعملي الخاص ولا أتبع مسيرته
00:50:55.4 – 00:50:56.9
ربما يفلح هذا
00:50:56.9 – 00:50:57.9
ربما؟
00:50:58.4 – 00:51:00
يجب أن نكون متأكدين
00:51:00.7 – 00:51:02.2
(شكراً لإسهامك يا (آرثر
00:51:02.5 – 00:51:06.1
سامحني على حرصي على توخي التدقيق .. توخي الدقة
00:51:06.1 – 00:51:09.1
زرع الأفكار لا يتعلق بتوخي الدقة
00:51:09.1 – 00:51:12.4
عندما ندخل رأسه يجب أن نتعامل مع المعطيات
00:51:13.3 – 00:51:17
في الطبقة العليا سنتطرق إلى علاقته بأبيه
00:51:17.3 – 00:51:20.4
"سنقول "لن أتبع مسيرة أبي
00:51:20.8 – 00:51:25.4
ثم ننزل إلى الطبقة التالية "ونغذيه بفكرة "سأصنع عملي الخاص
00:51:25.5 – 00:51:28.8
لذلك، عندما نصل إلى الطبقة الدنيا سنغذيه بالفكرة الكبرى
00:51:29 – 00:51:30.8
"أبي لا يريدني أن أكون مثله" - بالضبط -
00:51:32.6 – 00:51:36.3
عند النزول ثلاث طبقات لأسفل الأحلام ستنهار إذا حدث إضطراب طفيف
00:51:36.8 – 00:51:37.5
التخدير
00:51:38.1 – 00:51:43.8
لنوم مستقر بما يكفي لاستيعاب 3 طبقات من الحلم يجب إستخدام مهدئ شديد الفعالية
00:51:57.7 – 00:52:00.5
التركيبة التي سنستخدمها .. لمشاركة الحلم
00:52:00.7 – 00:52:04.5
ستخلق اتصالاً واضحاً بين الحالمين بينما تسرع وظائف عقولهم
00:52:04.9 – 00:52:06.9
أي ستعطينا وقتاً أطول في كل طبقة
00:52:07.1 – 00:52:09.9
وظيفة العقل في الحلم ستتضاعف 20 مرة
00:52:10 – 00:52:13.8
ضاعف هذه النسبة في حالة دخول حلم داخل حلم
00:52:14 – 00:52:14.8
ثلاثة أحلام في عشر ساعات
00:52:15.2 – 00:52:18.5
معذرة، أنا ضعيف في الحساب كم من الوقت سنستغرق؟
00:52:18.6 – 00:52:25.5
أسبوع عند نزول أول طبقة، 6 أشهر عند نزول الطبقة الثانية أما الطبقة الثالثة
00:52:25.5 – 00:52:26.5
عشر سنوات
00:52:29.4 – 00:52:31.9
من يريد أن يحبس في حلم لمدة 10 سنوات؟
00:52:31.9 – 00:52:33.4
هذا يتوقف على الحلم
00:52:33.9 – 00:52:36.4
عندما نزرع الفكرة، كيف سنخرج؟
00:52:36.5 – 00:52:39.5
أتمنى أن تكون لديك فكرة أفضل من إطلاق النار على رأسي
00:52:39.5 – 00:52:40.4
الركلة
00:52:40.9 – 00:52:41.9
ما الركلة؟
00:52:43 – 00:52:45
هذا مثال على الركلة
00:52:46.7 – 00:52:51.5
إنها الشعور بالسقوط الذي يدفعك إلى الاستيقاظ، ينتزعك خارج الحلم
00:52:51.8 – 00:52:53.5
هل سنشعر بالركلة تحت تأثير هذا المهدئ؟
00:52:53.5 – 00:52:58
هنا تكمن البراعة، أنا أصنع تركيبة المهدئ بحيث لا تخدر وظيفة الأذن الداخلية
00:52:58.3 – 00:53:00.9
بهذه الطريقة مهما كان النوم عميقاً
00:53:01.3 – 00:53:05.4
سيشعر النائم بأنه يسقط .. أو يميل
00:53:06.2 – 00:53:10.2
الفكرة هي ضبط توقيت ركلة يمكنها أن تخترق الطبقات الثلاث
00:53:10.6 – 00:53:14.1
يمكننا استخدام عد تنازلي موسيقي لضبط توقيت الركلات المختلفة
00:53:22.7 – 00:53:26.2
لا يوجد موعد جراحة أو فحص أسنان، لا شيئ
00:53:26.5 – 00:53:28
أليس من المفترض أن يجري جراحة بالركبة؟
00:53:28.2 – 00:53:29.2
لا شيئ
00:53:30.8 – 00:53:33.3
نحتاج على الأقل 10 ساعات
00:53:33.5 – 00:53:34.7
"من "سيدني" إلى "لوس أنجلوس
00:53:36 – 00:53:39.8
من أطوال رحلات الطيران في العالم وهو يقطعها كل أسبوعين
00:53:40.9 – 00:53:42.9
لابد أنه يستخدم طائرته الخاصة
00:53:43.5 – 00:53:46.3
ليس إذا كانت هناك أعمال صيانة غير متوقعة في طائرته
00:53:46.8 – 00:53:48.4
ولكن يجب أن نستخدم طائرة بوينج 747
00:53:48.6 – 00:53:49.6
لماذا؟
00:53:49.7 – 00:53:53.2
في البوينج 747 يجلس الطيار بأعلى وتكون كابينة الدرجة الأولى في مقدمة الطائرة
00:53:53.2 – 00:53:54.4
لذلك لن يمر شخص على الكابينة
00:53:54.7 – 00:53:57.7
ولكن يجب أن تحجز الكابينة كلها فضلاً عن شراء ذمة المضيفة
00:53:58 – 00:54:00
لقد اشتريت شركة الطيران
00:54:01 – 00:54:02.6
بدى ذلك أفضل
00:54:03.3 – 00:54:06.5
يبدو أن العشر ساعات توفرت لنا
00:54:08.1 – 00:54:11.1
أريادني)، أحسنت صنعاً)
00:54:59.6 – 00:55:04.5
تعرف كيف تجدني تعرف ما عليك عمله
00:55:08.4 – 00:55:10.9
أتذكر حينما طلبت مني الزواج منك؟
00:55:12.9 – 00:55:13.9
بالطبع، أذكر
00:55:15.4 – 00:55:18
قلت أنك حلمت
00:55:21.7 – 00:55:23.2
بأننا سنكبر معاً
00:55:33.3 – 00:55:34.8
لا يجب أن تكوني هنا
00:55:39.4 – 00:55:42.9
أردت أن أرى نوع التجارب التي تجريها وحدك كل ليلة
00:55:43.1 – 00:55:45.1
هذا لا يعنيك
00:55:45.2 – 00:55:47.7
بل يعنيني تماماً لقد طلبت مني أن أشاركك الأحلام
00:55:47.8 – 00:55:49.3
ليست هذه الأحلام
00:55:49.7 – 00:55:51.4
هذه أحلامي
00:56:02.6 – 00:56:04.6
لماذا تفعل هذا بنفسك؟
00:56:05.7 – 00:56:07.9
باتت هذه الطريقة الوحيدة لكي أحلم
00:56:09.4 – 00:56:12.4
لماذا الأحلام مهمة هكذا بالنسبة لك؟
00:56:13.1 – 00:56:15.1
لأن في أحلامي، لا نزال معاً
00:56:29.9 – 00:56:34.4
هذه ليست مجرد أحلام إنها ذكريات
00:56:34.9 – 00:56:36.9
قلت لي ألا أستخدم الذكريات أبداً
00:56:36.9 – 00:56:37.9
أعرف
00:56:38.2 – 00:56:42.2
أنت تحاول أن تبقيها حية لا تقوى على فراقها
00:56:42.9 – 00:56:48.7
أنت لا تفهمين، هذه لحظات أندم عليها ذكريات يجب أن أغيرها
00:56:50.4 – 00:56:51.9
ما الذي تندم عليه هنا؟
00:56:53.2 – 00:56:56.2
يجب أن تفهمي شيئاً واحداً عني
00:57:04.8 – 00:57:05.8
هذا منزلك؟
00:57:07.4 – 00:57:08.9
(نعم، منزلي أنا و (مال
00:57:09.7 – 00:57:10.7
أين هي؟
00:57:10.7 – 00:57:13.8
لقد ذهبت الآن
00:57:19 – 00:57:23
(هذا ابني (جيمس ينقب عن شيئ، ربما دودة
00:57:24.9 – 00:57:25.9
(هذه (فيليبا
00:57:26.4 – 00:57:33.4
فكرت أن أناديهما، لكي يستديرا ويبتسما وأرى وجهيهما الجميلين
00:57:35.1 – 00:57:36.6
ولكن فات الأوان
00:57:37.5 – 00:57:39.5
(الآن، وإلا ستفوت الفرصة للأبد يا (كوب
00:57:44.5 – 00:57:49.4
ثم ينتابني الفزع، أدرك أنني سأندم .. على هذه اللحظة
00:57:49.8 – 00:57:52.1
وأنني أحتاج أن أرى وجهيهما مرة أخيرة
00:57:52.1 – 00:57:54.7
(جيمس)، (فيليبا) هيا، ادخلا
00:57:55.6 – 00:57:57.2
ولكن اللحظة فاتت
00:57:59.5 – 00:58:02
مهما فعلت لا أستطيع أن أغير هذه اللحظة
00:58:03.9 – 00:58:08.2
يبتعدان وأنا على وشك أن أنادي عليهما
00:58:10.9 – 00:58:14
إن أردت أن أرى وجهيهما مرة أخرى، يجب أن أعود لبيتي
