SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Greek subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception .2010.srt
Inception [2010] 1080p BluRay AAC x264-ETRG_Greek SUBRip.srt
Inception.2010.BluRay.1080p.DTS.2Audio.x264-CHD-gre.srt
Inception.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY-Greek.srt
Subtitles
Subtitle content
Inception .2010.srt
00:01:25.214 – 00:01:28.04
Εδώ. Είναι κάποιος στην ακτή.
00:01:33.586 – 00:01:38.637
Παραληρούσε. Αλλά ζήτησε εσάς ονομαστικά.
00:01:40.3 – 00:01:41.939
Δείξ' του.
00:01:43.596 – 00:01:45.516
Είχε μόνο αυτό...
00:01:47.704 – 00:01:49.887
κι αυτό.
00:02:09.796 – 00:02:11.663
Ήρθες να με σκοτώσεις;
00:02:20.332 – 00:02:21.989
Ξέρω τι είναι αυτό.
00:02:23.615 – 00:02:25.359
Το έχω ξαναδεί.
00:02:26.439 – 00:02:28.655
Πάρα πολλά χρόνια πριν.
00:02:30.658 – 00:02:35.188
Ανήκε σε κάποιον που γνώρισα σ' ένα μισοξεχασμένο όνειρο.
00:02:37.555 – 00:02:42.41
Έναν άντρα που του είχαν κολλήσει μερικές ριζοσπαστικές ιδέες.
00:02:46.301 – 00:02:48.532
Ποιο είναι το πιο ανθεκτικό παράσιτο;
00:02:49.676 – 00:02:52.504
Ένα βακτηρίδιο; Ένας ιός;
00:02:53.618 – 00:02:55.416
Ένα εντερικό σκουλήκι;
00:02:56.444 – 00:02:58.106
Ο κύριος Κομπ εννοεί...
00:02:58.157 – 00:02:59.456
Μια ιδέα.
00:03:00.72 – 00:03:03.002
Ανθεκτική. Φοβερά μεταδοτική.
00:03:03.605 – 00:03:07.793
Μόλις μπει στο μυαλό, είναι αδύνατο να την ξεριζώσεις.
00:03:08.039 – 00:03:12.18
Μια ιδέα πλήρως σχηματοποιημένη, και κατανοημένη, αυτή σου κολλάει.
00:03:12.269 – 00:03:13.595
Κάπου εδώ μέσα.
00:03:13.677 – 00:03:15.473
Και μπορείς να την κλέψεις;
00:03:15.616 – 00:03:18.651
Ναι. Στην ονειρική κατάσταση, οι αντιστάσεις μειώνονται...
00:03:18.702 – 00:03:21.284
κι οι ιδέες είναι ευάλωτες στην κλοπή.
00:03:21.354 – 00:03:22.743
Λέγεται "εξαγωγή".
00:03:22.909 – 00:03:26.578
Κε Σάιτο, μπορούμε να εκπαιδεύσουμε το υποσυνείδητό σας να αμύνεται...
00:03:26.629 – 00:03:29.197
και στον πιο επιδέξιο εξαγωγέα.
00:03:29.286 – 00:03:30.611
Πώς γίνεται αυτό;
00:03:30.682 – 00:03:33.041
Επειδή εγώ είμαι ο πιο επιδέξιος εξαγωγέας.
00:03:33.613 – 00:03:36.321
Ξέρω να ψάχνω στο μυαλό σας, να βρίσκω τα μυστικά σας.
00:03:36.396 – 00:03:39.924
Μπορώ να σας τα διδάξω ώστε, ακόμα κι όταν κοιμάστε...
00:03:40.186 – 00:03:42.737
οι άμυνές σας να λειτουργούν.
00:03:43.651 – 00:03:47.471
Αν θέλετε τη βοήθειά μου, θα πρέπει να μου ανοιχτείτε εντελώς.
00:03:47.524 – 00:03:50.546
Να ξέρω τις σκέψεις σας καλύτερα κι απ' τη γυναίκα σας...
00:03:50.597 – 00:03:53.103
καλύτερα κι απ' τον ψυχαναλυτή σας. Απ' όλους.
00:03:54.13 – 00:03:56.373
Αν έχετε ένα χρηματοκιβώτιο με μυστικά...
00:03:56.423 – 00:03:58.616
πρέπει να ξέρω τι περιέχει.
00:03:59.066 – 00:04:02.85
Για να πετύχει αυτό, πρέπει να μ' αφήσετε να μπω μέσα.
00:04:05.404 – 00:04:09.433
Καλό σας βράδυ, κύριοι. Θα σκεφτώ την πρότασή σας.
00:04:12.927 – 00:04:13.962
Ξέρει.
00:04:16.712 – 00:04:18.442
Τι γίνεται εκεί πάνω;
00:05:12.711 – 00:05:15.271
Ο Σάιτο ξέρει. Παίζει μαζί μας.
00:05:15.389 – 00:05:17.982
Δεν έχει σημασία. Θα τα πάρω, πίστεψέ με.
00:05:18.033 – 00:05:21.872
Είναι στο χρηματοκιβώτιο. Το κοίταξε όταν είπα "μυστικά".
00:05:23.403 – 00:05:24.909
Τι κάνει αυτή εδώ;
00:05:27.423 – 00:05:29.98
Γύρνα στο δωμάτιο. Θα το κανονίσω εγώ.
00:05:30.045 – 00:05:32.158
Να το κανονίσεις. Έχουμε δουλειά.
00:05:40.677 – 00:05:44.758
Αν πηδούσα, θα γλίτωνα;
00:05:47.762 – 00:05:49.649
Με μια καλή βουτιά, ίσως.
00:05:50.437 – 00:05:51.803
Μαλ, τι κάνεις εδώ;
00:05:51.854 – 00:05:54.041
Σκέφτηκα ότι μπορεί να σου λείπω.
00:05:54.667 – 00:05:56.075
Το ξέρεις.
00:05:57.406 – 00:06:00.052
Αλλά δεν μπορώ να σ' εμπιστεύομαι πια.
00:06:00.581 – 00:06:01.746
Και λοιπόν;
00:06:03.487 – 00:06:05.718
Σαν το γούστο του Άρθουρ φαίνεται.
00:06:05.908 – 00:06:09.544
Το υποκείμενο έχει αδυναμία στους Βρετανούς ζωγράφους.
00:06:11.167 – 00:06:13.072
Σε παρακαλώ, κάθισε.
00:06:20.834 – 00:06:21.919
Πες μου...
00:06:22.221 – 00:06:24.131
με πεθύμησαν τα παιδιά;
00:06:28.272 – 00:06:29.911
Όσο δεν φαντάζεσαι.
00:06:34.303 – 00:06:35.279
Τι κάνεις;
00:06:35.404 – 00:06:37.009
Θέλω να πάρω αέρα.
00:06:37.391 – 00:06:38.878
Μείνε εκεί, Μαλ.
00:06:52.954 – 00:06:54.307
Που να πάρει!
00:07:56.659 – 00:07:57.745
Γύρνα.
00:07:58.35 – 00:07:59.486
Το όπλο, Ντομ.
00:08:08.58 – 00:08:09.868
Σε παρακαλώ.
00:08:21.829 – 00:08:24.022
Τώρα τον φάκελο, κύριε Κομπ.
00:08:24.67 – 00:08:28.32
Σας το είπε αυτή; Ή το ξέρατε απ' την αρχή;
00:08:28.459 – 00:08:33.603
Πως ήρθατε να με κλέψετε ή πως είμαστε κοιμισμένοι τώρα;
00:08:37.26 – 00:08:39.776
Θέλω το όνομα του εργοδότη σας.
00:08:42.605 – 00:08:45.673
Δεν ωφελεί να τον απειλείς μέσα σε όνειρο, σωστά, Μαλ;
00:08:46.016 – 00:08:48.113
Εξαρτάται από την απειλή.
00:08:49.392 – 00:08:51.631
Η απειλή του θανάτου θα τον ξυπνήσει.
00:08:52.183 – 00:08:53.419
Αλλά ο πόνος...
00:08:57.549 – 00:08:59.106
Ο πόνος είναι στο μυαλό.
00:09:00.003 – 00:09:03.924
Κρίνοντας απ' το ντεκόρ, είμαστε μέσα στο μυαλό σου, έτσι, Άρθουρ;
00:09:15.649 – 00:09:19.035
- Τι κάνεις; Είναι πολύ νωρίς! - Το ξέρω. Το όνειρο καταρρέει.
00:09:19.243 – 00:09:22.5
Πρέπει να κρατήσω τον Σάιτο λίγο ακόμα. Κοντεύουμε.
00:09:36.594 – 00:09:40.04
Έφτασε κοντά. Πολύ κοντά.
00:09:54.721 – 00:09:56.045
Σταματήστε τον!
00:09:57.747 – 00:09:58.924
ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ
00:10:22.244 – 00:10:24.227
Δεν θα τα καταφέρει. Ξύπνα τον.
00:10:45.135 – 00:10:46.431
Δεν ξυπνάει!
00:10:51.65 – 00:10:53.482
- Δώσ' του την ώθηση. - Τι;
00:10:53.532 – 00:10:54.789
Βούτα τον.
00:11:39.137 – 00:11:40.331
Είναι αναίσθητος.
00:11:45.903 – 00:11:47.348
Ήρθες προετοιμασμένος.
00:11:48.06 – 00:11:51.836
Ούτε η ασφάλεια μου δεν ξέρει αυτό το διαμέρισμα. Πώς το βρήκες;
00:11:52.724 – 00:11:56.145
Είναι δύσκολο να κρατηθεί κρυφή τέτοια ερωτική φωλιά...
00:11:56.201 – 00:11:58.923
ειδικά όταν εμπλέκεται παντρεμένη γυναίκα.
00:11:58.973 – 00:12:01.192
- Εκείνη ποτέ... - Είμαστε εδώ, όμως.
00:12:01.955 – 00:12:04.157
- Μ' ένα δίλημμα. - Πλησιάζουν.
00:12:04.371 – 00:12:07.21
- Πήρες αυτό που ήθελες. - Δεν είναι αλήθεια.
00:12:07.26 – 00:12:09.976
Αφήσατε έξω μια πληροφορία-κλειδί, έτσι;
00:12:10.108 – 00:12:13.102
Κρύψατε κάτι επειδή ξέρατε πού αποβλέπαμε.
00:12:13.455 – 00:12:16.865
- Όμως γιατί μας αφήσατε να μπούμε; - Σας τεστάρισα.
00:12:17.61 – 00:12:20.689
- Γιατί; - Δεν έχει σημασία. Αποτύχατε.
00:12:20.912 – 00:12:23.771
Βγάλαμε κάθε πληροφορία που είχατε εκεί μέσα.
00:12:23.964 – 00:12:25.949
Αλλά η απάτη σας ήταν προφανής.
00:13:07.063 – 00:13:11.83
- Λοιπόν, αφήστε με και φύγετε. - Δεν καταλαβαίνετε, κε Σάιτο.
00:13:11.88 – 00:13:15.816
Η εταιρία που μας προσέλαβε δεν δέχεται την αποτυχία.
00:13:15.939 – 00:13:17.935
Δεν θα ζήσουμε ούτε δυο μέρες.
00:13:20.102 – 00:13:21.053
Κομπ;
00:13:21.32 – 00:13:24.201
Φαίνεται πως θα πρέπει να το κάνω λίγο πιο απλό.
00:13:25.01 – 00:13:28.513
Πες μας τι ξέρεις! Πες μας τι ξέρεις, τώρα!
00:13:31.697 – 00:13:34.569
Πάντα το μισούσα αυτό το χαλί.
00:13:35.498 – 00:13:40.129
Είναι λεκιασμένο και ξεφτισμένο με χαρακτηριστικό τρόπο.
00:13:40.727 – 00:13:43.518
Αλλά σίγουρα φτιαγμένο από μαλλί.
00:13:45.035 – 00:13:46.13
Ενώ τώρα...
00:13:47.651 – 00:13:49.76
ακουμπάω σε συνθετικό χαλί.
00:13:53.979 – 00:13:58.985
Άρα δεν είμαι ξαπλωμένος στο χαλί μου, στο διαμέρισμά μου.
00:13:59.786 – 00:14:02.488
Επιβεβαιώσατε τη φήμης σας, κύριε Κομπ.
00:14:03.415 – 00:14:05.195
Ονειρεύομαι ακόμα.
00:14:12.307 – 00:14:14.036
- Πώς πήγε; - Άσχημα.
00:14:19.393 – 00:14:23.516
Όνειρο μέσα σε όνειρο. Με εντυπωσιάσατε.
00:14:24.8 – 00:14:28.366
Αλλά στο δικό μου όνειρο, παίζετε με τους δικούς μου κανόνες.
00:14:28.449 – 00:14:30.686
Ναι, αλλά κύριε Σάιτο...
00:14:30.737 – 00:14:33.608
- Δεν είμαστε στο όνειρο σας. - Είμαστε στο δικό μου.
00:14:43.932 – 00:14:45.966
Κόπανε. Πως σου ξέφυγε το χαλί;
00:14:46.043 – 00:14:48.588
- Δεν φταίω εγώ. - Εσύ είσαι ο αρχιτέκτονας.
00:14:48.645 – 00:14:50.698
Δεν ήξερα πως θα τριβόταν πάνω του!
00:14:50.749 – 00:14:51.865
Αρκετά.
00:14:53.128 – 00:14:56.589
- Εσύ. Τι διάολο ήταν αυτό; - Το ελέγχω.
00:14:56.642 – 00:14:58.378
Δεν θα 'θελα να σε δω εκτός ελέγχου.
00:14:58.428 – 00:15:01.836
Δεν προλαβαίνουμε. Κατεβαίνω στο Κιότο.
00:15:01.992 – 00:15:04.144
Δεν θα ελέγξει όλα τα κουπέ.
00:15:04.297 – 00:15:05.809
Αντιπαθώ τα τρένα.
00:15:05.923 – 00:15:08.334
Ακούστε. Ο καθένας μόνος του.
00:16:23.13 – 00:16:24.153
Εμπρός;
00:16:24.276 – 00:16:26.685
- Γεια σου, μπαμπάκα. - Γεια σου, μπαμπά!
00:16:27.487 – 00:16:30.539
Γεια σας παιδιά! Τι κάνετε; Πως τα πάτε;
00:16:31.149 – 00:16:33.28
- Καλά. - Εντάξει, υποθέτω.
00:16:33.736 – 00:16:37.407
Εντάξει; Ποιος είναι μόνο εντάξει; Εσύ Τζέιμς;
00:16:37.847 – 00:16:41.162
Ναι. Πότε θα 'ρθεις σπίτι, μπαμπά;
00:16:42.648 – 00:16:46.956
Δεν μπορώ, χρυσό μου, δεν μπορώ. Θα λείψω λίγο καιρό, θυμάσαι;
00:16:47.22 – 00:16:48.295
Γιατί;
00:16:50.175 – 00:16:53.945
Σας είπα. Λείπω επειδή δουλεύω. Έτσι;
00:16:54.776 – 00:16:57.218
Η γιαγιά λέει πως δεν θα γυρίσεις ποτέ.
00:16:58.342 – 00:16:59.838
Φίλιππα, εσύ είσαι;
00:17:01.26 – 00:17:03.474
Δώσε μου τη γιαγιά στο τηλέφωνο.
00:17:03.554 – 00:17:05.006
Μου γνέφει "όχι".
00:17:07.508 – 00:17:09.689
Ας ελπίσουμε ότι έχει άδικο.
00:17:10.801 – 00:17:12.001
Μπαμπά;
00:17:12.795 – 00:17:13.912
Ναι, Τζέιμς;
00:17:13.965 – 00:17:15.571
Είναι μαζί σου η μαμά;
00:17:18.202 – 00:17:20.089
Τζέιμς, το συζητήσαμε.
00:17:21.743 – 00:17:23.945
Η μαμά δεν είναι πια εδώ.
00:17:25.23 – 00:17:26.317
Πού;
00:17:28.14 – 00:17:30.999
Αρκετά, παιδιά. Πείτε αντίο.
00:17:31.049 – 00:17:34.235
Θα σας στείλω μερικά δώρα με τον παππού, εντάξει;
00:17:34.304 – 00:17:35.655
Και να είστε φρόνιμοι...
00:17:45.62 – 00:17:47.884
- Το ελικόπτερο είναι στην ταράτσα. - Εντάξει.
00:17:55.284 – 00:17:56.509
Είσαι καλά;
00:17:56.961 – 00:17:58.376
Ναι. Μια χαρά. Γιατί;
00:17:58.427 – 00:18:01.461
Αυτό που έγινε στο όνειρο, εμφανίστηκε η Μαλ.
00:18:02.24 – 00:18:04.458
Συγγνώμη για το πόδι σου. Δεν θα ξανασυμβεί.
