SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Arabic subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception.2010.CAM.XviD-TA.srt
Inception (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED.srt
refined-inception-1080p.srt
crossbow.inception.rosub.720p.srt
Inception.2010.1080p.bluray.mora.25r.srt
Inception.srt
Inception 2010 CAMRip XviD-NOVA.srt
Inception.2010.TS.V2.XVID.FEEL-FREE .srt
inception.srt
Inception[2010]DvDrip[Eng]-FXG.srt
Inception .2010. 1080p BluRay AAC x264-ETRG.srt
Inception {2010} DVDRIP. Jaybob .srt
Subtitles
Subtitle content
Inception.2010.TS.V2.XVID.FEEL-FREE .srt
00:00:29.197 – 00:00:30.717
! لدينا رجل على الشاطئ
00:00:30.72 – 00:00:32.34
أنا في طريقي
00:00:37.048 – 00:00:41.768
كان يهلوس .... ولكنه ذكر اسمك
00:00:47.378 – 00:00:50.498
كان يملك هذا فقط
00:00:51.908 – 00:00:53.528
وهذه
00:01:13.72 – 00:01:16.784
هل أنت هنا لقتلي؟
00:01:24.163 – 00:01:27.255
أنا أعرف هذه
00:01:27.707 – 00:01:32.504
رأيت واحدة من قبل منذ سنوات عديدة
00:01:34.77 – 00:01:39.985
كانت تنتمى لرجل قابلته فى حلم لا أتذكره جيدا
00:01:41.449 – 00:01:46.579
رجل يمتلك بعض المفاهيم المتطرفة
00:01:50.32 – 00:01:56.75
ما هو الطفيلي الأكثر مرونة ؟ البكتيريا ؟ الفيروس؟
00:01:57.722 – 00:02:00.471
دودة الأمعاء؟
00:02:00.479 – 00:02:04.39
... السيد ( كوب ) يحاول أن يقول فكرة -
00:02:04.842 – 00:02:07.321
مرنة و شديدة العدوى
00:02:07.442 – 00:02:11.693
متى تمكنت الفكرة من العقل يصبح من المستحيل محوها
00:02:11.926 – 00:02:15.919
فكرة كامله ..... ومفهومه ، تلتصق
00:02:16.339 – 00:02:19.621
.... فى مكان ما فى العقل - ليسرقها شخص مثلك ؟ -
00:02:19.623 – 00:02:22.587
نعم، ففى الحلم يكون دفاعك الواعى منخفض
00:02:22.589 – 00:02:26.708
مما يجعل أفكارك معرضه للسرقة هذا يسمى الاستخلاص
00:02:26.829 – 00:02:30.424
..... سيد ( سايتو ) ، يمكننا تدريب لاوعيك ليدافع عن نفسه حتى ضد
00:02:30.426 – 00:02:34.097
أكثر المستخلصين براعه - وكيف يمكننى هذا ؟ -
00:02:34.118 – 00:02:37.458
لأننى أكثر المستخلصين براعه
00:02:37.479 – 00:02:39.861
أعلم كيف أبحث فى عقلك و أجد أسرارك
00:02:40.263 – 00:02:44.065
أنا أعلم الخدع ، ويمكننى تعليمها لك بحيث عندما تكون نائم
00:02:44.067 – 00:02:47.269
دفاعك يكون دائما جاهز
00:02:47.504 – 00:02:51.433
واذا أردت مساعدتى ، يجب أن تثق بى تماما
00:02:51.435 – 00:02:54.285
يجب أن أعرف كيف تفكر أكثر من زوجتك
00:02:54.487 – 00:02:57.924
أكثر من طبيبك النفسى أكثر من أى شخص
00:02:58.045 – 00:03:00.617
لو كان هذا حلم و كان لديك خزانة مليئة بالاسرار
00:03:00.67 – 00:03:03.015
يجب أن أعرف ما بداخل هذه الخزانة
00:03:03.114 – 00:03:07.631
ولأستطيع مساعدتك ، يجب أن تثق بى تماما
00:03:09.511 – 00:03:14.477
استمتعوا بالسهرة ولكنى سأفكر فى عرضك
00:03:16.902 – 00:03:18.858
انه يعلم
00:03:20.829 – 00:03:23.624
ما الذى يحدث بالأعلى ؟
00:04:16.591 – 00:04:19.462
سايتو ) يعلم ) انه يتلاعب بنا
00:04:19.464 – 00:04:22.105
هذا لا يهم أستطيع احضارها هنا ، ثق بى
00:04:22.107 – 00:04:26.559
المعلومات فى الخزانة ( لقد نظر اليها عندما ذكرت ( أسرار
00:04:27.321 – 00:04:29.921
ماذا الذى تفعله هنا ؟
00:04:31.381 – 00:04:34.019
توجه الى الغرفه ، حسنا ؟ سوف أهتم بهذا
00:04:34.021 – 00:04:37.159
حسنا ، تأكد أن تفعل نحن هنا لنعمل
00:04:44.684 – 00:04:49.349
لو قفزت هل سأنجو ؟
00:04:51.764 – 00:04:55.799
قفزة جيده ، محتمل ماذا تفعلين هنا يا ( مول ) ؟
00:04:55.801 – 00:04:58.592
فكرت أنك اشتقت لى
00:04:58.594 – 00:05:03.787
انت تعرفين انى اشتقت لك ولكنى لم أعد أستطع أن أثق بك
00:05:04.428 – 00:05:06.562
وماذا فى هذا ؟
00:05:06.942 – 00:05:08.953
( يبدو انه ذوق ( أرثر
00:05:09.36 – 00:05:13.447
في الواقع ، ( الغرض ) هو بواقى جزئيه من الرسامين البريطانيين
00:05:15.008 – 00:05:17.965
من فضلك ، اجلسى
00:05:24.551 – 00:05:28.381
أخبرنى ، هل اشتاق الى الولدان ؟
00:05:31.885 – 00:05:34.757
لا يكمنك أن تتخيلى
00:05:38.056 – 00:05:43.155
ماذا تفعل ؟ - ( أستنشق بعض الهواء الطلق ، ابقى مكانك ( مول -
00:05:55.766 – 00:05:59.227
تبا
00:07:00.153 – 00:07:05.283
استدر - ضع المسدس -
00:07:12.34 – 00:07:14.911
من فضلك
00:07:25.479 – 00:07:28.352
( والأن المغلف سيد ( كوب
00:07:28.354 – 00:07:32.09
هل أخبرتك ؟ هل كنت تعلم من البدايه ؟
00:07:32.211 – 00:07:37.947
أنك هنا لتسرقنى؟ او أننا فى الحقيقه نائمين ؟
00:07:40.936 – 00:07:44.041
من الذى وظفك ؟
00:07:46.255 – 00:07:49.428
لا فائده من التهديد فى الحلم ( مول ) ؟
00:07:49.83 – 00:07:55.854
هذا يعتمد على نوع التهديد قتله سوف يوقظه فقط
00:07:55.975 – 00:07:58.204
ولكن الألم
00:08:01.21 – 00:08:07.627
( الألم فى العقل و بالنظر للتصميم ، نحن فى عقلك الان ، ( أرثر
00:08:19.189 – 00:08:22.582
ماذا تفعل ؟ لا يزال هناك وقت - أعلم و لكن الحلم انهار -
00:08:22.584 – 00:08:26.774
حاول ان تجعل (سايتو) ينام قليلا بعد كدنا أن نصل
00:08:40.639 – 00:08:42.794
هذا المكان هذه الرسومات
00:08:58.372 – 00:09:00.365
أوقفوه
00:09:25.584 – 00:09:28.17
اعتقد أن هذا سيعمل ! أوقظه
00:09:48.583 – 00:09:50.908
! استيقظ
00:09:55.141 – 00:09:57.065
أعطه الركله - ماذا ؟ -
00:09:57.067 – 00:09:58.9
أسقطه
00:10:42.599 – 00:10:44.614
لقد استيقظ
00:10:49.293 – 00:10:51.538
جئت مستعدا، أليس كذلك ؟
00:10:51.54 – 00:10:53.965
حتى رئيس حرسى لا يعرف عن هذه الشقه
00:10:53.967 – 00:10:56.217
كيف عرفتم ؟
00:10:56.219 – 00:10:59.603
من الصعب على رجل فى مكانك .... أن يبقى عش غرام كهذا سرا
00:10:59.605 – 00:11:02.3
بالأخص عندما تتورط معه امراة متزوجه
00:11:02.302 – 00:11:05.07
..... هى لن - ولكننا هنا -
00:11:05.36 – 00:11:08.053
من أجل المعضلة - انهم يقتربون -
00:11:08.055 – 00:11:10.89
لقد أخذت ما تريده - هذا ليس صحيح -
00:11:10.892 – 00:11:13.549
لقد خبأت معلومات مهمه ، أليس كذلك ؟
00:11:13.67 – 00:11:16.924
لقد خبأت شيئا لأنك عرفت أننا نستهدفه
00:11:17.045 – 00:11:19.164
السؤال هو لماذا تركتنا ندخل من الأساس
00:11:19.217 – 00:11:21.946
تجربة أداء - تجربة أداء لاجل ماذا ؟ -
00:11:21.948 – 00:11:24.261
هذا لا يهم لقد فشلت
00:11:24.382 – 00:11:27.138
لقد استخرجنا كل معلومه كنت تملكها
00:11:27.259 – 00:11:29.693
ولكن نهج الأحلام واضح
00:12:10.232 – 00:12:12.637
لذا اتركونى و حالى
00:12:13.303 – 00:12:16.942
( أنت لا تفهم سيد ( سايتو ..... من وظفونا
00:12:17.684 – 00:12:21.638
لن يقبلوا الفشل لن ندوم أكثر من يومين
00:12:23.578 – 00:12:24.849
كوب ) ؟ )
00:12:24.851 – 00:12:27.258
يبدو انى سأضطر أن افعل هذا ببساطه أكثر
00:12:28.425 – 00:12:32.132
!! أخبرنا ما تعلمه ، الان
00:12:35.221 – 00:12:38.504
لطالما كرهت هذه السجاده
00:12:38.831 – 00:12:48.294
منظرها ردئ لأنها مصنوعه من الصوف
00:12:48.343 – 00:12:50.833
ولكن الان
00:12:51.08 – 00:12:54.568
خيط من البوليستر
00:12:57.306 – 00:13:02.477
و هذا يعنى انى لست نائما على السجاده فى شقتى
00:13:03.08 – 00:13:09.301
( لقد أثبتت براعتك سيد ( كوب انا مازلت أحلم
00:13:15.543 – 00:13:18.662
كيف سار الأمر - ليس جيدا -
00:13:22.666 – 00:13:27.099
حلم بداخل حلم لقد انبهرت
00:13:28.126 – 00:13:31.853
ولكن فى حلمى ستلعب بقواعدى
00:13:31.855 – 00:13:35.432
..... ( أجل ، ولكن سيد ( سايتو - نحن لسنا فى حلمك -
00:13:35.485 – 00:13:38.215
نحن فى حلمى
00:13:47.261 – 00:13:49.299
وغد كيف افسدت السجادة
00:13:49.301 – 00:13:51.817
لم تكن غلطتى - انت المصمم -
00:13:51.819 – 00:13:55.364
لم أكن أعرف انه سيحرك خده عليها - هذا يكفى -
00:13:56.432 – 00:13:59.821
ماذا كان كل هذا ؟ - انا مسيطر على الوضع -
00:13:59.942 – 00:14:01.569
اكره ان اراك غير مسيطر
00:14:01.571 – 00:14:05.405
لا نملك وقت لهذا ( سوف انزل فى ( كيوتو
00:14:05.526 – 00:14:07.68
لماذا ؟ هو لن يبحث فى كل مقطورة
00:14:07.682 – 00:14:10.123
انا لا احب القطارات اسمع
00:14:10.244 – 00:14:13.105
كل رجل لنفسه الان
00:15:26.299 – 00:15:28.492
مرحبا - مرحبا أبى -
00:15:28.613 – 00:15:30.523
مرحبا ، أبى
00:15:30.644 – 00:15:34.133
مرحبا يا رفاق كيف حالكم ؟
00:15:34.254 – 00:15:36.383
بخير - جيد ، اعتقد -
00:15:36.504 – 00:15:44.83
من هذا ؟ أهذا انت جيمس ؟ - أجل ، متى ستأتى أبى ؟ -
00:15:45.668 – 00:15:48.364
لا استطيع يا حبيبى ؟ -
00:15:48.366 – 00:15:51.909
ليس الان ، أتتذكر ؟ - لماذا ؟ -
00:15:53.196 – 00:15:57.45
لقد أخبرتك ، انا فى الخارج لأنى أعمل ، صحيح ؟
00:15:57.944 – 00:16:01.24
جدتى تقول انك لن تأتى أبدا
00:16:01.501 – 00:16:06.39
هل هذه أنتى ( فيليبا ) ؟ هل أستطيع ان اكلم الجدة ؟
00:16:06.511 – 00:16:09.598
لا تريد ان تكلمك
00:16:10.351 – 00:16:13.306
لنأمل فقط أنها مخطئه بخصوص هذا
00:16:13.977 – 00:16:16.904
أبى - أجل ، جيمس -
00:16:17.146 – 00:16:19.549
هل ماما معك ؟
00:16:21.42 – 00:16:27.204
جيمس لقد تحدثنا بخصوص هذا ماما لم تعد هنا بعد الان
00:16:28.344 – 00:16:30.634
أين هى ؟
00:16:31.203 – 00:16:33.852
هذا يكفى يا اولاد . قولوا وداعا .
00:16:34.009 – 00:16:37.379
سوف أرسل هدايا مع جدكم
00:16:37.5 – 00:16:40.436
...... كونوا مطيعين ، كونوا
00:16:48.666 – 00:16:51.018
الطائرة على السطح - حسنا -
00:16:58.421 – 00:17:01.485
هل أنت بخير ؟ - أجل أنا بخير -
00:17:01.487 – 00:17:04.77
لماذا ؟ - لم تستطع الخروج من الحلم ، و ( مول ) تظهر -
00:17:05.194 – 00:17:07.587
أسف بخصوص قدمك ، لن تحدث مجددا .
00:17:07.589 – 00:17:08.979
الأمر يزداد سوءا صحيح ؟ -
00:17:09.032 – 00:17:11.339
( اعتذار واحد هو كل ما ستحصل عليه ( أرثر .