00:58:15.1 – 00:58:16.1
عالم الواقع
00:58:58.2 – 00:58:59.7
ماذا تفعلين هنا؟
00:59:00.6 – 00:59:02.7
إسمي - أعرف من أنت -
00:59:03.3 – 00:59:04.3
ماذا تفعلين هنا؟
00:59:13.1 – 00:59:15.6
أحاول أن أفهم وحسب
00:59:16.2 – 00:59:17.2
كيف تفهمين؟
00:59:19.5 – 00:59:21.5
هل تعرفين معنى أن تحبي؟
00:59:23.5 – 00:59:25.5
أن تكوني نصف يكملك النصف الآخر
00:59:29.7 – 00:59:31.2
سأخبرك بلغز
00:59:33.1 – 00:59:35.6
تنتظرين قطاراً
00:59:36.4 – 00:59:38.9
قطار سيأخذك بعيداً
00:59:40.9 – 00:59:43.8
تعرفين المكان الذي تتمنين أن .. يأخذك القطار إليه
00:59:44.6 – 00:59:46.8
ولكنك لست متأكدة
00:59:47.6 – 00:59:49.1
ولكنك لست مهتمة
00:59:50.3 – 00:59:53.7
كيف لا يهمك إلى أي وجهة سيأخذك القطار؟
00:59:54.1 – 00:59:55.6
لأننا سنكون معاً
00:59:56.7 – 00:59:58.8
كيف تركتها تأتي إلى هنا يا (دوم)؟
00:59:59.2 – 00:59:59.7
ما هذا المكان؟
00:59:59.7 – 01:00:03.5
هذا جناح الفندق الذي إعتدنا أن نقضي عيد زواجنا فيه
01:00:03.5 – 01:00:04.5
ماذا حدث هنا؟
01:00:06.9 – 01:00:08.9
لقد وعدتني، وعدتني
01:00:10 – 01:00:12.3
من فضلك، إنتظري هنا الآن
01:00:12.7 – 01:00:15.8
قلت أننا سنكون معاً قلت أننا سنكبر معاً
01:00:16.3 – 01:00:18.3
سأعود من أجلك، أعدك
01:00:36.2 – 01:00:41
أتعتقد أنه بإمكانك أن تبني سجناً من الذكريات لتحبسها فيه؟
01:00:42.4 – 01:00:44.9
أتعتقد حقاً أن هذا سيردعها؟
01:00:45.9 – 01:00:46.9
حان الوقت
01:00:48.3 – 01:00:50.3
"موريس فيشر) مات لتوه في "سيدني)
01:00:50.3 – 01:00:52.3
متى العزاء؟ - يوم الخميس -
01:00:52.4 – 01:00:55.9
"روبرت) سيرافق الجثة إلى "لوس أنجلوس) قبل يوم الخميس، يجب أن نتحرك
01:00:56.4 – 01:00:56.9
حسناً
01:00:58.1 – 01:00:59.6
كوب)، سآتي معك)
01:00:59.6 – 01:01:01.8
لقد وعدت (مايلز) ألا تأتي
01:01:01.8 – 01:01:04.7
الفريق يحتاج شخصاً يفهم الخطر الذي سيلاقونه
01:01:07.1 – 01:01:13
إن لم يكن هذا الشخص أنا يجب أن تري (آرثر) ما رأيته لتوي
01:01:18 – 01:01:20.5
إحجز لنا مقعداً آخراً على الطائرة
01:01:23.8 – 01:01:27.9
إذا صعدت هذه الطائرة ولم تف بوعدك
01:01:28.4 – 01:01:31.2
عندما نصل سأسجن بقية حياتي
01:01:32.1 – 01:01:34.3
أتم مهمتك في الطريق
01:01:34.6 – 01:01:40
سأقوم بمكالمة واحدة من الطائرة ولن تواجه أية مشاكل بعدها
01:01:54.2 – 01:01:55.8
معذرة
01:02:31.8 – 01:02:35.1
معذرة، أظن هذه تخصك لابد أنها وقعت منك
01:02:35.8 – 01:02:38.1
هل تريد شيئاً؟ - بعض الماء من فضلك -
01:02:38.7 – 01:02:41
مثله، شكراً
01:02:43.9 – 01:02:44.9
شكراً
01:02:45.4 – 01:02:50.9
(لاحظت أنك تقرب لـ (موريس فيشر صحيح؟
01:02:52.3 – 01:02:54.8
نعم، لقد كان أبي
01:02:56.2 – 01:02:59.2
لقد كان شخصاً يحتذى به أنا حزين لأنك فقدته
01:03:03.2 – 01:03:04.7
تفضل - شكراً -
01:03:06.7 – 01:03:10.9
نخب أبيك، فليرقد بسلام
01:04:19 – 01:04:21.5
ألم تتبول قبل أن تنام؟ - آسف -
01:04:21.8 – 01:04:25
شربت الكثير من الخمر المجاني قبل الإقلاع؟ - مضحك جداً -
01:04:25.1 – 01:04:27.6
لابد أنه سيبحث عن تاكسي في هذا الطقس
01:04:40.6 – 01:04:41.6
أبله
01:04:42.4 – 01:04:43.4
إبتعد
01:05:01.4 – 01:05:02.4
تاكسي
01:05:09.7 – 01:05:12.6
ماذا تفعل؟ - آسف، ظننت المقعد خاوياً -
01:05:12.6 – 01:05:14.7
ليس خاوياً - لنركب سوياً -
01:05:14.7 – 01:05:15.9
لا، أوقف السيارة
01:05:19.3 – 01:05:20.3
عظيم
01:05:26.3 – 01:05:27.3
هيا
01:05:38.5 – 01:05:41.4
يوجد خمسمائة دولار هنا والمحفظة تساوي أكثر
01:05:42.6 – 01:05:43.6
خذوها ودعوني أنزل
01:05:43.6 – 01:05:44.5
..أخشى
01:05:44.5 – 01:05:45.5
أوقف السيارة
01:05:53.9 – 01:05:55.2
احموه
01:06:01.4 – 01:06:03.2
لم يكن هذا في التصميم
01:06:05.4 – 01:06:07.4
كوب)؟ (كوب)؟)
01:07:06.1 – 01:07:07.1
هل أنت بخير؟
01:07:08.6 – 01:07:12.3
نعم، أنا بخير و (فيشر) بخير ما لم يصبه غثيان الحركة
01:07:12.9 – 01:07:13.3
سايتو)؟)
01:07:32.4 – 01:07:35.9
خذ (فيشر) إلى الغرفة الخلفية الآن، خذه بالخلف
01:07:38.4 – 01:07:40.1
هل مات؟ - لا أعرف -
01:07:41.8 – 01:07:44.5
أين كنت؟ ماذا حدث لك؟ - ضربنا قطار -
01:07:44.6 – 01:07:47.2
لم صممت معبر قطار في منتصف المدينة؟ - لم أفعل -
01:07:47.6 – 01:07:50.3
من أين أتى؟ - لماذا تعرضنا لكمين؟ -
01:07:50.3 – 01:07:53.4
لم تكن هذه إسقاطات طبيعية لقد تلقوا تدريباً
01:07:53.4 – 01:07:54.7
أنت محق - كيف تدربوا؟ -
01:07:54.8 – 01:07:59.2
فيشر) جعل مستخرج يدرب) لا وعيه ليدافع عن نفسه
01:07:59.2 – 01:08:02.4
لقد أصبح لا وعيه مزود بتدريب عسكري كان يجب أن يظهر بحثي ذلك، آسف
01:08:02.8 – 01:08:04.8
لماذا لم يظهر؟ - إهدأ -
01:08:04.9 – 01:08:09.1
لا تقل لي إهدأ، كانت هذه مسئوليتك
01:08:09.3 – 01:08:11.7
كان يجب أن تفحص خلفية (فيشر) جيداً
01:08:11.7 – 01:08:13.7
لسنا مستعدين لمواجهة هذا العنف
01:08:13.7 – 01:08:17.3
لقد تعاملنا مع رجال أمن من قبل سنتوخى الحرص وسنكون بخير
01:08:17.3 – 01:08:19.3
لم يكن هذا جزء من الخطة إنه يموت
01:08:19.4 – 01:08:23.3
سأنهي عذابه - لا تفعل ذلك -
01:08:23.4 – 01:08:25.5
إنه يتعذب، سأوقظه
01:08:25.5 – 01:08:28
كلا، لن يستيقظ
01:08:28.1 – 01:08:31.6
ماذا تعني عندما نموت في الحلم نستيقظ
01:08:31.7 – 01:08:35.1
ليس هذه المرة، نحن مخدرون بشدة لن نستيقظ بهذه الطريقة
01:08:36.1 – 01:08:37.8
ماذا يحدث عندما نموت؟
01:08:37.9 – 01:08:39.1
سنذهب إلى أرض الضياع
01:08:39.1 – 01:08:40.6
حقاً؟ - أرض الضياع؟ -
01:08:40.6 – 01:08:44.3
فضاء أحلام عشوائي - وماذا هناك؟ -
01:08:44.3 – 01:08:47.4
لا وعي لا نهاية له لا شيئ هناك
01:08:47.6 – 01:08:51.8
فيما عدا أي شيئ خلفه ورائه شخص شريك لنا في الحلم كان محبوساً هناك من قبل
01:08:52.3 – 01:08:54.4
وهو في هذه الحالة أنت
01:08:54.8 – 01:08:56.5
إلى متى يمكن أن نحبس هناك؟
01:08:56.6 – 01:08:58.8
لا فائدة من محاولة الهرب .. قبل أن يبطل مفعول
01:08:58.9 – 01:09:01.7
إلى متى؟ - لا أعرف، ربما عقود، ربما إلى الأبد -
01:09:01.8 – 01:09:03.2
اسألوه، لقد كان هناك
01:09:03.2 – 01:09:04.3
خذوه بأعلى