00:18:04.509 – 00:18:05.724
Χειροτερεύει, έτσι;
00:18:05.774 – 00:18:07.981
Σου ζήτησα συγγνώμη, εντάξει, Άρθουρ;
00:18:08.031 – 00:18:09.22
Πού είναι ο Νας;
00:18:09.27 – 00:18:11.133
Δεν φάνηκε. Θα περιμένουμε;
00:18:11.183 – 00:18:15.09
Όχι, έπρεπε να παραδώσουμε τα σχέδια του Σάιτο στην Cobol πριν δυο ώρες.
00:18:15.141 – 00:18:18.291
Θα ξέρουν ότι αποτύχαμε. Ώρα να εξαφανιστούμε.
00:18:19.241 – 00:18:21.909
- Πού θα πας; - Στο Μπουένος Άιρες.
00:18:21.959 – 00:18:25.687
Θα κρυφτώ, ίσως ψάξω καμιά δουλειά, όταν ηρεμήσουν τα πράγματα.
00:18:25.745 – 00:18:27.213
- Εσύ; - Στις ΗΠΑ.
00:18:27.812 – 00:18:29.187
Δώσ' τους χαιρετίσματα.
00:18:35.6 – 00:18:39.45
Σας πούλησε. Ήρθε σ' εμένα να παζαρέψει για τη ζωή του.
00:18:41.059 – 00:18:43.535
Σας προσφέρω την ικανοποίηση.
00:18:47.026 – 00:18:48.863
Δεν δουλεύω έτσι.
00:19:01.697 – 00:19:02.914
Τι θα του κάνετε;
00:19:03.275 – 00:19:04.376
Τίποτα.
00:19:05.171 – 00:19:07.514
Αλλά δεν εκπροσωπώ την Cobol.
00:19:22.142 – 00:19:23.659
Τι θέλετε από μας;
00:19:24.337 – 00:19:25.426
Απαρχή.
00:19:26.799 – 00:19:28.888
- Γίνεται; - Φυσικά όχι.
00:19:29.189 – 00:19:33.367
Αν μπορείς να κλέψεις μια ιδέα, γιατί δεν μπορείς να φυτέψεις;
00:19:33.424 – 00:19:35.828
Εντάξει, θα σας φυτέψω μια ιδέα.
00:19:35.879 – 00:19:39.289
Σας λέω, "Μη σκεφτείτε ελέφαντες". Τι σκέφτεστε;
00:19:39.663 – 00:19:40.522
Ελέφαντες.
00:19:40.573 – 00:19:43.933
Ναι, αλλά δεν είναι δική σας ιδέα ξέρετε ότι σας την έδωσα εγώ.
00:19:44.036 – 00:19:47.212
Το μυαλό πάντα εντοπίζει τη γένεση μιας ιδέας.
00:19:47.262 – 00:19:49.009
Η αληθινή έμπνευση δεν αντιγράφεται.
00:19:49.059 – 00:19:50.572
Δεν είναι αλήθεια.
00:19:52.858 – 00:19:55.963
- Μπορείτε να το κάνετε; - Μου προσφέρετε επιλογή;
00:19:56.195 – 00:19:58.909
Επειδή μπορώ να τα βρω μόνος μου με την Cobol.
00:19:58.96 – 00:20:00.685
Τότε έχετε επιλογή.
00:20:01 – 00:20:03.04
Και επιλέγω να φύγω, κύριε.
00:20:07.984 – 00:20:10.515
Πείτε στο πλήρωμα πού θέλετε να πάτε.
00:20:14.904 – 00:20:16.228
Κύριε Κομπ!
00:20:19.092 – 00:20:20.921
Πως θα σας φαινόταν να γυρίσετε σπίτι;
00:20:21.774 – 00:20:24.992
Στην Αμερική. Στα παιδιά σας.
00:20:25.798 – 00:20:29.082
Δεν μπορείτε να το κανονίσετε. Κανένας δεν μπορεί.
00:20:29.183 – 00:20:30.726
Όπως και την "απαρχή".
00:20:30.829 – 00:20:32.099
Κομπ, έλα.
00:20:36.093 – 00:20:39.05
- Πόσο πολύπλοκη είναι η ιδέα; - Αρκετά απλή.
00:20:39.1 – 00:20:42.991
Καμιά ιδέα δεν είναι απλή όταν θες να τη φυτέψεις σε μυαλό άλλου.
00:20:43.041 – 00:20:46.628
Ο κύριος ανταγωνιστής μου είναι γέρος και άρρωστος.
00:20:46.839 – 00:20:50.592
Ο γιος του σύντομα θα κληρονομήσει τον έλεγχο των εταιρειών του.
00:20:51.417 – 00:20:55.528
Θέλω ν' αποφασίσει να διαλύσει την αυτοκρατορία του πατέρα του.
00:20:55.778 – 00:20:58.102
- Κομπ, παράτα το. - Περίμενε.
00:21:00.517 – 00:21:03.746
Αν το έκανα... αν μπορούσα να το κάνω...
00:21:03.796 – 00:21:05.785
χρειάζομαι εγγυήσεις.
00:21:05.988 – 00:21:07.612
Πώς ξέρω ότι μπορείτε;
00:21:07.662 – 00:21:09.075
Δεν το ξέρετε.
00:21:09.813 – 00:21:11.137
Αλλά μπορώ.
00:21:11.81 – 00:21:16.186
Λοιπόν, θέλετε να κάνετε ένα άλμα υπέρβασης...
00:21:16.766 – 00:21:20.824
ή να γίνετε ένας γέρος, γεμάτος πίκρα...
00:21:20.874 – 00:21:23.085
περιμένοντας να πεθάνετε μόνος;
00:21:26.495 – 00:21:28.619
Συγκροτήστε την ομάδα σας, κύριε Κομπ.
00:21:28.685 – 00:21:31.071
Και επιλέξτε τους συνεργάτες σας πιο συνετά.
00:21:39.339 – 00:21:41.694
Ξέρω πόσο θες να γυρίσεις σπίτι.
00:21:43.676 – 00:21:45.481
Αλλά αυτό δεν γίνεται.
00:21:45.531 – 00:21:48.888
Γίνεται. Απλώς πρέπει να πάμε αρκετά βαθιά.
00:21:48.938 – 00:21:50.556
Δεν το ξέρεις αυτό.
00:21:51.857 – 00:21:53.499
Το έχω ξανακάνει.
00:21:55.232 – 00:21:56.763
Σε ποιον το έκανες;
00:22:01.534 – 00:22:02.846
Γιατί πάμε στο Παρίσι;
00:22:05.145 – 00:22:06.95
Χρειαζόμαστε αρχιτέκτονα.
00:22:23.582 – 00:22:25.936
Δεν σου άρεσε ποτέ το γραφείο σου, έτσι;
00:22:27.493 – 00:22:30.261
Δεν είχα χώρο να σκεφτώ, σ' εκείνη την αποθηκούλα.
00:22:32.263 – 00:22:34.294
Είσαι ασφαλής εδώ;
00:22:36.083 – 00:22:38.45
Η έκδοση εγκληματιών ανάμεσα στη Γαλλία και τις ΗΠΑ...
00:22:38.5 – 00:22:40.274
είναι γραφειοκρατικός εφιάλτης. Το ξέρεις.
00:22:40.324 – 00:22:43.403
Νομίζω θα βρουν τρόπο να το κάνουν για σένα.
00:22:43.513 – 00:22:44.427
Κοίτα...
00:22:44.872 – 00:22:48.547
Σου έφερα αυτά για να τα δώσεις στα παιδιά, όταν μπορέσεις.
00:22:48.597 – 00:22:51.174
Θα χρειαστεί κάτι περισσότερο από λούτρινα παιχνίδια...
00:22:51.224 – 00:22:54.243
για να πείσεις τα παιδιά ότι εξακολουθούν να έχουν πατέρα.
00:22:54.293 – 00:22:57.045
Κάνω αυτό που ξέρω. Αυτό που μου έμαθες εσύ.
00:22:57.095 – 00:22:58.97
Δε σου έμαθα να 'σαι κλέφτης.
00:22:59.034 – 00:23:01.396
Όχι. Μου έμαθες να μπαίνω στο μυαλό των άλλων.
00:23:01.446 – 00:23:03.034
Αλλά μετά από ό,τι έγινε...
00:23:03.084 – 00:23:06.465
δεν υπήρχαν πολλοί νόμιμοι τρόποι να εξασκήσω ό,τι έμαθα.
00:23:11.42 – 00:23:12.917
Τι θέλεις εδώ Ντομ;
00:23:15.134 – 00:23:17.365
Βρήκα τρόπο να γυρίσω σπίτι.
00:23:17.912 – 00:23:21.666
Μια δουλειά για κάποιους πολύ ισχυρούς.
00:23:21.716 – 00:23:25.789
Μπορούν να με απαλλάξουν από τις κατηγορίες.
00:23:26.783 – 00:23:28.689
Χρειάζομαι όμως τη βοήθειά σου.
00:23:28.739 – 00:23:32.113
Είσαι εδώ για να διαφθείρεις τον καλύτερο κι εξυπνότερο μαθητή μου.
00:23:32.163 – 00:23:35.06
Ξέρεις τι προσφέρω. Ας αποφασίσουν μόνοι τους.
00:23:35.11 – 00:23:36.666
- Χρήματα. - Όχι μόνο.
00:23:36.824 – 00:23:38.079
Θυμάσαι.
00:23:38.465 – 00:23:41.799
Είναι η ευκαιρία να χτίσουν ναούς και πόλεις...
00:23:41.85 – 00:23:43.554
που δεν υπήρξαν ποτέ...
00:23:43.604 – 00:23:47.011
πράγματα που δε θα μπορούσαν να υπάρξουν στον αληθινό κόσμο.
00:23:47.061 – 00:23:49.883
Θες λοιπόν να αφήσω και κάποιον άλλο...
00:23:49.933 – 00:23:52.293
να σε ακολουθήσει στη φαντασίωση σου.
00:23:52.365 – 00:23:53.912
Δεν θα μπει μέσα στο όνειρο.
00:23:53.963 – 00:23:56.98
Θα σχεδιάσει τα επίπεδα και θα τα διδάξει στους συμμετέχοντες.
00:23:57.032 – 00:23:59.352
- Αυτό μόνο. - Σχεδίασέ το μόνος σου.
00:24:01.807 – 00:24:03.327
Η Μαλ δεν μ' αφήνει.
00:24:09.565 – 00:24:11.633
Γύρνα στην πραγματικότητα, Ντομ.
00:24:13.183 – 00:24:15.52
- Σε παρακαλώ. - Πραγματικότητα.
00:24:15.997 – 00:24:18.873
Αυτά τα παιδιά, τα εγγόνια σου,
00:24:18.924 – 00:24:22.638
περιμένουν τον πατέρα τους. Αυτή είναι η πραγματικότητα τους.
00:24:22.743 – 00:24:26.453
Αυτή η δουλειά, η τελευταία, είναι το μέσον για να γυρίσω.
00:24:26.67 – 00:24:30.385
Δεν θα καθόμουν εδώ αν ήξερα άλλον τρόπο.
00:24:33.373 – 00:24:36.473
Χρειάζομαι αρχιτέκτονα τόσον καλό όσο ήμουν εγώ.
00:24:40.583 – 00:24:42.249
Έχω κάποια καλύτερη.
00:24:42.882 – 00:24:43.89
Αριάδνη;
00:24:46.38 – 00:24:48.636
Να σου γνωρίσω τον κύριο Κομπ.
00:24:49.397 – 00:24:50.414
Χαίρω πολύ.
00:24:50.464 – 00:24:55.023
Αν έχεις χρόνο, ο κύριος Κομπ θέλει να σου προσφέρει μια δουλειά.
00:24:55.538 – 00:24:56.701
Διορισμό;
00:24:56.847 – 00:24:58.048
Όχι ακριβώς.
00:24:58.493 – 00:24:59.951
Θα σου κάνω ένα τεστ.
00:25:00.514 – 00:25:02.38
Δεν θα μου πεις τίποτα πρώτα;
00:25:02.826 – 00:25:05.5
Πριν σου εξηγήσω, πρέπει να ξέρω ότι μπορείς.
00:25:05.55 – 00:25:08.707
- Γιατί; - Δεν είναι εντελώς νόμιμο.
00:25:11.681 – 00:25:13.617
Σε δυο λεπτά...
00:25:13.712 – 00:25:17.014
σχεδίασε έναν λαβύρινθο που χρειάζεται ένα λεπτό για να λυθεί.
00:25:18.302 – 00:25:19.203
Σταμάτα.
00:25:21.61 – 00:25:22.564
Πάλι.
00:25:25.318 – 00:25:26.319
Σταμάτα.
00:25:29.702 – 00:25:31.202
Θέλω κάτι καλύτερο.
00:25:44.703 – 00:25:45.896
Αυτό μάλιστα.
00:26:06.368 – 00:26:09.648
Λένε πως χρησιμοποιούμε μικρό κλάσμα του μυαλού μας.
00:26:09.699 – 00:26:11.07
Όταν είμαστε ξύπνιοι.
00:26:11.526 – 00:26:14.386
Όταν κοιμόμαστε, το μυαλό μας μπορεί να κάνει οτιδήποτε.
00:26:14.436 – 00:26:15.252
Όπως;
00:26:15.303 – 00:26:19.774
Φαντάσου πως σχεδιάζεις ένα κτίριο. Δημιουργείς συνειδητά κάθε όψη.
00:26:19.824 – 00:26:22.47
Αλλά μερικές φορές, νιώθεις σαν να δημιουργείται μόνο του.
00:26:22.52 – 00:26:23.625
- Με καταλαβαίνεις; - Ναι.
00:26:23.675 – 00:26:28.129
- Σαν να το ανακαλύπτεις. - Αυθεντική έμπνευση, έτσι;
00:26:28.179 – 00:26:32.006
Στα όνειρα, το μυαλό μας το κάνει συνέχεια αυτό.
00:26:32.056 – 00:26:36.816
Δημιουργούμε και αντιλαμβανόμαστε τον κόσμο μας, ταυτόχρονα.
00:26:36.867 – 00:26:40.244
Το μυαλό μας το κάνει τόσο καλά, που δεν ξέρουμε καν ότι συμβαίνει.
00:26:40.295 – 00:26:43.218
Έτσι μπορούμε να μπούμε στο κέντρο της διαδικασίας.
00:26:43.269 – 00:26:44.069
Πώς;
00:26:44.12 – 00:26:47.235
Αναλαμβάνοντας το δημιουργικό μέρος. Εδώ σε χρειάζομαι.
00:26:47.286 – 00:26:49.683
Δημιουργείς τον κόσμο του ονείρου.
00:26:49.802 – 00:26:54.707
Βάζουμε το υποκείμενο στο όνειρο, και το γεμίζει με το υποσυνείδητό του.
00:26:55.033 – 00:27:00.166
Πώς θα πετύχουμε αρκετή λεπτομέρεια για να το θεωρήσει πραγματικό;
00:27:00.431 – 00:27:04.136
Τα όνειρα, μάς φαίνονται πραγματικά όταν είμαστε μέσα, σωστά;
00:27:04.345 – 00:27:08.29
Μόνο όταν ξυπνάμε συνειδητοποιούμε πως κάτι ήταν παράξενο.
00:27:09.04 – 00:27:10.191
Να σου κάνω μια ερώτηση.
00:27:10.241 – 00:27:14.167
Δεν θυμάσαι ποτέ την αρχή ενός ονείρου, σωστά;
00:27:14.217 – 00:27:17.277
Πάντα βρίσκεσαι στο μέσον της δράσης.
00:27:17.472 – 00:27:18.577
Ναι, υποθέτω.
00:27:18.628 – 00:27:20.306
Τότε, πώς βρεθήκαμε εδώ;
00:27:20.667 – 00:27:22.469
Ήρθαμε από το...
00:27:23.069 – 00:27:26.02
Σκέψου Αριάδνη. Πώς βρέθηκες εδώ;
00:27:26.884 – 00:27:28.307
Πού είσαι τώρα;
00:27:32.134 – 00:27:33.239
Ονειρευόμαστε;
00:27:33.29 – 00:27:36.139
Είσαι στο εργαστήριο, κοιμισμένη.
00:27:36.19 – 00:27:39.696
Είναι το πρώτο σου μάθημα στα κοινά όνειρα. Μείνε ήρεμη.
00:28:16.461 – 00:28:18.662
Αν είναι όνειρο, γιατί προστατεύεσαι;
00:28:19.699 – 00:28:21.78
Επειδή δεν είναι ποτέ μόνο όνειρο, έτσι;
00:28:21.83 – 00:28:25.794
Τα γυαλιά στο πρόσωπο σου, πονάνε. Στο όνειρο το νιώθεις πραγματικό.