00:17:11.392 – 00:17:14.133
أين ( ناش ) ؟ - لم يظهر ، هل ستنتظره ؟ -
00:17:14.135 – 00:17:17.47
لا ، كان من المفترض أن نسلم خطط ( سايتو ) التوسعيه ....... ( الى ( كوبول للهندسه
00:17:17.472 – 00:17:21.685
.... منذ ساعتين ، و الان يعلمون اننا فشلنا حان الوقت لنختفى
00:17:22.058 – 00:17:24.79
أين ستذهب ؟ - ( بوينس أيرس ) -
00:17:24.838 – 00:17:28.344
سوف أختفى هناك و ربما احصل على عمل عندما تهدأ الأمور
00:17:28.765 – 00:17:30.716
أنت ؟ - الولايات ، سيدى -
00:17:30.837 – 00:17:33.675
أرسل تحياتى
00:17:38.641 – 00:17:43.032
لقد باعكم ، خاف من الشركه و جاء لينجو بحياته
00:17:43.975 – 00:17:47.777
ولذلك اعرض عليكم التسوية
00:17:50.043 – 00:17:53.299
انا لا أتعامل مع الامور بهذه الطريقة
00:18:04.624 – 00:18:07.647
ماذا ستفعل به ؟ - لا شئ -
00:18:08.25 – 00:18:11.396
( ولكنى استطيع حمايتكم من ( كوبول للهندسه
00:18:25.246 – 00:18:28.488
ماذا تريد منا ؟ - ( الالهام ) -
00:18:30.109 – 00:18:32.188
هل هذا ممكن ؟ - بالطبع لا -
00:18:32.19 – 00:18:36.392
، اذا كنت تستطيع سرقه فكرة من عقل أحدهم لماذا لا تستطيع أن تزرع فكرة ؟
00:18:36.513 – 00:18:39.715
حسنا هذا انا أزرع فكرة فى عقلك ....... أقول مثلا
00:18:39.923 – 00:18:41.466
" لا تفكر فى الأفيال "
00:18:41.468 – 00:18:43.338
ما الذى ستفكر فيه ؟ - الأفيال -
00:18:43.459 – 00:18:46.805
، صحيح ، ولكنها ليست فكرتك لأنك تعلم انى اعطيتها لك
00:18:47.066 – 00:18:50.174
عقل ( الغرض ) يمكنه دائما تتبع أصل الفكرة
00:18:50.295 – 00:18:53.564
الالهام الحقيقى من المستحيل تحقيقه - هذا ليس صحيح -
00:18:55.878 – 00:18:58.86
هل يمكنك فعلها ؟ - هل تعرض على الخيار ؟ -
00:18:59.4 – 00:19:01.783
( لأنى استطيع تسوية امورى مع ( كوبول
00:19:01.904 – 00:19:06.199
اذا لديك الخيار - و أنا اختار الرحيل ، سيدى -
00:19:10.991 – 00:19:14.37
أخبر الطاقم أين تود الذهاب
00:19:17.878 – 00:19:19.817
( سيد ( كوب
00:19:21.986 – 00:19:26.405
كيف تود الرجوع لبيتك ؟ الى أمريكا ؟
00:19:26.701 – 00:19:30.217
الى أولادك ؟ - لا تستطيع اصلاح هذا -
00:19:30.519 – 00:19:33.608
لا أحد يستطيع - ( تماما مثل ( الالهام -
00:19:33.729 – 00:19:36.614
( هيا بنا ، ( كوب
00:19:39.105 – 00:19:40.849
كيف هى الفكرة ؟
00:19:40.851 – 00:19:43.258
بسيطه كفاية - ...... لا توجد فكرة بسيطه -
00:19:43.379 – 00:19:46.018
عندما تزرعها فى عقل أحدهم
00:19:46.139 – 00:19:49.592
منافسى الرئيسى رجل مريض كبير السن
00:19:49.713 – 00:19:54.044
و سيرث ابنه قريبا شركة ابيه
00:19:54.472 – 00:19:58.167
أريده أن يقرر أن يفكك امبراطورية أبيه
00:19:58.721 – 00:20:02.701
( يجب أن ببتعد عن هذا ( كوب انتظر -
00:20:03.469 – 00:20:08.668
لو فعلت هذا ، حتى لو استطعت ان افعله أحتاج الى ضمان
00:20:08.843 – 00:20:10.616
كيف أضمن أنك ستنفذ الاتفاق ؟
00:20:10.617 – 00:20:12.533
لا يوجد ضمان
00:20:12.872 – 00:20:19.205
ولكنى أستطيع اذا هل ستاخذ قفزة ايمان ؟
00:20:19.685 – 00:20:26.501
أو ستصبح رجل مسن ، يملؤه الندم ينتظر ان يموت وحيدا
00:20:29.502 – 00:20:34.002
( اجمع فريقك سيد ( كوب و اختر رجالك بعنايه أكثر
00:20:41.919 – 00:20:45.216
اسمع ، انا اعرف كم تود الرجوع للبيت
00:20:46.587 – 00:20:49.817
ولكن هذا لا يمكن فعله - بل يمكن -
00:20:50.549 – 00:20:53.859
يجب أن تتوغل بعمق يكفى - أنت لا تعلم هذا -
00:20:54.71 – 00:20:57.117
لقد فعلته من قبل
00:20:57.938 – 00:21:00.737
فعلته لمن ؟
00:21:04.342 – 00:21:07.173
هل سنذهب الى باريس ؟
00:21:07.941 – 00:21:11.046
سنحتاج مصمم جديد
00:21:26.425 – 00:21:29.434
انت لم تحب مكتبك قط ، صحيح ؟
00:21:30.399 – 00:21:33.676
لا يوجد مجال للتفكير فى تلك الغرفه
00:21:35.097 – 00:21:37.997
هل من الامن لك التواجد هنا
00:21:38.952 – 00:21:43.001
اتفاقية تسليم المجرمين بين فرنسا والولايات المتحدة كابوس بيروقراطي ، أنت تعرف ذلك
00:21:43.122 – 00:21:46.125
اعتقد انهم سجدون حل فى حالتك
00:21:46.364 – 00:21:51.045
، هذه هدية للأطفال اعطها لهم عندما تسنح لك الفرصه
00:21:51.487 – 00:21:54.046
..... ليس الحيوان المحشو الصغير
00:21:54.167 – 00:21:56.898
هو الذى سيقنع الأطفال انهم ما زال لديهم اب
00:21:57.019 – 00:21:58.237
أنا فقط افعل ما أعرف
00:21:58.29 – 00:22:01.933
أنا أفعل ما علمتنى اياه - انا لم أعلمك ابدا ان تصبح لص -
00:22:01.986 – 00:22:05.532
لقد علمتنى أن اغزو عقول الناس ...... و لكن بعد ما حدث
00:22:05.653 – 00:22:09.7
يريدون منع كل الطرق الشرعيه لفعل ذلك
00:22:14.303 – 00:22:17.34
لماذا اتيت هنا ، ( دوم ) ؟
00:22:18.044 – 00:22:20.226
اعتقد أنى وجدت طريقة لأعود للوطن
00:22:20.624 – 00:22:24.258
انها وظيفه لدى رجال ذو نفوذ
00:22:24.705 – 00:22:27.867
يستطيعون مسح تهمى للأبد
00:22:29.547 – 00:22:34.106
ولكنى احتاج مساعدتك - أنت هنا لتفسد أفضل و أذكى طلابى ؟ -
00:22:34.888 – 00:22:37.526
انت تعلم ما اعرضه هم سيقررون بأنفسهم
00:22:37.847 – 00:22:41.828
من اجل النقود ؟ - ..... ليس هذا فقط ، أتذكر ؟ انها
00:22:42.157 – 00:22:46.411
الفرصة لبناء الكاتدرائيات مدن بأكملها ، والأشياء التي لم تكن موجودة
00:22:46.413 – 00:22:49.308
أشياء لا يمكن تواجدها فى العالم الحقيقى
00:22:49.953 – 00:22:54.777
اذا تريدنى ان اترك شخص أخر يتبعك الى خيالك
00:22:55.028 – 00:22:58.678
انهم لا يأتون للحلم هم فقط يصممون المستويات
00:22:58.808 – 00:23:00.198
ويعلموها للحالمين هذا فقط
00:23:00.517 – 00:23:03.753
صممها بنفسك
00:23:04.663 – 00:23:07.399
مول ) لن تدعنى )
00:23:12.309 – 00:23:16.605
ارجع للواقع ( دوم ) ، من فضلك
00:23:18.757 – 00:23:23.353
هؤلاء الأطفال ، احفادك ، ينتظرون عودة ابيهم
00:23:23.921 – 00:23:29.273
هذا واقعهم ، و هذه الوظيفه هذه الوظيفه الاخيرة هى كيف سأعود لهم
00:23:29.394 – 00:23:32.768
لم اكن لأقف هنا لو كنت اعلم طريقه أخرى
00:23:35.969 – 00:23:39.497
احتاج مصمم بمثل براعتى
00:23:43.311 – 00:23:46.977
عندى افضل منك ( أريادنى )
00:23:48.976 – 00:23:51.833
( اريدك أن تقابلى السيد ( كوب
00:23:51.835 – 00:23:54.365
سعدت بلقائك - .... اذا كان لديك بعض الوقت -
00:23:54.367 – 00:23:58.159
السيد ( كوب ) لديه عرض عمل يود أن يناقشه معك
00:23:58.28 – 00:24:00.936
هل العمل قريبا ؟ - ليس بالضبط -
00:24:01.057 – 00:24:05.285
لدى اختبار لك - ألن تخبرنى عن العمل اولا ؟ -
00:24:05.406 – 00:24:08.215
قبل أن أخبرك بالعمل ، يجب أن اعلم اذا كنتى تستطيعين فعله
00:24:08.241 – 00:24:11.839
لماذا ؟ - انه ليس ، قانونيا ، شرعى -
00:24:15.339 – 00:24:19.908
لديك دقيقتين لتصممى متاهة حلها يستغرق دقيقة واحده
00:24:21 – 00:24:23.148
توقفى
00:24:24.366 – 00:24:26.432
مجددا
00:24:28.033 – 00:24:29.893
توقفى
00:24:32.361 – 00:24:35.538
يجب أن تفعلى افضل من هذا
00:24:47.79 – 00:24:50.432
هذا ما أقصده
00:25:08.974 – 00:25:13.487
يقولون اننا نستخدم جزء من قدرة عقلنا هذا عندما نكون مستيقظين
00:25:14.087 – 00:25:16.977
عندما نكون نائمين ، عقلنا يستطيع ان يفعل اى شئ
00:25:17.445 – 00:25:19.72
مثل ؟ - حسنا ، تخيلى انك تصممين بناء
00:25:19.841 – 00:25:22.165
انت تخلقين كل ناحية من التصميم
00:25:22.407 – 00:25:25.824
ولكن أحيانا تشعرين و كأنه يصمم نفسه لو عرفتى ماذا أقصد
00:25:25.876 – 00:25:30.574
أجل ، و كأنى استكشفه - إلهام حقيقى ، صحيح؟ -
00:25:30.653 – 00:25:34.892
..... و فى الحلم ، عقلنا يفعل هذا باستمرار ، حيث أننا
00:25:35.013 – 00:25:39.403
نخلق و نستكشف عالمنا فى نفس الوقت
00:25:39.405 – 00:25:40.903
.... و عقلنا يفعل هذا بكفاءة حيث
00:25:40.956 – 00:25:42.918
لا نعلم أنه يحدث .....
00:25:42.92 – 00:25:45.947
و هذا يجعلنا فى منتصف هذه العمليه
00:25:46 – 00:25:48.472
كيف ؟ - عن طريق السيطرة على الجزء المبدع -.
00:25:48.525 – 00:25:52.467
و هنا ، انا أحتاجك انت تخلقين عالم الحلم
00:25:52.469 – 00:25:54.941
و نحن نحضر الغرض الى هذا الحلم
00:25:54.943 – 00:25:57.598
و هم يملأوه بلاوعيهم
00:25:57.719 – 00:26:02.927
و كيف يمكننى ان اعرف تفاصيل تكفى لإقناعهم ان الحلم حقيقى
00:26:02.972 – 00:26:06.424
الأحلام تبدو حقيقيه عندما نكون فيها ، صحيح ؟
00:26:06.721 – 00:26:11.222
ولا ندرك غرابتها الا عندما نستيقظ
00:26:11.688 – 00:26:16.537
دعينى اسألك سؤال ، انت لا تتذكرين بداية أى حلم ، صحيح ؟
00:26:16.59 – 00:26:19.798
دائما تجدين نفسك فى منتصف الأحداث
00:26:19.919 – 00:26:23.051
أعتقد هذا - اذا ، كيف جئنا هنا ؟ -
00:26:23.053 – 00:26:27.023
..... لقد أتينا من - ( فكرى ، ( أريادنى -
00:26:27.471 – 00:26:30.762
كيف أتيتى الى هنا ؟ أين أنت الان ؟
00:26:34.906 – 00:26:38.64
نحن نحلم ؟ - انت الان فى منتصف الورشه ، تحلمين -
00:26:38.759 – 00:26:42.025
و هذا اول دروسك فى الأحلام المشتركه
00:27:19.366 – 00:27:21.974
..... اذا كان مجرد حلم ، اذا لماذا انت
00:27:22.219 – 00:27:25.152
لأنه ليس مجرد حلم ، فعندما .... يجرح الزجاج وجهك
00:27:25.205 – 00:27:28.106
تشعرين بالالم عندما تكونين فى الحلم ، تشعرين انه حقيقى
00:27:28.44 – 00:27:31.058
هذا البرنامج طوره الجيش .... ففى ذلك الوقت ، كان برنامج تدريب
00:27:31.652 – 00:27:34.723
للجنود ليضربوا و يطعنوا و يخنقوا بعضهم ثم يستيقظون
00:27:35.751 – 00:27:37.566
و كيف جاءت وظيفة المصمم ؟
00:27:38.121 – 00:27:39.893
يجب على أحد أن يصمم الحلم ، صحيح ؟
00:27:41.853 – 00:27:44.588
لماذا لا ننام خمس دقائق أخرى ؟ - خمس دقائق ؟ -
00:27:46.796 – 00:27:49.015
لقد كنا نتحدث لساعه على الأقل
00:27:49.068 – 00:27:51.637
..... فى الحلم عقلك يعمل أسرع ، لذلك
00:27:51.67 – 00:27:54.284
الوقت يبدو و كأنه يمر ببطء
00:27:54.822 – 00:27:57.043
خمسة دقائق فى العالم الحقيقى تعطيكى ساعه فى الحلم
00:27:58.731 – 00:28:00.824
لماذا لا نرى ما ستستطيعين تعلمه فى خمس دقائق ؟
00:28:07.702 – 00:28:10.6
نحن صممنا الاساسيات ، متجر الكتب ، كافيتريا
00:28:10.63 – 00:28:12.078
و كل شئ أخر تقريبا موجود
00:28:12.231 – 00:28:15.64
و من هم الناس ؟ - انعكاسات للاوعى الخاص بى -
00:28:15.665 – 00:28:18.189
الخاص بك ؟ - نعم ، تذكرى ، انتى من تحلمين
00:28:18.48 – 00:28:22.147
انت بنيتى هذا العالم ، انا ( الغرض) ، انا املا العالم بالناس
00:28:22.268 – 00:28:24.49
انت يمكنك التحدث لهؤلاء الناس
00:28:24.493 – 00:28:26.842
( و هذه احدى الطرق لاستخلاص المعلومات من ( الغرض
00:28:27.306 – 00:28:30.356
و ما الطرق الاخرى ؟ - .... بانشاء شى مؤمن ، مثل -
00:28:31.128 – 00:28:33.132
خزانة بنك ، او سجن
00:28:33.217 – 00:28:35.829
و العقل يملأها بالمعلومات التى يريد حمايتها
00:28:36.931 – 00:28:39.409
فهمتى ؟ - ثم تفتحها انت و تسرق الاسرار -
00:28:40.126 – 00:28:41.306
..... حسنا
00:28:41.326 – 00:28:47.085
، اعتقدت ان فراغ الحلم متعلق بالمرئيات ولكنه متعلق أكثر بالاحساس
00:28:47.609 – 00:28:51.6
سؤالى هو ، ماذا سيحدث لو بدأت العبث بفيزياء عالم الحلم ؟
00:29:33.79 – 00:29:36.648
شئ ما ، أليس كذلك ؟ - بلى -
00:30:01.086 – 00:30:03.131
لماذا ينظرون لى ؟ -
00:30:03.211 – 00:30:06.764
لأن لا وعيى يشعر أن شخص أخر يخلق هذا العالم
00:30:06.885 – 00:30:09.336
...... و كلما غيرتى أشياء اكثر ، كلما بدأت الانعكاسات
00:30:09.389 – 00:30:11.157
فى ملاحظة التغيرات
00:30:11.159 – 00:30:14.147
تلاحظ ؟ - انها تشعر بالطبيعه الغريبة للحالم -
00:30:14.745 – 00:30:17.364
و تهاجم كما تهاجم كرات الدم البيضاء العدوى
00:30:17.419 – 00:30:21.531
هل سيهاحمونا ؟ - لا ، انتى فقط -
00:30:27.016 – 00:30:29.951
..... هذا عظيم ، و لكن لو غيرتى أشياء كثيرة
00:30:34.394 – 00:30:37.056
يا الهى ، اتمانع اخبار لا وعيك أن يأخذ الامور ببساطه ؟
00:30:37.439 – 00:30:39.938
انه لا وعيى ، اتتذكرى ؟ لا يمكننى التحكم به
00:31:33.748 – 00:31:35.188
مؤثر للغايه
00:31:46.816 – 00:31:50.412
انا اعلم هذا الكوبرى هذا المكان حقيقى ، أليس كذلك ؟
00:31:50.503 – 00:31:52.604
نعم ، انا اعبره كل يوم لأصل الى كليتى
00:31:52.724 – 00:31:54.619
لا تستخدمى أماكن من ذاكرتك أبدا
00:31:55.047 – 00:31:56.575
دائما تخيلى اماكن جديدة
00:31:56.692 – 00:31:58.296
يجب ان تقتبس من الاشياء التى تعرفها ، أليس كذلك ؟
00:31:58.428 – 00:32:01.442
استخدمى تفاصيل فقط مصباح شارع ، او كابينه هاتف عمومى
00:32:01.655 – 00:32:03.286
وليس الأماكن بالكامل - ولما لا ؟ -
00:32:03.587 – 00:32:06.318
...... لأن بناء حلم من ذاكرتك هو أسهل طريقه
00:32:06.319 – 00:32:08.655
لتفقدى التمييز بين الحقيقه و الحلم
00:32:08.656 – 00:32:09.99
هل هذا ما حدث لك ؟
00:32:09.996 – 00:32:12.217
استمعى لى هذا ليس له علاقة بى ، أفهمتى ؟
00:32:12.491 – 00:32:14.328
ألهذا تحتاجنى لبناء أحلامك ؟
00:32:15.078 – 00:32:17.418
ابتعد عنها تراجعوا
00:32:17.42 – 00:32:19.803
تراجعوا ؟ - ( كوب ) -
00:32:19.804 – 00:32:21.299
!! ابتعدوا عنى - !! اتركونى -
00:32:21.322 – 00:32:22.784
( لا تفعلى ، ( مول - ( كوب ) -
00:32:23.105 – 00:32:24.062
( مول ) - اجعلنى استيقظ -
00:32:24.625 – 00:32:25.454
( مول ) - اجعلنى استيقظ -
00:32:25.507 – 00:32:27.582
لا ، ( مول ) ، لا - اجعلنى استيقظ -
00:32:27.635 – 00:32:28.235
( لا يا ( مول -
00:32:29.71 – 00:32:32.263
انظرى الى ، انتى بخير
00:32:32.529 – 00:32:36.402
انتى بخير - لماذا.. لماذا لم أستيقظ ؟ -
00:32:36.572 – 00:32:40.419
لأنه كان مازال هناك وقت فى ساعتك ..... و لا تستطيعى ان تستيقظى من حلم
00:32:40.472 – 00:32:41.459
الا لو قتلتى
00:32:41.591 – 00:32:42.795
( سوف تحتاج الى ( توتم - ماذا ؟ -
00:32:43.462 – 00:32:47.156
.... ال ( توتم ) ، انها غرض صغير ، شخصى - ( يا له من لا وعى ، ( كوب -
00:32:48.077 – 00:32:51.176
انها فعلا ساحرة - ( اذا فقد قابلتى السيدة ( كوب -
00:32:51.628 – 00:32:53.879
زوجته ؟ - ( أجل . اذا ال ( توتم -
00:32:54.342 – 00:32:58.252
انت تحتاجين شئ صغير تحتفظين به طوال الوقت
00:32:58.305 – 00:32:59.17
ولا أحد أخر يعرف ماهيته
00:32:59.223 – 00:33:01.716
كعملة ؟ - لا ، يجب أن تكون فريدة أكثر من ذلك.