01:09:07.8 – 01:09:09.9
عظيم، شكراً
01:09:10.2 – 01:09:14.3
(الآن نحن عالقون في رأس (فيشر نحارب جيشه الخاص
01:09:14.4 – 01:09:18.7
وإذا قتلنا سنذهب إلى أرض الضياع حتى تنضب عقولنا
01:09:30 – 01:09:31.9
كنت تعرف بهذا الخطر؟
01:09:32 – 01:09:34
ولم تخبرنا؟ - لم يكن هذا الخطر ببالي -
01:09:34 – 01:09:36.2
لم أعرف أنه سيكون هناك إطلاق نار
01:09:36.2 – 01:09:38.8
ليس من حقك أن تفعل هذا - هذه الطريقة الوحيدة للنزول 3 طبقات -
01:09:39.4 – 01:09:42.7
أنت، لقد عرفت بهذا وجاريته - وثقت فيه -
01:09:42.7 – 01:09:44.9
وثقت فيه؟ هل وعدك بنصف حصته؟
01:09:44.9 – 01:09:47
لا، حصته كلها
01:09:47.2 – 01:09:49.9
كما أنه قال إنه فعلها من قبل - فعلها من قبل، مع (مال)؟ -
01:09:50.1 – 01:09:54.2
لقد نجح جداً حينها - ليس لهذا علاقة، فعلت ما فعلت لأعود لطفلاي -
01:09:54.2 – 01:09:56.1
استدرجتنا إلى منطقة حرب بلا مخرج
01:09:56.1 – 01:09:58.9
هناك مخرج، أن نتم المهمة
01:09:58.9 – 01:10:03.1
نتمها بأسرع ما يمكن، وسنخرج باستخدام الركلة كما حدث من قبل
01:10:03.1 – 01:10:07
انس ذلك، إذا تعمقنا أكثر ستزيد المخاطرة، سأمكث في هذه الطبقة
01:10:07.5 – 01:10:10.1
حراس (فيشر) يحاصروننا الآن
01:10:10.1 – 01:10:12.7
عشرة ساعات من الطيران تساوي أسبوعاً في هذه الطبقة
01:10:12.7 – 01:10:16.8
وهذا يعني أن كلنا سنموت أضمن لكم هذا
01:10:17.3 – 01:10:20.2
ليس لديكم خيار سوى إتمام المهمة بأسرع ما يمكن
01:10:22.5 – 01:10:25.2
النزول هو الطريق الوحيد للأمام
01:10:26.1 – 01:10:27.8
إستعدوا
01:10:27.9 – 01:10:30.2
هيا، لنزعجه
01:10:35 – 01:10:39.2
أنا مؤمن عليّ ضد الإختطاف بما يصل إلى 10 ملايين، سيكون الأمر سهلاً
01:10:39.2 – 01:10:40.2
اخرس
01:10:40.3 – 01:10:44.6
في مكتب أبيك، أسفل رف الكتب توجد خزينته الشخصية
01:10:44.6 – 01:10:46
نريد الكود السري
01:10:46.5 – 01:10:51.7
لا أعرف بوجود أية خزينة - هذا لا يعني أنك لا تعرف الكود السري -
01:10:52.7 – 01:10:54.2
أخبرنا ما هو
01:10:55.2 – 01:10:56.6
لا أعرف
01:11:01.7 – 01:11:04.4
نعرف من مصدر موثوق أنك تعرف
01:11:04.5 – 01:11:06.8
من هو المصدر؟
01:11:08 – 01:11:11
هذه تساوي 500 دولار - ما بداخلها؟ -
01:11:11.6 – 01:11:14.9
نقود وبطاقات وهذه
01:11:20.7 – 01:11:21.5
مفيدة؟
01:11:23 – 01:11:26.4
ربما، حان دورك، أمامك ساعة
01:11:26.5 – 01:11:31
ساعة؟ إعتدت أن أستغرق ليلة كاملة لأقوم بهذا
01:11:31 – 01:11:33.7
لم يكن من المفترض أن يصاب (سايتو) في صدره
01:11:34.1 – 01:11:36.5
لديك ساعة لتحصل على شيئ مفيد
01:11:39.3 – 01:11:40.7
ما هذا؟
01:11:41.2 – 01:11:42.7
مصدرنا الموثوق
01:11:46.5 – 01:11:47.7
(العم (بيتر
01:11:49.2 – 01:11:50.6
إجعله يتوقف
01:11:51.7 – 01:11:53.8
الكود السري - لا أعرف -
01:11:53.8 – 01:11:54.8
بروانينج) يقول إنك تعرف)
01:11:55.2 – 01:11:59
لا أعرف، دعني أحدثه وسأعرف
01:12:01.7 – 01:12:02.9
لديك ساعة
01:12:03.6 – 01:12:04.2
إبدأ الحديث
01:12:09 – 01:12:10.2
هل أنت بخير؟
01:12:14.4 – 01:12:17
هؤلاء الأوغاد يستجوبونني منذ يومين
01:12:18.8 – 01:12:22.7
لديهم شخص يستطيع الوصول إلى مكتب أبيك ويحاولون فتح خزينته
01:12:22.7 – 01:12:23.2
نعم
01:12:23.7 – 01:12:26.1
يظنون أنني أعرف الكود السري ولكنني لا أعرفه
01:12:26.1 – 01:12:27.5
ولا أنا
01:12:28.6 – 01:12:29.5
ماذا؟
01:12:29.9 – 01:12:33.6
موريس) أخبرني أنه إذا توفى) أنت الوحيد الذي بإمكانه فتحها
01:12:33.6 – 01:12:35.6
لم يخبرني بأي كود سري
01:12:36.4 – 01:12:38
ربما أخبرك
01:12:38 – 01:12:39.5
ربما لم تكن تعرف أنه كود سري
01:12:41 – 01:12:43.5
ماذا إذن؟ - لا أعرف، مجموعة أرقام ذات مغزى -
01:12:43.6 – 01:12:47.1
(بناءً على تجاربك في التعامل مع (موريس
01:12:50.4 – 01:12:54.2
لم تكن لدينا أية تجارب ذات قيمة سوياً
01:12:55.3 – 01:13:02.1
ربما بعد وفاة أمك - أتعرف ماذا أخبرني بعد وفاتها؟ -
01:13:03.6 – 01:13:08.7
روبرت)، لا يوجد ما يقال)
01:13:09.6 – 01:13:14.3
ربما كان جانبه العاطفي سيئاً - كان عمري 11 عاماً -
01:13:15 – 01:13:18.1
كيف حاله؟ - يتألم بشدة -
01:13:18.2 – 01:13:23.2
عندما ننزل إلى الطبقة الأدنى سيقل الألم - وإذا مات؟ -
01:13:24.4 – 01:13:28.4
في أسوأ الحالات، عندما يستيقظ سيكون عقله غائباً تماماً
01:13:28.9 – 01:13:32.8
كوب)، ما زلت عند وعدي)
01:13:33.1 – 01:13:38.5
أقدر ذلك، ولكن عندما تستيقظ لن تتذكر أنك وعدت أصلاً
01:13:39.2 – 01:13:41.2
أرض الضياع ستصبح واقعك
01:13:41.3 – 01:13:45.3
ستضيع هناك لفترة طويلة حتى تصير رجلاً عجوزاً
01:13:45.4 – 01:13:46.9
تملؤه الحسرة
01:13:47.4 – 01:13:49.3
ينتظر موته وحيداً
01:13:49.9 – 01:13:56.3
لا، سأعود، وسنكون شابين صغيرين سوياً مرة أخرى
01:14:04.4 – 01:14:08.2
سيقتلوننا إن لم نعطهم الكود السري - إنهم يريدون فدية وحسب -
01:14:08.3 – 01:14:12.9
سمعتهم، سيزجون بنا في الشاحنة ويلقونها في النهر
01:14:13.7 – 01:14:17.3
ماذا بالخزينة؟ - شيئ من أجلك -
01:14:17.9 – 01:14:21.8
موريس) كان يقول دائماً) إنها أثمن هدية من أجلك
01:14:22.8 – 01:14:23.7
وصية
01:14:24.2 – 01:14:29.1
وصية (موريس) نفذت - هذه وصية بديلة ستلغي الأخرى لو شئت -
01:14:29.5 – 01:14:35.9
تقضي بتفكيك مجموعة شركات فيشر) وحلّ الإمبراطورية كلها)
01:14:36.6 – 01:14:42.2
أدمر إرثي؟ لماذا يقترح شيئ كهذا؟
01:14:42.7 – 01:14:43.9
لا أعرف
01:14:46.9 – 01:14:48.4
(لقد أحبك يا (روبرت
01:14:49.5 – 01:14:52.6
بطريقته الخاصة - بطريقته الخاصة -
01:14:54.4 – 01:14:58.7
في النهاية دعاني إلى فراش موته
01:14:59 – 01:15:06.3
لم يكن يقوى على الحديث ولكنه كافح ليخبرني بشيئ أخير
01:15:09.2 – 01:15:18.4
جذبني نحوه وسمعت كلمة واحدةً قالها
01:15:21.7 – 01:15:24.2
خاب أملي
01:15:28.8 – 01:15:30.9
متى ذهبت إلى أرض الضياع؟
01:15:31.7 – 01:15:36.9
أقنعت بقية الفريق بأن يستمروا في إتمام المهمة ولكنهم لا يعرفون الحقيقة
01:15:37.1 – 01:15:38.4
الحقيقة،أية حقيقة؟
01:15:38.4 – 01:15:42.4
حقيقة أن في أي لحظة يمكن أن تستدعي قطاراً غاشماً
01:15:42.6 – 01:15:46.7
حقيقة أن (مال) تخترق لا وعيك
01:15:46.8 – 01:15:51.1