00:28:25.844 – 00:28:28.634
Γι' αυτό ο στρατός ανέπτυξε τα κοινά όνειρα.
00:28:28.684 – 00:28:32.662
Οι στρατιώτες εκπαιδεύονταν να χτυπιούνται και μετά να ξυπνάνε.
00:28:33.252 – 00:28:35.212
Πώς ανακατεύτηκαν οι αρχιτέκτονες;
00:28:35.263 – 00:28:37.756
Κάποιος έπρεπε να σχεδιάζει τα όνειρα, έτσι;
00:28:39.106 – 00:28:40.867
Μας δίνεις άλλα πέντε λεπτά;
00:28:41.338 – 00:28:42.809
Πέντε λεπτά;
00:28:43.403 – 00:28:46.391
Μιλούσαμε τουλάχιστον μια ώρα.
00:28:46.579 – 00:28:48.961
Στο όνειρο το μυαλό λειτουργεί πιο γρήγορα...
00:28:49.012 – 00:28:52.025
συνεπώς ο χρόνος δείχνει να κυλάει πιο αργά.
00:28:52.075 – 00:28:55.131
Πέντε λεπτά στον πραγματικό κόσμο, είναι μια ώρα μέσα στο όνειρο.
00:28:56.094 – 00:28:58.765
Ας δούμε τι μπορείς να κάνεις σε πέντε λεπτά.
00:29:05.009 – 00:29:08.268
Πέτυχες τη βασική διάταξη. Το βιβλιοπωλείο, το καφέ.
00:29:08.337 – 00:29:09.972
Κι όλα τα άλλα είναι εδώ.
00:29:10.149 – 00:29:12.979
- Ποιοι είναι αυτοί; - Προβολές του υποσυνειδήτου μου.
00:29:13.042 – 00:29:14.445
- Του δικού σου; - Ναι.
00:29:14.571 – 00:29:17.151
Να θυμάσαι, εσύ ονειρεύεσαι. Εσύ έφτιαξες τον κόσμο.
00:29:17.201 – 00:29:19.858
Εγώ είμαι το υποκείμενο, το μυαλό μου τον εποικίζει.
00:29:19.909 – 00:29:22.212
Μπορείς κυριολεκτικά να μιλήσεις στο υποσυνείδητό μου.
00:29:22.263 – 00:29:24.86
Έτσι εξάγουμε πληροφορίες απ' το υποκείμενο.
00:29:24.911 – 00:29:26.114
Τι άλλο κάνεις;
00:29:26.588 – 00:29:30.816
Δημιουργείς κάτι ασφαλές, ένα θησαυροφυλάκιο ή μια φυλακή.
00:29:30.866 – 00:29:34.262
Το μυαλό το γεμίζει με πληροφορίες που θέλει να προστατεύσει.
00:29:34.693 – 00:29:37.439
- Καταλαβαίνεις; - Οπότε, μπαίνεις και τις κλέβεις;
00:29:37.656 – 00:29:38.479
Ναι...
00:29:38.798 – 00:29:42.504
Νόμιζα ότι ο χώρος των ονείρων είναι γεμάτος εικόνες...
00:29:42.555 – 00:29:44.853
αλλά είναι περισσότερο αίσθηση.
00:29:45.561 – 00:29:49.125
Τι συμβαίνει, όμως, όταν αρχίζεις να παίζεις με τη φυσική;
00:30:31.346 – 00:30:32.839
Είναι φοβερό, έτσι;
00:30:33.865 – 00:30:35.084
Ναι, είναι.
00:30:59.1 – 00:31:00.544
Γιατί με κοιτάνε όλοι;
00:31:00.595 – 00:31:04.519
Το υποσυνείδητό μου νιώθει πως άλλος δημιουργεί τον κόσμο.
00:31:04.575 – 00:31:08.472
Όσο αλλάζεις τα πράγματα, οι προβολές συγκλίνουν πάνω σου.
00:31:08.79 – 00:31:09.976
Συγκλίνουν;
00:31:10.026 – 00:31:12.081
Διαισθάνονται ότι είσαι ξένη.
00:31:12.349 – 00:31:15.379
Επιτίθενται σαν λευκά αιμοσφαίρια σε μόλυνση.
00:31:15.525 – 00:31:17.776
- Δηλαδή, θα μας επιτεθούν; - Όχι.
00:31:18.596 – 00:31:19.84
Μόνο σ' εσένα.
00:31:24.526 – 00:31:27.759
Αν συνεχίσεις ν' αλλάζεις έτσι τα πράγματα...
00:31:31.89 – 00:31:32.69
Πρόσεχε.
00:31:32.772 – 00:31:35.21
Μπορείς να πεις στο υποσυνείδητό σου να ηρεμήσει;
00:31:35.26 – 00:31:37.689
Υποσυνείδητό είναι. Δεν μπορώ να το ελέγξω.
00:32:31.43 – 00:32:32.746
Πολύ εντυπωσιακό.
00:32:44.415 – 00:32:46.112
Την ξέρω αυτή τη γέφυρα.
00:32:46.344 – 00:32:48.279
Αυτό το μέρος είναι πραγματικό, έτσι;
00:32:48.335 – 00:32:50.674
Ναι, την περνάω κάθε μέρα για να πάω στο κολέγιο.
00:32:50.724 – 00:32:54.162
Ποτέ μην αναπαριστάς μέρη της μνήμη σου. Πάντα να φαντάζεσαι νέα μέρη.
00:32:54.213 – 00:32:56.147
Πρέπει ν' αντλήσεις υλικό από πράγματα που ξέρεις, έτσι;
00:32:56.197 – 00:33:00.332
Μόνο λεπτομέρειες. Ένα φανάρι, ένα τηλεφωνικό θάλαμο. Όχι περιοχές.
00:33:00.395 – 00:33:01.276
Γιατί όχι;
00:33:01.327 – 00:33:03.175
Επειδή δημιουργώντας από τις αναμνήσεις σου...
00:33:03.226 – 00:33:06.379
χάνεις εύκολα τη διάκριση πραγματικότητας και ονείρου.
00:33:06.43 – 00:33:08.286
- Αυτό έπαθες εσύ; - Άκουσέ με.
00:33:08.381 – 00:33:10.495
Δεν πρόκειται για εμένα, εντάξει;
00:33:10.546 – 00:33:13.126
Γι' αυτό με χρειάζεσαι, για να χτίζω τα όνειρά σου;
00:33:13.294 – 00:33:14.785
Παράτα την! Πίσω!
00:33:14.873 – 00:33:17.583
- Κομπ! Κομπ! - Αφήστε την!
00:33:17.716 – 00:33:19.324
- Αφήστε με! - Μαλ!
00:33:19.586 – 00:33:21.848
- Μαλ! - Κομπ! Ξύπνα με!
00:33:21.899 – 00:33:23.512
- Ξύπνα με! Ξύπνα με! - Όχι!
00:33:23.562 – 00:33:25.267
- Μαλ, όχι! Όχι! - Ξύπνα με!
00:33:28.973 – 00:33:31.292
Κοίταξέ με. Είσαι καλά. Είσαι καλά.
00:33:31.711 – 00:33:34.102
- Έλα. - Γιατί δεν ξυπνούσα;
00:33:35.377 – 00:33:36.943
Δεν είχε τελειώσει ο χρόνος.
00:33:36.994 – 00:33:39.548
Δεν ξυπνάς από κοινό όνειρο, εκτός αν δεις ότι πεθαίνεις.
00:33:39.603 – 00:33:41.477
- Θα χρειαστεί ένα τοτέμ. - Τι;
00:33:41.528 – 00:33:43.261
Το τοτέμ, είναι μικρό, προσωπικό...
00:33:43.312 – 00:33:45.184
Ωραίο υποσυνείδητο έχεις, Κομπ!
00:33:45.709 – 00:33:47.365
Φοβερή γυναίκα!
00:33:47.821 – 00:33:50.519
- Ώστε γνώρισες την κυρία Κομπ; - Γυναίκα του είναι;
00:33:50.57 – 00:33:54.561
Ναι. Λοιπόν, το τοτέμ. Ένα μικρό αντικείμενο, κατά προτίμηση βαρύ.
00:33:54.612 – 00:33:57.125
Κάτι που κουβαλάς συνεχώς, χωρίς να το ξέρει κανένας.
00:33:57.176 – 00:33:58.471
- Ένα νόμισμα; - Όχι.
00:33:58.522 – 00:34:02.892
Κάτι πιο μοναδικό. Όπως αυτό το "πειραγμένο" ζάρι.
00:34:05.112 – 00:34:07.248
Δεν μπορείς να το αγγίξεις, θα χάσει τον σκοπό του.
00:34:07.298 – 00:34:11.456
Μόνο εγώ ξέρω την ισορροπία και το βάρος του ζαριού.
00:34:11.784 – 00:34:13.425
Όταν κοιτάς το τοτέμ σου...
00:34:13.476 – 00:34:16.491
ξέρεις σίγουρα ότι δεν βρίσκεσαι στο όνειρο άλλου.
00:34:20.123 – 00:34:24.619
Δεν ξέρω αν βλέπεις τι γίνεται ή αν δεν θέλεις να δεις...
00:34:24.679 – 00:34:28.322
αλλά ο Κομπ έχει σοβαρά προβλήματα που προσπαθεί να θάψει εκεί μέσα.
00:34:28.372 – 00:34:32.419
Και δεν θ' ανοίξω το μυαλό μου σε κάποιον σαν αυτόν.
00:34:38.359 – 00:34:42.409
Θα γυρίσει. Δεν έχω ξαναδεί κανέναν να μαθαίνει τόσο γρήγορα.
00:34:42.46 – 00:34:45.856
Η πραγματικότητα δεν θα της αρκεί πια, κι όταν γυρίσει...
00:34:47.419 – 00:34:49.998
Όταν γυρίσει, θα τη βάλεις να φτιάχνει λαβύρινθους.
00:34:50.048 – 00:34:52.36
- Εσύ πού θα είσαι; - Πάω να δω τον Ιμς.
00:34:52.455 – 00:34:55.996
Τον Ιμς; Μα είναι στη Μομπάσα, στη γειτονιά της Cobol.
00:34:56.067 – 00:34:57.585
Είναι απαραίτητο ρίσκο.
00:34:57.802 – 00:35:01.244
- Υπάρχουν άφθονοι καλοί κλέφτες. - Δεν θέλουμε απλό κλέφτη.
00:35:02.073 – 00:35:03.297
Θέλουμε παραχαράκτη.
00:35:12.067 – 00:35:14.496
Τρίψ' τα όσο θέλεις, δεν θα γεννήσουν.
00:35:15.089 – 00:35:16.211
Ποτέ δεν ξέρεις.
00:35:17.18 – 00:35:18.36
Πάμε για ένα ποτό.
00:35:21.195 – 00:35:22.176
Κερνάς.
00:35:29.246 – 00:35:31.368
- Πάντα ανορθόγραφος. - Παράτα με.
00:35:31.419 – 00:35:33.511
Ο γραφικός σου χαρακτήρας πώς είναι;
00:35:33.562 – 00:35:35.415
- Ευέλικτος. - Ωραία.
00:35:35.471 – 00:35:36.545
Ευχαριστώ πολύ.
00:35:37.597 – 00:35:38.463
Απαρχή.
00:35:39.224 – 00:35:42.239
Πριν μου πεις ότι είναι ανέφικτο, άσε με να...
00:35:42.296 – 00:35:45.55
Όχι, είναι απόλυτα εφικτό. Απλώς είναι εξαιρετικά δύσκολο.
00:35:45.665 – 00:35:46.616
Ενδιαφέρον.
00:35:46.809 – 00:35:49.271
Επειδή ο Άρθουρ επιμένει ότι δεν γίνεται.
00:35:49.413 – 00:35:52.387
Ο Άρθουρ... ακόμη δουλεύεις μ' αυτόν τον μούχλα;
00:35:52.442 – 00:35:54.283
Είναι καλός στη δουλειά του.
00:35:54.333 – 00:35:56.522
Ο καλύτερος, αλλά δεν έχει φαντασία.
00:35:56.573 – 00:35:57.586
Αντίθετα μ' εσένα.
00:35:57.637 – 00:36:00.578
Αν θες να δημιουργήσεις απαρχή, χρειάζεσαι φαντασία.
00:36:00.648 – 00:36:04.314
Να σε ρωτήσω κάτι. Το έχεις ξανακάνει;
00:36:04.759 – 00:36:08.299
Δοκιμάσαμε. Βάλαμε μέσα την ιδέα, αλλά δεν ρίζωσε.
00:36:08.487 – 00:36:11.671
- Δεν τη φυτέψατε αρκετά βαθιά; - Δεν είναι θέμα βάθους.
00:36:12.171 – 00:36:14.392
Χρειάζεσαι την πιο απλή εκδοχή της ιδέας...
00:36:14.443 – 00:36:17.847
για να αναπτυχθεί φυσικά στο μυαλό του υποκειμένου. Είναι λεπτή τέχνη.
00:36:18.101 – 00:36:20.706
Λοιπόν, τι ιδέα θέλεις να φυτέψεις;
00:36:20.756 – 00:36:22.9
Θέλουμε, ο κληρονόμος μιας μεγάλης εταιρίας...
00:36:22.951 – 00:36:25.093
να διαλύσει την αυτοκρατορία του πατέρα του.
00:36:25.143 – 00:36:27.421
Υπάρχουν ποικίλα πολιτικά κίνητρα...
00:36:27.472 – 00:36:31.162
και αντιμονοπωλιακά αισθήματα. Αλλά όλα αυτά...
00:36:31.782 – 00:36:34.544
Εξαρτώνται από τις προκαταλήψεις του υποκειμένου.
00:36:34.757 – 00:36:37.299
Πρέπει να ξεκινήσεις από τα απολύτως βασικά.
00:36:37.364 – 00:36:38.596
Που είναι τι;
00:36:39.521 – 00:36:41.033
Η σχέση με τον πατέρα.
00:36:43.617 – 00:36:45.349
- Έχεις χημικό; - Όχι ακόμα.
00:36:46.133 – 00:36:49.164
Υπάρχει κάποιος εδώ. Ο Γιουσούφ.
00:36:50.038 – 00:36:52.519
Κατασκευάζει δικές του εκδοχές των ουσιών.
00:36:52.57 – 00:36:53.803
Πότε θα με πας σε αυτόν;
00:36:53.854 – 00:36:57.259
Μόλις ξεφύγεις απ' αυτόν που σ' ακολουθεί. Είναι στο μπαρ.
00:36:57.421 – 00:36:58.538
Είναι της Cobol.
00:36:58.638 – 00:37:01.291
Η επικήρυξή μου ήταν για νεκρό ή ζωντανό;
00:37:01.378 – 00:37:03.897
Δεν θυμάμαι. Ας δούμε αν αρχίσει να πυροβολεί.
00:37:03.948 – 00:37:07.69
Απασχόλησέ τον. Θα σε συναντήσω στο μπαρ κάτω, σε μισή ώρα;
00:37:07.741 – 00:37:08.547
Εδώ;
00:37:08.597 – 00:37:10.755
Το τελευταίο μέρος που θα σκεφτούν.
00:37:12.202 – 00:37:13.076
Εντάξει.
00:37:14.759 – 00:37:16.672
Φρέντι! Ο Φρέντι Σίμοντς;
00:37:16.922 – 00:37:18.405
Θεέ μου, εσύ είσαι, έτσι;
00:37:20.212 – 00:37:21.079
Ποιος;
00:37:21.728 – 00:37:22.818
Όχι, δεν είσαι εσύ.
00:37:23.313 – 00:37:24.852
Δεν ονειρεύεσαι τώρα, ε;
00:37:26.644 – 00:37:27.835
Πιάστε τον!
00:37:43.804 – 00:37:44.778
Εκεί!
00:38:05.208 – 00:38:06.308
Έναν καφέ.
00:38:18.201 – 00:38:19.301
Έναν καφέ.
00:38:20.831 – 00:38:21.931
Έναν καφέ.
00:39:17.037 – 00:39:18.905
Να σας πάω κάπου, κύριε Κομπ;
00:39:20.011 – 00:39:23.772
- Τι κάνετε στη Μομπάσα; - Προστατεύω την επένδυσή μου.
00:39:27.497 – 00:39:29.541
Έτσι ξεφεύγεις από παρακολούθηση;
00:39:29.592 – 00:39:30.889
Ανάλογα τον διώκτη.
00:39:39.245 – 00:39:41.134
Ο Κομπ είπε ότι θα γυρίσεις.
00:39:42.113 – 00:39:45.785
- Προσπάθησα να μην έρθω, αλλά... - Είναι κάτι ανυπέρβλητο.