00:33:02.642 – 00:33:04.812
هذا زهر محمل
00:33:06.781 – 00:33:09.821
لا استطيع أن أتركك تلمسيه هذا سيناقض الهدف منه
00:33:09.891 – 00:33:13.485
و هو أنى فقط اعلم اتزان و وزن هذا الزهر
00:33:13.545 – 00:33:15.918
و هكذا ، عندما تنظرين الى ال ( توتم ) الخاص بك
00:33:15.971 – 00:33:18.28
تعلمين أنك لست فى حلم شخص أخر
00:33:22.486 – 00:33:26.773
انا لا أعلم ان كنت لا ترى ما يحدث أو لا تريد أن ترى
00:33:27.364 – 00:33:30.269
ولكن ( كوب ) لديه مشاكل خطيرة يريد أن يدفنها فى الأسفل
00:33:30.507 – 00:33:34.142
و أنا لن أفتح عقلى لشخص ما بهذه الطريقه
00:33:40.326 – 00:33:44.407
ستعود ، انا لم أر شخص يتعلم بهذه السرعه
00:33:44.798 – 00:33:47.885
لن يكفيها الواقع الأن .... و عندما تعود
00:33:49.679 – 00:33:52.064
ان عادت ، ستجعلها تبنى متاهات
00:33:52.117 – 00:33:54.162
و أين ستكون ؟ - ( سأذهب لزيارة ( أيمز -
00:33:54.763 – 00:33:57.999
( لأ ، انه فى ( مومباسا ( انها مقر ( كوبول
00:33:58.222 – 00:34:00.938
انها مخاطرة ضروريه - هناك العديد من اللصوص الجيدين -
00:34:01.387 – 00:34:05.591
نحن لا نحتاج سارق فقط ( نحن نحتاج ( مقلد
00:34:13.801 – 00:34:16.24
يمكنك فرك بعضهم البعض كما تريد ولكنها لن تتوالد
00:34:17.204 – 00:34:19.956
أنت لا تعرف أبدا - دعنى احضر لك شرابا -
00:34:23.38 – 00:34:24.18
حسنا
00:34:31.328 – 00:34:33.289
نطقك لم يتحسن - اختبرنى -
00:34:33.342 – 00:34:35.277
و كتابتك ؟
00:34:35.68 – 00:34:37.096
الافضل فى المدينه - جيد -
00:34:37.2 – 00:34:38.768
شكرا جزيلا
00:34:39.325 – 00:34:40.26
( الالهام )
00:34:40.86 – 00:34:44.433
..... و قبل أن تبدا باخبارى انه مستحيل
00:34:44.83 – 00:34:47.635
لا ، انه ممكن جدا ولكنه صعب للغايه
00:34:47.977 – 00:34:51.467
مشوق أرثر ) لا ينفك يخبرنى أنه مستحيل )
00:34:52.131 – 00:34:54.521
أرثر ، ألا زلت تعمل معه ؟
00:34:54.704 – 00:34:58.594
انه جيد فيما يفعل ، صحيح ؟ - انه الأفضل ، ولكن ليس لديه مخيله -
00:34:58.648 – 00:34:59.487
ليس مثلك
00:34:59.979 – 00:35:02.38
اذا كنت ستنفذ ( الإلهام ) ستحتاج الى مخيله
00:35:02.907 – 00:35:06.275
دعنى اسألك سؤال هل فعلته من قبل ؟
00:35:06.893 – 00:35:10.429
حاولنا ، و وضعنا الفكرة فى مكانها و لكنها لم تعمل
00:35:10.529 – 00:35:13.171
لم تزرعها بعمق كفايه ؟ - لا ، انها ليست فقط مجرد العمق -
00:35:13.718 – 00:35:17.096
..... انت تحتاج أبسط نسخة من الفكرة حتى
00:35:17.149 – 00:35:19.28
( تنمو طبيعيا فى عقل ( الغرض
00:35:19.619 – 00:35:22.733
و ما الفكرة التى تحتاج لزرعها ؟
00:35:23.153 – 00:35:26.611
نحتاج وريث شركة كبرى ان يفكك امبراطورية أبيه
00:35:27.203 – 00:35:31.069
حسنا ، هنا يجب أن تاخذ فى اعتبارك الحوافز السياسية المختلفه و المشاعر المضاده للتلاعب
00:35:31.872 – 00:35:35.745
مع كل هذا ، العملية ( تعتمد على تحيز ( الغرض
00:35:36.231 – 00:35:39.526
و يجب ان تبدأ بالأساس
00:35:39.777 – 00:35:43.316
و هو ؟ - علاقته مع ابيه -
00:35:45.959 – 00:35:47.93
هل لديك كيميائى ؟ - ليس يعد -
00:35:47.945 – 00:35:54.691
( هناك رجل هنا ، ( يوسف يكون نسخه الخاصة من المركبات
00:35:54.783 – 00:35:57.091
متى ستأخذنى هناك ؟ - عندما تهرب ممن يتبعك -
00:35:57.863 – 00:36:00.209
الرجال عند البار - ( كوبول للهندسة ) -
00:36:00.742 – 00:36:03.186
تلك الفدية المعلنة عنى أكانت ميتا أم حيا ؟
00:36:03.467 – 00:36:05.601
لا أتذكر سنرى ان بدأوا باطلاق النار
00:36:06.26 – 00:36:08.909
اشغلهم ، و سوف أقابلك فى الأسفل بعد نصف ساعه
00:36:09.966 – 00:36:11.92
هنا مجددا ؟ - انه أخر مكان يتوقعوه -
00:36:14.402 – 00:36:15.002
حسنا
00:36:17.095 – 00:36:20.632
( فريدى ) ، ( فريدى سيمونز ) يا الهى ، انه أنت ، أليس كذلك ؟
00:36:21.992 – 00:36:24.025
من ؟ - لا ، ليس أنت -
00:36:25.211 – 00:36:27.074
أنت لا تحلم الان ، صحيح ؟
00:37:05.034 – 00:37:08.385
لا ، قهوة قهوة
00:37:22.211 – 00:37:23.247
قهوة
00:38:19 – 00:38:20.281
( أتريد توصيلة ، سيد ( كوب
00:38:22.151 – 00:38:25.404
( ماذا تفعل فى ( مومباسا - يجب أن أحمى استثمارى -
00:38:28.839 – 00:38:31.009
اذا ، هكذا تخلصت منهم ؟
00:38:31.062 – 00:38:32.444
ليس هم
00:38:41.452 – 00:38:42.56
كوب ) قال أنك ستعودين )
00:38:44.343 – 00:38:47.473
.... لقد حاولت ، ولكن - لا يوجد شئ مثل هذا -
00:38:47.99 – 00:38:51.838
انه .... ابداع خالص
00:38:52.621 – 00:38:56.8
لناخذ نظرة على بعض العمارة التناقضيه ..... يجب أن تتقنى بعض الخدع
00:38:56.861 – 00:38:58.961
اذا كنتى ستصممين ثلاثة مستويات كامله من الاحلام
00:38:59.014 – 00:39:02.072
اعذرينى - أى نوع من الخدع ؟ -
00:39:02.449 – 00:39:05.464
فى الحلم ، يمكنك تصميم أشكال مستحيلة
00:39:06.147 – 00:39:10.035
هكذا يمكنك تصميم حلقات مغلقه (مثل ( سلالم بنروز
00:39:10.454 – 00:39:12.291
السلالم الغير منتهية
00:39:15.138 – 00:39:18.459
أترين ؟
00:39:21.519 – 00:39:26.975
تناقض . حلقات مغلقه مثل هذه ستساعدك فى إخفاء حدود الحلم الذى تصمميه
00:39:27.128 – 00:39:29.557
و ما حجم هذه المستويات ؟
00:39:29.891 – 00:39:32.717
يمكن أن تكون أى شئ من طابق مبنى الى مدينة كامله
00:39:32.742 – 00:39:34.585
..... ولكن يجب أن تكون معقده كفاية
00:39:34.915 – 00:39:36.27
لنختبئ من الاسقاطات
00:39:36.323 – 00:39:37.879
متاهة - أجل ، متاهة -
00:39:38.26 – 00:39:40.412
...... و كلما كانت المتاهة افضل - ...... كلما كان لدينا وقت أطول -
00:39:40.465 – 00:39:43.036
قبل أن تمسك بنا الاسقاطات ؟ - تماما -
00:39:44.42 – 00:39:46.2
لا وعيى يبدو هادئا
00:39:46.345 – 00:39:47.564
انتظرى حتى تسوء الأمور
00:39:48.359 – 00:39:50.701
لا يحب أحد أن يشعر أن أحدهم يعبث بعقله
00:39:51.334 – 00:39:53.176
كوب ) لم يعد يستطيع أن يصمم ، أليس كذلك )
00:39:54.85 – 00:39:56.963
أنا لا أعلم ان كان لا يستطيع ولكنه لن يفعل
00:39:57.365 – 00:39:59.672
يظن أنه أكثر أمانا اذا لم يعرف التصميمات
00:39:59.79 – 00:40:01.716
لماذا ؟ - لا يريد ان يخبرنى -
00:40:01.732 – 00:40:03.475
( و لكنى اعتقد انها ( مول
00:40:03.955 – 00:40:06.024
زوجته السابقة ؟ - لا ليست السابقة -
00:40:06.099 – 00:40:08.558
لا زالوا مع بعض ؟ - .... لا ، لقد -
00:40:10.043 – 00:40:11.564
لقد ماتت
00:40:13.465 – 00:40:16.228
ما ترينه هو فقط اسقاطه لها
00:40:20.427 – 00:40:23.711
و كيف كانت فى الحياة الحقيقيه ؟ - كانت محبوبة -
00:40:27.76 – 00:40:30.05
أتبحث عن كيميائى ؟ - أجل -
00:40:30.245 – 00:40:31.997
ليصنع مركبات من أجل عملية ؟
00:40:32.658 – 00:40:37.094
و لينفذها معنا - ( لا ، أنا لا نفذ العمليات سيد ( كوب -
00:40:37.351 – 00:40:41.151
نحتاجك لتخبرنا بالمكونات المناسبة لاحتياجاتنا
00:40:41.458 – 00:40:43.547
و التى تكون ؟ - عمق كبير ؟ -
00:40:43.549 – 00:40:46.169
حلم بداخل حلم ؟ مستويان ؟
00:40:49.059 – 00:40:50.52
ثلاثة
00:40:50.573 – 00:40:54.425
غير ممكن، المستويات الكثيرة تكون غير مستقرة
00:40:54.475 – 00:41:01.244
يمكن اذا كنت تملك منوم مناسب - منوم قوى -
00:41:03.203 – 00:41:04.955
كم عدد أعضاء الفريق ؟ - خمسة -
00:41:05.749 – 00:41:06.349
ستة
00:41:07.579 – 00:41:12.351
الطريقة الوحيدة لأتأكد انكم نجحتم هى ان أذهب معكم
00:41:12.557 – 00:41:15.384
( لا يوجد مجال للسائحين فى وظيفة كهذه، سيد ( سايتو
00:41:15.515 – 00:41:17.626
يوجد هذه المرة
00:41:19.165 – 00:41:22.516
هذا سيكون بداية جيدة أستخدمه كل يوم
00:41:23.139 – 00:41:25.23
لأجل ماذا ؟ - سوف أريك -
00:41:29.394 – 00:41:34.967
ربما لا تود ان ترى - من بعدك -
00:41:44.033 – 00:41:48.107
ستة ، عشرة ، اثنا عشر !!!! كلهم متصلين
00:41:48.16 – 00:41:49.71
يأتون كل يوم ليتشاركوا الحلم
00:41:52.839 – 00:41:54.717
أترى ؟ مستقر جدا
00:42:01.269 – 00:42:04.875
ما مدة النوم ؟ - ثلاثة أو اربعة ساعات يوميا -
00:42:04.888 – 00:42:07.993
و مدة الحلم ؟ - بهذا المركب ؟ -
00:42:07.995 – 00:42:11.611
حوالى 40 ساعة ، كل يوم - لماذا يفعلون ذلك ؟ -
00:42:11.699 – 00:42:12.75
( اخبره ، سيد ( كوب
00:42:14.696 – 00:42:18.175
بعد فترة ، تصبح هذه الطريقه الوحيدة لكى تحلم
00:42:18.226 – 00:42:20.399
( أما زلت تحلم ، سيد ( كوب
00:42:20.401 – 00:42:23.28
يأتون كل يوم ليناموا ؟ - لا -
00:42:25.198 – 00:42:31.519
يأتون ليستيقظوا الحلم أصبح واقعهم
00:42:33.541 – 00:42:36.128
من انت لتقول عكس هذا ؟ -
00:42:38.097 – 00:42:39.412
لنرى ما تستطيع فعله ؟
00:42:51.182 – 00:42:54.03
أنت تعلم كيف تجدنى
00:42:54.989 – 00:42:57.238
تعلم ما يجب ان تفعل
00:43:02.122 – 00:43:03.453
قوى كفاية ؟
00:43:18.714 – 00:43:21.067
هل أنت بخير ، سيد ( كوب ) ؟
00:43:22.08 – 00:43:25.17
اجل ، أجل أنا بخير
00:43:34.267 – 00:43:38.3
روبرت فيشر ) وريث شركات ( فيشر - مورو ) للطاقه )
00:43:38.416 – 00:43:40.309
ما مشكلتك معه ؟
00:43:40.358 – 00:43:42.429
لا تشغل بالك بهذا
00:43:42.482 – 00:43:46.378
سيد سايتو ، نحن لسنا فريقك للتجسس
00:43:46.982 – 00:43:51.918
لقد طلبت منى الالهام ، و ارجو أن تتفهم خطورة هذا الطلب
00:43:52.635 – 00:43:56.405
البذرة التى سنزرعها فى عقل هذا الرجل ستنمو لتصبح فكرة
00:43:56.461 – 00:43:59.629
...... هذه الفكرة ستعرفه ، من الممكن ان تتغير
00:44:00.531 – 00:44:02.605
و من الممكن ان تغير كل شى عنه
00:44:02.625 – 00:44:06.543
نحن أخر شركة تقف بينهم و بين السيطرة على مصادر الطاقه العالميه
00:44:07.016 – 00:44:11.498
و لم نعد نستطيع المنافسه ....... قريبا سيملكون مصادر الطاقة الخاصة ب
00:44:11.551 – 00:44:15.387
نصف العالم فى الواقع ، لقد أصبحوا قوة عظمى جديدة
00:44:16.846 – 00:44:19.934
العالم يحتاج أن يغير روبرت فيشر تفكيره
00:44:20.374 – 00:44:25.128
و هنا ياتى دورنا كيف هى علاقة روبرت بابيه ؟
00:44:25.388 – 00:44:28.406
الشائعات تقول أنها معقدة
00:44:28.512 – 00:44:31.085
ولكننا لا نعمل على أساس الشائعات
00:44:31.133 – 00:44:36.203
هل يمكننى الوصول الى هذا الرجل ؟ براونينج ) ، مساعد ( فيشر ) الأكبر )
00:44:36.833 – 00:44:38.407
و الأب الروحى ل ( فيشر ) الأصغر
00:44:38.46 – 00:44:41.924
هذا ممكن اذا كانت لديك المراجع المناسبة
00:44:42.105 – 00:44:46.089
( هذا تخصصى ، سيد ( سايتو
00:44:47.142 – 00:44:50.538
لا أرى تسوية هنا اقضوا عليهم
00:44:50.591 – 00:44:54.682
سيد ( براونينج ) ، سياسة ( موريس فيشر ) دائما تقضى بتجنب المقاضاة
00:44:59.177 – 00:45:02.496
هل يجب أن أطلع ( موريس ) بقلقك ؟
00:45:02.961 – 00:45:06.279
لست متأكد ان كان هذا ضرورى - لا ، لا ، لا ، أعتقد انه ضرورى -
00:45:28.366 – 00:45:33.143
كيف حاله ؟ ..... لا أريد أن أزعجه ، لكن
00:45:33.471 – 00:45:38.856
روبرت ) ألم أقل لك أن تترك المدينة )
00:45:38.945 – 00:45:39.935
( لا ، لا تتحدث سيد ( فيشر
00:45:43.742 – 00:45:47.522
لا تنفذ ما أقوله أبدا
00:45:47.575 – 00:45:49.984
اترك المدينه
00:45:52.337 – 00:45:54.178
فظيع
00:45:56.633 – 00:45:59.684
لا بد أنها ذكرى يعتز بها
00:46:00.278 – 00:46:04.488
انا وضعتها بجوار سريره لم يلاحظها حتى
00:46:05.146 – 00:46:11.323
روبرت ) ، يجب أن نتحدث بخصوص التوكيل )
00:46:11.376 – 00:46:12.814
أعلم ان هذا صعب الان - ( ليس الان ، عم ( بيتر
00:46:12.867 – 00:46:14.618
....... ولكن يجب أن نبدأ
00:46:18.867 – 00:46:20.912
المنافسون يترقبون
00:46:21.066 – 00:46:24.211
( كلما زاد مرض ( موريس فيشر ( زادت قوة ( بيتر براونينج
00:46:25.235 – 00:46:27.558
( سنحت لى الفرصة لأراقب ( براونينج
00:46:28.271 – 00:46:32.674
و أن أقلد شكله و سلوكياته
00:46:32.695 – 00:46:36.036
( فى أول مستوى ، سوف أقلد ( براونينج
00:46:36.65 – 00:46:40.066
و أقترح مفاهيم لعقل ( فيشر ) الواعى
00:46:40.146 – 00:46:42.682
و عندما نأخذه مستوى اعمق
00:46:42.835 – 00:46:46.131
فإن اسقاطه ل ( براونينج ) سوف يقوم برد فعل لهذه المفاهيم
00:46:46.184 – 00:46:48.758
وبذلك يعطى نفسه الفكرة - بالتحديد -
00:46:49.653 – 00:46:52.186
و هذه الطريقه الوحيد لتثبت الفكرة يجب أن يرى نفسه يولدها
00:46:52.239 – 00:46:55.238
أيمز ) أنا منبهر )
00:46:56.074 – 00:46:59.466