(وحقيقة أنه كلما تعمقنا داخل (فيشر تعمقنا أيضاً داخلك
01:15:52.3 – 01:15:55.1
ولست متأكدة أن ما سنجده سيروق لنا
01:15:59.4 – 01:16:04.2
كنا نعمل سوياً نجرب فكرة الحلم داخل الحلم
01:16:04.9 – 01:16:09
وإستمريت في إصراري وعنادي أردت أن أتعمق أكثر وأكثر
01:16:10.5 – 01:16:15.3
لم أفهم أن الساعات قد تصير سنوات داخل الحلم
01:16:15.9 – 01:16:22.2
تعمقنا بشدة حتى أننا عندما إنتهى بنا الحال في شاطئ لا وعينا
01:16:23 – 01:16:25.2
فقدنا القدرة على رؤية الواقع
01:16:30.8 – 01:16:34.1
إبتكرنا وصممنا عالمنا بنفسنا
01:16:35.1 – 01:16:40.5
فعلنا ذلك لسنوات بنينا عالمنا الخاص
01:16:42.5 – 01:16:47.3
كم من الوقت قضيتماه هناك؟ - حوالي 50 سنة -
01:16:50.7 – 01:16:51.9
يا إلهي
01:16:54 – 01:16:55.8
كيف تحملتما ذلك؟
01:16:55.8 – 01:16:57.8
لم يكن الأمر سيئاً في البداية حيث شعرنا بأننا إلهان
01:16:58.1 – 01:17:01.1
المشكلة كانت معرفة أن لا شيئ من هذا حقيقي
01:17:01.1 – 01:17:04.1
في النهاية، كان من المستحيل بالنسبة لي أن أعيش هكذا
01:17:04.4 – 01:17:05.7
ماذا عنها؟
01:17:08.1 – 01:17:12.4
أخفت شيئاً بعيداً عنيّ شيئ في أعماقها
01:17:14.4 – 01:17:19.4
الحقيقة التي كانت تعرفها ولكن إختارت أن تنساها
01:17:22.5 – 01:17:24.8
أرض الضياع أصبحت واقعها
01:17:26.7 – 01:17:28.2
ماذا حدث عندما استيقظتما؟
01:17:29.1 – 01:17:32.9
بعد سنوات، بعد عقود أصبحنا روحين
01:17:34.1 – 01:17:38.1
عجوزين زج بهما في جسدين شابين
01:17:39.1 – 01:17:42.1
عرفت أنها ليست على مايرام ولكنها لم تعترف
01:17:43.9 – 01:17:49.6
في النهاية أخبرتني بالحقيقة كانت تستحوذ عليها فكرة
01:17:50.3 – 01:17:55.2
فكرة واحدة بسيطة غيرت كل شيئ
01:17:57.1 – 01:18:04.3
أن عالمنا ليس حقيقياً وأنها تريد أن تستيقظ لتعود للواقع
01:18:05.7 – 01:18:10.5
لكي تعود لبيتها يجب أن تقتل نفسها
01:18:17.7 – 01:18:21.4
ماذا عن الطفلين؟ - ظنت أنهما إسقاطان -
01:18:21.5 – 01:18:24.3
أن طفلينا الحقيقيين ينتظرانا في الواقع
01:18:24.4 – 01:18:27.8
اهدئي - هل تظن أنني لا أعرف الفارق؟ -
01:18:27.9 – 01:18:29.6
إذا كان هذا حلمي لماذا لا أستطيع أن أتحكم فيه؟
01:18:29.7 – 01:18:32
لأنك لا تعرف أنك تحلم
01:18:32.4 – 01:18:38.1
كانت متأكدة أنه ليس بوسعي شيئ مهما توسلت إليها، مهما ترجيتها
01:18:41.2 – 01:18:46
أرادت أن تقتل نفسها ولكن لم تقدر أن تفعل ذلك وحدها، كانت تحبني كثيراً
01:18:47 – 01:18:50.2
وضعت خطة في عيد زواجنا
01:19:17.1 – 01:19:19.3
حبيبتي، ماذا تفعلين؟ - انضم إليّ -
01:19:19.4 – 01:19:24.4
عودي إلى الداخل، هيا
01:19:24.4 – 01:19:24.9
لا
01:19:26.2 – 01:19:28.5
سأقفز وستقفز معي
01:19:28.9 – 01:19:32.2
لا، لن أفعل، إسمعيني
01:19:33.5 – 01:19:41.6
إذا قفزتِ، لن تستيقظي، أتذكرين؟ ستموتين، عودي إلى الداخل
01:19:41.7 – 01:19:44.1
ادخلي لكي نتحدث - تحدثنا بما يكفي -
01:19:48 – 01:19:50.6
تعال إلى الحافة وإلا قفزت الآن
01:19:50.6 – 01:19:51.6
حسناً
01:19:55.9 – 01:20:02.6
لنتحدث - أنا أطلب منك أن تؤمن -
01:20:03.2 – 01:20:08.7
لا أستطيع، تعرفين أنني لا أستطيع
01:20:09.1 – 01:20:15.4
فكري للحظة في الطفلين (فكري في (جيمس) و (فيليبا
01:20:16.2 – 01:20:19
إذا ذهبت بدونك سيأخذونهما على أي حال
01:20:19.8 – 01:20:23
ماذا تعنين؟ - لقد تركت خطاباً مع المحامي -
01:20:23.1 – 01:20:25.8
شرحت فيه أنني خائفة على سلامتي
01:20:28.9 – 01:20:30.6
أنك هددت بقتلي
01:20:33.5 – 01:20:35.9
لماذا فعلت ذلك؟ - (أحبك يا (دوم -
01:20:36.6 – 01:20:38
لماذا فعلت ذلك؟
01:20:38.6 – 01:20:41
لأعفيك من الشعور بالذنب لتركهما باختيارك
01:20:41.3 – 01:20:44.2
نحن ذاهبان لبيتنا لطفلينا الحقيقيين
01:20:44.7 – 01:20:49.6
لا، (مال)، إسمعيني، انظري إليّ - تنتظر قطاراً -
01:20:49.7 – 01:20:53.9
مال)، تباً) - قطار سيأخذك بعيداً -
01:20:53.9 – 01:20:55.4
جيمس) و (فيليبا) ينتظرانك)
01:20:55.4 – 01:20:57.7
تعرف أين تتمنى أن يأخذك
01:20:57.7 – 01:20:58.7
ينتظرانا
01:20:58.7 – 01:20:59.7
ولكنك لست متأكداً
01:20:59.7 – 01:21:01.9
مال)، انظري إليّ) - ولكنك لا تهتم -
01:21:01.9 – 01:21:02.9
مال)، تباً)
01:21:03.8 – 01:21:06
لأننا سنكون معاً
01:21:06.8 – 01:21:09.7
إنظري الي مال)، لا، يا إلهي)
01:21:14.8 – 01:21:17.7
حصلت على شهادة 3 نفسانيين بأنها عاقلة
01:21:18.4 – 01:21:22.8
فكان من المستحيل أن أشرح طبيعة جنونها
01:21:22.8 – 01:21:23.8
لذلك، هربت
01:21:24.4 – 01:21:29
(الآن، وإلا ستفوت الفرصة للأبد يا (كوب
01:21:38.9 – 01:21:40.4
حسناً، لنذهب
01:21:41.4 – 01:21:44.9
تركت طفلاي ورائي ومنذ ذلك الحين أحاول أن أعود
01:21:45.6 – 01:21:52.7
إنها تجسد شعورك بالذنب، إنه وقودها أنت لست مسئولاً عن الفكرة التي دمرتها
01:21:54.1 – 01:22:01.2
لو أردنا أن ننجح في مهمتنا يجب أن تسامح نفسك، يجب أن تواجهها
01:22:02.3 – 01:22:04.6
ليس عليك أن تفعل هذا - لا -
01:22:04.6 – 01:22:05.8
سأفعل ذلك من أجل الآخرين
01:22:06.6 – 01:22:11.8
لأنه ليست لديهم فكرة عن الخطر الذي عرضوا أنفسهم له بمجيئهم معك
01:22:17 – 01:22:17.8
يجب أن نتحرك
01:22:18.4 – 01:22:19.4
إنتهى الوقت
01:22:20.1 – 01:22:25.9
لا أعرف أي كود سري لا أظن ذلك
01:22:26.6 – 01:22:30.6
هناك شخص يقف في مكتب أبيك الآن مستعد لكتابة الكود
01:22:30.7 – 01:22:33.5
أعطنا أول ستة أرقام تطرأ على بالك الآن
01:22:33.5 – 01:22:35.6
لا أعرف - الآن -
01:22:35.7 – 01:22:37.4
قلت الآن
01:22:46.6 – 01:22:50
الكود خطأ، غطوا رأسيهما
01:22:50 – 01:22:51
سنذهب في نزهة
01:22:55.7 – 01:22:59.4
سنستفيد أكثر من حياتك هل تسمعني؟
01:23:05.9 – 01:23:10.3
علاقته بأبيه أسوأ مما تخيلنا
01:23:10.4 – 01:23:13.7
كيف سيساعدنا هذا؟ - كلما تعاظمت الضغائن، تعاظم تطهير النفس -
01:23:15.9 – 01:23:18.9
كيف سنصلح بينهما وهما متباعدان تماماً؟ - ألا تراني أحاول؟ -
01:23:19.1 – 01:23:25.3
أسرع، إن الإسقاطات تقترب، يجب أن نهرب من هنا وإلا سيجهزون علينا
01:24:02.1 – 01:24:04.4
يجب ألا تخاف أن تحلم حلماً أكبر يا حبيبي
01:24:22.3 – 01:24:26.9
يجب أن نحول عدائه لأبيه نحو أبيه الروحي - ستدمر علاقته الإيجابية الوحيدة؟ -