00:39:45.864 – 00:39:46.865
Είναι...
00:39:48.959 – 00:39:50.281
καθαρή δημιουργία.
00:39:50.681 – 00:39:53.513
Να κοιτάξουμε λίγη παράδοξη αρχιτεκτονική;
00:39:53.563 – 00:39:55.231
Πρέπει να μάθεις μερικά κόλπα...
00:39:55.282 – 00:39:57.507
αν είναι να φτιάξεις τρία πλήρη ονειρικά επίπεδα.
00:39:57.557 – 00:39:58.533
Συγγνώμη.
00:39:59.016 – 00:40:00.352
Τι είδους κόλπα;
00:40:00.843 – 00:40:04.092
Στο όνειρο μπορείς να σχεδιάσεις εξωφρενικά σχήματα.
00:40:04.201 – 00:40:08.289
Να φτιάξεις κλειστούς βρόχους, όπως τα Σκαλοπάτια Πένροουζ.
00:40:09.288 – 00:40:10.855
Η αέναη σκάλα.
00:40:13.923 – 00:40:14.927
Βλέπεις;
00:40:19.419 – 00:40:20.51
Παράδοξο.
00:40:20.661 – 00:40:22.287
Ένας κλειστός βρόχος...
00:40:22.349 – 00:40:25.32
θα σε βοηθήσει να μασκαρέψεις τα όρια του ονείρου.
00:40:25.371 – 00:40:27.877
Πόσο μεγάλα πρέπει να είναι τα επίπεδα;
00:40:27.927 – 00:40:31.012
Μπορούν να είναι από έναν όροφο μέχρι ολόκληρή πόλη.
00:40:31.107 – 00:40:34.437
Αρκετά περίπλοκα ώστε να κρυβόμαστε απ' τις προβολές.
00:40:34.488 – 00:40:36.115
- Ένας λαβύρινθος; - Ακριβώς, λαβύρινθος.
00:40:36.166 – 00:40:37.581
Και όσο καλύτερος ο λαβύρινθος...
00:40:37.631 – 00:40:40.548
Τόσο περισσότερο χρόνο έχουμε πριν μας πιάσουν οι προβολές;
00:40:40.599 – 00:40:41.641
Ακριβώς.
00:40:42.367 – 00:40:45.957
- Ευγενικό το υποσυνείδητό μου. - Περίμενε, θα αγριέψει.
00:40:46.155 – 00:40:49.085
Σε κανέναν δεν αρέσει ν' ανακατεύονται στο μυαλό του.
00:40:49.193 – 00:40:51.426
Ο Κομπ δεν μπορεί πια να χτίσει, ε;
00:40:53.427 – 00:40:55.511
Δεν ξέρω αν μπορεί, πάντως δεν θέλει.
00:40:55.599 – 00:40:57.99
Θεωρεί πιο ασφαλές να μην ξέρει τη διάταξη.
00:40:58.041 – 00:40:59.886
- Γιατί; - Δεν μου λέει.
00:41:00.307 – 00:41:01.829
Αλλά νομίζω λόγω της Μαλ.
00:41:01.88 – 00:41:04.327
- Της πρώην γυναίκας του; - Δεν είναι πρώην.
00:41:04.378 – 00:41:07.193
- Είναι ακόμη μαζί; - Όχι. Είναι...
00:41:08.657 – 00:41:09.879
Έχει πεθάνει.
00:41:11.997 – 00:41:14.612
Αυτό που βλέπεις είναι η προβολή του γι' αυτή.
00:41:18.334 – 00:41:20.159
Πώς ήταν στην πραγματική ζωή;
00:41:20.478 – 00:41:21.588
Ήταν γλυκύτατη.
00:41:25.761 – 00:41:27.96
- Ψάχνετε χημικό; - Ναι.
00:41:28.532 – 00:41:30.764
Να συνθέσει ουσίες για ύπνωση;
00:41:31.225 – 00:41:33.242
Και να έρθει μαζί μας στη δουλειά.
00:41:33.293 – 00:41:35.471
Σπάνια μετακινούμαι, κύριε Κομπ.
00:41:35.811 – 00:41:39.502
Πρέπει να έρθεις για να φτιάξεις ουσίες σύμφωνα με τις ανάγκες μας.
00:41:39.616 – 00:41:41.694
- Οι οποίες είναι; - Μεγάλο βάθος.
00:41:41.862 – 00:41:44.948
Όνειρο μέσα σε όνειρο. Δυο επίπεδα;
00:41:47.759 – 00:41:48.559
Τρία.
00:41:49.115 – 00:41:52.645
Αδύνατο. Τόσα πολλά επίπεδα ονείρου είναι ασταθή.
00:41:52.696 – 00:41:56.795
Γίνεται. Αρκεί να προσθέσεις ένα ηρεμιστικό.
00:41:56.912 – 00:41:59.648
Όχι, ένα ισχυρό ηρεμιστικό.
00:42:01.147 – 00:42:03.355
- Πόσα μέλη στην ομάδα; - Πέντε.
00:42:03.848 – 00:42:04.649
Έξι.
00:42:06.264 – 00:42:10.629
Ο μόνος τρόπος να ξέρω ότι έκανες τη δουλειά, είναι να έρθω μαζί σας.
00:42:10.68 – 00:42:13.807
Δεν χωράνε τουρίστες σε τέτοια δουλειά, κύριε Σάιτο.
00:42:13.946 – 00:42:16.302
Αυτή τη φορά θα χωρέσουν.
00:42:17.204 – 00:42:20.869
Αυτό είναι καλό για ξεκίνημα. Το χρησιμοποιώ καθημερινά.
00:42:21.246 – 00:42:23.19
- Σε τι; - Θα σας δείξω.
00:42:27.471 – 00:42:29.293
Ίσως δεν θέλετε να δείτε.
00:42:31.982 – 00:42:33.054
Μετά από σένα.
00:42:42.999 – 00:42:45.999
Δέκα... δώδεκα. Όλοι συνδεδεμένοι. Να πάρει!
00:42:46.05 – 00:42:48.595
Έρχονται κάθε μέρα, για να μοιραστούν το όνειρο.
00:42:50.849 – 00:42:53.309
Βλέπετε; Πολύ σταθερό.
00:42:59.207 – 00:43:03.042
- Πόση ώρα ονειρεύονται; - Τρεις-τέσσερις ώρες κάθε μέρα.
00:43:03.503 – 00:43:04.828
Σε ονειρικό χρόνο;
00:43:04.879 – 00:43:08.567
Μ' αυτή την ουσία; Περίπου 40 ώρες καθημερινά.
00:43:08.635 – 00:43:11.317
- Γιατί το κάνουν; - Πείτε του, κύριε Κομπ.
00:43:13.793 – 00:43:16.311
Μετά από λίγο, μόνο έτσι μπορείς να ονειρευτείς.
00:43:16.361 – 00:43:18.179
Ονειρεύεστε ακόμη, κε Κομπ;
00:43:18.667 – 00:43:20.586
Έρχονται εδώ για να κοιμηθούν;
00:43:20.728 – 00:43:21.529
Όχι.
00:43:23.735 – 00:43:26.114
Έρχονται εδώ για να τους ξυπνήσουν.
00:43:27.455 – 00:43:30.281
Το όνειρο έχει γίνει η πραγματικότητά τους.
00:43:31.739 – 00:43:34.033
Ποιος είστε εσείς να το αμφισβητήσετε;
00:43:36.344 – 00:43:38.038
Να δούμε τι μπορείς να κάνεις.
00:43:49.042 – 00:43:50.688
Ξέρεις πώς να με βρεις.
00:43:53.288 – 00:43:54.974
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
00:44:00.601 – 00:44:01.548
Δυνατό, ε;
00:44:17.165 – 00:44:19.515
Είστε καλά, κύριε Κομπ;
00:44:20.702 – 00:44:22.183
Ναι, ναι.
00:44:22.393 – 00:44:23.69
Όλα μια χαρά.
00:44:32.727 – 00:44:36.708
Ρόμπερτ Φίσερ, κληρονόμος τού ενεργειακού ομίλου Φίσερ Μόροου.
00:44:36.759 – 00:44:38.557
Τι πρόβλημα έχετε με τον κύριο Φίσερ;
00:44:38.637 – 00:44:40.144
Δεν σας αφορά.
00:44:40.797 – 00:44:44.966
Κύριε Σάιτο, δεν είναι κλασική βιομηχανική κατασκοπεία.
00:44:45.225 – 00:44:46.929
Μου ζητήσατε απαρχή.
00:44:46.98 – 00:44:50.484
Ελπίζω να καταλαβαίνετε τη βαρύτητα του αιτήματος.
00:44:51.132 – 00:44:54.584
Ο σπόρος που θα φυτέψουμε στο μυαλού του θα αναπτυχθεί σε ιδέα.
00:44:54.635 – 00:44:56.492
Αυτή η ιδέα θα τον καθορίσει.
00:44:56.82 – 00:44:58.267
Μπορεί να αλλάξει...
00:44:59.019 – 00:45:01.09
Μπορεί να αλλάξει τα πάντα σ' αυτόν.
00:45:01.4 – 00:45:04.944
Είμαστε το τελευταίο τους εμπόδιο για την ενεργειακή κυριαρχία.
00:45:05.423 – 00:45:07.566
Και δεν αντέχουμε πια τον ανταγωνισμό.
00:45:08.172 – 00:45:11.273
Σύντομα θα ελέγχουν την ενέργεια του μισού κόσμου.
00:45:11.324 – 00:45:14.525
Θα έχει σαν αποτέλεσμα να γίνουν η νέα υπερδύναμη.
00:45:15.373 – 00:45:18.718
Ο κόσμος έχει ανάγκη ν' αλλάξει γνώμη ο Ρόμπερτ Φίσερ.
00:45:19.075 – 00:45:20.396
Εδώ μπαίνουμε εμείς.
00:45:20.493 – 00:45:23.692
Πώς είναι η σχέση του Ρόμπερτ Φίσερ με τον πατέρα του;
00:45:23.743 – 00:45:26.71
Φημολογείται ότι είναι αρκετά μπερδεμένη.
00:45:26.898 – 00:45:29.521
Δεν μπορούμε να δουλέψουμε μόνο με φήμες, έτσι;
00:45:29.572 – 00:45:32.012
Μπορείτε να μου βρείτε πρόσβαση σ' αυτόν τον άνδρα;
00:45:32.063 – 00:45:33.091
Ο Μπράουνινγκ.
00:45:33.151 – 00:45:36.965
Το δεξί χέρι του πατέρα Φίσερ και νονός του νεαρού Φίσερ.
00:45:37.316 – 00:45:40.45
Είναι δυνατό, με τις σωστές συστάσεις.
00:45:40.573 – 00:45:44.522
Οι συστάσεις είναι η ειδικότητά μου, κύριε Σάιτο.
00:45:46.047 – 00:45:48.973
Δεν ελπίζω σε συμβιβασμό εδώ. Διάλυσε τους.
00:45:49.023 – 00:45:53.153
Κε Μπράουνινγκ, ο Μόρις Φίσερ προτιμά ν' αποφεύγει τις αγωγές.
00:45:57.559 – 00:46:01.182
Να διατυπώσουμε τις αντιρρήσεις σου στον ίδιο τον Μόρις;
00:46:01.502 – 00:46:02.733
Δεν είναι αναγκαίο.
00:46:02.784 – 00:46:04.925
Όχι, όχι. Νομίζω ότι πρέπει.
00:46:26.888 – 00:46:27.98
Πώς είναι;
00:46:29.237 – 00:46:31.555
Δε θέλω να τον ενοχλώ χωρίς λόγο, αλλά...
00:46:31.606 – 00:46:35.661
Ρόμπερτ, σου 'πα να κρατήσεις έξω το καταραμένο...
00:46:35.927 – 00:46:38.457
Περίμενε. Κάν' το λοιπόν. Πάρε...
00:46:38.597 – 00:46:40.602
- Κύριε Φίσερ... - Βάλ' το.
00:46:41.409 – 00:46:45.105
Ποτέ, ποτέ. Ποτέ δεν κάνεις ό,τι σου ζητάω.
00:46:46.203 – 00:46:47.479
Άσ' το αυτό.
00:46:51.575 – 00:46:52.657
Ορίστε.
00:46:55.425 – 00:46:57.998
Πρέπει να είναι πολύτιμη ανάμνηση.
00:46:58.712 – 00:47:02.951
Την έβαλα δίπλα στο κρεβάτι του. Ούτε που την πρόσεξε.
00:47:03.604 – 00:47:04.621
Ρόμπερτ...
00:47:07.389 – 00:47:09.86
Πρέπει να μιλήσουμε για το πληρεξούσιο.
00:47:09.911 – 00:47:11.256
- Ξέρω είναι δύσκολο... - Όχι τώρα, θείε Πίτερ.
00:47:11.33 – 00:47:13.362
Αλλά είναι επιτακτικό ν' αρχίσουμε...
00:47:17.61 – 00:47:19.299
Τα όρνια κάνουν κύκλους.
00:47:19.349 – 00:47:23.564
Όσο χειροτερεύει ο Μόρις Φίσερ, τόσο πιο ισχυρός γίνεται ο Πίτερ Μπράουνινγκ.
00:47:23.903 – 00:47:26.699
Είχα άφθονες ευκαιρίες να παρατηρήσω τον Μπράουνινγκ.
00:47:26.749 – 00:47:31.239
Να μιμηθώ τη φυσική παρουσία του, να μελετήσω τις κινήσεις του.
00:47:31.606 – 00:47:33.352
Στο πρώτο επίπεδο του ονείρου...
00:47:33.402 – 00:47:35.088
μπορώ να τον υποδυθώ.
00:47:35.609 – 00:47:38.538
Και να υποβάλω ιδέες στο συνειδητό του Φίσερ.
00:47:38.685 – 00:47:40.674
Μετά, όταν πάμε βαθύτερα...
00:47:40.724 – 00:47:44.628
η προβολή του Μπράουνινγκ θα του υποβάλει την ίδια ιδέα.
00:47:44.777 – 00:47:46.854
Ώστε θα δημιουργήσει ο ίδιος την ιδέα;
00:47:46.905 – 00:47:50.916
Ακριβώς. Μόνο έτσι θα κολλήσει. Πρέπει να φανεί σαν δική του.
00:47:51.054 – 00:47:53.599
Ιμς, με εντυπωσιάζεις.
00:47:54.403 – 00:47:58.02
Όπως πάντα, εκτιμώ τη συγκατάβασή σου Άρθουρ. Σ' ευχαριστώ.
00:48:19.708 – 00:48:21.588
Είχες σκοπό να υπνωτιστείς μόνος σου;
00:48:21.638 – 00:48:24.838
Όχι, έκανα μερικά πειράματα.
00:48:25.49 – 00:48:27.652
Δεν είχα καταλάβει πως ήταν κανείς εδώ.
00:48:27.703 – 00:48:29.992
Ναι, δούλευα το τοτέμ μου.
00:48:30.357 – 00:48:31.634
Να το δω.
00:48:31.717 – 00:48:32.682
Όχι.
00:48:33.781 – 00:48:35.207
Λοιπόν, μαθαίνεις, ε;
00:48:35.448 – 00:48:38.584
Μια κομψή λύση για να κρατάω επαφή με την πραγματικότητα.
00:48:39.494 – 00:48:40.456
Δική σου ιδέα ήταν;
00:48:40.506 – 00:48:43.679
Όχι, ήταν της Μαλ. Αυτή...
00:48:44.77 – 00:48:48.24
Ήταν δική της. Στο όνειρο δεν ανατρεπόταν ποτέ.
00:48:48.732 – 00:48:51.399
Στροβιλιζόταν ακατάπαυστα.
00:48:53.119 – 00:48:55.151
Ο Άρθουρ μού είπε ότι πέθανε.
00:48:57.12 – 00:48:58.671
Πώς πάνε οι λαβύρινθοι;
00:48:59.044 – 00:49:01.607
Κάθε επίπεδο σχετίζεται με το μέρος του υποσυνειδήτου...
00:49:01.657 – 00:49:03.869
του υποκειμένου όπου επιδιώκουμε πρόσβαση.
00:49:03.919 – 00:49:06.904
Οπότε κάνω το πρώτο επίπεδο νοσοκομείο...
00:49:06.955 – 00:49:09.127
όπου ο Φίσερ θα φέρει τον πατέρα του.
00:49:10.263 – 00:49:12.537
Ξέρεις, έχω μια ερώτηση γι' αυτή τη διάταξη.
00:49:12.588 – 00:49:16.812
Όχι, μη μου δείξεις λεπτομέρειες. Μόνο το υποκείμενο θα δει τη διάταξη.
00:49:17.747 – 00:49:19.199
Γιατί είναι τόσο σημαντικό;
00:49:19.25 – 00:49:21.328
Σε περίπτωση που κάποιος φέρει τις προβολές του...