لطالما كنت أقدر اعترافك ( أرثر ) ، شكرا لك
00:47:20.609 – 00:47:22.829
هل كنت ستحلم بمفردك ؟
00:47:22.894 – 00:47:25.826
لا ، لا ، كنت أجرى بعض التجارب
00:47:26.679 – 00:47:28.972
ولم ألحظ أن أحدا كان هنا
00:47:29.048 – 00:47:33.038
أجل ، لقد كنت أعمل على ال ( توتم ) الخاص بى دعينى اراها -
00:47:35.027 – 00:47:36.412
اذا أنت فعلا تتعلمين
00:47:36.491 – 00:47:39.636
انها حل جيد لتبقى مدرك بالواقع
00:47:40.787 – 00:47:44.482
هل كانت فكرتك ؟ - لا .. انها فكرة ( مول ) فى الواقع -
00:47:44.482 – 00:47:49.982
هذه كانت ملكها فى الحلم لا تسقط أبدا
00:47:49.992 – 00:47:53.445
فقط ... تدور و تدور
00:47:54.434 – 00:47:59.982
أخبرنى ( أرثر ) أنها ماتت - كيف حال المتاهات ؟ -
00:48:00.442 – 00:48:03.698
..... كل جزء يرتبط بلاوعى ( الغرض ) الذى
00:48:03.751 – 00:48:05.192
نحاول الوصول اليه
00:48:05.245 – 00:48:10.335
المستوى الأخير مستشفى بحيث يحضر فيشر والده
00:48:10.582 – 00:48:13.845
لدى سؤال حول هذا التصميم
00:48:13.891 – 00:48:18.07
لا ، لا ، لا تطلعينى على التصميم الحالم فقط يجب أن يعلم التصميم
00:48:19.076 – 00:48:20.167
لماذا ؟
00:48:20.52 – 00:48:22.293
بحيث لو أحضر أحدنا احد اسقاطاته
00:48:22.346 – 00:48:24.721
لا نريدهم أن يعلموا تفاصيل المتاهة
00:48:25.703 – 00:48:28.609
( انت تعنى ، لو أحضرت ( مول
00:48:28.825 – 00:48:32.64
أنت لا تستطيع ابعادها ، صحيح ؟ - اجل -
00:48:33.056 – 00:48:36.768
لا تستطيع ان تصمم المتاهة لأنك لو عرفتها ، فستعرفها هى
00:48:37.359 – 00:48:39.73
و هو ما سيهدد العمليه بأكملها
00:48:39.745 – 00:48:42.038
كوب ) هلى أخبرت الأخرين ؟ ) - لا ، لم أخبرهم -
00:48:42.475 – 00:48:44.515
يجب أن تحذرهم لو ساءت الامور
00:48:44.568 – 00:48:47.226
لن تسوء الأمور
00:48:47.579 – 00:48:50.967
أحتاج ان اعود للمنزل هذا هو ما يهمنى الأن
00:48:52.253 – 00:48:59.626
لماذا لا تستطيع أن تعود ؟ - لأنهم يعتقدون أنى قتلتها -
00:49:02.787 – 00:49:05.064
شكرا - لماذا ؟ -
00:49:05.297 – 00:49:07.454
لأنك لم تسألى اذا كنت قتلتها
00:49:07.502 – 00:49:10.05
" سوف أحطم امبراطورية أبى "
00:49:10.051 – 00:49:13.908
لن يقبل ( روبرت ) هذه الفكرة
00:49:14.361 – 00:49:17.313
لذلك يجب أن نزرعها عميقا فى لا وعيه
00:49:17.403 – 00:49:21.152
اللاوعى يحركه العاطفه ، صحيح ؟ ليس المنطق
00:49:21.228 – 00:49:24.58
يجب أن تترجم هذه الفكرة لمفهوم عاطفى
00:49:24.708 – 00:49:26.948
كيف تترجم استراتيجية عمل اعاطفة ؟
00:49:27.538 – 00:49:28.985
هذا هو ما نحاول معرفته
00:49:29.01 – 00:49:32.514
علاقة روبرت بأبيه متوترة
00:49:33.037 – 00:49:37.717
ان اقتراح تدمير الامبراطورية بمثابة تبا لك " ل ( فيشر ) الأكبر "
00:49:37.904 – 00:49:39.436
.... لا ، لأنى أعتقد أن المشاعر الايجابيه
00:49:39.589 – 00:49:41.581
تهزم المشاعر السلبية كل مرة
00:49:41.675 – 00:49:44.66
نحن نريد المصالحة بينهما
00:49:45.686 – 00:49:49.266
نحتاج أن يتفاعل ( روبرت فيشر ) ايجابيا مع هذا
00:49:49.313 – 00:49:51.301
حسنا ، جربوا هذا
00:49:51.323 – 00:49:56.176
" يردنى والدى أن أنشئ لنفسى بدلا من أن اتبع خطاه "
00:49:56.672 – 00:49:59.05
هذا قد ينجح - قد " ؟ "-
00:49:59.549 – 00:50:01.496
سوف نحتاج اكثر من " قد " ؟
00:50:01.54 – 00:50:03.09
( شكرا على مساهمتك ( أرثر
00:50:03.243 – 00:50:06.157
( سامحنى على رغبتى فى بعض الدقة ، ( أيمز
00:50:06.337 – 00:50:09.822
الدقة ؟ - الالهام ) لا يرتبط بالدقة ) -
00:50:09.875 – 00:50:13.131
عندما ندخل عقله ، سنعمل بناء على ما نكتشف
00:50:14.63 – 00:50:18.301
فى المستوى الأول ، سوف نتطرق لعلاقته بأبيه
00:50:18.396 – 00:50:21.672
" و نزرع " لن اتبع خطى أبى
00:50:21.742 – 00:50:26.408
" و فى المستوى الثانى سنزرع " سوف أصنع شئ لنفسى
00:50:27.082 – 00:50:29.516
و فى المستوى الاخير ، نأتى بالفكرة الأكبر
00:50:29.52 – 00:50:31.982
" أبى لا يريدنى أن أكون مثله " - تماما -
00:50:33.17 – 00:50:37.367
بوجود ثلاثة مستويات ، ستنهار الأحلام بأقل اضطراب
00:50:37.522 – 00:50:39.006
التنويم
00:50:39.006 – 00:50:42.258
لخلق ثلاثة مستويات من الحلم
00:50:42.284 – 00:50:45.21
يجب أن نستخدم منوم قوى جدا
00:50:57.434 – 00:50:58.539
ليلة سعيده
00:50:59.321 – 00:51:01.088
المركب المستخدم لمشاركة الحلم
00:51:01.141 – 00:51:02.98
سيخلق اتصال واضح جدا بين الحالمين
00:51:03.033 – 00:51:05.676
بجانب تسريع وظيفة العقل
00:51:05.685 – 00:51:08.062
بعنى أخر ، يعطينا وقت أكثر فى كل مستوى
00:51:08.12 – 00:51:11.106
وظيفة العقل ستكون أسرع 20 مرة
00:51:11.312 – 00:51:14.693
و عندما تدخل حلم بداخل حلم تتضاعف الأثار
00:51:14.753 – 00:51:18.59
..... فى ثلاثة احلام ، هذا يعنى 10 ساعات ، و - انا اسف ، لم أكن جيدا فى الرياضيات -
00:51:18.61 – 00:51:22.718
كم من الوقت يعنى هذا ؟ - أسبوع فى اول مستوى ؟ -
00:51:22.922 – 00:51:26.453
ستة أشهر فى ثانى مستوى ...... و ثالث مستوى
00:51:26.506 – 00:51:28.583
عشر سنوات
00:51:30.232 – 00:51:33.149
من يريد أن يبقى فى حلم عشر سنوات ؟ -
00:51:33.202 – 00:51:34.784
هذا يعتمد على الحلم
00:51:34.804 – 00:51:37.468
اذا عندما نفعل ذلك ، كيف سنخرج ؟ -
00:51:37.47 – 00:51:40.68
أتمنى أن يكون لديك حل غير اطلاق النار على رأسى
00:51:40.696 – 00:51:42.995
الركلة - ما هى الركلة ؟ -
00:51:43.449 – 00:51:47.277
( هذه هى الركلة يا ( أريادنى
00:51:48.39 – 00:51:50.822
الشعور بالوقوع سوف يوقظك
00:51:51.475 – 00:51:52.724
و يخرجك من الحلم
00:51:52.777 – 00:51:54.516
هل سنشعر بالركلة مع هذا التنويم ؟
00:51:54.527 – 00:51:56.119
هذه هى الفكرة
00:51:56.172 – 00:51:58.818
لقد عدلت المنوم لترك وظيفة الأذن الداخلية فعالة
00:51:59.401 – 00:52:03.26
و هكذا مهما كان عمق النوم سيشعر الحالم بالوقوع
00:52:07.349 – 00:52:09.305
..... الفكرة ان نزامن ركلة
00:52:09.458 – 00:52:12.151
لتخترق الثلاثة مستويات
00:52:12.247 – 00:52:15.017
يمكن أن نستعمل الموسيقى لنزامن الركلات
00:52:23.502 – 00:52:27.46
ليست لديه أى مواعيد جراحة
00:52:27.536 – 00:52:29.398
ألم يكن من المفروض أن يخضع لعملية فى الركبة ؟
00:52:29.411 – 00:52:34.464
لا شئ يجعله مخدرا فترة طويلة نحن نحتاج على الأقل 10 ساعات
00:52:34.524 – 00:52:36.374
( سيدنى ) الى ( لوس أنجلوس )
00:52:36.922 – 00:52:41.003
أحد أطول الرحلات فى العالم يقوم بها كل اسبوعين
00:52:41.377 – 00:52:43.894
لا بد أنه يسافر بطائرة خاصة
00:52:44.746 – 00:52:47.504
ليس ان كانت هناك اصلاحات غير متوقعه بطائرته
00:52:47.853 – 00:52:50.162
( سوف نحتاج طائرة ( 747 - لماذا ؟ -
00:52:50.188 – 00:52:52.053
لأن فى ال ( 747 ) القبطان بالاعلى
00:52:52.207 – 00:52:55.436
و الدرجة الأولى فى المقدمة لذلك لن يعبر أحد
00:52:55.489 – 00:52:58.635
ولكنك ستحتاج ان تشترى الكابينة بالكامل
00:52:58.749 – 00:53:03.982
لقد اشتريت خط الطيران
00:53:05.707 – 00:53:08.321
يبدو اننا حصلنا على ال 10 ساعات
00:53:09.089 – 00:53:12.186
أريادنى ) ، عمل عظيم بالمناسبة )
00:53:59.691 – 00:54:05.136
أنت تعلم كيف ستجدنى أنت تعلم ماذا يجب أن تفعل
00:54:08.7 – 00:54:12.002
هل تتذكر عندما سألتنى أن اتزوجك
00:54:13.5 – 00:54:18.058
بالطبع أتذكر - لقد قلت أنك حلمت حلما -
00:54:22.067 – 00:54:24.494
اننا سنكبر معا
00:54:25.973 – 00:54:28.106
و نحن نستطيع ذلك
00:54:34.255 – 00:54:35.607
لا يجب أن تكونى هنا
00:54:40.502 – 00:54:43.691
كنت اريد أن أعرف ما التجارب التى تقوم بها هنا وحدك كل ليلة
00:54:43.76 – 00:54:46.914
مهما كانت ، ليست لها علاقة بكى - بل لها علاقة بكل شئ -
00:54:46.967 – 00:54:52.137
لقد سألتنى أن أشاركك الأحلام - ليس هذه ، هذه احلامى -
00:55:03.872 – 00:55:08.066
لماذا تفعل هذا بنفسك ؟ - انها الطريقة الوحيدة لأحلم -
00:55:11.17 – 00:55:16.072
لماذا من المهم أن تحلم ؟ - فى احلامى ، نحن ما زلنا سويا -
00:55:30.618 – 00:55:33.904
هذه ليست مجرد أحلام
00:55:34.315 – 00:55:37.361
هذه ذكريات و أنت قلت ألا نستخدم ذكريات
00:55:37.625 – 00:55:40.629
اعلم أنى قلت ذلك - انت تحاول أنت تبقيها حية -
00:55:41.136 – 00:55:45.44
أنت لا تستطيع أن تتركها - أنتى لا تفهمين -
00:55:45.642 – 00:55:49.138
هذه لحظات أندم عليها و ذكريات يجب ان اغيرها
00:55:50.928 – 00:55:53.212
و ماذا بالأسفل تندم عليه ؟
00:55:53.215 – 00:55:56.489
اسمعى ، لا يجب أن تعرفى شئ عنى
00:56:05.326 – 00:56:08.827
هل هذا بيتك ؟ - ( بيتى أنا و ( مول -
00:56:10.174 – 00:56:14.288
أين هى ؟ - لقد ماتت بالفعل -
00:56:18.867 – 00:56:23.459
هذا ابنى (جيمس) ، انه يبحث عن شئ ربما دودة
00:56:25.305 – 00:56:27
( هذه ( فيليبا
00:56:27.239 – 00:56:31.892
أترين ، لقد فكرت أن أناديهم كى ...... يستديروا و يبتسموا و أستطيع أن أرى
00:56:32.387 – 00:56:37.419
وجوههم الجميلة ، ولكنى تأخرت
00:56:37.935 – 00:56:40.181
( الأن ، أو لا ، ( كوب
00:56:45.25 – 00:56:50.175
ثم أدركت أنى لا أريد ..... أن أندم على هذه اللحظه و أنى
00:56:50.517 – 00:56:52.823
أريد أن أرى وجوههم مرة أخيرة
00:56:52.876 – 00:56:55.495
( جيمس ) ، ( فيليبا ) تعالوا للداخل
00:56:55.771 – 00:56:59.241
و لكن اللحظة مرت
00:57:00.104 – 00:57:03.518
و مهما فعلت لا لأستطيع تغيير هذه اللحظه
00:57:04.125 – 00:57:08.982
لذا أنا على وشك أن اناديهم ، و أهرب
00:57:11.562 – 00:57:14.952
اذا أردت ان أرى وجوههم يجب ان أعود للمنزل
00:57:15.363 – 00:57:17.252
العالم الحقيقى
00:57:58.827 – 00:58:02.326
ماذا تفعلين هنا ؟ - .... اسمى -
00:58:02.414 – 00:58:05.501
أنا اعلم من انتى ماذا تفعلين هنا ؟
00:58:13.907 – 00:58:17.829
أحاول فقط ان أفهم - كيف يمكنك أن تفهمى ؟ -
00:58:19.52 – 00:58:22.995
أتعرفين ما معنى أن تكونى حبيبة ؟
00:58:24.1 – 00:58:28.007
أن تكونى نصف فى الكل ؟ - لا -
00:58:30.392 – 00:58:32.01
سأخبرك بأحجية
00:58:33.561 – 00:58:39.629
أنت تنتظرين قطارا قطار سيأخذك بعيدا
00:58:41.483 – 00:58:47.458
أنت تعلمين أين تأملين أن يأخذك هذا القطار ولكنك لست متأكدة
00:58:48.133 – 00:58:54.716
ولكن هذا لا يهم كيف لا يهم ؟
00:58:54.814 – 00:58:56.54
لأننا سنكون سويا
00:58:56.96 – 00:59:00.453
( كيف أحضرتها هنا ، ( دوم - ما هذا المكان ؟ -
00:59:00.743 – 00:59:04.062
هذا جناح الفندق الذى أمضينا فيه عيد جوازنا
00:59:04.104 – 00:59:05.729
ماذا حدث هنا ؟
00:59:06.579 – 00:59:10.775
لقد وعدتنى وعدتنى ان نبقى سويا
00:59:10.865 – 00:59:12.776
من فضلك ، ابقى هنا الان
00:59:12.829 – 00:59:16.385
أنت قلت أننا سنكون سويا أننا سنكبر سويا
00:59:16.393 – 00:59:18.483
سأعود اليك أعدك
00:59:36.66 – 00:59:41.605
هل تظن أنه يمكنك أن تبنى سجنا من الذكريات لتحبسها ؟
00:59:42.459 – 00:59:45.834
هل تعتقد ان هذا سيحتويها ؟
00:59:46.132 – 00:59:50.439
حان الوقت ( توفى ( موريس فيشر ) فى ( سيدنى
00:59:51.155 – 00:59:53.676
متى الجنازة ؟ - ( الخميس ، ( لوس أنجلوس -
00:59:53.853 – 00:59:56.877
سيصحب ( روبرت ) الجثة يوم الثلاثاء ، يجب أن نتحرك
00:59:57.02 – 00:59:58.473
حسنا
00:59:58.634 – 01:00:02.084
سأتى معكم - ( لا ، لقد وعدت ( مايلز -
01:00:02.162 – 01:00:05.605
الفريق يحتاج شخص يفهم معاناتك
01:00:07.291 – 01:00:09.719
ولا يجب أن يكون أنا
01:00:09.772 – 01:00:13.648
ولكنك ستخبر أرثر بما رأيته
01:00:19.534 – 01:00:21.508
جهز لنا مكانا أخر على الطائرة
01:00:25.303 – 01:00:28.563
لو صعدت على هذه الطائرة و لم تنفذ اتفاقك
01:00:28.705 – 01:00:31.775
عندما نهبط ، سأذهب للسجن لبقية حياتى
01:00:32.347 – 01:00:37.413
اذا أتممت المهمة سأقوم بعمل اتصال من الطائرة
01:00:37.485 – 01:00:40.491
و سوف تعبر الجوازات بدون مشاكل
01:00:54.574 – 01:00:57.155
اعذرنى - أجل ، أنا أسف -
01:01:07.634 – 01:01:09.65
مرحبا بك سيدى ، هل أخذ معطفك - شكرا لك -
01:01:32.104 – 01:01:35.478
اعذرنى ، أعتقد أن هذا لك لا بد أنك أوقعته
01:01:35.706 – 01:01:38.349
هل تود أن تشرب شيئا ، سيدى ؟ - ماء ، من فضلك -
01:01:38.67 – 01:01:40.335
مثله ، من فضلك
01:01:43.919 – 01:01:45.475
شكرا لك
01:01:45.628 – 01:01:49.111
أسف ، لم أقصد التطفل ....... و لكن هل أنت احد أقرباء