01:24:27.2 – 01:24:31.7
سنصلح علاقته بأبيه عن طريق فضح الوجه الحقيقي لأبيه الروحي
01:24:32.2 – 01:24:34.2
يجب أن يدفع لنا (فيشر) أكثر من (سايتو) لقاء هذا العمل
01:24:35.5 – 01:24:39.6
ماذا عن حراسه؟ ستسوء الأمور كلما تعمقنا - (سأستخدم شخصية السيد (تشارلز -
01:24:41 – 01:24:42.5
من هو السيد (تشارلز)؟ - فكرة سيئة -
01:24:42.5 – 01:24:46.6
عندما نصل إلى الفندق لنتحدث إلى (فيشر) سيغمرنا حراسه
01:24:46.7 – 01:24:49.5
(سأستخدم شخصية (تشارلز) كما في مهمة (ستاين - فعلت ذلك من قبل؟ -
01:24:49.6 – 01:24:54.2
نعم، ولم تفلح، الهدف أدرك أنه يحلم ولا وعيه مزقنا كل ممزق
01:24:54.3 – 01:24:55.6
ممتاز
01:24:56.4 – 01:25:00.7
سنحتاج وسيلة لتشتيت إنتباهه - ماذا عن سيدة جميلة كما فعلنا من قبل؟ -
01:25:01.2 – 01:25:05.1
قد بحرص، أية حركة بسيطة ستحدث إضطراباً شديداً في الحلم
01:25:10.1 – 01:25:13.9
لا تقفز مبكراً، لدينا فرصة واحدة يجب ألا نفوت الركلة
01:25:14 – 01:25:16.5
سأشغل موسيقى لتتوقعوا الركلة والباقي عليكم
01:25:17.3 – 01:25:18.7
جاهزون؟ - جاهزون -
01:25:20.5 – 01:25:21.7
أحلام سعيدة
01:25:22.2 – 01:25:28.3
هل أنا مملة؟ كنت أخبرك بقصة ولكن يبدو أنها لا تعجبك
01:25:30.1 – 01:25:33.4
أنا مهموم بأشياء كثيرة
01:25:34.3 – 01:25:36.1
(ها هو السيد (تشارلز
01:25:40.7 – 01:25:42.9
السيد (فيشر)، صحيح؟
01:25:43.7 – 01:25:46.3
سررت لرؤيتك مرة أخرى روب جرين) من إدارة التسويق)
01:25:48.3 – 01:25:50.6
وأنت؟ - مغادرة -
01:25:54.6 – 01:25:56.5
لو شعرت بالملل
01:26:00.7 – 01:26:05.1
لابد أنها نشلتك، ما لم يكن رقم هاتفها فعلاً مكون من ستة أرقام فقط
01:26:07.2 – 01:26:11.1
ادعت تكوين الصداقة وسرقت محفظتك
01:26:15.6 – 01:26:18.7
تباً، المحفظة تساوي - تساوي 500 دولار، صحيح؟ -
01:26:18.7 – 01:26:22.1
لا تقلق، رجالي يتولون أمرها الآن
01:26:22.5 – 01:26:24.5
من هو السيد (تشارلز)؟
01:26:24.6 – 01:26:27.8
إنها افتتاحية مصممة لتجعل فيشر) يتحول ضد لا وعيه)
01:26:28.4 – 01:26:31.9
لماذا لا توافق عليها؟ - لأنها تتضمن إخبار الهدف أنه يحلم -
01:26:32 – 01:26:34.3
مما يعني جذب الإنتباه إلينا
01:26:34.7 – 01:26:41.3
كوب) قال ألا نفعل ذلك) - الآن لاحظت أن (كوب) يفعل أشياء ينهى عنها -
01:26:44.3 – 01:26:47
سيد (سايتو)، أريدك لحظة - معذرة ولكن -
01:26:49.5 – 01:26:52.7
هل أروق لك؟ - (مرح جداً يا سيد (إيمز -
01:26:59.5 – 01:27:04.4
الطائرة تواجه إضطرابات هوائية؟ - (لا، الأمر أقرب من ذلك، إنها قيادة (يوسف -
01:27:13.5 – 01:27:17.1
قلت لي ما اسمك؟ - روب جرين) من إدارة التسويق) -
01:27:18.2 – 01:27:19.8
ولكن هذا ليس صحيحاً
01:27:21.6 – 01:27:24.9
إسمي السيد (تشارلز)، ألا تذكرني؟
01:27:25.5 – 01:27:27.6
أنا رئيس الأمن الخاص بك هنا
01:27:28.3 – 01:27:33.3
أخرج في طابق مختلف وإستمر في الحركة وتخلص من المحفظة لأنهم سيبحثون عنها
01:27:33.5 – 01:27:34.2
حسناً
01:27:34.6 – 01:27:36.5
(يجب أن نوفر وقتاً أطول لـ (كوب
01:27:40.4 – 01:27:45.4
أمن؟ هل تعمل في الفندق؟
01:27:45.5 – 01:27:50.2
أنا متخصص في نوع خاص من الأمن
01:27:51.7 – 01:27:54.7
أمن اللا وعي - تتحدث عن الأحلام؟ -
01:27:55.2 – 01:28:01.7
تتحدث عن سرقة الأفكار؟ - أنا هنا لحمايتك -
01:28:14.9 – 01:28:20.4
أنا هنا لحمايتك من أي شخص يحاول أن يخترق عقلك من خلال أحلامك
01:28:20.9 – 01:28:22.8
أنت لست بأمان هنا
01:28:24.4 – 01:28:25.9
إنهم قادمون من أجلك
01:28:44.3 – 01:28:46
طقس غريب؟
01:28:51.3 – 01:28:52.4
أتشعر بهذا؟
01:28:54.4 – 01:28:58.7
ماذا يحدث؟ - كوب) ينبه (فيشر) لغرابة الحلم) -
01:28:58.7 – 01:29:04.6
مما سيجعل اللا وعي يبحث عن الحالم، وهو أنا، قبليني
01:29:09.8 – 01:29:13.6
لا يزالون ينظرون إلينا - كان الأمر يستحق المحاولة -
01:29:14.6 – 01:29:16.4
يجب أن نخرج
01:29:32.1 – 01:29:35.6
أتشعر بهذا؟ أنت في الواقع (تدربت على هذا يا سيد (فيشر
01:29:35.7 – 01:29:39.7
إنتبه إلى غرابة الطقس وتغير إتجاه الجاذبية
01:29:40.3 – 01:29:43.5
لا شيئ من هذا حقيقي أنت في حلم
01:29:48 – 01:29:53.5
لكي تختبر نفسك بسهولة، حاول أن تتذكر كيف وصلت إلى الفندق، هل تذكر؟
01:29:55.3 – 01:29:59.2
لا أذكر - إهدأ، تذكر التدريب -
01:29:59.7 – 01:30:02.7
تقبل حقيقة أنك في حلم وأنا هنا لحمايتك
01:30:02.7 – 01:30:03.7
هيا
01:30:10.7 – 01:30:12.8
أنت لست حقيقي؟ - لا -
01:30:14 – 01:30:21
أنا إسقاط من لا وعيك أحميك من أي مستخرج يريد أن يستدرجك إلى حلم
01:30:21.5 – 01:30:24.5
وأعتقد أن هذا ما يحدث الآن (يا سيد (فيشر
01:30:27.1 – 01:30:29.8
حسناً
01:30:33.2 – 01:30:37
هل يمكنك أن تخرجني؟ - حالاً -
01:30:37 – 01:30:38
إتبعني
01:30:59.1 – 01:31:00.7
ماذا تفعل؟
01:31:01 – 01:31:05.6
أرسلوا هنا ليخطفونك، إذا أردت مساعدتي يجب أن تحافظ على هدوء أعصابك
01:31:08.2 – 01:31:10.4
(أريدك أن تساعدني سيد (فيشر
01:31:22.2 – 01:31:25.9
إذا كان هذا حلم سأطلق النار على نفسي لأستيقظ
01:31:25.9 – 01:31:27.9
(لا تفعل ذلك سيد (فيشر
01:31:27.9 – 01:31:32.7
أعتقد أنهم خدروك لو أطلقت النار قد لا تستيقظ
01:31:34.1 – 01:31:38.4
قد تنتقل إلى حلم آخر، تعرف ما أعني
01:31:40.5 – 01:31:46.7
تذكر التدريب، تذكر ما قلته لك اعطني المسدس
01:31:58.6 – 01:32:01.2
هذه الغرفة أسفل 528 مباشرة؟ - نعم -
01:32:10.7 – 01:32:15.3
فكر، ماذا تذكر قبل هذا الحلم؟
01:32:16.6 – 01:32:21.3
كان هناك إطلاق نار، والسماء تمطر
01:32:22.3 – 01:32:23.6
(العم (بيتر
01:32:24.8 – 01:32:27.1
اختطفنا - أين احتجزوكما؟ -
01:32:31 – 01:32:34.2
وضعونا في مؤخرة شاحنة - هذا يفسر التقلبات في إتجاه الجاذبية -
01:32:34.3 – 01:32:36.2
أنت في مؤخرة الشاحنة الآن، استمر
01:32:37 – 01:32:44.6
كان الأمر يتعلق بخزينة من الصعب أن أذكر
01:32:44.7 – 01:32:49.5
هذا مثل محاولة تذكر حلم بعد الاستيقاظ، هذا يتطلب سنوات من الممارسة
01:32:49.8 – 01:32:54.7
تم استدراجك أنت و (براونينج) لهذا الحلم لأنهم يريدون أن يسرقوا شيئاً من عقلك
01:32:54.8 – 01:32:58.1
ركز وتذكر ما هو
01:32:59.1 – 01:33:01.8
ما هو؟ فكر - كود سري -
01:33:02.4 – 01:33:05
أرادوا أول 6 أرقام تطرأ على رأسي