00:49:21.379 – 00:49:23.962
δε θέλουμε να ξέρουν τις λεπτομέρειες του λαβύρινθου.
00:49:24.892 – 00:49:27.136
Εννοείς, αν φέρεις τη Μαλ.
00:49:27.438 – 00:49:29.713
Δεν μπορείς να την κρατήσεις έξω, έτσι;
00:49:30.996 – 00:49:32.699
- Σωστά. - Δεν μπορείς να χτίσεις...
00:49:32.749 – 00:49:36.069
επειδή αν ξέρεις τον λαβύρινθο, τότε τον ξέρει κι εκείνη...
00:49:36.12 – 00:49:38.438
και θα σαμποτάρει όλη την επιχείρηση.
00:49:38.524 – 00:49:41.17
- Κομπ, το ξέρουν οι άλλοι; - Όχι, δεν το ξέρουν.
00:49:41.221 – 00:49:43.356
Πρέπει να τους το πεις, αν χειροτερεύει...
00:49:43.421 – 00:49:45.367
Κανείς δεν είπε πως χειροτερεύει.
00:49:46.725 – 00:49:49.659
Πρέπει να γυρίσω σπίτι. Μόνο αυτό μ' απασχολεί τώρα.
00:49:50.786 – 00:49:52.684
Γιατί δεν μπορείς να γυρίσεις;
00:49:56.153 – 00:49:58.263
Επειδή νομίζουν ότι τη σκότωσα.
00:50:01.553 – 00:50:03.966
- Ευχαριστώ. - Γιατί;
00:50:04.119 – 00:50:06.271
Που δεν ρώτησες αν όντως το έκανα.
00:50:06.443 – 00:50:08.922
"Θα διαλύσω την αυτοκρατορία του πατέρα μου."
00:50:08.973 – 00:50:12.79
Προφανώς, ο Ρόμπερτ θα απέρριπτε τέτοια ιδέα...
00:50:13.27 – 00:50:16.072
γι' αυτό πρέπει να τη φυτέψουμε στο υποσυνείδητό του.
00:50:16.123 – 00:50:19.835
Το υποσυνείδητο κινείται απ' το συναίσθημα, όχι τη λογική.
00:50:19.886 – 00:50:23.603
Θα βρούμε τρόπο να το μεταφράσουμε σε συναισθηματική έννοια.
00:50:23.66 – 00:50:26.27
Πώς μεταφράζεις μια επιχειρηματική στρατηγική σε συναίσθημα;
00:50:26.386 – 00:50:27.787
Αυτό πρέπει να βρούμε.
00:50:27.861 – 00:50:31.594
Η σχέση του Ρόμπερτ με τον πατέρα του, είναι τεταμένη.
00:50:31.645 – 00:50:33.011
Να το εκμεταλλευτούμε;
00:50:33.062 – 00:50:36.741
Διαλύει την πατρική εταιρία σαν να λέει στον γέρο "άντε πνίξου".
00:50:36.792 – 00:50:40.531
Όχι, το θετικό συναίσθημα υπερισχύει πάντα του αρνητικού.
00:50:40.582 – 00:50:43.862
Όλοι λαχταράμε τη συμφιλίωση, την κάθαρση.
00:50:44.521 – 00:50:48.411
Θέλουμε ο Ρόμπερτ Φίσερ να έχει θετική συναισθηματική αντίδραση σ' αυτό.
00:50:48.461 – 00:50:49.828
Δοκίμασε αυτό.
00:50:50.398 – 00:50:53.544
"Ο πατέρας μου δέχεται ότι θέλω να δημιουργήσω μόνος μου..."
00:50:53.595 – 00:50:55.673
"και όχι ν' ακολουθήσω τα δικά του βήματα."
00:50:55.724 – 00:50:57.622
- Αυτό μπορεί να πιάσει. - Μπορεί;
00:50:58.434 – 00:51:00.532
Θέλουμε κάτι καλύτερο απ' το "μπορεί".
00:51:00.583 – 00:51:02.364
Ευχαριστώ για τη συμβολή σου, Άρθουρ.
00:51:02.415 – 00:51:04.977
Συγγνώμη που ζητάω κάτι πιο συγκεκριμένο, Ιμς.
00:51:05.357 – 00:51:06.5
Συγκεκριμένο;
00:51:06.55 – 00:51:08.743
Η απαρχή δεν είναι συγκεκριμένη.
00:51:08.793 – 00:51:12.287
Όταν μπούμε στο μυαλό του, πρέπει να δουλέψουμε με ό,τι βρούμε.
00:51:13.686 – 00:51:17.08
Στο πρώτο επίπεδο, ανοίγουμε τη σχέση με τον πατέρα του...
00:51:17.288 – 00:51:20.486
και λέμε, "Δεν θ' ακολουθήσω τα χνάρια του πατέρα μου".
00:51:20.632 – 00:51:25.171
Στο επόμενο επίπεδο, σερβίρουμε "Θα δημιουργήσω κάτι μόνος".
00:51:25.222 – 00:51:28.083
Και στο κάτω επίπεδο, επιστρατεύουμε τα μεγάλα όπλα.
00:51:28.134 – 00:51:30.301
"Ο πατέρας μου δεν θέλει να του μοιάσω."
00:51:30.352 – 00:51:31.158
Ακριβώς.
00:51:32.138 – 00:51:36.539
Σε τρία στρώματα, τα όνειρα καταρρέουν με το παραμικρό.
00:51:36.59 – 00:51:37.827
Ηρεμιστικό.
00:51:38.087 – 00:51:40.939
Για ύπνο ικανό να δημιουργήσει τρία ονειρικά στρώματα...
00:51:40.99 – 00:51:44.028
πρέπει να τον συνδυάσουμε με εξαιρετικά ισχυρό ηρεμιστικό.
00:51:56.364 – 00:51:57.352
Καληνύχτα.
00:51:58.173 – 00:52:00.029
Η ουσία που χρησιμοποιούμε...
00:52:00.08 – 00:52:04.795
συνδέει τα άτομα και επιταχύνει την εγκεφαλική λειτουργία.
00:52:04.846 – 00:52:06.894
Για να έχουμε περισσότερο χρόνο σε κάθε επίπεδο.
00:52:06.945 – 00:52:09.98
Η εγκεφαλική λειτουργία εικοσαπλασιάζεται.
00:52:10.271 – 00:52:13.848
Όταν μπαίνεις σε όνειρο από όνειρο το αποτέλεσμα πολλαπλασιάζεται.
00:52:13.899 – 00:52:15.627
Είναι τρία όνειρα, 10 ώρες επί 20...
00:52:15.678 – 00:52:18.797
Συγγνώμη, δεν είμαι καλός στα μαθηματικά. Πόσο είναι αυτό;
00:52:19.042 – 00:52:21.423
Μια βδομάδα στο πρώτο επίπεδο.
00:52:22.063 – 00:52:25.424
Έξι μήνες στο δεύτερο επίπεδο, και στο τρίτο επίπεδο...
00:52:25.475 – 00:52:26.537
Δέκα χρόνια!
00:52:29.64 – 00:52:31.982
Ποιος θέλει να ονειρεύεται δέκα χρόνια;
00:52:32.102 – 00:52:33.558
Εξαρτάται απ' το όνειρο.
00:52:33.705 – 00:52:36.575
Μόλις του φυτέψουμε τις ιδέες, πώς βγαίνουμε έξω;
00:52:36.656 – 00:52:39.558
Ελπίζω να μη σκέφτεσαι να με πυροβολήσεις στο κεφάλι.
00:52:39.648 – 00:52:40.584
Με ώθηση.
00:52:41.238 – 00:52:44.423
- Τι είναι η ώθηση; - Αυτό, Αριάδνη, θα ήταν ώθηση.
00:52:47.427 – 00:52:50.229
Η αίσθηση της πτώσης, σε ταράζει και ξυπνάς.
00:52:50.28 – 00:52:53.469
- Σε βγάζει απ' το όνειρο. - Θα το νιώσουμε με τέτοια νάρκωση;
00:52:53.52 – 00:52:54.744
Αυτό είναι το έξυπνο.
00:52:54.795 – 00:52:57.877
Το ηρεμιστικό που έφτιαξα αφήνει άθικτο το έσω ους.
00:52:58.129 – 00:53:02.64
Έτσι, όσο βαθιά κι αν κοιμάται, θα νιώσει ότι πέφτει.
00:53:03.443 – 00:53:05.134
Ή πως αναποδογυρίζει.
00:53:06.258 – 00:53:10.468
Το κόλπο είναι να το συγχρονίσεις ώστε να διαπεράσει και τα τρία επίπεδα.
00:53:11.017 – 00:53:14.491
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μουσική για να συγχρονίσουμε τις ωθήσεις.
00:53:22.622 – 00:53:26.281
Δεν έχει προγραμματισμένο χειρουργείο, ούτε καν οδοντίατρο.
00:53:26.445 – 00:53:28.34
Δεν θα έκανε επέμβαση στο γόνατο;
00:53:28.391 – 00:53:31.42
Τίποτα για το οποίο θα τον ναρκώσουν. Και χρειαζόμαστε...
00:53:31.471 – 00:53:33.668
Χρειαζόμαστε τουλάχιστον δέκα ώρες ύπνου.
00:53:33.718 – 00:53:35.207
Σίδνεϊ-Λος Άντζελες.
00:53:36.185 – 00:53:38.334
Από τις μακρύτερες πτήσεις στον κόσμο.
00:53:38.385 – 00:53:40.395
Την κάνει κάθε δυό βδομάδες.
00:53:40.811 – 00:53:42.642
Θα πετάει με ιδιωτικό αεροπλάνο.
00:53:43.558 – 00:53:46.657
Όχι αν γίνονται ξαφνικές επισκευές στο αεροπλάνο του.
00:53:46.748 – 00:53:49.039
- Θα πρέπει να είναι 747. - Γιατί;
00:53:49.09 – 00:53:51.018
Στο 747 ο πιλότος είναι επάνω...
00:53:51.069 – 00:53:54.085
κι η Α' θέση στο ρύγχος, οπότε δεν περνάει κανείς.
00:53:54.167 – 00:53:57.747
Πρέπει να αγοράσετε όλη την πρώτη θέση μαζί με την αεροσυνοδό.
00:53:57.86 – 00:53:59.783
Αγόρασα την αεροπορική εταιρία.
00:54:01.053 – 00:54:02.726
Μου φάνηκε πιο εύκολο.
00:54:04.632 – 00:54:06.975
Φαίνεται πως έχουμε τις δέκα ώρες μας.
00:54:08.081 – 00:54:11.033
Αριάδνη; Εκπληκτική δουλειά.
00:54:59.155 – 00:55:00.946
Ξέρεις πώς να με βρεις.
00:55:02.824 – 00:55:04.649
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
00:55:08.097 – 00:55:11.146
Θυμάσαι όταν μου ζήτησες να σε παντρευτώ;
00:55:12.546 – 00:55:14.106
Φυσικά θυμάμαι.
00:55:15.55 – 00:55:17.695
Είπες πως είχες ένα όνειρο.
00:55:20.994 – 00:55:22.893
Πως θα γερνούσαμε μαζί.
00:55:25.052 – 00:55:26.498
Και μπορούμε.
00:55:33.483 – 00:55:35.051
Δεν έπρεπε να είσαι εδώ.
00:55:39.958 – 00:55:42.856
Ήθελα να δω τι τεστ κάνεις μόνος σου κάθε βράδυ.
00:55:42.907 – 00:55:44.694
Αυτό δεν έχει σχέση μ' εσένα.
00:55:44.844 – 00:55:47.813
Και βέβαια έχει. Μου ζήτησες να μοιραστούμε όνειρα.
00:55:47.915 – 00:55:48.906
Όχι αυτά.
00:55:50.003 – 00:55:51.547
Είναι δικά μου όνειρα.
00:56:03.072 – 00:56:05.117
Γιατί το κάνεις αυτό στον εαυτό σου;
00:56:05.797 – 00:56:08.357
Μόνο έτσι μπορώ να ονειρεύομαι ακόμα.
00:56:10.179 – 00:56:12.589
Γιατί είναι τόσο σημαντικό να ονειρεύεσαι;
00:56:13.335 – 00:56:15.585
Στα όνειρά μου, είμαστε ακόμα μαζί.
00:56:29.864 – 00:56:31.418
Αυτά δεν είναι απλώς όνειρα.
00:56:33.521 – 00:56:36.755
Είναι αναμνήσεις. Είπες να μη χρησιμοποιούμε ποτέ αναμνήσεις.
00:56:36.806 – 00:56:37.931
Το ξέρω.
00:56:38.242 – 00:56:40.346
Προσπαθείς να την κρατήσεις ζωντανή.
00:56:40.679 – 00:56:42.412
Δεν μπορείς να την ξεχάσεις.
00:56:43.135 – 00:56:46.194
Δεν καταλαβαίνεις. Μετανιώνω γι' αυτές τις στιγμές.
00:56:46.245 – 00:56:48.498
Είναι αναμνήσεις που πρέπει ν' αλλάξω.
00:56:50.083 – 00:56:52.238
Τι υπάρχει εκεί κάτω για να μετανιώσεις;
00:56:52.533 – 00:56:56.011
Μόνο ένα πράγμα πρέπει να καταλάβεις για μένα.
00:57:04.497 – 00:57:05.992
Αυτό είναι το σπίτι σου;
00:57:06.715 – 00:57:08.459
Το δικό μου και της Μαλ, ναι.
00:57:09.452 – 00:57:10.865
Πού είναι εκείνη;
00:57:11.715 – 00:57:13.22
Έχει φύγει ήδη.
00:57:18.737 – 00:57:20.272
Ο γιος μου, ο Τζέιμς.
00:57:20.35 – 00:57:22.603
Σκάβει να βγάλει κάτι, ίσως ένα σκουλήκι.
00:57:24.272 – 00:57:25.917
Αυτή είναι η Φίλιππα.
00:57:26.13 – 00:57:27.928
Σκέφτηκα να τα φωνάξω...
00:57:27.979 – 00:57:30.966
για να γυρίσουν χαμογελαστά και να δω...
00:57:31.743 – 00:57:36.719
τα όμορφα προσωπάκια τους, αλλά είναι πολύ αργά.
00:57:37.164 – 00:57:39.381
Ή τώρα ή ποτέ, Κομπ.
00:57:44.22 – 00:57:46.197
Μετά αρχίζω να πανικοβάλλομαι.
00:57:46.366 – 00:57:49.21
Συνειδητοποιώ πως θα το μετανιώσω...
00:57:49.911 – 00:57:52.376
θέλω να δω τα πρόσωπά τους για τελευταία φορά.
00:57:52.426 – 00:57:54.792
Τζέιμς! Φίλιππα! Ελάτε!
00:57:55.167 – 00:57:56.995
Αλλά η στιγμή πέρασε.
00:57:59.555 – 00:58:02.054
Ό,τι κι αν κάνω, δεν μπορώ να την αλλάξω.
00:58:03.847 – 00:58:05.891
Καθώς πάω να τα φωνάξω...
00:58:06.821 – 00:58:08.182
φεύγουν τρέχοντας.
00:58:10.695 – 00:58:14.153
Αν θέλω να ξαναδώ τα πρόσωπά τους, πρέπει να γυρίσω σπίτι.
00:58:14.951 – 00:58:16.013
Στον πραγματικό κόσμο.
00:58:58.206 – 00:58:59.578
Τι κάνεις εσύ εδώ;
00:59:00.475 – 00:59:01.612
Με λένε...
00:59:01.682 – 00:59:04.369
Ξέρω ποια είσαι. Τι κάνεις εδώ;
00:59:13.456 – 00:59:15.429
Προσπαθώ να καταλάβω.
00:59:15.77 – 00:59:17.148
Πώς να καταλάβεις;
00:59:18.997 – 00:59:21.403
Ξέρεις τι θα πει ν' αγαπάς;
00:59:23.146 – 00:59:25.383
Να είσαι το μισό κάποιου;
00:59:26.53 – 00:59:27.662
Όχι.
00:59:29.608 – 00:59:31.466
Θα σου βάλω ένα αίνιγμα.
00:59:32.982 – 00:59:34.922
Περιμένεις το τρένο.
00:59:36.483 – 00:59:39.011
Ένα τρένο που θα σε πάει μακριά.
00:59:40.949 – 00:59:43.734
Ξέρεις πού ελπίζεις να σε πάει...
00:59:44.962 – 00:59:47.073
όμως δεν ξέρεις σίγουρα.
00:59:47.602 – 00:59:49.08
Αλλά δεν έχει σημασία.
00:59:50.285 – 00:59:53.382
Πώς μπορεί να μην έχει σημασία, πού θα σε πάει το τρένο;
00:59:53.557 – 00:59:55.113
Επειδή θα είστε μαζί.