01:01:49.164 – 01:01:50.87
موريس فيشر ) المشهور ؟ )
01:01:50.896 – 01:01:58.423
أجل ، لقد كان أبى - لقد كان رجلا عظيما -
01:01:58.435 – 01:02:01.042
أنا أسف على خسارتك - سيدى -
01:02:02.666 – 01:02:05.033
تفضل - شكرا لك -
01:02:05.258 – 01:02:11.022
فى نخب والدك ليرقد بسلام
01:03:19.699 – 01:03:21.141
ألم تكن تستطيع التبول قبل أن ندخل الحلم ؟
01:03:21.194 – 01:03:21.94
أسف
01:03:21.993 – 01:03:24.2
شربت الكثير من الشمبانيا قبل الاقلاع ؟
01:03:24.253 – 01:03:25.149
هاها ، يا لظرفك
01:03:25.202 – 01:03:27.845
سوف يبحث عن تاكسى فى هذا الجو
01:03:40.539 – 01:03:43.344
...... أيها الوغد ، لماذا لا تحاول - ابتعد -
01:04:00.084 – 01:04:03.648
حسنا ، سوف أذهب تاكسى، شكرا
01:04:10.353 – 01:04:11.095
ماذا تفعل ؟
01:04:11.477 – 01:04:13.142
أسف ، اعتقدت أنه لى - حسنا ، انه ليس كذلك -
01:04:13.334 – 01:04:15.162
ربما يمكننا المشاركة - ربما لا -
01:04:15.215 – 01:04:16.797
....... هل يمكنك الوقوف و -
01:04:19.892 – 01:04:21.114
عظيم
01:04:25.992 – 01:04:27.587
هيا
01:04:39.258 – 01:04:41.732
يوجد هنا 500 دولار والمحفظة تساوى أكثر من ذلك
01:04:41.801 – 01:04:43.747
ربما يمكنك انزالى فى وجهتى
01:04:43.812 – 01:04:44.951
........ أنا أخشى أن هذا
01:04:54.232 – 01:04:54.832
غطوه
01:04:54.885 – 01:04:58.14
لا، لا ، لا ماذا يحدث ؟
01:05:01.883 – 01:05:03.659
هذا لم يكن فى تصميمى
01:05:04.09 – 01:05:07.568
كوب ) ؟ ) كوب ) ؟ )
01:05:58.174 – 01:05:59.545
!! اقتله
01:06:06.479 – 01:06:09.887
هل أنت بخير ؟ - أجل ، بخير -
01:06:10.36 – 01:06:12.368
فيشر ) بخير )
01:06:12.458 – 01:06:13.612
سايتو ) ؟ )
01:06:32.365 – 01:06:33.692
أدخل ( فيشر ) الغرفة الخلفية
01:06:35.077 – 01:06:37.963
!!! أدخله الغرفة الخلفية - ....... ماذا بحق الجحيم -
01:06:38.034 – 01:06:39.901
هل أصيب ؟ هل يحتضر ؟ - لا أعلم -
01:06:39.954 – 01:06:40.789
يا الهى
01:06:41.248 – 01:06:44.017
أين كنت ؟ ماذا حدث لك ؟ - كان هناك قطار فى منتصف المدينة -
01:06:44.27 – 01:06:46.266
لمذا صممتى قطارا فى وسط المدينة ؟
01:06:46.319 – 01:06:47.815
لم أفعل - مين أين جاء ؟ -
01:06:47.868 – 01:06:49.78
دعنى أسألك سؤالا لماذا تمت مهاجمتنا ؟
01:06:50.196 – 01:06:52.793
هذه ليست اسقاطات طبيعية لقد تم تدريبهم
01:06:52.834 – 01:06:54.398
أنت محق - كيف يمكن تدريبهم ؟ -
01:06:54.492 – 01:06:58.629
كان ل ( فيشر ) مدرب يعلمه الدفاع اللاوعيى
01:06:58.682 – 01:07:00.703
لذلك فإن لا وعيه اصبح مسلح
01:07:00.756 – 01:07:02.231
كان يجب أن يظهر فى بحثى أنا أسف
01:07:02.281 – 01:07:04.781
اذا لماذا لم يظهر ؟ - اهدأ -
01:07:04.866 – 01:07:07.266
لا تخبرنى أن اهدأ اللعنة ، هذه كانت مهمتك
01:07:07.352 – 01:07:11.382
هذه كانت مسؤوليتك كان يجب أن تتفقد خلفية ( فيشر ) بعناية
01:07:11.458 – 01:07:13.005
نحن لسنا مستعدين لهذا النوع من العنف
01:07:13.079 – 01:07:14.87
لقد تعاملنا مع هذا من قبل
01:07:14.923 – 01:07:16.723
سوف نأخذ حذرنا و نكون بخير
01:07:16.841 – 01:07:19.103
هذا لم يكن جزء من الخطة انه يموت
01:07:19.156 – 01:07:20.588
دعنا نخلصه من عذابه - لا ، لا -
01:07:20.641 – 01:07:22.14
لا تفعل ذلك - و ما المشكلة ؟ -
01:07:22.15 – 01:07:24.964
لا تفعل ذلك - انه يتألم ، سوف أوقظه -
01:07:25.6 – 01:07:28.8
لا ، لن يستيقظ - ماذا تعنى أنه لن يستيقظ ؟ -
01:07:28.853 – 01:07:31.273
لن يستيقظ - عندما نموت فى حلم ، نستيقظ -
01:07:31.313 – 01:07:35.079
ليس هذا الحلم المنوم قوى و لن نستيقظ بهذه الطريقة
01:07:35.174 – 01:07:38.57
حسنا ، ماذا يحدث عندما نموت ؟ - نسقط فى دوامة -
01:07:38.64 – 01:07:40.639
هل أنت جاد ؟ - دوامة ؟ -
01:07:40.648 – 01:07:43.768
فراغ غير محدد من الأحلام - ماذا يوجد هناك ؟ -
01:07:43.821 – 01:07:47.311
لا وعى لا نهائى لا يوجد شئ هناك
01:07:47.399 – 01:07:49.949
عدا اى شئ ترك فى الخلف ....... بواسطة احد المشاركين فى الحلم
01:07:50.002 – 01:07:54.375
و الذى ترك هناك من قبل و فى حالتنا ، انه أنت فقط
01:07:54.443 – 01:07:56.08
كم ممكن أن نبقى هناك ؟ -
01:07:56.314 – 01:07:58.522
....... لا يمكننى حتى التفكير فى الهروب حتى يزول تأثير
01:07:58.575 – 01:08:01.682
كم المدة ، ( يوسف ) ؟ - عقود ، ربما لا نهاية ، لا أعلم -
01:08:01.735 – 01:08:03.127
اسألوه ، هو الذى كان هناك من قبل
01:08:03.168 – 01:08:05.037
فقط احملوه للأعلى
01:08:06.169 – 01:08:09.124
عظيم شكرا لك
01:08:10.72 – 01:08:14.06
والأن نحن فى عقل فيشر ...... نحارب جيشه الخاص
01:08:14.095 – 01:08:16.644
..... و اذا قتلنا ، سنسقط فى دوامة
01:08:16.697 – 01:08:18.938
حتى تتحول عقولنا الى بيض مخفوق
01:08:24.943 – 01:08:27.948
الديك اسعافات أولية ؟
01:08:29.911 – 01:08:32.764
أكنت تعلم هذه المخاطرة و لم تخبرنا ؟
01:08:32.8 – 01:08:35.837
لم يكن من الفروض وجود مخاطرة لأنى لم أكن أعلم أننا سنتعامل مع أسلحة ثقيلة
01:08:35.88 – 01:08:38.787
لم يكن لديك الحق - انها الطريقة الوحية للتوقل لثلاثة مستويات -
01:08:38.79 – 01:08:42.553
و أنت ، كنت تعلم و وافقته ؟ - لقد وثقت به -
01:08:42.563 – 01:08:44.506
ماذا ؟ وثقت به ؟ هل وعدك بنصف حصته ؟
01:08:44.523 – 01:08:48.098
لا ، حصته كاملة لقد قال أنه فعلها من قبل
01:08:48.151 – 01:08:51.191
فعلها من قبل ؟ مع من ؟ ( مول ) ؟
01:08:51.244 – 01:08:53.679
لقد فعلت ما يجب كى أعود لأطفالى
01:08:53.764 – 01:08:55.655
لذا ، قدتنا الى حرب بلا وسيلة للخروج
01:08:55.708 – 01:08:59.627
هناك طريقة ، نستمر بالعمل بأسرع ما يمكن
01:09:00.037 – 01:09:02.808
و نخرج باستخدام الركلة مثلما فعلنا من قبل
01:09:02.861 – 01:09:05.446
لا ، لو تعمقنا سنخاطر أكثر
01:09:05.515 – 01:09:07.216
أنا لن أتوغل أكثر من ذلك
01:09:07.269 – 01:09:09.861
قوات ( فيشر ) تحاصر المكان بينما نتحدث
01:09:09.894 – 01:09:12.096
10ساعات طيران تعنى أسبوع فى هذا المستوى
01:09:12.149 – 01:09:16.641
و أنا أضمن أن نقتل جميعا فى هذا الوقت
01:09:16.683 – 01:09:20.04
لا يوجد خيار غير الاستمرار فى العمل
01:09:21.507 – 01:09:24.951
التعمق هو الوسيلة الوحيدة لننجو
01:09:25.787 – 01:09:29.706
استعدوا تعال معى لنستجوبه
01:09:33.4 – 01:09:37.12
أنا مؤمن ضد الاختطاف حتى 10 ملايين دولار
01:09:37.173 – 01:09:40.978
سيكون الموضوع سهلا - اخرس ! لن يكون كذلك -
01:09:40.991 – 01:09:44.303
توجد خزانة شخصية فى مكتب أبيك
01:09:44.392 – 01:09:47.918
نحتاج رمز الاقفال - لا أعلم عما تتحدث -
01:09:47.925 – 01:09:51.106
هذا لا يعنى أنك لا تعلم الرمز
01:09:51.973 – 01:09:56.107
أخبرنا ما هو - لا أعلم -
01:10:01.643 – 01:10:03.859
لدينا مصدر جيد أنت تعرفه
01:10:03.942 – 01:10:06.727
و من هذا المصدر ؟
01:10:07.471 – 01:10:09.701
هذه تساوى 500 ؟
01:10:09.704 – 01:10:14.593
ماذا بداخلها ؟ - بطاقات ائتمان ، بطاقة تعريف ، و هذه -
01:10:19.689 – 01:10:23.645
هل ستفيدنا ؟ - ربما ؟ -
01:10:23.71 – 01:10:27.138
لتبدأ ، لديك ساعة - ساعة ؟ -
01:10:28.291 – 01:10:30.557
كان من المفروض أن أتدرب الليل كله
01:10:30.61 – 01:10:33.351
لم يكن من ( المفروض أن يصاب ( سايتو
01:10:33.399 – 01:10:36.62
احضر لنا معلومات مهمة ، من فضلك
01:10:38.923 – 01:10:42.551
ما هذا ؟ - مصدر جيد -
01:10:45.633 – 01:10:46.93
...... العم بيتر
01:10:46.981 – 01:10:47.956
لا ، لا
01:10:48.009 – 01:10:52.063
اجعله يتوقف - الرمز ؟ -
01:10:52.097 – 01:10:55.212
لا أعرفه - لماذا يقول ( براونينج ) أنك تعرفه ؟ -
01:10:55.305 – 01:10:59.355
لا أعلم دعنى أحدثه و سأعرف منه
01:11:00.836 – 01:11:04.218
لديك ساعة
01:11:05.434 – 01:11:07.277
هل أنت بخير
01:11:08.567 – 01:11:10.701
هل أنت بخير ؟
01:11:13.148 – 01:11:17.199
لقد ضربونى لمدة يومين
01:11:17.576 – 01:11:21.916
انهم يستطيعون الوصول لمكتب أبيه و يريدون فتح الخزانة
01:11:22.015 – 01:11:25.908
أجل - قالوا أنى أعرف الرمز ، ولكنى لا أعرفه -
01:11:25.961 – 01:11:28.699
أجل ، ولا أعرفه أنا - ماذا ؟ -
01:11:28.752 – 01:11:33.284
موريس ) قال لى انه عندما يموت ) ستكون أنت الوحيد القادر على فتح الخزانة
01:11:33.343 – 01:11:35.318
لا ، لم يخبرنى عن أية رموز
01:11:35.392 – 01:11:39.893
ربما فعلا ، ربما انت لا تعلم أنها رموز اقفال
01:11:39.964 – 01:11:41.512
حسنا ، ماذا ستكون ؟
01:11:41.547 – 01:11:43.976
...... لا أعرف ، مجموعة ارقام ذات معنى
01:11:44.029 – 01:11:47.576
( بناء على خبراتك مع ( موريس
01:11:49.099 – 01:11:54.109
لم نحظ بأي تجارب سويا
01:11:54.188 – 01:11:56.528
ربما عندما ماتت والدتك
01:11:58.381 – 01:12:02.372
، عندما ماتت والدتى أتعلم ماذا قال لى ؟
01:12:02.643 – 01:12:10.714
"روبرت ) ، لا يوجد شئ ليقال ) " - لم يكن يستطيع التعبير عما بداخله -
01:12:10.716 – 01:12:13.598
( لقد كنت فى الحادية عشر ، عم ( بيتر
01:12:13.642 – 01:12:17.716
كيف حاله ؟ - يتألم كثيرا -
01:12:17.737 – 01:12:20.963
عندما نتعمق ، ستخف حدة الألم
01:12:20.966 – 01:12:25.167
و لو مات ؟ - أسوأ الاحتمالات ؟ -
01:12:25.229 – 01:12:28.211
عندما يستيقظ ، سيذهب عقله
01:12:28.288 – 01:12:34.382
كوب ) ، سوف أنفذ اتفاقنا لو حدث ذلك ) - ( أقدر ذلك ، ( سايتو -
01:12:34.435 – 01:12:38.497
ولكن عندما تستيقظ ، لن تتذكر أننا كان لدينا اتفاق
01:12:38.732 – 01:12:41.05
الدوامة ستصبح واقعك
01:12:41.078 – 01:12:45.196
سوف تضيع هناك و ستصبح رجلا عجوزا
01:12:45.219 – 01:12:49.779
ملئ بالندم ؟ - منتظرا أن يموت وحيدا -
01:12:49.863 – 01:12:56.247
لا ، سأعود و سنحيا معا مجددا
01:13:02.304 – 01:13:03.319
تنفس
01:13:03.555 – 01:13:06.637
سوف يقتلوننا لو لم نعطهم الرمز
01:13:06.665 – 01:13:09.119
إنهم يريدون فدية - لقد سمعتهم -
01:13:09.17 – 01:13:13.023
سوف يضعونا فى تلك الشاحنة و يسقطوننا فى النهر
01:13:13.107 – 01:13:16.564
حسنا ، ماذا فى الخزانة ؟ - شئ لك -
01:13:16.649 – 01:13:21.453
دائما قال ( موريس ) أنها أغلى هدية قدمها لك
01:13:21.529 – 01:13:23.193
وصية
01:13:23.246 – 01:13:25.391
( وصية ( موريس ) مع ( بورت أند دان
01:13:25.46 – 01:13:29.305
هذه هى البديلة هذه تحل محل الأخرى لو أردت
01:13:29.391 – 01:13:31.945
سوف تنهى اعمال ( شركة ( فيشر - مورو
01:13:32.003 – 01:13:35.352
و ستكون نهاية الامبراطورية التى نعرفها
01:13:35.806 – 01:13:42.093
تدمير كامل ارثى ولماذا سيقترح ذلك ؟
01:13:42.109 – 01:13:47.568
لا أعلم ( لقد أحبك يا ( روبرت
01:13:48.786 – 01:13:52.179
بطريقته الخاصة - بطريقته الخاصة ؟ -
01:13:52.944 – 01:13:58.312
فى النهاية ، نادانى الى سريه الذى مات فيه
01:13:58.801 – 01:14:01.111
و لم يكن يستطيع الكلام
01:14:02.024 – 01:14:07.385
ولكنه تكلف عناء اخبار شئ واحد
01:14:08.128 – 01:14:17.057
جذبنى ناحيته ولم أستطع فهم سوى كلمة واحدة
01:14:20.431 – 01:14:23.017
" خاب املى "
01:14:27.934 – 01:14:30.578
متى كنت فى الدوامة ؟
01:14:30.99 – 01:14:34.74
ربما أقنعت باقى الفريق أن يكملوا المهمة
01:14:34.793 – 01:14:36.064
ولكنهم لا يعلمون الحقيقة
01:14:36.117 – 01:14:37.563
الحقيقة ؟ أية حقيقة ؟
01:14:37.66 – 01:14:42.118
حقيقة أنك فى أى لحظه قد تحضر قطارا يدمرنا جميعا
01:14:42.261 – 01:14:45.882
حقيقة أن ( مول ) تسيطر على اللا وعى الخاص بك
01:14:45.9 – 01:14:48.405
و حقيقة أننا كلما ( تعمقنا فى ( فيشر
01:14:48.458 – 01:14:50.843
نحن أيضا نتعمق داخلك
01:14:51.038 – 01:14:55.405
ولست متأكده ان كنا سنحب ما سنجد
01:14:57.8 – 01:15:04.412
كنا نعمل معا ، كنا نستكشف مصطلح حلم بداخل حلم
01:15:04.44 – 01:15:09.031
ظللت اتعمق أكثر و أكثر
01:15:09.478 – 01:15:14.533
ولم أستطع فهم ان الساعات قد تصبح سنوات فى الأسفل
01:15:14.631 – 01:15:18.487
أننا قد نظل فى العمق ..... حتى عندما
01:15:18.54 – 01:15:21.405
ننتهى على شاطئ اللاوعى الخاص بنا
01:15:21.414 – 01:15:24.46
سنفقد شعورنا بما هو حقيقى
01:15:30.511 – 01:15:33.687
لقد أبدعنا عالمنا الخاص
01:15:34.755 – 01:15:40.167
فعلنا ذلك لسنوات
01:15:41.742 – 01:15:46.266
كم بقيت هناك ؟ - حوالى خمسون سنة -
01:15:49.476 – 01:15:55.065
يا الهى كيف تحملت ذلك ؟