01:33:05 – 01:33:07.4
يحاولون إستخراج الأرقام من لا وعيك
01:33:07.4 – 01:33:10.3
يمكن أن يعني هذا أشياء كثيرة، نحن في فندق الآن
01:33:12.5 – 01:33:16.4
لنحاول مع أرقام الغرف ما هو هذا الرقم؟ تذكر
01:33:16.5 – 01:33:18.4
هذا أمر هام
01:33:18.5 – 01:33:24.9
خمسة .. اثنان .. كان رقماً طويلاً - هذا يكفي الآن -
01:33:25.1 – 01:33:26.3
الطابق الخامس - حسناً -
01:33:26.8 – 01:33:30.6
هل ستستخدم مؤقت؟ - لا، يجب أن أقدر التوقيت بنفسي -
01:33:31.1 – 01:33:34.6
عندما تنامون جميعاً في (الغرفة 528 سأنتظر ركلة (يوسف
01:33:34.7 – 01:33:36.9
كيف ستعرف؟ - موسيقاه ستحذرني -
01:33:36.9 – 01:33:40.4
وعندما تصطدم الشاحنة بحاجز الجسر ستكون هذه علامة أكيدة
01:33:40.7 – 01:33:43.6
لذلك، سنحصل على ركلة جيدة مضبوطة التوقيت
01:33:44.1 – 01:33:49.9
إذا كانت مبكرة لن نخرج، وإذا تأخرت لن أستطيع أن أدبر سقوطنا
01:33:50 – 01:33:53.9
لم لا؟ - لأن الشاحنة ستكون في وضع سقوط حر -
01:33:54.6 – 01:33:57.2
لا أستطيع أن أدبر سقوطكم بدون جاذبية - صحيح -
01:34:02.4 – 01:34:04.1
إنهم معي
01:34:29.7 – 01:34:32.1
(وجدنا هذه يا سيد (تشارلز - تعرف ما هذا يا سيد (فيشر)؟ -
01:34:32.3 – 01:34:32.6
نعم
01:34:33.7 – 01:34:37.4
يحاولون أن ينوموك - ولكنني نائم بالفعل -
01:34:37.5 – 01:34:40.8
تنام مرة أخرى - أتعني حلم داخل حلم؟ -
01:34:42.9 – 01:34:45.2
لقد تغيرت - ماذا؟ -
01:34:45.2 – 01:34:50.6
آسف، ظننتك صديقاً
01:34:52.3 – 01:34:54
لابد أن صديقك وسيم؟
01:34:56.7 – 01:34:58.2
(هذا إسقاط (فيشر) لـ (براونينج
01:34:58.3 – 01:34:59.8
لنتبعه ونر كيف يتصرف
01:34:59.9 – 01:35:00.4
لماذا؟
01:35:00.6 – 01:35:04.9
لأن كيفية تصرفه ستخبرنا ما إذا كان (فيشر) بدأ يشك في دوافعه كما نريد
01:35:11.4 – 01:35:13.7
العم (بيتر)؟ - قلت أنكما اختطفتما معاً؟ -
01:35:13.7 – 01:35:18.7
ليس بالضبط، لقد كان معهم قبلي ، كانوا يعذبونه - رأيتهم يعذبونه؟ -
01:35:26.7 – 01:35:30.1
المختطفون يعملون لحسابك؟ - (روبرت) -
01:35:31.1 – 01:35:34.7
هل تحاول أن تفتح هذه الخزينة لتحصل على الوصية البديلة؟
01:35:35.3 – 01:35:39.3
(أفنيت حياتي في (شركة فيشر لا يمكنني أن أدعك تدمرها
01:35:39.4 – 01:35:41.7
لن أدمر إرثي، لماذا أفعل ذلك؟
01:35:42.1 – 01:35:46.1
لم أشأ أن أتركك تتعرض للإهانة الأخيرة من أبيك
01:35:47 – 01:35:51.8
إهانة؟ - هذه الوصية هي الإهانة الأخيرة -
01:35:51.8 – 01:35:59.8
يتحداك لتبني شيئاً لنفسك عن طريق إخبارك بأنك لست أهلاً لإنجازاته
01:36:06.8 – 01:36:08.8
أنه خائب الأمل؟
01:36:09.1 – 01:36:10.1
آسف
01:36:13.9 – 01:36:14.9
ولكنه مخطئ
01:36:15.4 – 01:36:18.5
يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
01:36:19.7 – 01:36:21.2
إنه يكذب
01:36:21.7 – 01:36:24.6
كيف تعرف؟ - ثق بي، هذا عملي، إنه يخفي شيئاً -
01:36:24.6 – 01:36:26.5
ويجب أن نعرف ما هو
01:36:27.7 – 01:36:31.1
أريدك أن تفعل به ما كان سيفعله بك
01:36:34.3 – 01:36:36.8
ستدخل لا وعيه وتعرف ما الذي لا يريدك أن تعرفه
01:36:38.7 – 01:36:39.7
حسناً
01:36:46.8 – 01:36:47.4
إنه جاهز
01:36:47.5 – 01:36:50
إنتظر سندخل في لا وعي من بالتحديد؟
01:36:50 – 01:36:54.4
سنقتحم لا وعي (فيشر) ولكننا أخبرناه أنه لا وعي (بروانينج) لكي يساعدنا
01:36:54.4 – 01:36:57.7
سيساعدنا في إقتحام لا وعيه بنفسه - صحيح -
01:36:58.7 – 01:37:00.4
إحترس من الحراس
01:37:01.3 – 01:37:02.3
سأضللهم
01:37:02.3 – 01:37:04.3
فقط عد قبل موعد الركلة
01:37:04.4 – 01:37:06.4
(فقط نم يا سيد (إيمز
01:37:11.6 – 01:37:12.9
هل أنت بخير؟
01:37:18 – 01:37:20.5
نعم، أنا بخير، أنا جاهز
01:37:34 – 01:37:36
(كوب)، (كوب)
01:37:37.6 – 01:37:38.6
ماذا هناك؟
01:37:42 – 01:37:43.6
الحقيقة التي نريد (فيشر) أن يعرفها
01:37:44.1 – 01:37:45.9
أعني ماذا يخصك هناك؟
01:40:23.1 – 01:40:24.8
هل رأيتم هذا؟
01:40:44 – 01:40:48.2
إيمز)، هذا حلمك، أريدك أن تضلل) الحراس بعيداً عن مجمع المباني
01:40:48.3 – 01:40:50.4
من سيصطحب (فيشر) إلى الداخل؟ - ليس أنا -
01:40:50.6 – 01:40:55
لو عرفت الطريق كل شيئ سيتعرض للخطر - أنا صممت المكان -
01:40:55.1 – 01:40:57.2
أنت ستمكثين معي - يمكنني أن أقوم بذلك -
01:40:58.1 – 01:41:02.4
حسناً أخبره بالطريق إلى مجمع المباني، (فيشر)، ستذهب معه
01:41:02.5 – 01:41:03.5
حسناً، ماذا عنك؟
01:41:05.2 – 01:41:07.8
أبق هذا مفتوحاً سأسمعك طوال الوقت
01:41:08.2 – 01:41:10.2
النوافذ في الطابق العلوي .. كبيرة بما يكفي
01:41:10.2 – 01:41:11.8
لكي أوفر لك تغطية من هذا البرج الجنوبي هل تراها؟
01:41:11.8 – 01:41:12.1
نعم
01:41:12.6 – 01:41:13.3
لن تأتي؟
01:41:13.6 – 01:41:18.2
لكي تعرف الحقيقة بشأن والدك يجب أن تقتحم عقل (براونينج) وحدك
01:41:22 – 01:41:23.3
(هيا يا (فيشر
01:42:16.9 – 01:42:18.1
أطلقوا الإنذار
01:42:52.3 – 01:42:53.5
أتمنى أن تكونوا مستعدين
01:43:02.7 – 01:43:04.2
لا يزال الوقت مبكراً
01:43:10 – 01:43:14.8
كوب)، هل تسمع ذلك؟ سمعت ذلك أول) مرة منذ 20 دقيقة وظننتها الرياح
01:43:16 – 01:43:18.1
نعم، سمعت، إنها موسيقى
01:43:18.9 – 01:43:21.9
ماذا نفعل؟ - نتحرك بسرعة -
01:43:27.4 – 01:43:29.1
يوسف) لديه 10 ثواني ليقفز)
01:43:31.4 – 01:43:33.5
مما يعطي (آرثر) 3 دقائق
01:43:37.5 – 01:43:39.3
مما يعطينا؟ - ستة عشر دقيقة -
01:43:39.4 – 01:43:42.7
هل يمكنهم قطع هذا الطريق في أقل من ساعة؟ - ولكن عليهم أيضاً الهبوط في منتصف الفناء -
01:43:42.8 – 01:43:45
نحتاج إلى طريق جديد مختصر
01:43:57 – 01:44:01
إنها متاهة - إذن سنستخدم طريقة تختصر المتاهة -
01:44:01 – 01:44:02
إيمز)؟)
01:44:26.2 – 01:44:28.5
هل (إيمز) قام بأية إضافة؟ - (لا يجب أن أخبرك لكي لا تعرف (مال -
01:44:28.5 – 01:44:31
ليس لدينا وقت لهذا، هل أضاف شيئاً؟
01:44:32.2 – 01:44:35.8
أضاف نظام تهوية يختصر المتاهة - إشرحيه لهم -
01:45:11 – 01:45:12
شكل مستحيل
01:46:22.4 – 01:46:24.4
ماذا كان هذا؟ - ركلة -
01:46:25.1 – 01:46:28
هل فاتتنا؟ - نعم، فاتتنا -
01:46:29.1 – 01:46:34
ألم يستطع أحد أن يحلم بشاطئ مثلاً؟
01:46:37.2 – 01:46:40.9