00:59:56.693 – 00:59:59.629
- Πώς μπόρεσες να τη φέρεις εδώ, Ντομ; - Τι είναι εδώ;
01:00:00.168 – 01:00:03.202
Η σουίτα του ξενοδοχείου, όπου περνούσαμε τις επετείους μας.
01:00:03.437 – 01:00:04.7
Τι συνέβη εδώ;
01:00:06.593 – 01:00:07.617
Το υποσχέθηκες!
01:00:07.687 – 01:00:09.928
Υποσχέθηκες πως θα είμαστε μαζί!
01:00:09.979 – 01:00:12.003
Σε παρακαλώ, θέλω να μείνεις εδώ!
01:00:12.053 – 01:00:15.391
Είπες πως θα είμαστε μαζί! Είπες πως θα γεράσουμε μαζί!
01:00:15.442 – 01:00:16.94
Θα γυρίσω να σε πάρω.
01:00:17.218 – 01:00:18.358
Στο υπόσχομαι.
01:00:36.357 – 01:00:39.782
Νομίζεις πως μπορείς να χτίσεις μια φυλακή από αναμνήσεις...
01:00:39.832 – 01:00:41.595
για να την φυλακίσεις;
01:00:42.589 – 01:00:44.995
Αλήθεια νομίζεις πως θα την περιορίσεις;
01:00:45.706 – 01:00:46.994
Ήρθε η ώρα.
01:00:48.008 – 01:00:50.206
Ο Μόρις Φίσερ μόλις πέθανε στο Σίδνεϊ.
01:00:50.672 – 01:00:53.341
- Πότε είναι η κηδεία; - Την Πέμπτη. Στο Λος Άντζελες.
01:00:53.392 – 01:00:56.384
Ο Ρόμπερτ θα συνοδεύσει τη σορό. Πρέπει να κινηθούμε.
01:00:56.435 – 01:00:57.319
Εντάξει.
01:00:58.308 – 01:01:01.594
- Κομπ, έρχομαι μαζί σου. - Υποσχέθηκα στον Μάιλς. Όχι.
01:01:01.688 – 01:01:04.949
Η ομάδα χρειάζεται κάποιον που καταλαβαίνει με τι παλεύεις.
01:01:07.275 – 01:01:09.064
Δεν χρειάζεται να είμαι εγώ...
01:01:09.138 – 01:01:12.935
αλλά τότε πρέπει να δείξεις στον Άρθουρ αυτά που είδα.
01:01:18.903 – 01:01:20.581
Κλείστε μας άλλη μια θέση.
01:01:24.699 – 01:01:27.645
Αν δεν τιμήσετε τη συμφωνία μας...
01:01:27.971 – 01:01:30.943
όταν προσγειωθώ, θα πάω φυλακή ισόβια.
01:01:32.138 – 01:01:35.9
Ολοκλήρωσε τη δουλειά, καθ οδόν θα κάνω ένα τηλεφώνημα...
01:01:35.951 – 01:01:39.851
απ' το αεροπλάνο και θα περάσεις τον έλεγχο χωρίς πρόβλημα.
01:01:54.094 – 01:01:56.24
- Με συγχωρείτε. - Ναι, φυσικά.
01:02:31.702 – 01:02:34.672
Συγγνώμη, δικό σας είναι; Πρέπει να σας έπεσε.
01:02:35.484 – 01:02:37.18
Θα θέλατε να πιείτε κάτι, κύριοι;
01:02:37.231 – 01:02:38.283
Νερό, παρακαλώ.
01:02:38.459 – 01:02:39.837
Το ίδιο, παρακαλώ.
01:02:44.066 – 01:02:45.136
Ευχαριστώ.
01:02:45.301 – 01:02:47.021
Ξέρετε, έτυχε να το προσέξω...
01:02:47.072 – 01:02:50.634
μήπως έχετε συγγένεια με τον Μόρις Φίσερ;
01:02:51.095 – 01:02:52.389
Ναι, ήταν...
01:02:53.396 – 01:02:55.146
Ήταν ο πατέρας μου.
01:02:55.911 – 01:02:59.602
Ήταν σπουδαίος άνθρωπος. Τα συλλυπητήριά μου.
01:03:02.848 – 01:03:04.42
- Ορίστε. - Ευχαριστώ.
01:03:06.404 – 01:03:07.773
Για τον πατέρα σας.
01:03:08.711 – 01:03:10.36
Ας τον αναπαύσει ο Θεός.
01:04:19.297 – 01:04:21.466
- Δεν κατούρησες πριν κοιμηθείς; - Συγγνώμη.
01:04:21.517 – 01:04:23.923
Πολλή σαμπάνια πριν την απογείωση, έτσι Γιουσούφ;
01:04:23.974 – 01:04:24.975
Ας γελάσω.
01:04:25.026 – 01:04:27.503
Ξέρουμε ότι θα ψάχνει για ταξί με τέτοιον καιρό.
01:04:40.133 – 01:04:43.292
- Ηλίθιε! Γιατί δεν...; - Πάρε δρόμο.
01:04:59.711 – 01:05:01.361
Πες του... Πρέπει να κλείσω.
01:05:01.549 – 01:05:03.35
Ταξί! Ευχαριστώ.
01:05:06.502 – 01:05:09.144
Ωραία. 3η οδό και Μάρκετ. Σβέλτα.
01:05:10.15 – 01:05:12.186
- Τι κάνετε; - Νόμιζα πως είναι ελεύθερο.
01:05:12.237 – 01:05:13.932
- Δεν είναι. - Να το μοιραστούμε.
01:05:13.982 – 01:05:15.498
Όχι. Σταμάτα στην άκρη...
01:05:19.807 – 01:05:20.702
Τέλεια.
01:05:26.23 – 01:05:27.108
Έλα.
01:05:38.878 – 01:05:41.72
Έχω 500 δολάρια μέσα. Το πορτοφόλι αξίζει περισσότερα.
01:05:41.771 – 01:05:43.447
Αφήστε με να κατέβω.
01:05:43.507 – 01:05:44.539
Δυστυχώς δεν...
01:05:54.086 – 01:05:55.901
- Κάλυψέ τον! - Κάτω! Κάτω!
01:05:56.219 – 01:05:57.644
Τι στο διάολο γίνεται;
01:06:01.677 – 01:06:03.26
Αυτό δεν ήταν στο σχέδιο.
01:06:04.753 – 01:06:05.641
Κομπ;
01:06:06.791 – 01:06:07.676
Κομπ;
01:06:58.329 – 01:06:59.256
Ρίξ' του!
01:07:06.096 – 01:07:07.183
Είσαι καλά;
01:07:07.813 – 01:07:09.773
Ναι, είμαι καλά.
01:07:10.054 – 01:07:12.327
Κι ο Φίσερ καλά, εκτός αν ζαλίζεται.
01:07:12.378 – 01:07:13.365
Ο Σάιτο;
01:07:32.192 – 01:07:34.239
Φέρε τον Φίσερ στο πίσω δωμάτιο!
01:07:34.837 – 01:07:37.867
- Στο πίσω δωμάτιο. Κουνήσου. - Τι στο διάολο έγινε;
01:07:37.918 – 01:07:39.436
Τον πυροβόλησαν; Πεθαίνει;
01:07:39.487 – 01:07:41.176
- Δεν ξέρω. - Ιησούς Χριστός.
01:07:41.311 – 01:07:44.022
- Εσύ τι έπαθες; - Με μπλοκάρισε ένα τρένο.
01:07:44.073 – 01:07:45.986
Τι το 'θελες το τρένο μέσα στην πόλη;
01:07:46.037 – 01:07:47.754
- Δεν το 'βαλα εγώ. - Από πού ήρθε;
01:07:47.805 – 01:07:50.307
Να σε ρωτήσω, γιατί διάολο πέσαμε σε ενέδρα;
01:07:50.357 – 01:07:52.875
Δεν ήταν φυσιολογικές προβολές. Ήταν εκπαιδευμένοι.
01:07:52.925 – 01:07:54.545
- Έχεις δίκιο. - Πώς ήταν εκπαιδευμένοι;
01:07:54.595 – 01:07:58.174
Ο Φίσερ έβαλε έναν εξαγωγέα να διδάξει το υποσυνείδητό του πώς να αμύνεται.
01:07:58.225 – 01:08:00.649
Οπότε το υποσυνείδητό του είναι στρατιωτικοποιημένο.
01:08:00.699 – 01:08:02.118
Έπρεπε να φανεί στην έρευνα.
01:08:02.169 – 01:08:03.702
- Συγγνώμη. - Γιατί δεν φάνηκε;
01:08:03.762 – 01:08:05.74
- Ηρέμησε. - Μη μου λες να ηρεμήσω!
01:08:05.791 – 01:08:08.679
Ήταν δική σου δουλειά γαμώτο! Δική σου ευθύνη!
01:08:08.73 – 01:08:11.277
Έπρεπε να ελέγξεις το υπόβαθρο του Φίσερ διεξοδικά!
01:08:11.328 – 01:08:12.978
Δεν περιμέναμε τέτοιου είδους βία!
01:08:13.029 – 01:08:15.052
Έχουμε ξαναχειριστεί ασφάλεια υποσυνειδήτου.
01:08:15.102 – 01:08:16.85
Θα προσέχουμε κι όλα θα πάνε καλά!
01:08:16.901 – 01:08:19.844
- Δεν ήταν στο σχέδιο! Πεθαίνει! - Θα τον βγάλω απ' τη μιζέρια.
01:08:19.895 – 01:08:21.855
- Όχι, μην το κάνεις αυτό! - Κομπ!
01:08:21.919 – 01:08:23.162
Μην το κάνεις αυτό!
01:08:23.213 – 01:08:25.281
Βασανίζεται. Θα τον ξυπνήσω.
01:08:25.331 – 01:08:27.366
Όχι. Δεν θα ξυπνήσει.
01:08:27.485 – 01:08:29.257
- Πως δεν θα ξυπνήσει; - Δεν θα ξυπνήσει.
01:08:29.313 – 01:08:31.175
Όταν πεθαίνουμε σε όνειρο, ξυπνάμε.
01:08:31.226 – 01:08:32.439
Όχι απ' αυτό.
01:08:32.566 – 01:08:35.103
Είμαστε πολύ βαριά ναρκωμένοι για να ξυπνήσουμε.
01:08:35.813 – 01:08:37.601
Ωραία, και τι γίνεται αν πεθάνουμε;
01:08:37.652 – 01:08:39.488
- Πέφτουμε σε λήθη. - Σοβαρά;
01:08:39.539 – 01:08:42.14
- Λήθη; - Αδόμητος ονειρικός χώρος.
01:08:42.227 – 01:08:45.729
- Τι στο διάολο υπάρχει εκεί κάτω; - Ακατέργαστο απέραντο υποσυνείδητο.
01:08:45.78 – 01:08:49.035
Δεν υπάρχει τίποτα εκεί, εκτός απ' ό,τι μπορεί να άφησε πίσω...
01:08:49.086 – 01:08:51.977
όποιος μοιράζεται το όνειρο κι έχει ξαναπαγιδευτεί εκεί.
01:08:52.029 – 01:08:53.924
Στην περίπτωσή μας, εσύ.
01:08:53.974 – 01:08:55.887
Πόσο μπορούμε να μείνουμε παγιδευμένοι εκεί;
01:08:55.937 – 01:08:58.327
- Δεν διανοούμαι απόδραση... - Το ηρεμιστικό είναι...
01:08:58.378 – 01:08:59.489
Πόσο καιρό, Γιουσούφ;
01:08:59.54 – 01:09:02.842
Δεκαετίες, ίσως για πάντα, δεν ξέρω. Ρώτα τον, έχει ξαναπάει.
01:09:02.893 – 01:09:04.502
Να τον πάμε πάνω.
01:09:05.861 – 01:09:06.983
Υπέροχα.
01:09:08.197 – 01:09:09.093
Σ' ευχαριστώ.
01:09:10.461 – 01:09:13.905
Παγιδευτήκαμε στο μυαλό του Φίσερ, με τον ιδιωτικό του στρατό.
01:09:13.956 – 01:09:15.291
Κι αν σκοτωθούμε...
01:09:15.342 – 01:09:18.783
θα χαθούμε στη λήθη μέχρι να γίνουν τα μυαλά μας ομελέτα;
01:09:25.501 – 01:09:27.336
Ξέρει κανείς πρώτες βοήθειες;
01:09:29.774 – 01:09:32.393
Ήξερες για το ρίσκο και δεν το είπες;
01:09:32.444 – 01:09:35.585
Δεν θα υπήρχε κανένας κίνδυνος. Δεν ήξερα ότι θα μπλέκαμε σε πυρά.
01:09:35.636 – 01:09:36.602
Δεν είχες δικαίωμα.
01:09:36.652 – 01:09:39.211
Ήταν ο μόνος τρόπος να κατεβούμε τρία επίπεδα.
01:09:39.262 – 01:09:41.19
Κι εσύ, το ήξερες και συμφώνησες.
01:09:41.278 – 01:09:42.361
Τον εμπιστεύτηκα.
01:09:42.412 – 01:09:44.496
Τον εμπιστεύτηκες; Σου έταξε το μισό μερίδιο του;
01:09:44.547 – 01:09:46.567
Όχι. Ολόκληρο το μερίδιό του.
01:09:46.617 – 01:09:49.606
- Άλλωστε είπε ότι το έχει ξανακάνει. - Το έχεις ξανακάνει; Με τη Μαλ;
01:09:49.657 – 01:09:50.817
Επειδή πέτυχε τόσο καλά;
01:09:50.868 – 01:09:53.608
Καμιά σχέση. Το έκανα για να γυρίσω στα παιδιά μου.
01:09:53.658 – 01:09:55.647
Και μας οδήγησες σε εμπόλεμη ζώνη, χωρίς διέξοδο;
01:09:55.697 – 01:10:00.074
Υπάρχει διέξοδος. Συνεχίζουμε, τελειώνουμε το γρηγορότερο...
01:10:00.125 – 01:10:02.626
και βγαίνουμε με την ώθηση όπως πάντα.
01:10:02.676 – 01:10:05.262
Ξέχνα το. Αν πάμε βαθύτερα, διακινδυνεύουμε περισσότερο.
01:10:05.313 – 01:10:07.15
Θα καθίσω σ' αυτό το επίπεδο.
01:10:07.201 – 01:10:09.577
Η ασφάλεια του Φίσερ περικυκλώνει το κτήριο.
01:10:09.628 – 01:10:12.387
Δέκα ώρες πτήσης είναι μια βδομάδα σ' αυτό το επίπεδο.
01:10:12.438 – 01:10:16.242
Θα σκοτωθούμε όλοι. Αυτό σας το εγγυώμαι.
01:10:16.6 – 01:10:20.23
Μόνη μας επιλογή να συνεχίσουμε και να κάνουμε γρήγορα.
01:10:21.91 – 01:10:24.833
Με άλλα λόγια, προς τα κάτω είναι η μόνη κατεύθυνση.
01:10:26.022 – 01:10:27.219
Ετοιμαστείτε.
01:10:27.327 – 01:10:29.64
Εσύ έλα. Πάμε να τον ταρακουνήσουμε.
01:10:34.307 – 01:10:37.608
Είμαι ασφαλισμένος για απαγωγή μέχρι 10 εκατομμύρια.
01:10:37.666 – 01:10:40.693
- Είναι πολύ απλό. - Σκάσε! Δεν είναι.
01:10:40.76 – 01:10:42.461
Στο γραφείο του πατέρα σου...
01:10:42.527 – 01:10:45.611
είναι το χρηματοκιβώτιο του. Θέλουμε τον συνδυασμό.
01:10:46.081 – 01:10:48.108
Δεν ξέρω για κανένα χρηματοκιβώτιο.
01:10:48.159 – 01:10:51.101
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν ξέρεις τον συνδυασμό.
01:10:52.46 – 01:10:53.95
Πες μας ποιος είναι.
01:10:54.601 – 01:10:56.087
Δεν ξέρω.
01:11:01.531 – 01:11:03.962
Έχουμε έγκυρες πληροφορίες ότι ξέρεις.
01:11:04.052 – 01:11:06.168
Ναι; Από ποιον;
01:11:07.513 – 01:11:10.582
- Αυτό αξίζει 500 δολάρια. - Τι έχει μέσα;
01:11:11.437 – 01:11:14.728
Μετρητά, κάρτες, ταυτότητα. Κι αυτό.
01:11:20.242 – 01:11:21.682
Χρήσιμο;
01:11:22.372 – 01:11:23.61
Μπορεί.
01:11:24.142 – 01:11:25.807
Ξεκίνα. Έχεις μία ώρα.