01:15:55.123 – 01:15:57.55
لم يكن ذلك سئ فى البداية
01:15:57.587 – 01:16:00.728
المشكلة أنى عرفت أن ذلك ليس حقيقى
01:16:00.782 – 01:16:05.302
و فى النهاية ، أصبح من المستحيل لى أن اعيش هكذا
01:16:05.355 – 01:16:07.926
و ماذا عنها ؟
01:16:10.652 – 01:16:14.014
لقد خبأت شيئا بعيدا شيئا بداخلها
01:16:15.233 – 01:16:21.142
الحقيقة التى عرفتها يوما اختارت ان تنسى
01:16:23.531 – 01:16:26.351
الدوامة أصبحت عالمها
01:16:27.579 – 01:16:29.81
ماذا حدث عندما استيقظتم
01:16:29.987 – 01:16:34.098
..... عندما استيقظنا بعد سنوات ، بعد عقود
01:16:34.53 – 01:16:39.435
...... لنعود للشباب بعد أن أصبحنا مسنين
01:16:39.453 – 01:16:44.276
علمت أن هناك شئ بخصوصها ولكنها لم تعترف
01:16:45.319 – 01:16:51.255
فى النهاية ، أخبرتنى بالحقيقة أن هناك فكرة تتملكها
01:16:51.492 – 01:16:56.612
هذه الفكرة البسيطة التى غيرت كل شئ
01:16:57.59 – 01:17:00.49
أن عالمنا لم يكن حقيقى
01:17:01.745 – 01:17:05.291
و أنها يجب أن تستيقظ لتعود للواقع
01:17:05.364 – 01:17:11.693
و أننا لنعود للمنزل يجب أن نقتل أنفسنا
01:17:18.496 – 01:17:22.493
ماذا عن أولادكم؟ - ظنت أنهم اسقاطات -
01:17:22.546 – 01:17:24.611
أن أطفالنا ينتظروننا
01:17:24.664 – 01:17:27.001
انظر ( كوب ) ، أنا أمهم - اهدأى -
01:17:27.03 – 01:17:29.246
ألا تستطيع التميييز؟ -
01:17:29.327 – 01:17:31.248
اذا كان هذا حلم ، لماذا لا أستطيع التحكم به ؟
01:17:31.301 – 01:17:32.814
لأنك لا تعلم أنك تحلم
01:17:32.843 – 01:17:36.653
..... لقد كانت متاكده ، و مهما اعترفت لها
01:17:36.706 – 01:17:38.924
..... مهما ترجوتها
01:17:42.018 – 01:17:45.362
أرادت أن تفعلها ولكنها لم تستطع أن تفعلها بمفردها
01:17:45.397 – 01:17:51.436
لقد أحبتى كثيرا ، ففكرت فى خطة فى عيد زواجنا
01:18:17.896 – 01:18:20.545
حبيبتى ، ماذا تفعلين ؟ - انضم لى -
01:18:20.968 – 01:18:25.42
تعالى للداخل الأن ، هيا
01:18:25.512 – 01:18:34.104
لا ، سأقفز و أنت ستاتى معى - لا ، لن أفعل ، استمعى لى الان -
01:18:34.487 – 01:18:38.067
اذا قفزتى لن تستيقظى ، أتتذكرين ؟
01:18:38.12 – 01:18:44.011
ستموتين ، هيا تعالى للداخل و سنتحدث
01:18:44.064 – 01:18:47.321
لقد تحدثنا كفاية
01:18:47.938 – 01:18:51.306
( مول ) - تعال على الحافة وإلا سأقفز -
01:18:51.359 – 01:18:52.661
حسنا
01:18:56.877 – 01:19:00.435
سنتحدث بخصوص هذا ، حسنا ؟
01:19:01.026 – 01:19:06.034
انا أسألك أن تأخذ قفزة ايمان - لا ، حبيبتى -
01:19:06.751 – 01:19:09.684
أنت تعلمين أنى لا أستطيع
01:19:09.718 – 01:19:12.166
فكرى فى أولادنا
01:19:12.206 – 01:19:16.726
( فكرى فى ( جيمس فكرى فى ( فيليبا ) ، الان
01:19:16.783 – 01:19:19.701
لو قفزت بدونك ، سيأخذونهم بعيدا
01:19:19.79 – 01:19:21.717
ماذا تعنين ؟
01:19:21.77 – 01:19:24.054
لقد سلمت خطابا للمحامى الخاص بى
01:19:24.107 – 01:19:26.766
اشرح كيف انى أخاف على سلامتى
01:19:28.573 – 01:19:32.31
كيف أنك هددت لقتلى
01:19:33.817 – 01:19:37.321
لماذا فعلتى ذلك ؟ - ( أنا أحبك ( دوم -
01:19:37.358 – 01:19:39.553
لماذا ... لماذا فعلتى هذا بى ؟
01:19:39.606 – 01:19:42.276
حررتك من ذنب أن تختار أن تتركهم
01:19:42.355 – 01:19:45.49
سنذهب للمنزل ، لأولادنا الحقيقيون
01:19:45.547 – 01:19:49.422
لا ، لا ، لا ، (مول ) استمعى لى حسنا ؟ ( مول ) انظرى لى
01:19:49.442 – 01:19:51.145
أنت تنتظر قطارا
01:19:51.186 – 01:19:55.121
تبا ، ( مول ) لا تفعلى هذا - قذار سيأخذك بعيدا -
01:19:55.141 – 01:19:58.891
جيمس ) و ( فيليبا ) ينتظرونك ) - أنت تعلم أين تأمل أن يأخذك هذا القطار -
01:19:58.944 – 01:20:00.746
ولكنهم ينتظروننا - ولكنك لست متأكد -
01:20:00.799 – 01:20:03.531
مول ) ، انظرى لى ) - ولكن هذا لا يهم -
01:20:03.569 – 01:20:06.623
مول ) ، تبا ) - لأننا سنكون سويا -
01:20:06.721 – 01:20:12.856
حبيبتى انظرى لى لا ، ( مول ) ، يا الهى
01:20:15.759 – 01:20:19.526
كان تشخيصها " عاقلة " من قبل 3 أطباء مختلفين
01:20:19.653 – 01:20:23.879
كان من المستحيل أن أحاول شرح طبيعة جنونها
01:20:23.894 – 01:20:26.102
...... لذلك هربت
01:20:26.266 – 01:20:29.601
( الأن ، أو لا ، ( كوب
01:20:39.667 – 01:20:42.203
حسنا ، لنذهب
01:20:42.224 – 01:20:45.741
تركت اطفالى ، و منذ ذلك اليوم أحاول الرجوع
01:20:45.758 – 01:20:50.248
شعورك بالذنب يقويها
01:20:50.261 – 01:20:54.279
ولكنك لست مسؤولا عن الفكرة التى دمرتها
01:20:54.946 – 01:20:57.324
...... و لو كنا سننجح فى هذا
01:20:57.377 – 01:21:02.751
يجب أن تسامح نفسك يجب أن تواجهها
01:21:02.784 – 01:21:04.839
ولكنك لا يجب أن تفعل ذلك بمفردك
01:21:04.928 – 01:21:07.37
...... لا ، لا ، أنتى لا - أنا أفعلها للأخرين -
01:21:07.446 – 01:21:12.324
لأنهم لا يعلمون المخاطرة التى أخذوها بقدومهم هنا معك
01:21:18.093 – 01:21:19.526
يجب أن نتحرك
01:21:19.85 – 01:21:23.643
انتهى الوقت - حسنا ، أنا لا أعلم أية رموز -
01:21:23.725 – 01:21:27.112
ليس فى وعيى على الأقل - ما رأيك غريزيا ؟ -
01:21:27.313 – 01:21:30.138
لدى شخص فى مكتب أبيك الأن
01:21:30.191 – 01:21:31.482
مستعد لادخال الرمز
01:21:31.552 – 01:21:34.615
قل أول ستة أرقام تأتى الى عقلك الأن
01:21:34.651 – 01:21:36.582
لا أعلم - الأن -
01:21:36.646 – 01:21:43.678
قلت الأن ، الأن - 528491 -
01:21:47.056 – 01:21:48.969
يجب أن تفعل أفضل من ذلك
01:21:48.98 – 01:21:53.384
حسنا ، غطوا رأسه سنذهب
01:21:56.694 – 01:22:01.42
ماذا أيضا تريد ؟ أن تقتلنى ؟
01:22:05.835 – 01:22:08.19
ماذا عرفت ؟
01:22:08.195 – 01:22:11.09
علاقته بأبيه أسوأ مما اعتقدنا
01:22:11.091 – 01:22:11.966
و هذا يساعدنا الأن ؟
01:22:12.319 – 01:22:14.817
كلما قويت الخلافات كلما زادت قوة المصالحة
01:22:16.251 – 01:22:19.016
و كيف ستقوم بالمصالحة بينهما ؟
01:22:19.045 – 01:22:20.971
انا أعمل على هذا ، حسنا ؟ - اعمل أسرع -
01:22:21.022 – 01:22:22.93
الاسقاطات تقترب مننا
01:22:23.604 – 01:22:26.701
يجب أن نخرج قبل أن يحاصروننا
01:23:01.957 – 01:23:03.224
اللعنة
01:23:03.277 – 01:23:06.098
يجب ألا تخاف أن تحلم أحلاما أكبر ، عزيزى
01:23:22.887 – 01:23:26.116
الأن ، يجب أن نحول عداءه من أبيه الى ابيه الروحى
01:23:26.173 – 01:23:28.182
سندمر علاقته الايجابية الوحيدة ؟
01:23:28.247 – 01:23:29.988
لا ، سنصلح علاقته بأبيه
01:23:30.041 – 01:23:32.587
بفضح حقيقة أبيه الروحى
01:23:32.62 – 01:23:36.304
يجب أن نتوغل بداخله أكثر مما خططنا
01:23:36.348 – 01:23:38.74
ماذا عن قواته ؟ سيسوء الأمر كلما تعمفنا
01:23:38.793 – 01:23:41.67
( أعتقد أننا سنستخدم السيد ( تشارلز - لا -
01:23:41.758 – 01:23:43.499
( من السيد ( تشارلز - فكرة سيئة -
01:23:43.576 – 01:23:45.53
( عندما ندخل ذلك الفندق و نقترب من ( فيشر
01:23:45.583 – 01:23:49.797
سيحيطنا أمنه الخاص ( لذلك سنستخدم السيد ( تشارلز
01:23:49.85 – 01:23:51.993
اذا ، فقد فعلتها من قبل ؟ - أجل و لم تعمل -
01:23:52.038 – 01:23:55.144
اكتشف ( الغرض ) أنه يحلم و دمرنا اللا وعى الخاص به
01:23:55.232 – 01:23:56.749
ممتاز ولكنك تعلمت ، صحيح ؟
01:23:56.802 – 01:23:58.823
أريد نوع من التشتيت
01:23:58.876 – 01:24:01.874
لا توجد مشكلة ، ما رأيك فى سيدة لطيفة استخدمتها من قبل ؟
01:24:01.927 – 01:24:04.045
اسمعنى ، قد بحذر ، حسنا ؟ - أجل -
01:24:04.072 – 01:24:06.864
عندما نتوغل ، ستكون الأمور غير مستقرة
01:24:10.969 – 01:24:14.836
لا تقفز سريعا ، لدينا فرصة واحدة لتلك الركلة
01:24:14.868 – 01:24:17.347
أنا سأشغل الموسيقى و أنتم ستعلمون أنها قادمه ، الباقى عليكم
01:24:17.837 – 01:24:19.928
جاهزون ؟ - أجل -
01:24:21.102 – 01:24:22.349
أحلاما سعيدة
01:24:22.634 – 01:24:24.004
أتريدنى أن أرحل ؟
01:24:25.471 – 01:24:29.56
كنت أخبرك قصتى و أعتقد أنها لم تعجبك
01:24:31.605 – 01:24:33.123
لدى الكثير فى بالى
01:24:34.441 – 01:24:36.805
( ها هو السيد ( تشارلز
01:24:41.256 – 01:24:43.931
السيد ( فيشر ) ، صحيح ؟
01:24:44.319 – 01:24:47.386
سعدت لرؤيتك مجددا رود جرين ) من التسويق )
01:24:48.221 – 01:24:51.218
و أنت ؟ - راحلة -
01:24:54.81 – 01:24:56.563
فى حال اشتقت لى
01:25:01.634 – 01:25:03.045
لا بد أنها ضايقتك
01:25:03.098 – 01:25:06.209
الا اذا كان رقم هاتفها 6 أرقام
01:25:06.234 – 01:25:07.492
528-491
01:25:07.545 – 01:25:11.892
تحاول صنع أصدقاء فيسرقون محفظتك
01:25:15.441 – 01:25:17.869
اللعنة ..... المحفظة وحدها تساوى
01:25:18.422 – 01:25:19.8
500
01:25:19.921 – 01:25:22.982
اسمع ، لا تقلق بشأنها رجالى سيهتمون بأمرها
01:25:22.994 – 01:25:24.994
ما أو من السيد ( تشارلز ) ؟
01:25:25.022 – 01:25:28.729
انه مخادع صمم ليقلب ( فيشر ) ضد لا وعيه
01:25:29.012 – 01:25:30.585
و لماذا لا توافق على الفكرة ؟
01:25:30.597 – 01:25:32.661
لأنها تتضمن اخبار ( الغرض ) أنه يحلم
01:25:32.714 – 01:25:35.13
والذى يتضمن جذب الانتباه الينا
01:25:35.172 – 01:25:37.323
اذا ( كوب ) قال أنه لا يمكن فعل هذا ؟
01:25:37.323 – 01:25:40.346
...... اذا فقد رأيتى كم يمضى من الوقت
01:25:40.399 – 01:25:43
فى فعل أشياء يقول ألا نفعلها
01:25:44.527 – 01:25:46.449
سيد ( سايتو ) ، هل لى بلحظة ؟
01:25:46.502 – 01:25:48.898
...... أنا أسف ، ولكن - انتظر -
01:25:49.684 – 01:25:53.785
كدت أقنعك - ( مسل جدا ، سيد ( أيمز -
01:26:00.145 – 01:26:01.856
اضطرابات على الطائرة
01:26:01.893 – 01:26:05.555
لا ، هذا أقرب ( انها قيادة ( يوسف
01:26:13.481 – 01:26:18.028
أنا أسف ، من أنت مجددا ؟ - رود جرين ) من التسويق ) -
01:26:18.647 – 01:26:20.831
هذا ليس صحيح ، أليس كذلك ؟
01:26:22.299 – 01:26:25.805
( اسمى السيد (تشارلز أنت تذكرنى ، أليس كذلك ؟
01:26:25.944 – 01:26:28.573
أنا رئيس حرسك الخاص هنا
01:26:28.594 – 01:26:31.348
انزل فى طابق مختلف و استمر بالتحرك
01:26:31.353 – 01:26:33.876
ارم المحفظة الأمن سيبحث عنها
01:26:34.256 – 01:26:37.551
حسنا - يجب أن نوفر ل ( كوب ) وقتا أطول -
01:26:40.963 – 01:26:42.702
الأمن ، ها ؟ -
01:26:44.268 – 01:26:47.137
أتعمل لحساب الفندق ؟ - لا ، لا -
01:26:47.264 – 01:26:53.89
أنا اتخصص فى نوع أخر من الأمن الأمن اللاوعيى
01:26:53.931 – 01:26:59.5
أتتحدث عن الأحلام ؟ الاستخلاص ؟
01:26:59.58 – 01:27:04.578
أنا هنا لأحميك ..... انظر
01:27:15.234 – 01:27:17.275
سيد ( فيشر ) ، أنا ...... هنا لحمايتك فى حالة
01:27:17.328 – 01:27:21.279
أن أحدهم حاول الدخول لعقلك عن طريق أحلامك
01:27:21.361 – 01:27:26.606
أنت لست بمأمن هنا هم أتون من أجلك
01:27:44.949 – 01:27:47.18
جو غريب ، أليس كذلك ؟
01:27:51.393 – 01:27:54.5
أتشعر بذلك ؟
01:27:54.591 – 01:27:56.143
ما الذى يحدث ؟
01:27:56.385 – 01:27:59.349
كوب ) يلفت انتباه ( فيشر ) لغرابة الحلم )
01:27:59.402 – 01:28:02.185
و هذا يجعل لاوعيه يبحث عن الحالم
01:28:02.527 – 01:28:05.77
عنى سريعا ، قبلينى
01:28:10.669 – 01:28:14.246
مازالوان ينظرون الينا - أجل ، كانت تستحق المحاولة -
01:28:14.354 – 01:28:16.859
يجب أن نخرج من هنا
01:28:32.657 – 01:28:36.313
أتشعر بذلك ؟ لقد ( تدربت من أجل هذا سيد ( فيشر
01:28:36.371 – 01:28:40.143
انتبه لغرابة الجو و تغير الجاذبية
01:28:40.177 – 01:28:43.932
لا شئ هنا حقيقى ، أنت تحلم
01:28:48.118 – 01:28:50.62
..... أسهل طريقة لتختبر نفسك
01:28:50.673 – 01:28:54.487
هى أن تحاول أن تتذكر كيف أتيت هنا هل يمكنك ذلك ؟
01:28:54.925 – 01:28:57.08
...... لا أعرف ، لقد
01:28:57.313 – 01:28:59.739
تنفس ، تنفس تذكر تدريباتك
01:28:59.764 – 01:29:03.303
تقبل حقيقة أنك تحلم و أنى هنا لحمايتك
01:29:03.356 – 01:29:04.649
استمر
01:29:10.977 – 01:29:13.942
أنت لست حقيقى ؟ - لا ، لا -
01:29:14.095 – 01:29:16.703
انا انعكاس للا وعيك
01:29:16.789 – 01:29:21.532
أرسلت هنا لحمايتك من الاستخلاص
01:29:22.004 – 01:29:25.295
و أعتقد أن هذا ما يحدث الأن
01:29:25.959 – 01:29:30.257
حسنا ، حسنا
01:29:33.22 – 01:29:39.216
أتستطيع إخراجى من هنا ؟ - الأن ، اتبعنى -
01:29:53.063 – 01:29:54.65
ابق هناك
01:29:59.312 – 01:30:01.345
يا الهى ، ماذا تفعل ؟
01:30:01.39 – 01:30:03.728
لقد أرسل هؤلاء لاختطافك