ماذا نفعل الآن؟ - ننهي المهمة قبل الركلة التالية -
01:46:41.2 – 01:46:43.3
أية ركلة تالية؟ - عندما تصطدم الشاحنة بالماء -
01:47:11.7 – 01:47:14.2
كيف أدبر سقوطكم بدون جاذبية؟
01:47:17.5 – 01:47:20.1
آرثر) أمامه بضع دقائق) ونحن أمامنا حوالي 20 دقيقة
01:47:43.3 – 01:47:44.6
هل أنت بخير؟
01:47:57.9 – 01:48:00
ثمة خطأ، يتصرفون كما لو كانوا يعرفون شيئاً
01:48:02.6 – 01:48:05.1
إمنحنا بعض الوقت
01:49:46.4 – 01:49:49
كيف ستؤمنه داخل الغرفة؟
01:49:49 – 01:49:52.7
هل هذه الغرفة بها نوافذ؟ - لو كانت بها، ستكون صلبة جداً -
01:49:53.1 – 01:49:54.3
(أتمنى أن يوفق (فيشر
01:49:56.9 – 01:50:00.5
هذه الإسقاطات جزء من لا وعيه؟ - نعم -
01:50:00.5 – 01:50:03.7
هل تدمر هذا الجزء من عقله؟ - لا، إنها إسقاطات وحسب -
01:50:30.5 – 01:50:33.8
المكان خال، ولكن أسرع جيش بأكمله قادم نحوك
01:51:00.4 – 01:51:01.9
وصلت
01:51:51.1 – 01:51:53.8
شخص آخر هناك - (إنه فخ يا (فيشر -
01:51:56 – 01:51:57.7
هيا، أظهر نفسك
01:52:05.2 – 01:52:07.4
إنها ليست حقيقية
01:52:08.2 – 01:52:10.7
كيف تعرفين؟ - إنها مجرد إسقاط -
01:52:11.3 – 01:52:13.5
فيشر) حقيقي)
01:52:24.8 – 01:52:27
إيمز)، اذهب إلى الخزينة الآن)
01:53:10.6 – 01:53:12.9
ماذا حدث؟ - (مال) قتلت (فيشر) -
01:53:15.8 – 01:53:16.8
لم أستطع أن أطلق النار عليها
01:53:18.6 – 01:53:21.6
لا فائدة من إنعاشه إن عقله محبوس بالفعل هناك
01:53:22 – 01:53:23.6
إنتهى الأمر
01:53:24.8 – 01:53:27.9
فشلنا، إذن؟ - إنتهينا -
01:53:28.5 – 01:53:29.8
آسف
01:53:33 – 01:53:36
إنه أنت الذي لن يعود لعائله
01:53:36.7 – 01:53:39.8
كنت أريد أن أعرف ماذا سيحدث هنا، أقسم أننا اقتربنا بشدة
01:53:40.6 – 01:53:42.1
لنجهز المتفجرات
01:53:44.5 – 01:53:48.5
هناك طريقة أخرى، سيتعين علينا أن نتبع (فيشر) هناك بأسفل
01:53:48.5 – 01:53:50.2
ليس لدينا وقت
01:53:50.6 – 01:53:52.5
ولكن سيكون هناك وقت كافً هناك بأسفل
01:53:53.8 – 01:54:00.2
(سنعثر عليه، وعندما نسمع موسيقى (آرثر إستخدم جهاز الصدمة الكهربائية لإنعاشه
01:54:00.3 – 01:54:03.7
يمكننا أن نعطيه ركلته الخاصة بأسفل
01:54:04.1 – 01:54:11
أحضره هنا، وحالما تنتهي الموسيقى فجر المستشفى وستأخذنا الركلة جميعاً صعوداً في الطبقات
01:54:12.8 – 01:54:17.1
هذا يستحق المحاولة، ولكن يجب أن يعيق (سايتو) الحراس حتى أجهز المتفجرات
01:54:17.8 – 01:54:22.6
سايتو) لن ينجو) - كوب)، يجب أن نجرب) -
01:54:24.4 – 01:54:27.5
إذا لم تعد قبل الركلة سأذهب بك أو بدونك
01:54:27.6 – 01:54:29.6
إنها محقة
01:54:35.3 – 01:54:39.6
هل بإمكانك أن تفعل هذا؟ (مال) ستكون هناك - أعرف أين سأجدها -
01:54:39.8 – 01:54:45
ستحتجز (فيشر)، لأنها تريدني أن أتعقبه
01:54:45.2 – 01:54:47.7
تريدني أن أعود إلى هناك معها
01:55:14.8 – 01:55:15.7
هل أنت بخير؟
01:55:22.9 – 01:55:25.5
هذا عالمك؟ - كان -
01:55:26.3 – 01:55:28
سنجدها هنا
01:56:18.4 – 01:56:24.3
(أريدك أن تعتني بـ (فيشر ريثما أجهز المتفجرات
01:56:24.4 – 01:56:27.1
المفترض أنني سائح في هذه المهمة
01:56:30 – 01:56:31.1
إعتن بنفسك
01:57:04.1 – 01:57:06.1
بنيتما كل هذا، هذا مذهل
01:57:06.6 – 01:57:07.8
بنينا لسنوات
01:57:09.5 – 01:57:11.8
بدأنا بالإقتباس من ذكرياتنا
01:57:18.5 – 01:57:19.6
من هنا
01:58:01.5 – 01:58:05.6
هذا هو حينا، أماكن من ماضينا
01:58:06.2 – 01:58:07.5
هذه أول شقة لنا
01:58:08.4 – 01:58:13.3
أترين هذا المبنى هناك؟ عندما حملت (مال) أصبح هذا بيتنا
01:58:13.4 – 01:58:15.6
بنيتما كل هذا من الذاكرة؟
01:58:15.7 – 01:58:18.2
كما قلت لك كان لدينا الكثير من الوقت
01:58:18.9 – 01:58:23
ما هذا؟ - (البيت الذي نشأت فيه (مال -
01:58:23.8 – 01:58:26.9
هل ستكون هناك؟ - لا، هيا -
01:58:28 – 01:58:31.1
كلانا أراد أن نعيش في منزل ولكننا نحب هذا النوع من الأبنية
01:58:31.2 – 01:58:33.8
في العالم الحقيقي نجبر على الاختيار ولكن ليس هنا
01:59:14.8 – 01:59:19.3
كيف سنرجع (فيشر)؟ - سيتعين علينا أن نبتكر ركلة بأي شكل -
01:59:19.6 – 01:59:22.9
كيف؟ - سنرتجل -
01:59:23.6 – 01:59:28.1
هذا هو أول شيئ يجب أن تعرفيه عني .. عن زرع الأفكار
01:59:41.2 – 01:59:46.8
الفكرة مثل الفيروس مرنة وشديدة العدوى
01:59:47.3 – 01:59:50.9
أصغر بذرة لفكرة يمكن أن تكبر
01:59:52.1 – 01:59:55.9
يمكن أن تكبر لتستحوذ أو تدمر
01:59:59.8 – 02:00:04.6
حتى أبسط فكرة مثل "عالمك ليس حقيقي"
02:00:05.6 – 02:00:08.7
فكرة صغيرة تغير كل شيئ
02:00:10.7 – 02:00:14.7
أنت متأكد من عالمك، من واقعك
02:00:14.7 – 02:00:16.2
أتظنينه حقيقي؟
02:00:19 – 02:00:20.9
أم تظنين أنه ضائع مثلما كنت؟
02:00:22.8 – 02:00:24.5
(أنا أعرف ما هو حقيقي يا (مال
02:00:26.5 – 02:00:28.5
بلا أدنى شكوك؟
02:00:29.6 – 02:00:32.2
ألا تشعر أنك مضطهد يا (دوم)؟
02:00:32.6 – 02:00:36.4
مطارد حول العالم من شركات غير معروفة وقوات شرطة؟
02:00:36.8 – 02:00:39.4
بنفس الطريقة التي تضطهد فيها الإسقاطات الحالم؟
02:00:41.3 – 02:00:46.3
إعترف، أنت لم تعد تؤمن بحقيقة واحدة
02:00:46.9 – 02:00:52.2
إختر أن تكون هنا، إخترني
02:01:19.3 – 02:01:23.1
تعرفين ما يجب علي عمله يجب أن أعود لطفلينا لأنك تركتيهما
02:01:24.2 – 02:01:26.6
تركتينا كلنا - أنت مخطئ -
02:01:27.2 – 02:01:29.3
لست مخطئاً - أنت مشوش -
02:01:30.9 – 02:01:36.3
طفلانا هنا، وأنت تود أن ترى وجهيهما مرة أخرى، أليس كذلك؟
02:01:37.3 – 02:01:40.1
نعم، ولكني سأراهما في الواقع بأعلى
02:01:53.9 – 02:01:58.3
الواقع بأعلى؟، أصغ لما تقول
02:01:58.3 – 02:02:01.8
هذان طفلانا، انظر
02:02:02.8 – 02:02:07.6
(جيمس)، (فيليبا) - توقفي من فضلك، هذان ليسا طفلاي -
02:02:07.7 – 02:02:09.9
تقول هذا لنفسك ولكنك لا تصدقه
02:02:10 – 02:02:12
أنا متأكد - ماذا لو كنت مخطئاً؟ -
02:02:12 – 02:02:14.7
ماذا لو كنت أنا أمثل الواقع؟
02:02:15.8 – 02:02:21.3
دائماً تقول لنفسك ما تعرفه ولكن بماذا تؤمن؟
02:02:22.7 – 02:02:24.4
بماذا تشعر
02:02:26.1 – 02:02:27.5
بالذنب
02:02:28.6 – 02:02:30.4
أشعر بالذنب
02:02:31.7 – 02:02:35.9
مهما فعلت، مهما كنت يائساً
02:02:36 – 02:02:40.2
مهما كنت حائراً الشعور بالذنب يلاحقني دائماً