01:11:26.275 – 01:11:27.485
Μία ώρα;
01:11:28.024 – 01:11:30.702
Υποτίθεται θα είχα όλη τη νύχτα για να τον λυγίσω.
01:11:30.752 – 01:11:33.748
Κι ο Σάιτο υποτίθεται δεν θα έτρωγε σφαίρα στο στήθος.
01:11:33.827 – 01:11:36.863
Έχεις μια ώρα, δώσε μας κάτι χρήσιμο, παρακαλώ.
01:11:39.513 – 01:11:40.616
Τι είναι αυτό;
01:11:41.008 – 01:11:42.361
Η έγκυρη πληροφορία.
01:11:46.112 – 01:11:47.298
Ο θείος Πίτερ.
01:11:48.586 – 01:11:50.437
Πες τους να σταματήσουν.
01:11:50.831 – 01:11:52.996
- Τον συνδυασμό. - Δεν τον ξέρω.
01:11:53.334 – 01:11:55.232
Ο Μπράουνινγκ γιατί λέει ότι τον ξέρεις;
01:11:55.282 – 01:11:58.762
Δεν ξέρω. Αφήστε να του μιλήσω και θα μάθω.
01:12:01.134 – 01:12:02.34
Έχεις μια ώρα.
01:12:02.652 – 01:12:03.914
Άρχισε να μιλάς.
01:12:05.842 – 01:12:06.893
Είσαι καλά;
01:12:08.788 – 01:12:09.887
Είσαι εντάξει;
01:12:13.746 – 01:12:16.792
Τα καθάρματα με βασανίζουν δυο μέρες.
01:12:18.209 – 01:12:20.597
Έχουν κάποιον στο γραφείο του πατέρα σου.
01:12:20.647 – 01:12:22.704
- Θέλουν το χρηματοκιβώτιο. - Ναι.
01:12:22.754 – 01:12:25.737
Νομίζουν ότι ξέρω τον συνδυασμό, αλλά δεν τον ξέρω.
01:12:25.788 – 01:12:27.398
Ούτε εγώ, οπότε...
01:12:27.892 – 01:12:28.789
Τι;
01:12:29.221 – 01:12:33.053
Ο Μόρις μού είπε πως όταν πεθάνει, μόνο εσύ θα μπορούσες να το ανοίξεις.
01:12:33.103 – 01:12:35.515
Όχι, δεν μου έδωσε ποτέ κανένα συνδυασμό.
01:12:36.057 – 01:12:39.923
Ίσως στον έδωσε. Απλώς δεν ήξερες πως είναι συνδυασμός.
01:12:40.359 – 01:12:41.29
Τι ήταν τότε;
01:12:41.341 – 01:12:44.084
Δεν ξέρω. Κάποιος σημαντικός συνδυασμός αριθμών...
01:12:44.134 – 01:12:47.606
βασισμένος στην εμπειρία σου με τον Μόρις.
01:12:49.987 – 01:12:54.049
Δεν είχαμε πολλές σημαντικές κοινές εμπειρίες.
01:12:54.887 – 01:12:56.964
Ίσως αφού πέθανε η μητέρας σου.
01:12:58.851 – 01:13:01.925
Όταν πέθανε η μητέρα μου, ξέρεις τι μου είπε;
01:13:03.115 – 01:13:08.195
"Ρόμπερτ, πραγματικά δεν υπάρχει τίποτα να πούμε."
01:13:08.524 – 01:13:10.766
Δεν τα κατάφερνε στα συναισθηματικά.
01:13:10.832 – 01:13:13.35
Ήμουν 11 ετών, θείε Πίτερ.
01:13:14.416 – 01:13:15.684
Πώς πάει;
01:13:16.255 – 01:13:17.756
Πονάει πολύ.
01:13:17.807 – 01:13:20.952
Όταν κατεβούμε επίπεδο, η ένταση του πόνου θα μειωθεί.
01:13:21.609 – 01:13:22.999
Κι αν πεθάνει;
01:13:23.833 – 01:13:25.44
Το χειρότερο σενάριο;
01:13:25.632 – 01:13:28.17
Όταν ξυπνήσει, θα έχει χάσει εντελώς το μυαλό του.
01:13:28.221 – 01:13:32.737
Κομπ, θα τιμήσω τη συμφωνία μας.
01:13:32.879 – 01:13:34.39
Το εκτιμώ Σάιτο.
01:13:34.441 – 01:13:38.301
Αλλά όταν ξυπνήσεις, δεν θα θυμάσαι καν πως είχαμε συμφωνία.
01:13:38.716 – 01:13:40.995
Η λήθη θα γίνει η πραγματικότητά σου.
01:13:41.046 – 01:13:45.142
Θα είσαι χαμένος εκεί κάτω τόσον καιρό που θα γεράσεις.
01:13:45.193 – 01:13:46.872
Και γεμάτος πίκρα;
01:13:47.873 – 01:13:49.578
Περιμένοντας να πεθάνεις μόνος.
01:13:49.629 – 01:13:50.619
Όχι.
01:13:51.289 – 01:13:52.646
Θα γυρίσω.
01:13:53.806 – 01:13:56.127
Και θα είμαστε νέοι ξανά.
01:14:02.504 – 01:14:03.582
Πάρε ανάσα.
01:14:03.883 – 01:14:06.526
Θα μας σκοτώσουν αν δεν τους δώσουμε τον συνδυασμό.
01:14:06.577 – 01:14:07.657
Θα ζητήσουν λύτρα.
01:14:07.707 – 01:14:12.631
Τους άκουσα! Θα μας κλειδώσουν στο βαν και θα το ρίξουν στο ποτάμι.
01:14:13.053 – 01:14:15.069
Εντάξει. Τι περιέχει το χρηματοκιβώτιο;
01:14:15.484 – 01:14:17.008
Κάτι για σένα.
01:14:17.327 – 01:14:21.277
Ο Μόρις έλεγε πάντα πως είναι το πιο πολύτιμο δώρο του για σένα.
01:14:22.217 – 01:14:25.417
- Μια διαθήκη. - Την έχουν οι δικηγόροι.
01:14:25.533 – 01:14:26.721
Είναι εναλλακτική.
01:14:26.772 – 01:14:29.043
Θα αντικαταστήσει την άλλη, αν θέλεις.
01:14:29.093 – 01:14:32.193
Διαχωρίζει τις εταιρίες της Φίσερ Μόροου.
01:14:32.244 – 01:14:35.366
Θα είναι το τέλος της αυτοκρατορίας όπως την ξέρουμε.
01:14:36.132 – 01:14:38.525
Να καταστρέψω την κληρονομιά μου;
01:14:40.19 – 01:14:43.626
- Γιατί να προτείνει κάτι τέτοιο; - Δεν ξέρω.
01:14:46.286 – 01:14:47.957
Σ' αγαπούσε, Ρόμπερτ.
01:14:48.883 – 01:14:50.456
Με τον δικό του τρόπο.
01:14:50.579 – 01:14:52.22
Με τον δικό του τρόπο.
01:14:53.63 – 01:14:54.972
Στο τέλος...
01:14:56.385 – 01:14:59.002
με κάλεσε δίπλα στο κρεβάτι του.
01:14:59.053 – 01:15:00.877
Μετά βίας μιλούσε.
01:15:02.024 – 01:15:06.053
Αλλά έκανε τον κόπο να μου πει κάτι τελευταίο.
01:15:08.798 – 01:15:10.643
Με τράβηξε κοντά του.
01:15:12.92 – 01:15:15.185
Και κατάφερα να ξεχωρίσω μόνο...
01:15:16.151 – 01:15:17.532
μια λέξη.
01:15:21.198 – 01:15:22.946
"Απογοητεύτηκα".
01:15:28.938 – 01:15:30.535
Πότε ήσουν σε λήθη;
01:15:31.743 – 01:15:35.125
Μπορεί να έπεισες την υπόλοιπη ομάδα να συνεχίσει τη δουλειά.
01:15:35.175 – 01:15:37.788
- Αλλά δεν ξέρουν την αλήθεια. - Ποια αλήθεια;
01:15:37.838 – 01:15:42.074
Ότι ανά πάσα στιγμή μπορεί να φέρεις ένα τρένο μέσα απ' τον τοίχο.
01:15:42.124 – 01:15:46.117
Πως η Μαλ εισβάλλει βίαια μέσα απ' το υποσυνείδητό σου.
01:15:46.167 – 01:15:50.888
Και πως όσο εμβαθύνουμε στον Φίσερ, τόσο εμβαθύνουμε και σ' εσένα.
01:15:51.665 – 01:15:54.991
Και δεν είναι σίγουρο πως θα μας αρέσει ό,τι βρούμε.
01:15:58.918 – 01:16:00.585
Δουλεύαμε μαζί.
01:16:00.636 – 01:16:04.178
Εξερευνούσαμε την έννοια του ονείρου μέσα σε όνειρο.
01:16:04.229 – 01:16:05.927
Συνέχιζα να πιέζω.
01:16:05.978 – 01:16:09.529
Ήθελα να πάω όλο και βαθύτερα. Ήθελα να πάω μακρύτερα.
01:16:09.936 – 01:16:14.878
Απλώς δεν καταλάβαινα πώς οι ώρες μετατρέπονται σε χρόνια εδώ κάτω.
01:16:14.948 – 01:16:17.657
Πως μπορούσαμε να παγιδευτούμε τόσο βαθιά...
01:16:18.468 – 01:16:22.099
που όταν καταλήξαμε στην όχθη του υποσυνειδήτου μας...
01:16:22.533 – 01:16:24.999
δεν βλέπαμε πια την πραγματικότητα.
01:16:31.215 – 01:16:33.826
Δημιουργήσαμε. Χτίσαμε τον δικό μας κόσμο.
01:16:35.039 – 01:16:36.852
Αυτό κάναμε επί χρόνια.
01:16:38.583 – 01:16:40.403
Χτίσαμε τον δικό μας κόσμο.
01:16:41.507 – 01:16:43.538
Πόσον καιρό μείνατε εκεί μέσα;
01:16:44.457 – 01:16:46.359
Περίπου 50 χρόνια.
01:16:50.042 – 01:16:51.126
Χριστέ μου.
01:16:53.522 – 01:16:55.138
Πώς το αντέξατε;
01:16:55.258 – 01:16:57.955
Δεν ήταν τόσο άσχημα στην αρχή, νιώθαμε σαν θεοί.
01:16:58.006 – 01:17:01.041
Αλλά ξέραμε πως τίποτα δεν ήταν πραγματικό.
01:17:01.091 – 01:17:05.458
Τελικά, μου ήταν αδύνατο να ζω έτσι.
01:17:05.993 – 01:17:07.316
Κι αυτή;
01:17:10.561 – 01:17:14.043
Είχε φυλακίσει κάτι βαθιά μέσα της.
01:17:16.033 – 01:17:18.514
Μια αλήθεια που ήξερε κάποτε...
01:17:19.075 – 01:17:21.432
αλλά επέλεξε να ξεχάσει.
01:17:24.122 – 01:17:26.459
Η λήθη έγινε η πραγματικότητα της.
01:17:28.15 – 01:17:29.714
Τι συνέβη όταν ξυπνήσατε;
01:17:30.334 – 01:17:34.185
Όταν ξυπνήσαμε μετά από χρόνια, μετά από δεκαετίες...
01:17:35.503 – 01:17:39.441
σαν δυο γέροι που τους έριξαν πάλι στα νιάτα;
01:17:40.405 – 01:17:44.194
Ήξερα πως κάτι δεν πήγαινε καλά. Εκείνη δεν το παραδεχόταν.
01:17:45.602 – 01:17:47.866
Τελικά, μου είπε την αλήθεια.
01:17:48.535 – 01:17:51.399
Την είχε κυριεύσει μια ιδέα.
01:17:51.783 – 01:17:57.05
Μια πολύ απλή ιδέα που άλλαζε τα πάντα.
01:17:58.642 – 01:18:01.19
Πως ο κόσμος μας δεν είναι πραγματικός.
01:18:02.205 – 01:18:06.115
Πως έπρεπε να ξυπνήσει για να γυρίσει στην πραγματικότητα...
01:18:06.871 – 01:18:09.056
πως για να γυρίσουμε σπίτι...
01:18:10.456 – 01:18:12.326
έπρεπε να σκοτωθούμε.
01:18:18.947 – 01:18:20.654
Μα τα παιδιά σας;
01:18:21.277 – 01:18:23.087
Τα θεωρούσε προβολές.
01:18:23.138 – 01:18:25.734
Πως τα πραγματικά μας παιδιά μάς περίμεναν κάπου εκεί πάνω.
01:18:25.785 – 01:18:27.548
- Είμαι η μητέρα τους! - Ηρέμησε.
01:18:27.599 – 01:18:29.31
Νομίζεις ότι δεν καταλαβαίνω τη διαφορά;
01:18:29.361 – 01:18:31.317
Αν είναι δικό μου όνειρο, γιατί δεν το ελέγχω;
01:18:31.367 – 01:18:33.363
Δεν ξέρεις ότι ονειρεύεσαι!
01:18:33.413 – 01:18:35.782
Πίστευε πως δεν μπορούσα να κάνω τίποτα...
01:18:35.832 – 01:18:39.31
όσο κι αν παρακαλούσα, όσο κι αν την ικέτευα.
01:18:42.431 – 01:18:45.673
Ήθελε να το κάνει, αλλά δεν μπορούσε να το κάνει μόνη της.
01:18:45.724 – 01:18:47.935
Μ' αγαπούσε υπερβολικά, οπότε...
01:18:48.598 – 01:18:51.782
κατέστρωσε ένα σχέδιο για την επέτειό μας.
01:19:18.462 – 01:19:21.294
- Γλυκιά μου, τι κάνεις; - Έλα κι εσύ.
01:19:21.406 – 01:19:23.566
Ξαναμπές μέσα.
01:19:23.7 – 01:19:25.826
Εντάξει; Ξαναμπές μέσα, έλα τώρα.
01:19:25.876 – 01:19:26.876
Όχι.
01:19:27.64 – 01:19:30.254
Θα πηδήξω και θα 'ρθεις μαζί μου.
01:19:30.408 – 01:19:31.976
Όχι. Δεν έρχομαι.
01:19:32.366 – 01:19:33.887
Άκουσέ με.
01:19:34.959 – 01:19:38.428
Αν πηδήξεις δε θα ξυπνήσεις, θυμάσαι;
01:19:38.751 – 01:19:42.255
Θα πεθάνεις, τώρα μπες μέσα. Έλα.
01:19:42.307 – 01:19:44.34
Μπες μέσα, να το συζητήσουμε.
01:19:44.414 – 01:19:45.816
Αρκετά συζητήσαμε.
01:19:48.503 – 01:19:49.443
Μαλ...
01:19:49.494 – 01:19:51.771
Βγες στο περβάζι, αλλιώς πηδάω τώρα.
01:19:51.822 – 01:19:52.822
Εντάξει.
01:19:57.288 – 01:19:58.852
Θα το συζητήσουμε.
01:19:59.863 – 01:20:00.818
Εντάξει;
01:20:01.429 – 01:20:04.009
Σου ζητάω να μ' εμπιστευτείς.
01:20:04.828 – 01:20:08.419
Όχι γλυκιά μου. Δεν μπορώ.
01:20:08.51 – 01:20:10.531
Ξέρεις ότι δεν μπορώ να το κάνω.
01:20:10.582 – 01:20:12.683
Σκέψου μια στιγμή τα παιδιά μας.
01:20:13.319 – 01:20:14.951
Σκέψου τον Τζέιμς.
01:20:15.755 – 01:20:17.492
Σκέψου τη Φίλιππα.
01:20:17.618 – 01:20:20.706
Αν φύγω χωρίς εσένα, θα σου τα πάρουν έτσι κι αλλιώς.
01:20:20.922 – 01:20:22.087
Τι σημαίνει αυτό;
01:20:22.26 – 01:20:24.602
Άφησα γράμμα στον δικηγόρο μας...
01:20:24.652 – 01:20:27.548
όπου εξηγώ ότι φοβάμαι για την ασφάλειά μου.
01:20:30.127 – 01:20:32.213
Ότι με απείλησες να με σκοτώσεις.
01:20:34.902 – 01:20:37.638
- Γιατί το 'κανες αυτό; - Σ' αγαπάω, Ντομ.
01:20:38.066 – 01:20:39.74
Γιατί... μου το 'κανες αυτό;
01:20:39.791 – 01:20:42.568
Σε ελευθερώνω από τις τύψεις της επιλογής.
01:20:42.86 – 01:20:45.875
Θα γυρίσουμε σπίτι στα πραγματικά μας παιδιά.
01:20:45.926 – 01:20:49.759
Όχι, όχι. Μαλ, άκουσέ με. Μαλ, κοίτα με, σε παρακαλώ!