01:30:03.749 – 01:30:07.237
اذا أردت مساعدتى ، يجب أن تهدأ
01:30:08.258 – 01:30:11.705
( أريدك أن تعمل معى ، سيد ( فيشر
01:30:22.191 – 01:30:26.311
اذا كان هذا حلم سأقتل نفسى لأستيقظ ، صحيح ؟
01:30:26.374 – 01:30:28.454
( لا أنصحك بذلك ، سيد ( فيشر
01:30:28.456 – 01:30:34.238
أنا أعتقد أنهم استخدموا منوم و اذا أطلقت النار، لن تستيقظ
01:30:34.318 – 01:30:39.502
سوف تدخل فى حالة أحلام أعمق أنت تعلم عما اتحدث
01:30:40.858 – 01:30:43.651
أتذكر التدريب ؟
01:30:43.772 – 01:30:47.433
أتذكر ما قلت لك ؟ أعطنى السلاح
01:30:58.679 – 01:31:00.931
هذه الغرفة أسفل 528
01:31:00.933 – 01:31:02.751
أجل
01:31:11.008 – 01:31:16.447
فكر سيد ( فيشر ) ، ماذا تتذكر قبل هذا الحلم؟
01:31:16.7 – 01:31:21.918
كان هناك إطلاق نار و .... مطر
01:31:22.416 – 01:31:26.309
( العم ( بيتر يا الهى ، لقد اختطفونا
01:31:26.37 – 01:31:28.869
أين كانوا يمسكون بكم ؟
01:31:31.348 – 01:31:34.634
فى مؤخرة شاحنة - هذا يفسر تغير الجاذبية -
01:31:34.755 – 01:31:36.976
أنت فى مؤخرة حافلة الأن استمر
01:31:36.978 – 01:31:42.56
..... الأمر له علاقة ب له علاقة بخزانة
01:31:43.373 – 01:31:45.135
يا الهى ، لماذا لا أستطيع التذكر ؟
01:31:45.212 – 01:31:47.703
انه مثلما تحاول أن تتذكر حلما بعد أن استيقظت
01:31:47.753 – 01:31:50.326
اسمع ، هذا الأمر يستغرق سنوات من التدريب
01:31:50.39 – 01:31:52.805
( تم ادخالكم أنت و ( براونينج إلى هذا الحلم
01:31:52.858 – 01:31:55.319
لأنهم يحاولون سرقة شئ من عقلك
01:31:55.372 – 01:31:58.936
أريدك أن تركز وأن تحاول ان تتذكر ما هو
01:31:59.248 – 01:32:00.807
( ما هو ، سيد ( فيشر فكر
01:32:00.86 – 01:32:02.548
رمز اقفال
01:32:02.601 – 01:32:05.388
لقد طلبوا أول أرقام تأتى إلى عقلى
01:32:05.441 – 01:32:07.934
يحاولون استخراج الأرقام من لا وعيك
01:32:07.987 – 01:32:11.2
يمكن أن تمثل أى شئ نحن فى فندق الأن
01:32:12.455 – 01:32:15.692
يجب أن نجرب الغرف ما هو الرقم سيد ( فيشر ) ؟
01:32:15.745 – 01:32:18.554
حاول أن تتذكر هذا هام جدا
01:32:18.556 – 01:32:20.933
5
01:32:20.986 – 01:32:23.73
5 - 2 كان ... كان رقم طويل
01:32:23.783 – 01:32:24.94
هذا يكفى ، يمكننا البدء من هنا
01:32:25.142 – 01:32:27.058
الطابق الخامس - حسنا -
01:32:27.111 – 01:32:31.186
هل تستخدم مؤقت ؟ - لا ، يجب أن أحدد الوقت بنفسى
01:32:31.239 – 01:32:34.936
عندما تكونون نياما فى 528 ( سأنتظر ركلة ( يوسف
01:32:34.989 – 01:32:37.003
حسنا ، كيف ستعرف ؟ - من الموسيقى -
01:32:37.056 – 01:32:40.677
و عندما تصطدم الشاحنة بحافة الكوبرى يجب ألا أخطى هذا
01:32:40.93 – 01:32:44.431
و هكذا نحصل على ركلة متزامنة
01:32:44.484 – 01:32:46.84
لو كانت مبكرة ، لن نخرج
01:32:46.894 – 01:32:50.135
لو كانت متأخرة لن أتمكن من تنفيذها
01:32:50.189 – 01:32:51.553
لما لا ؟
01:32:51.607 – 01:32:56.606
لأن الشاحنة ستسقط سقوطا حرا و لا يمكن تنفيذ الركلة بدون جاذبية
01:32:56.807 – 01:32:58.546
صحيح
01:33:03.106 – 01:33:06.545
انهم معى استمر
01:33:30.051 – 01:33:32.625
( سيد ( تشارلز - أتعلم ما هذا سيد ( فيشر ) ؟ -
01:33:32.679 – 01:33:36.52
أجل ، أعتقد هذا - كانوا سيدخلون عقلك -
01:33:36.693 – 01:33:38.863
انهم فعلا فى عقلى - مرة أخرى -
01:33:38.917 – 01:33:42.124
ماذا تعنى ؟ حلم بداخل حلم ؟
01:33:42.126 – 01:33:44.995
مرحبا ، أرى أنك تغيرت
01:33:44.997 – 01:33:46.983
معذرة
01:33:47.136 – 01:33:51.076
أنا أسف لقد ظننتك شخص أخر
01:33:52.373 – 01:33:55.043
شخص وسيم ، صحيح ؟
01:33:56.247 – 01:34:00.323
( هذا انعكاس فيشر ل ( براونينج دعنا نتبعه و نرى كيف سيتصرف
01:34:00.325 – 01:34:02.86
لماذا ؟ - ...... لأن تصرفاته ستخبرنا -
01:34:02.862 – 01:34:06.037
اذا كان فيشر بدأ يشك فى دوافعه كما أردنا
01:34:11.399 – 01:34:14.667
( عم ( بيتر - أقلت أنهم اختطفوكم معا ؟ -
01:34:14.669 – 01:34:17.814
لا ، لقد اختطفوه قبلى و كانوا يعذبونه
01:34:17.816 – 01:34:20.725
و رأيتهم يعذبونه ؟
01:34:26.88 – 01:34:31.284
المختطفون يعملون لصالحك ؟ - ( روبرت ) -
01:34:31.286 – 01:34:35.505
أكنت تريد فتح الخزانة ؟ لتحصل على الوصية البديلة ؟
01:34:35.507 – 01:34:39.733
لقد كانت ( فيشر - مورو ) حياتى لا أستطيع أن أتركك تدمرها
01:34:39.735 – 01:34:42.278
لن أدمر ارثى ، و لماذا أفعل ؟
01:34:42.28 – 01:34:47.047
لم أكن استطع أن أتركك تقرأ إهانة أبيك
01:34:47.459 – 01:34:50.498
اى إهانة ؟ - الوصية ، ( روبرت ) ، تلك الوصية -
01:34:50.5 – 01:34:52.687
انها أخر إهانة لك
01:34:52.689 – 01:34:56.57
......يتحداك أن تبنى شئ لنفسك
01:34:56.572 – 01:35:00.933
بإخبارك أنك لا تستحق أن ترث إنجازاته
01:35:05.644 – 01:35:09.285
أن أمله خاب ، سحيح ؟
01:35:09.585 – 01:35:12.252
أنا أسف
01:35:12.654 – 01:35:15.884
و لكنه مخطئ
01:35:16.645 – 01:35:19.266
أنت تستطيع أن تبنى شركة أكبر من شركته
01:35:19.32 – 01:35:21.779
( سيد ( فيشر إنه يكذب
01:35:21.833 – 01:35:23.992
كيف تعلم ذلك ؟ - ثق بى ، هذا ما افعله -
01:35:24.046 – 01:35:27.1
إنه يخفى شيئا و نحتاج أن نعرف ما هو
01:35:28.408 – 01:35:32.022
أريدك أن تفعل به ما كان ينوى ان يفعل بك
01:35:34.147 – 01:35:37.888
سندخل عقله و نعرف ما الذى يريدك ألا تعرفه
01:35:39.704 – 01:35:41.946
حسنا
01:35:47.11 – 01:35:47.98
لقد نام
01:35:47.982 – 01:35:50.774
انتظر ، إلى عقل من سندخل ؟
01:35:50.828 – 01:35:52.247
( عقل ( فيشر
01:35:52.301 – 01:35:55.083
و لكنى أخبرته أنه عقل ( براونينج ) ليشترك معنا
01:35:55.137 – 01:35:57.397
سيساعدنا على اختراق لا وعيه
01:35:57.451 – 01:35:58.473
صحيح
01:35:58.827 – 01:36:01.55
الأمن سيهجم عليك
01:36:01.604 – 01:36:04.163
و سوف أقودهم فى مطاردة سعيدة
01:36:04.217 – 01:36:05.909
تذكر أن ترجع من أجل الركلة
01:36:05.913 – 01:36:07.785
( اخلد للنوم ، سيد ( أيمز
01:36:12.118 – 01:36:14.101
هل أنت بخير ؟
01:36:16.922 – 01:36:21.2
هل أنت مستعد ؟ - أجل أجل ، أنا بخير ، أنا مستعد -
01:36:33.935 – 01:36:39.026
كوب ) ؟ ( كوب ) ؟ ) ماذا يوجد بالأسفل ؟
01:36:42.012 – 01:36:44.501
أرجو أنها الحقيقة التى ( نريد أن يعرفها ( فيشر
01:36:44.555 – 01:36:47.176
أعنى ، ماذا يوجد بالأسفل من أجلك ؟
01:39:22.732 – 01:39:25.185
هل رأيتم ذلك ؟
01:39:43.264 – 01:39:45.212
أيمز ) ، هذا حلمك )
01:39:45.266 – 01:39:48.197
أريدك أن تبعد الأمن عن المبنى ، حسنا ؟
01:39:48.251 – 01:39:50.43
و من سيقود ( فيشر ) للداخل ؟ - ليس أنا -
01:39:50.484 – 01:39:52.936
لو عرفت الطريق سيتهدد كل شئ
01:39:52.99 – 01:39:55.805
أنا صممت المكان - لا ، أنتى معى -
01:39:55.86 – 01:39:57.634
أستطيع فعلها
01:39:57.688 – 01:40:00.326
حسنا ، أنت ستشغل القوات
01:40:00.415 – 01:40:03.086
فيشر ) ، ستذهب معه ) - حسنا -
01:40:03.175 – 01:40:07.787
ماذا عنك ؟ - ابق الاتصال مفتوحا ، سأستمع طوال الوقت -
01:40:07.841 – 01:40:09.85
النوافذ فى الطابق العلوى ..... ستسمح لى أن
01:40:09.904 – 01:40:11.718
أحميك من ذلك البرج الجنوبى أتراه ؟
01:40:11.772 – 01:40:14.705
أجل ، ألن تأتى ؟ - ....... لتكتشف الحقيقه ، يجب أن -
01:40:14.759 – 01:40:18.159
تخترق عقل ( براونينج ) بمفردك
01:40:19.598 – 01:40:21.33
( تعال ، ( فيشر
01:41:16.605 – 01:41:20.486
!!!! اطلقوا الانذار !!!! اطلقوا الانذار
01:41:20.54 – 01:41:21.564
!!!! تحركوا
01:41:23.747 – 01:41:25.362
!!!! اذهبوا
01:41:51.954 – 01:41:53.588
!!!!! أتمنى أن تكون مستعد
01:42:02.844 – 01:42:05.005
انها مبكرة جدا
01:42:10.554 – 01:42:12.204
كوب ) ، أسمعت هذا ؟ )
01:42:12.293 – 01:42:15.657
سمعتها منذ عشرين دقيقة ولكنى ظننت أنها الرياح
01:42:15.846 – 01:42:18.308
أجل ، أسمعها انها الموسيقى
01:42:18.462 – 01:42:21.615
اذا ، ماذا سنفعل ؟ - سنتحرك أسرع -
01:42:26.858 – 01:42:29.068
سيقفز ( يوسف ) بعد 10 ثوانى
01:42:30.992 – 01:42:33.057
هذا يعطى أرثر 3 دقائق
01:42:37.057 – 01:42:38.805
كم يعطينا هذا ؟ - ستون دقيقة -
01:42:38.859 – 01:42:40.472
هل سيستطيعوا الوصول خلال ساعة
01:42:40.545 – 01:42:42.469
يجب أن يعبروا المنطقة الوسطى
01:42:42.523 – 01:42:44.782
اذا ، سوف يحتاجوا طريقا جديدا طريق مباشر
01:42:56.667 – 01:42:58.319
ان المكان مصمم كمتاهة
01:42:58.373 – 01:43:01.052
يجب أن يكون هناك طريق بديل خلال المتاهة
01:43:01.106 – 01:43:02.838
أيمز ) ؟ )
01:43:25.876 – 01:43:26.806
هل أضاف ( أيمز ) أى شئ ؟
01:43:26.86 – 01:43:28.855
لا أعتقد انى يجب أن أخبرك ......( لو عرفت ( مول
01:43:28.909 – 01:43:31.6
ليس لدينا وقت لهذا هل أضاف ؟
01:43:31.654 – 01:43:34.149
أضاف نظام تهوية يمر خلال المتاهة
01:43:34.203 – 01:43:35.476
جيد ، اشرحيه لهم
01:43:35.53 – 01:43:37.099
سايتو ) ؟ ) - تحدثى -
01:44:10.06 – 01:44:12.258
! تناقضى
01:45:21.595 – 01:45:24.568
ماذا كانت تلك ؟ - الركلة -
01:45:25.21 – 01:45:28.207
كوب ) ، هل فقدناها ؟ ) - أجل -
01:45:28.218 – 01:45:33.301
ألم يكن يستطيع أن يحلم بشاطئ لعين ؟
01:45:36.069 – 01:45:38.247
ماذا نفعل الأن ؟
01:45:38.401 – 01:45:40.543
ننهى العمل قبل الركلة القادمة
01:45:40.597 – 01:45:43.394
و متى تكون ؟ - عندما تصطدم الشاحنة بالماء -
01:46:10.678 – 01:46:14.443
كيف أنفذ الركلة بدون جاذبية ؟
01:46:16.633 – 01:46:19.678
أرثر ) لديه دقيقتين ) نحن لدينا حوالى عشرون
01:46:43.01 – 01:46:44.628
هل أنت بخير ؟
01:46:56.952 – 01:46:59.9
هناك شئ غير طبيعى إنهم يتجهون نحوك و كأنهم يعلمون شيئا
01:47:01.841 – 01:47:04.886
حاول أن تكسب لنا بعض الوقت ، حسنا ؟ هيا بنا
01:47:05.34 – 01:47:07.433
فى طريقى
01:48:46.255 – 01:48:48.666
هذه الغرفة المنشودة انها قوية
01:48:48.72 – 01:48:50.195
ألم تستطيعى أن تضعى بعض النوافذ ؟
01:48:50.249 – 01:48:51.737
لا ، لن تكون قوية كفاية
01:48:51.791 – 01:48:54.29
لنأمل أن يحب ( فيشر ) ما سيجد بالداخل
01:48:56.024 – 01:48:57.939
هل هذه الانعكاسات جزء من لا وعيه
01:48:58.193 – 01:48:59.695
أجل
01:48:59.849 – 01:49:01.294
و هل أنت تدمر تلك الأجزاء من عقله ؟
01:49:01.348 – 01:49:03.524
لا ، لا انهم اسقاطات فقط
01:49:28.626 – 01:49:30.103
لقد وصلنا
01:49:30.157 – 01:49:33.391
حسنا ، ولكن أسرع هناك جيش كامل يتجه نحوك
01:49:59.471 – 01:50:01.249
لقد دخلنا
01:50:50.062 – 01:50:53.155
هناك شخص أخر -
01:50:55.084 – 01:50:57.164
هيا ، انزل
01:51:01.986 – 01:51:08.332
كوب ) ، لا ، انها ليست حقيقية ) - كيف تعرفين هذا ؟ -
01:51:08.386 – 01:51:12.293
انها مجرد اسقاط فيشر ) ... ( فيشر ) حقيقى )
01:51:16.304 – 01:51:17.947
مرحبا
01:51:22.791 – 01:51:26.021
( أيمز ) ! ( أيمز ) تعال الى الغرفة الأن
01:52:09.433 – 01:52:11.978
ماذا حدث ؟ - ( مول ) قتلت ( فيشر ) -
01:52:14.72 – 01:52:16.976
لم أستطع قتلها
01:52:17.13 – 01:52:18.878
لا فائدة من محاولة انعاشه
01:52:18.932 – 01:52:23.153
إن عقله محصور بالأسفل لقد انتهى الأمر
01:52:23.607 – 01:52:25.789
اذا فقد فشلنا ؟
01:52:25.843 – 01:52:28.56
أجل ، أنا أسف
01:52:31.772 – 01:52:35.241
حسنا ، لست أنا من سيعود لعائلته ، صحيح ؟
01:52:35.495 – 01:52:37.551
كنت أريد أن أعرف ما الذى سيحدث بالداخل
01:52:37.605 – 01:52:41.029
..... أقسم اننا كدنا نصل - ..... دعنا نجهز المتفجرات -
01:52:43.188 – 01:52:45.304
لا ، مازات هناك طريقة
01:52:45.758 – 01:52:48.13
سنتبع ( فيشر ) هناك
01:52:48.184 – 01:52:49.339
لا يوجد وقت
01:52:49.493 – 01:52:53.118
لا ، سيوجد وقت كافى بالأسفل
01:52:53.472 – 01:52:54.663
وسنجده
01:52:54.717 – 01:52:59.078
( حسنا ، عندما تسمعوا موسيقى ( أرثر استخدموا جهاز الانعاش لإنعاشه
01:52:59.132 – 01:53:02.852
سوف ننفذ ركلة بالأسفل
01:53:02.906 – 01:53:04.44
اسمع ، أنت أدخله هناك
01:53:04.594 – 01:53:07.446
و عندما تنتهى الموسيقى ستفجر المستشفى
01:53:07.5 – 01:53:10.77
و سننفذ الركلة لنعود للمستوى الأول
01:53:11.832 – 01:53:13.417
هذا يستحق المحاولة
01:53:13.471 – 01:53:16.655
و ( سايتو ) يستطيع ابعاد الحراس بينما أعد المتفجرات
01:53:16.709 – 01:53:19.119
سايتو ) لن ينجو ، صحيح ؟ )
01:53:19.961 – 01:53:22.437