02:02:40.3 – 02:02:44
يذكرني بالحقيقة - أي حقيقة؟ -
02:02:47 – 02:02:51.4
الفكرة التي جعلتك تشكين في واقعك جاءت مني
02:02:55.4 – 02:02:58.2
زرعت هذه الفكرة في عقلي؟
02:03:00.1 – 02:03:01.9
اللعنة، عم تتحدث؟
02:03:02.6 – 02:03:05.7
السبب في أنني أعرف .. أن زرع الأفكار ممكن هو
02:03:06 – 02:03:08
أنني جربته عليها أولاً
02:03:09 – 02:03:11.9
جربته على زوجتي - لماذا؟ -
02:03:12.8 – 02:03:16.9
كنا ضائعين كنت أعرف أن علينا أن نهرب
02:03:17.6 – 02:03:19.5
ولكنها لم توافق
02:03:22.9 – 02:03:27.9
أخفت شيئاً بعيداً عنيّ شيئ في أعماقها
02:03:29.4 – 02:03:32.9
الحقيقة التي كانت تعرفها ولكن اختارت أن تنساها
02:03:34.4 – 02:03:36.4
لم تستطع التحرر
02:03:39.3 – 02:03:47.7
قررت أن أبحث عنه، توغلت في أعماق عقلها ووجدت هذا المكان السري
02:03:48.3 – 02:03:51.9
فتحت الخزينة وزرعت فكرة
02:03:52.9 – 02:03:57.1
الفكرة الصغيرة التي غيرت كل شيئ
02:04:02 – 02:04:04.6
أن عالمها ليس حقيقي
02:04:17.2 – 02:04:20.2
والموت هو المخرج الوحيد
02:04:27.6 – 02:04:29.3
تنتظرين قطاراً
02:04:31.8 – 02:04:34.1
قطار سيأخذك بعيداً
02:04:35.8 – 02:04:38.4
تعرفين المكان الذي تتمنين أن يأخذك القطار إليه
02:04:39.7 – 02:04:42.3
ولكنك لست متأكدة
02:04:43.3 – 02:04:47.4
ولكنك لست مهتمة أخبريني لماذا؟
02:04:47.5 – 02:04:49.4
لأننا سنكون معاً
02:04:53.6 – 02:04:57.4
لم أعرف أن هذه الفكرة .. ستكبر في رأسها كالسرطان
02:04:57.6 – 02:04:59.4
.. حتى أنه بعد أن استيقظت
02:05:03.1 – 02:05:06.1
.. حتى بعد أن عدت إلى الواقع
02:05:08.5 – 02:05:11.2
ستستمرين في الاعتقاد .. بأن عالمك ليس حقيقي
02:05:14.2 – 02:05:16.7
والموت هو المخرج الوحيد
02:05:16.7 – 02:05:19.7
مول)، لا، يا إلهي)
02:05:20.3 – 02:05:23.3
لقد أمرضت عقلي؟ - كنت أحاول أن أنقذك -
02:05:23.7 – 02:05:25.2
خنتني؟
02:05:26.1 – 02:05:29.2
ولكن لا يزال بوسعك أن تصلح الأمور وتفي بوعدك
02:05:29.4 – 02:05:31.2
لا يزال بوسعنا أن نكون معاً
02:05:31.5 – 02:05:35
هنا، في العالم الذي بنيناه سوياً
02:06:56.4 – 02:06:57.9
(يجب أن نحضر (فيشر
02:06:59 – 02:07:03.6
لا يمكنك أن تأخذه - إذا بقيت هنا معك، هل ستدعيه يذهب؟ -
02:07:04 – 02:07:05
عم تتحدث؟
02:07:08.8 – 02:07:10.9
إنه في الشرفة
02:07:11.3 – 02:07:14
تأكدي من أنه حي - لا تفعل ذلك -
02:07:14.3 – 02:07:16.5
تأكدي من أنه حي الآن، إفعلي
02:07:32.9 – 02:07:35.5
إنه هنا، هناك متسع من الوقت ولكن يجب أن تأتي حالاً
02:07:36.2 – 02:07:40.9
خذي (فيشر) معك - لا يمكنك أن تمكث هنا لتكون معها -
02:07:42.5 – 02:07:46.7
لن أفعل، (سايتو) مات مما يعني أنه هنا في مكان ما
02:07:46.7 – 02:07:48.5
يجب أن أعثر عليه
02:07:50.6 – 02:07:53.8
لا يمكن أن أمكث معها لأنها غير موجودة
02:07:54.3 – 02:07:56.8
أنا الشيئ الوحيد الذي تؤمن به
02:07:59.9 – 02:08:04.9
..أتمنى ذلك أكثر من أي شيئ ولكن
02:08:06.8 – 02:08:13.3
لا أستطيع أن أتخيلك بكل تفاصيلك كل مزاياك وعيوبك
02:08:13.4 – 02:08:14.2
هل أنت بخير؟
02:08:15 – 02:08:17
انظري إلى نفسك
02:08:17.8 – 02:08:22.1
أنت مجرد شبح لزوجتي الحقيقية
02:08:22.9 – 02:08:28.6
أنت أفضل ما صنعه خيالي ولكن أنا آسف، أنت لا تكفيني
02:08:29.2 – 02:08:31.3
هل تشعر بأن هذا حقيقي؟
02:08:32.9 – 02:08:35.3
ماذا تفعلين؟ - أرتجل -
02:08:44 – 02:08:45.1
لا
02:08:46.8 – 02:08:48.8
إلى هناك الآن، هيا، إنطلق
02:09:37.9 – 02:09:41.7
خاب أملي - أعرف يا أبي -
02:09:48.9 – 02:09:53.7
أعرف أنه خاب أملك لأنني لم أستطع أن أكون مثلك
02:09:55.9 – 02:10:00
..لا، خاب أملي
02:10:01.7 – 02:10:03.6
لأنك حاولت أن تقلدني..
02:11:49.2 – 02:11:52.5
(هذه هي الركلة يا (أريادني يجب أن تذهبي الآن
02:12:05.5 – 02:12:10.1
لا تضيع نفسك، اعثر على (سايتو) وأعده - سأفعل -
02:12:50.4 – 02:12:54.6
أتذكر حينما طلبت مني الزواج منك؟ - نعم -
02:12:54.6 – 02:12:58.4
قلت أنك حلمت بأننا سنكبر معاً
02:13:01.1 – 02:13:07
ولكننا كبرنا معاً، ألا تذكرين؟
02:13:11.6 – 02:13:14.1
.. لا أستطيع أن أتحمل فراقك ولكن
02:13:16.7 – 02:13:18.8
ولكننا قضينا حياة معاً
02:13:20 – 02:13:21.7
يجب أن أدعك تذهبين
02:13:24.2 – 02:13:26.2
يجب أن أدعك تذهبين
02:14:17.3 – 02:14:18.5
(آسف يا (روبرت
02:14:46.3 – 02:14:49.3
الوصية تقول إن أبي يريدني أن أصنع طريقي الخاص
02:14:50.8 – 02:14:53.6
وليس أن أعيش فقط من أجله
02:14:54.5 – 02:14:56.4
هذا ما سأفعله
02:15:06.8 – 02:15:09.6
ماذا حدث؟ - كوب) ظل هناك) -
02:15:09.6 – 02:15:11.9
مع (مال)؟ - (لا، ليعثر على (سايتو -
02:15:14.2 – 02:15:15.4
سيضيع
02:15:18.4 – 02:15:19.6
لا، سيجد حلاً
02:15:36.1 – 02:15:38.4
هل أتيت لتقتلني؟
02:15:42.4 – 02:15:44.7
أنا أنتظر شخص ما
02:15:49.1 – 02:15:51.6
شخص من حلم بالكاد تذكره
02:15:54.6 – 02:15:56.1
كوب)؟)
02:15:58.2 – 02:16:03.1
مستحيل كنا بالفعل شابين صغيرين معاً
02:16:04.7 – 02:16:09.8
أنا الآن رجل عجوز - تملؤه الحسرة -
02:16:13.3 – 02:16:17.6
ينتظر موته وحيداً
02:16:19.2 – 02:16:21
لقد عدت من أجلك
02:16:24.8 – 02:16:28.5
لأذكرك بشيئ
02:16:31.7 – 02:16:34
شيئ كنت تعرفه ذات مرة
02:16:36.7 – 02:16:39.2
هذا العالم ليس حقيقي
02:16:44.2 – 02:16:52.4
لتقنعني بأن أفي بوعدي - أن تؤمن، نعم -
02:16:58.4 – 02:17:05.3
عد معي لنكون شابين صغيرين معاً مرة أخرى
02:17:09.4 – 02:17:11.2
عد معي
02:17:14.5 – 02:17:16.2
عد
02:17:25.9 – 02:17:31.1
"سنهبط في "لوس أنجلوس في غضون 20 دقيقة
02:17:31.1 – 02:17:32.9
هل تريد نموذج هجرة؟
02:17:35.5 – 02:17:36.5
شكراً
02:17:37.2 – 02:17:40.3
منشفة يا سيدي؟ - لا -
02:17:40.4 – 02:17:44.6
أتحتاج نموذج هجرة؟ - شكراً -
02:18:54.2 – 02:18:57.2
(مرحباً بعودتك يا سيد (كوب - شكراً -
02:19:42.2 – 02:19:44.3
مرحباً بعودتك، من هنا
02:20:06.7 – 02:20:09.9
(جيمس)، (فيليبا)
02:20:14.1 – 02:20:15.5
انظرا من جاء
02:20:23.3 – 02:20:25.3
أبي
02:20:28.3 – 02:20:31.3
أبي، ماذا تفعل هنا؟
02:20:31.3 – 02:20:34.5
ماذا تفعلون هناك؟ - بنينا منزلاً علي الرمال -
02:20:46.9 – 02:20:51.9
تعديل : سحر أيوب