( هيا ( كوب يجب أن نحاول
01:53:22.591 – 01:53:23.517
هيا بنا
01:53:23.871 – 01:53:26.434
لو لم تعودوا عند الركلة سوف افجر المستشفى
01:53:26.488 – 01:53:29.084
انها محقة انها محقة
01:53:34.287 – 01:53:35.952
هل أستطيع أن أثق بك ؟
01:53:36.006 – 01:53:37.654
أعنى أن ( مول ) ستكون بالأسفل
01:53:37.708 – 01:53:40.065
أعلم أين أجدها ، ( فيشر ) سيكون معها
01:53:40.119 – 01:53:41.858
كيف تعلم ذلك ؟
01:53:41.912 – 01:53:46.758
انها تريدنى أن أذهب اليها تريدنى أن أبقى بالأسفل معها
01:54:13.64 – 01:54:15.278
هل أنت بخير ؟
01:54:21.65 – 01:54:24.445
ما هذا العالم ؟ - كان -
01:54:25.354 – 01:54:27.296
ستكون هنا
01:54:28.087 – 01:54:29.853
هيا بنا
01:55:16.469 – 01:55:18.763
..... ( سايتو )
01:55:18.817 – 01:55:22.731
أريدك أن تعتنى ب ( فيشر ) بينما أعد المتفجرات
01:55:22.785 – 01:55:26.424
لا يوجد مكان للسائحين فى هذا العمل
01:55:28.077 – 01:55:30.773
لا تكن سخيفا
01:56:02.777 – 01:56:05.138
هل بنيتم كل هذا ؟ هذا مذهل
01:56:05.192 – 01:56:07.197
بنيناه لسنوات
01:56:08.251 – 01:56:10.94
بدأنا بذكرياتنا
01:56:17.238 – 01:56:18.904
من هنا
01:57:00.089 – 01:57:04.347
هذا الحى القديم هذا المكان من الماضى الخاص بنا
01:57:04.601 – 01:57:09.105
كانت هذه أول شققنا و انتقلنا الى ذلك المبنى
01:57:09.359 – 01:57:11.935
بعدما أصبحت ( مول ) حاملا ، ذلك أصبح منزلنا
01:57:11.989 – 01:57:14.883
بنيتم كل هذا من الذكريات
01:57:15.037 – 01:57:17.397
كما أخبرتك ، كان لدينا الكثير من الوقت
01:57:17.451 – 01:57:19.148
ما هذا ؟
01:57:19.902 – 01:57:22.489
( المنزل الذى كبرت فيه ( مول
01:57:22.543 – 01:57:24.682
هل ستكون هنا ؟ - لا -
01:57:25.036 – 01:57:26.614
تعالى
01:57:26.668 – 01:57:29.921
أردنا أن نعيش فى منزل و لكننا نحب هذا النوع من المبانى
01:57:29.975 – 01:57:32.965
فى العالم الحقيقى ، كنا سنختار ولكن ليس هنا
01:58:13.476 – 01:58:15.886
كيف ستحضر ( فيشر ) ؟
01:58:15.94 – 01:58:18.438
سوف أفكر فى ركلة ما
01:58:18.492 – 01:58:20.278
ماذا ؟ -
01:58:20.732 – 01:58:21.982
سأرتجل
01:58:22.136 – 01:58:26.524
اسمعى ، يجب أن تعلمى شئ عنى عن الالهام
01:58:39.74 – 01:58:43.64
الفكرة مثل الفيرس مرنة
01:58:44.643 – 01:58:45.993
معدية للغاية
01:58:46.16 – 01:58:49.792
أصغر بذرة من الفكرة قد تنمو
01:58:50.046 – 01:58:55.755
قد تنو لتعرف الشخص أو لتدمره
01:58:58.363 – 01:59:04.381
" أصغر فكرة مثل " عالمك ليس حقيقى
01:59:04.435 – 01:59:08.426
فكرة بسيطة و صغيرة غيرت كل شئ
01:59:09.2 – 01:59:13.879
هل أنت متأكد أن عالمك حقيقى ؟
01:59:13.933 – 01:59:16.675
أتعتقدين أنه حقيقى ؟
01:59:17.612 – 01:59:21.452
أو تعتقدين أنه ضائع مثلما كنت أنا ؟
01:59:21.574 – 01:59:24.577
( أنا أعلم أنه حقيقى ، ( مول
01:59:25.382 – 01:59:28.075
أليس لديك شكوك مخيفة ؟
01:59:28.229 – 01:59:31.206
ألا تشعر بالإضطهاد ؟
01:59:31.26 – 01:59:35.224
تطاردك منظمات مجهولة و قوات الشرطة فى كل أنحاء العالم ؟
01:59:35.378 – 01:59:38.988
كما تهاجم الاسقاطات الحالم
01:59:39.342 – 01:59:42.23
اعترف
01:59:42.384 – 01:59:45.157
أنت لا تؤمن بواقع واحد بعد الأن
01:59:45.311 – 01:59:49.693
لذا اختار أن تكون هنا
01:59:50.047 – 01:59:51.899
اخترنى
02:00:17.543 – 02:00:20.452
أنت تعلمين ما يجب أن أفعل ..... يجب أن أعود لأطفالنا
02:00:20.506 – 02:00:22.578
لأنك تركتهم
02:00:22.732 – 02:00:25.501
لأنك تركتنا - أنت مخطئ -
02:00:25.655 – 02:00:28.575
لا ، لست مخطئ - أنت مرتبك -
02:00:29.528 – 02:00:31.841
أولادنا هنا
02:00:31.895 – 02:00:35.494
و أنت تود أن ترى وجوههم مجددا ، أليس كذلك ؟
02:00:35.548 – 02:00:39.091
أجل ، ولكنى أود رؤيتهم فى العالم الحقيقى
02:00:52.544 – 02:00:55.131
فى العالم الحقيقى ؟
02:00:55.185 – 02:01:01.389
استمع لنفسك هؤلاء أولادنا ، انظر
02:01:01.443 – 02:01:03.705
جيمس ) ؟ ) فيليبا ) ؟ )
02:01:03.759 – 02:01:06.228
لا تفعلى هذا ، ( مول ) ، من فضلك هؤلاء ليسوا أولادنا
02:01:06.282 – 02:01:08.771
أنت تخبر نفسك بذلك ولكنك لا تصدقه
02:01:08.825 – 02:01:10.702
لا ، أنا اعلم ذلك - ماذا لو كنت مخطئ ؟ -
02:01:10.756 – 02:01:13.403
ماذا لو كنت أنا حقيقية ؟ -
02:01:14.395 – 02:01:23.482
أنت تخبر نفسك بما تعرف و لكن ما الذى تؤمن به ؟ ما الذى تشعر به ؟
02:01:24.843 – 02:01:26.844
الذنب
02:01:26.898 – 02:01:30.109
( أشعر بالذنب ، ( مول
02:01:30.163 – 02:01:34.22
...... و مهما فعلت ، مهما كنت يائسا
02:01:34.274 – 02:01:38.668
.... مهما كنت مشوشا أشعر بالذنب دائما
02:01:38.722 – 02:01:41.53
الذنب الذى يذكرنى بالحقيقة
02:01:41.784 – 02:01:44.817
أى حقيقة ؟
02:01:45.71 – 02:01:51.048
أن الفكرة التى جعلتك تشكين فى حقيقة عالمك جاءت منى
02:01:54.223 – 02:01:57.369
أنت زرعتها فى عقلى ؟
02:01:58.372 – 02:02:00.334
ما الذى تتحدث عنه ؟
02:02:01.076 – 02:02:06.395
السبب الذى جعلنى أعلم أن الالهام ممكن هو انى فعلته لها من قبل
02:02:07.273 – 02:02:10.531
فعلته لزوجتى - لماذا ؟ -
02:02:11.085 – 02:02:13.23
كنا ضائعين هنا
02:02:13.384 – 02:02:18.043
كنت أعلم أننا يجب أن نهرب و لكنها لم تقتنع بذلك
02:02:21.087 – 02:02:27.507
لقد خبأت شئ بعيدا خبأته بداخلها
02:02:27.561 – 02:02:32.073
الحقيقة التى عرفتها يوما ولكنها اتختارت أن تنسى
02:02:32.695 – 02:02:34.761
لم تستطع التحرر
02:02:37.693 – 02:02:40.254
لذلك قررت أن أبحث عنها
02:02:41.021 – 02:02:45.95
توغلت فى خبايا عقلها و وجدت ذلك المكان السرى
02:02:46.009 – 02:02:51.26
اقتحمته و زرعت الفكرة
02:02:51.314 – 02:02:55.893
فكرة بسيطة عرفت أنها ستغير كل شئ
02:03:00.551 – 02:03:03.023
أن عالمها ليس حقيقى
02:03:15.391 – 02:03:18.513
و أن الموت هو المهرب الوحيد
02:03:26.05 – 02:03:28.173
.... أنت تنتظرين قطارا
02:03:29.622 – 02:03:32.464
.... قطارا سيأخذك بعيدا
02:03:34.318 – 02:03:37.016
أنت تعلمين أين تأملين أن يأخذك هذا القطار
02:03:38.062 – 02:03:40.288
! و لكنك لست متأكده
02:03:41.386 – 02:03:43.389
و هذا لا يهم
02:03:44.047 – 02:03:47.944
أخبرينى لماذا ؟ - لأننا سنكون معا -
02:03:51.713 – 02:03:56.446
و لم أكن أعلم أن الفكرة ستنمو فى عقلها مثل السرطان
02:03:56.5 – 02:04:00.409
.... و أنه عندما تستيقظ
02:04:01.063 – 02:04:05.656
... عندما تعود للواقع
02:04:06.373 – 02:04:10.161
ستظل تعتقد أن عالمها ليس حقيقى
02:04:12.509 – 02:04:15.422
و أن الموت هو المهرب الوحيد
02:04:15.576 – 02:04:17.809
مول ) ، لا ) يا الهى
02:04:18.063 – 02:04:21.771
لقد تلاعبت بأفكارى - كنت أحاول أن أنقذك -
02:04:21.825 – 02:04:25.824
لقد خنتنى و لكن يمكنك أن تعوضنى
02:04:25.878 – 02:04:27.85
يمكنك أن تفى بوعدك
02:04:27.904 – 02:04:33.915
يمكن أن نظل معا هنا فى العالم الذى بنيناه
02:05:54.137 – 02:05:57.194
( كوب ) ، يجب أن نحضر ( فيشر )
02:05:57.448 – 02:05:59.742
لن تأخذه
02:05:59.896 – 02:06:02.173
لو بقيت هنا ، هل ستتركيه ؟
02:06:02.227 – 02:06:04.695
ماذا تعنى ؟
02:06:07.735 – 02:06:10.313
فيشر ) فى الشرفة )
02:06:10.367 – 02:06:12.764
( تحققى اذا كان حيا ، ( أريادنى - كوب ) ، لا يمكنك أن تفعل هذا ) -
02:06:12.818 – 02:06:15.926
اذهبى و تحققى اذا كان حيا الأن
02:06:31.269 – 02:06:34.487
هو هنا و حان الوقت يجب أن تأتى الأن
02:06:34.541 – 02:06:38.808
خذى ( فيشر ) معكى ، حسنا ؟ - لا يمكنك البقاء معها هنا -
02:06:40.799 – 02:06:43.745
.... لن أفعل ، ( سايتو ) مات بالفعل ، و هذا يعنى
02:06:43.899 – 02:06:47.828
أنه هنا فى مكان ما ، يجب أن أجده
02:06:49.109 – 02:06:52.402
لا يمكن أن أظل معها بعد الأن لأنها ليست حقيقية
02:06:52.456 – 02:06:56.433
أنا الشئ الوحيد الذى لا زلت تؤمن به
02:06:58.231 – 02:07:00.618
.... أتمنى
02:07:01.575 – 02:07:04.791
.... أتمنى ذلك أكثر من أى شئ و لكن
02:07:05.045 – 02:07:07.693
لا يمكننى أن أتخيلك بكل تعقيدك
02:07:07.747 – 02:07:09.89
بكل كمالك بكل عيوبك
02:07:11.717 – 02:07:12.92
هل أنت بخير ؟
02:07:12.974 – 02:07:15.659
انظرى الى نفسك
02:07:16.013 – 02:07:21.282
أنتى فقط ظل أنتى فقط ظل لزوجتى الحقيقية
02:07:21.336 – 02:07:24.768
...... و أنتى أفضل ما استطعت فعله ، ولكن
02:07:24.822 – 02:07:27.372
أنا أسف ، أنتى لست جيدة كفاية
02:07:28.004 – 02:07:29.62
سوف تشعر بهذا
02:07:31.352 – 02:07:34.581
ماذا تفعلين ؟ - أرتجل -
02:07:45.134 – 02:07:47.197
ادخل هناك ، الان اذهب ، اذهب
02:08:33.66 – 02:08:36.746
..... خاب أملى
02:08:37.874 – 02:08:39.068
..... خاب أملى
02:08:39.122 – 02:08:41.927
أعلم أبى
02:08:47.511 – 02:08:52.305
أعلم أن أملك خاب أنى لم أستطع أن اكون مثلك
02:08:52.759 – 02:08:56.411
....! لا ، لا ، لا
02:08:56.545 – 02:09:04.185
لقد خاب أملى أنك حاولت أن تكون مثلى
02:09:36.749 – 02:09:38.719
هيا ، هيا ، هيا
02:09:47.047 – 02:09:49.664
" الوصية الأخيرة "
02:10:02.467 – 02:10:04.569
أبى ؟
02:10:47.701 – 02:10:51.038
( هذه هى الركلة ، ( أريادنى يجب أن تذهبى
02:11:03.737 – 02:11:07.275
لا تضيع نفسك جد ( سايتو ) و أحضره
02:11:07.429 – 02:11:10.027
سأفعل
02:11:48.61 – 02:11:52.131
هل تتذكر عندما طلبت منى أن أتزوجك ؟
02:11:52.485 – 02:11:53.435
أجل
02:11:53.489 – 02:11:58.453
قلت أنك حلمت أننا سنكبر سويا
02:11:59.024 – 02:12:01.611
و لكننا فعلنا
02:12:02.389 – 02:12:05.719
لقد كبرنا سويا ، ألا تتذكرين ؟
02:12:09.48 – 02:12:13.086
..... أنا أفتقدك أكثر مما أستطيع التحمل ، ولكننا
02:12:14.808 – 02:12:18.057
حصلنا على وقتنا سويا
02:12:18.12 – 02:12:22.091
و يجب أن أتركك تذهبين
02:12:22.145 – 02:12:25.57
يجب أن أتركك تذهبين
02:13:15.079 – 02:13:16.961
( أنا أسف ، ( روبرت
02:13:44.009 – 02:13:47.744
أتعلم ، الوصية تعنى أن أبى يريدنى أن أكون نفسى
02:13:48.698 – 02:13:51.577
لا أن أسير على خطاه
02:13:52.484 – 02:13:55.302
( و هذا ما سأفعله ، عم ( بيتر
02:14:04.587 – 02:14:06.413
ماذا حدث ؟ -
02:14:06.467 – 02:14:08.332
كوب ) ظل بالأسفل ) - ( مع ( مول -
02:14:08.386 – 02:14:11.559
( لا ، ليجد ( سايتو -
02:14:12.013 – 02:14:14.774
سوف يضيع هناك
02:14:16.051 – 02:14:19.022
لا ، سيكون بخير
02:14:34.124 – 02:14:37.136
هل ستقتلنى ؟ -
02:14:40.058 – 02:14:43.293
أنا أنتظر شخصا ما
02:14:47.093 – 02:14:51.389
شخص من حلم لا أتذكره جيدا
02:14:52.426 – 02:14:57.922
كوب ) ؟ ) مستحيل
02:14:58.342 – 02:15:01.834
لقد كنا شبابا معا
02:15:02.529 – 02:15:05.688
أنا رجل عجوز
02:15:05.842 – 02:15:09.76
ملئ بالندم
02:15:11.16 – 02:15:14.979
أنتظر أن أموت وحيدا ، صحيح ؟
02:15:17.164 – 02:15:27.303
جئت من أجلك ، لأذكرك بشئ
02:15:29.601 – 02:15:33.033
شئ عرفته فى يوم ما
02:15:34.976 – 02:15:38.134
أن هذا العالم ليس حقيقى
02:15:42.042 – 02:15:47.564
لتجعلنى أنفذ اتفاقنا ؟
02:15:47.718 – 02:15:51.49
لأجعلك تأخذ قفزة إيمان ، أجل
02:15:56.247 – 02:16:04.392
ارجع ، حتى نكون شبابا مع بعض مرة أخرى
02:16:07.255 – 02:16:13.6
ارجع معى ارجع
02:16:23.671 – 02:16:25.729
فوطة ساخنة ، سيدى ؟
02:16:25.783 – 02:16:28.907
سنهبط فى ( لوس أنجلوس ) بعد عشرون دقيقة
02:16:28.961 – 02:16:32.04
هل تريد وثيقة الجوازات ؟
02:16:33.301 – 02:16:35.097
شكرا لك
02:16:35.151 – 02:16:38.219
فوطة ساخنة ، سيدى ؟ - لا ، شكرا -
02:16:38.273 – 02:16:40.244
هل تريد وثيقة الجوازات ؟
02:17:51.979 – 02:17:55.559
( مرحب بك فى الوطن ، سيد ( كوب - شكرا ، سيدى -
02:18:39.516 – 02:18:42.902
مرحب بك فى الوطن من هنا
02:19:03.694 – 02:19:08.578
جيمس ) ؟ ) فيليبا ) ؟ )
02:19:11.376 – 02:19:13.851
انظروا من أتى
02:19:20.482 – 02:19:23.672
مرحبا يا أطفال ، كيف حالكم ؟
02:19:23.726 – 02:19:26.726
أبى - كيف حالك ؟ -
02:19:26.88 – 02:19:28.698
انظر ماذا بنيت ، أبى
02:19:28.752 – 02:19:32.644
ماذا بنيت ؟ - بنيت منزل من الصخور -
02:19:32.798 – 02:19:35.111
من الصخور ؟ - تعال ، أريدك أن تراه -
02:19:39.705 – 02:19:49.715
Subtitle by : [email protected]
00:00:03.197 – 00:00:20.717
Subtitle by : [email protected]