01:20:49.831 – 01:20:51.527
Περιμένεις ένα τρένο.
01:20:51.634 – 01:20:53.559
Μαλ, μην το κάνεις, που να πάρει!
01:20:53.61 – 01:20:55.417
Ένα τρένο που θα σε πάει μακριά.
01:20:55.468 – 01:20:57.635
Ο Τζέιμς και η Φίλιππα σε περιμένουν!
01:20:57.686 – 01:20:59.51
Ξέρεις πού ελπίζεις να σε πάει το τρένο...
01:20:59.561 – 01:21:00.511
Μας περιμένουν!
01:21:00.561 – 01:21:02.827
- Αλλά δεν ξέρεις σίγουρα... - Μαλ, κοίτα με!
01:21:02.878 – 01:21:05.405
- Δεν έχει σημασία όμως... - Μαλ, να πάρει!
01:21:05.456 – 01:21:08.315
- Επειδή θα είστε μαζί. - Γλυκιά μου!
01:21:08.561 – 01:21:11.075
Κοίτα με! Μαλ όχι!
01:21:11.274 – 01:21:12.836
Χριστέ μου!
01:21:16.152 – 01:21:20.306
Είχε πάρει πιστοποιητικό υγείας από τρεις ψυχιάτρους.
01:21:20.378 – 01:21:24.089
Ήταν αδύνατο να τους εξηγήσω τη φύση της τρέλας της.
01:21:24.155 – 01:21:26.159
Κι έτσι το 'σκασα.
01:21:27.472 – 01:21:30.1
Ή τώρα ή ποτέ, Κομπ.
01:21:30.151 – 01:21:32.531
Τζέιμς! Φίλιππα! Ελάτε μέσα! Ελάτε!
01:21:40.97 – 01:21:42.339
Εντάξει, πάμε.
01:21:42.797 – 01:21:46.577
Άφησα πίσω τα παιδιά μου και έκτοτε προσπαθώ να γυρίσω πίσω.
01:21:46.818 – 01:21:50.795
Οι τύψεις σου την καθορίζουν. Αυτό τής δίνει δύναμη.
01:21:51.09 – 01:21:54.62
Αλλά δεν είσαι υπεύθυνος για την ιδέα που την κατέστρεψε.
01:21:55.459 – 01:21:58.471
Κι αν θέλουμε να πετύχουμε τώρα...
01:21:58.522 – 01:22:03.143
πρέπει να συγχωρήσεις τον εαυτό σου, και να την αντιμετωπίσεις.
01:22:03.704 – 01:22:06.492
- Αλλά δε χρειάζεται να είσαι μόνος. - Όχι, όχι, όχι.
01:22:06.543 – 01:22:08.184
Το κάνω για τους άλλους.
01:22:08.422 – 01:22:13.14
Επειδή δεν έχουν ιδέα για το ρίσκο που πήραν όταν ήρθαν εδώ κάτω μαζί σου.
01:22:18.4 – 01:22:19.544
Πρέπει να φύγουμε.
01:22:20.365 – 01:22:21.548
Τελείωσε ο χρόνος.
01:22:22.74 – 01:22:26.167
Δεν ξέρω κανέναν συνδυασμό. Όχι συνειδητά, τουλάχιστον.
01:22:26.218 – 01:22:27.76
Ενστικτωδώς μήπως;
01:22:27.856 – 01:22:32.254
Έχω κάποιον στο γραφείο του πατέρα σου έτοιμο να πληκτρολογήσει τον συνδυασμό.
01:22:32.389 – 01:22:35.233
Θέλω τους πρώτους έξι αριθμούς που σου 'ρχονται στο μυαλό, αμέσως.
01:22:35.283 – 01:22:37.188
- Δεν έχω ιδέα. - Τώρα!
01:22:37.825 – 01:22:40.22
Τώρα, είπα! Τώρα!
01:22:40.271 – 01:22:44.097
Πέντε, δυο, οκτώ, τέσσερα, εννέα, ένα.
01:22:47.662 – 01:22:49.347
Προσπάθησε περισσότερο.
01:22:49.681 – 01:22:51.365
Εντάξει. Μαζέψτε τους.
01:22:52.185 – 01:22:53.491
Θα πάτε βόλτα.
01:22:57.609 – 01:23:01.251
Αξίζουμε περισσότερο ζωντανοί. Μ' ακούς;
01:23:07.136 – 01:23:08.243
Τι βρήκες;
01:23:08.836 – 01:23:11.757
Η σχέση με τον πατέρα του, ήταν χειρότερη απ' όσο φανταζόμασταν.
01:23:11.808 – 01:23:13.053
Πώς μας βοηθάει αυτό;
01:23:13.103 – 01:23:15.922
Όσο πιο ισχυρή η έχθρα, τόσο πιο δυνατή η κάθαρση.
01:23:17.407 – 01:23:20.724
- Πώς θα τους συμφιλιώσεις; - Το ψάχνω. Δεν ξέρω.
01:23:20.811 – 01:23:23.982
Ψάξε πιο γρήγορα. Οι προβολές πλησιάζουν γρήγορα.
01:23:24.23 – 01:23:27.227
Πρέπει να φύγουμε από δω πριν μας αποκλείσουν.
01:24:03.025 – 01:24:03.931
Να πάρει.
01:24:03.982 – 01:24:07.058
Δεν πρέπει να φοβάσαι να κάνεις μεγαλύτερα όνειρα, αγαπητέ.
01:24:23.728 – 01:24:26.725
Πρέπει να μεταθέσουμε το μίσος απ' τον πατέρα στον νονό.
01:24:26.775 – 01:24:28.568
Και να καταστρέψουμε τη μόνη καλή του σχέση;
01:24:28.618 – 01:24:30.83
Όχι, τον συμφιλιώνουμε με τον πατέρα...
01:24:30.881 – 01:24:33.282
εκθέτοντας την αληθινή φύση του νονού του.
01:24:33.333 – 01:24:36.459
Να χρεώσουμε τον Φίσερ περισσότερα απ' τον Σάιτο γι' αυτή τη δουλειά.
01:24:36.861 – 01:24:39.571
Η ασφάλειά του θα αγριεύει όσο εμβαθύνουμε.
01:24:39.621 – 01:24:42.102
- Να επιστρατεύσουμε τον κύριο Τσαρλς. - Όχι.
01:24:42.153 – 01:24:44.154
- Ποιος είναι ο κύριος Τσαρλς. - Κακή ιδέα.
01:24:44.205 – 01:24:47.873
Μόλις μπούμε στο ξενοδοχείο, θα μας επιτεθεί η ασφάλεια του Φίσερ.
01:24:47.923 – 01:24:50.272
Να φέρουμε τον κύριο Τσαρλς, όπως με τον Στάιν.
01:24:50.322 – 01:24:52.63
- Το 'χετε ξανακάνει; - Ναι, και δεν πέτυχε.
01:24:52.68 – 01:24:55.913
Συνειδητοποίησε ότι ονειρευόταν. Το υποσυνείδητό του μας κομμάτιασε.
01:24:55.964 – 01:24:58.008
Εξαιρετικά! Όμως μάθατε πολλά έτσι;
01:24:58.073 – 01:25:00.376
- Χρειαζόμαστε αντιπερισπασμό. - Κανένα πρόβλημα.
01:25:00.426 – 01:25:02.816
Η υπέροχη κυρία που έχω ξαναχρησιμοποιήσει;
01:25:02.866 – 01:25:04.932
Άκου, να οδηγείς προσεκτικά, εντάξει;
01:25:04.982 – 01:25:07.369
Όλα εκεί κάτω θα είναι φοβερά ασταθή.
01:25:12.091 – 01:25:15.458
Μην πηδήξεις νωρίς. Έχουμε μόνο μια ευκαιρία για την ώθηση.
01:25:15.582 – 01:25:18.233
Θα σε ειδοποιήσω με τη μουσική. Τα υπόλοιπα εξαρτώνται από σας.
01:25:18.875 – 01:25:20.191
- Έτοιμοι; - Έτοιμοι!
01:25:22.175 – 01:25:23.341
Όνειρα γλυκά.
01:25:23.623 – 01:25:25.092
Σου προκαλώ πλήξη;
01:25:26.481 – 01:25:29.952
Σου έλεγα την ιστορία μου, αλλά υποθέτω δεν σου άρεσε.
01:25:32.622 – 01:25:34.315
Έχω πολλά στο μυαλό μου.
01:25:35.761 – 01:25:37.247
Να ο κύριος Τσαρλς.
01:25:42.058 – 01:25:44.792
Ο κύριος Φίσερ, σωστά;
01:25:45.068 – 01:25:48.486
Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω. Ροντ Γκριν απ' το μάρκετινγκ.
01:25:49.775 – 01:25:52.295
- Κι εσείς θα πρέπει... - Να φεύγω.
01:25:55.806 – 01:25:57.627
Σε περίπτωση που βαρεθείς.
01:26:02.228 – 01:26:03.79
Πρέπει να σας ξεφορτώθηκε.
01:26:03.841 – 01:26:06.512
Εκτός αν το τηλέφωνό της έχει μόνο έξι ψηφία.
01:26:08.542 – 01:26:12.471
Περίεργος τρόπος να κάνεις φιλίες κλέβοντας το πορτοφόλι.
01:26:16.917 – 01:26:18.893
Να πάρει! Μόνο το πορτοφόλι αξίζει...
01:26:18.944 – 01:26:20.655
Γύρω στα 500 δολάρια, σωστά;
01:26:20.706 – 01:26:23.633
Μην ανησυχείτε. Οι άνθρωποι μου ασχολούνται μ' αυτό.
01:26:23.906 – 01:26:25.75
Ποιος ή τι είναι ο κύριος Τσαρλς;
01:26:25.906 – 01:26:29.452
Τέχνασμα για να στρέψει τον Φίσερ κατά του υποσυνειδήτου του.
01:26:29.9 – 01:26:31.392
Γιατί δεν το εγκρίνεις;
01:26:31.451 – 01:26:33.611
Πληροφορούμε τον στόχο ότι ονειρεύεται...
01:26:33.662 – 01:26:35.888
κι έτσι τον κάνουμε να μας προσέξει.
01:26:36.103 – 01:26:38.323
Ο Κομπ δεν έλεγε να μην το κάνουμε ποτέ;
01:26:38.864 – 01:26:42.953
Κατάλαβες πόσα πράγματα κάνει ο Κομπ απ' αυτά που λέει να μην κάνουμε.
01:26:45.412 – 01:26:47.161
Κύριε Σάιτο, να σας απασχολήσω;
01:26:47.23 – 01:26:49.07
- Συγγνώμη, αλλά... - Περίμενε!
01:26:50.845 – 01:26:52.418
Ζωηρούλης, βλέπω.
01:26:52.469 – 01:26:54.292
Πολύ διασκεδαστικό, κύριε Ιμς.
01:27:00.816 – 01:27:02.596
Αναταράξεις στο αεροπλάνο;
01:27:02.771 – 01:27:04.549
Όχι, είναι πολύ πιο κοντά.
01:27:04.643 – 01:27:06.453
Μάλλον η οδήγηση του Γιουσούφ.
01:27:14.755 – 01:27:17.072
Συγγνώμη, ποιος είπατε ότι είστε;
01:27:17.153 – 01:27:19.223
Ο Ροντ Γκριν, από το μάρκετινγκ.
01:27:19.649 – 01:27:21.567
Αλλά δεν είναι αλήθεια, έτσι;
01:27:23.216 – 01:27:26.429
Λέγομαι κύριος Τσαρλς. Με θυμάστε, έτσι;
01:27:26.875 – 01:27:29.288
Προϊστάμενος ασφαλείας σας εδώ κάτω.
01:27:30.181 – 01:27:32.371
Βγείτε σε άλλο όροφο, προχωρήστε.
01:27:32.477 – 01:27:35.08
Πετάξτε το πορτοφόλι. Η ασφάλεια θα το ψάχνει.
01:27:35.131 – 01:27:35.931
Εντάξει.
01:27:35.999 – 01:27:38.162
Να δώσουμε λίγο χρόνο στον Κομπ.
01:27:42.02 – 01:27:43.425
Ασφάλεια, ε;
01:27:45.612 – 01:27:47.047
Δουλεύετε για το ξενοδοχείο;
01:27:47.097 – 01:27:52.215
Όχι, όχι, ειδικεύομαι σε πολύ συγκεκριμένο τύπο ασφάλειας.
01:27:53.319 – 01:27:55.149
Την ασφάλεια υποσυνειδήτου.
01:27:55.239 – 01:27:56.797
Μιλάτε για όνειρα;
01:27:57.434 – 01:28:00.387
Μιλάτε για εξαγωγή;
01:28:01.159 – 01:28:02.879
Ήρθα να σας προστατέψω.
01:28:16.154 – 01:28:18.635
Κε Φίσερ, ήρθα να σας προστατέψω για την περίπτωση...
01:28:18.685 – 01:28:22.152
που κάποιος ζητά πρόσβαση στο μυαλό σας μέσω των ονείρων σας.
01:28:22.202 – 01:28:24.745
Δεν είστε ασφαλής εδώ.
01:28:25.75 – 01:28:27.285
Έρχονται για σας.
01:28:45.862 – 01:28:47.878
Παράξενος καιρός, έτσι;
01:28:52.738 – 01:28:53.889
Το νιώθετε αυτό;
01:28:55.7 – 01:28:56.88
Τι συμβαίνει;
01:28:57.17 – 01:29:00.331
Ο Κομπ επισημαίνει στον Φίσερ την παραξενιά του ονείρου...
01:29:00.382 – 01:29:03.423
και το υποσυνείδητό του ψάχνει αυτόν που ονειρεύεται.
01:29:03.474 – 01:29:05.92
Δηλαδή εμένα. Γρήγορα, φίλησε με.
01:29:11.623 – 01:29:13.111
Μας κοιτάνε ακόμα.
01:29:13.559 – 01:29:15.358
Ναι, αλλά άξιζε να δοκιμάσω.
01:29:16.2 – 01:29:17.994
Καλύτερα να φύγουμε από δω.
01:29:33.495 – 01:29:37.317
Το νιώθετε; Έχετε εκπαιδευτεί γι' αυτό, κύριε Φίσερ.
01:29:37.373 – 01:29:41.485
Προσέξτε τον παράξενο καιρό, την αλλαγή στη βαρύτητα.
01:29:41.535 – 01:29:44.691
Τίποτα δεν είναι πραγματικό. Βρίσκεστε σε όνειρο.
01:29:49.255 – 01:29:51.826
Ο πιο εύκολος τρόπος να δοκιμάσετε τον εαυτό σας...
01:29:51.876 – 01:29:55.461
είναι να θυμηθείτε πώς ήρθατε στο ξενοδοχείο. Μπορείτε;
01:29:56.704 – 01:29:58.044
Ναι, εγώ δεν...
01:29:58.202 – 01:30:00.816
Όχι, πάρτε ανάσες. Θυμηθείτε την εκπαίδευσή σας.
01:30:00.867 – 01:30:04.437
Αποδεχτείτε πως είστε σε όνειρο και είμαι εδώ για να σας προστατεύω.
01:30:04.488 – 01:30:05.578
Εμπρός.
01:30:12.04 – 01:30:14.172
- Δεν είσαι πραγματικός; - Όχι.
01:30:15.335 – 01:30:17.859
Είμαι προβολή του υποσυνειδήτου σας.
01:30:17.988 – 01:30:19.962
Θα σας προστατέψω απ' τον κίνδυνο...
01:30:20.013 – 01:30:22.781
να σας τραβήξουν κάποιοι εξαγωγείς μέσα σε όνειρο.
01:30:22.831 – 01:30:26.363
Και πιστεύω πως αυτό συμβαίνει τώρα, κύριε Φίσερ.
01:30:27.454 – 01:30:28.269
Ναι.
01:30:28.74 – 01:30:29.589
Εντάξει.
01:30:30.635 – 01:30:31.483
Εντάξει.
01:30:34.887 – 01:30:36.717
Μπορείς να με βγάλεις από δω;
01:30:37.549 – 01:30:38.622
Αμέσως.
01:30:39.043 – 01:30:40.117
Ακολουθήστε με.
01:30:54.39 – 01:30:55.873
Περιμένετε ένα λεπτό.
01:31:00.568 – 01:31:02.334
Χριστέ μου! Τι κάνεις;
01:31:02.512 – 01:31:04.81
Τους έστειλαν εδώ να σας απαγάγουν.
01:31:04.9 – 01:31:07.739
Αν θέλετε τη βοήθειά μου, μείνετε ήρεμος.
01:31:09.522 – 01:31:11.924
Θέλω να συνεργαστείτε, κύριε Φίσερ.
01:31:23.452 – 01:31:27.355
Αν είναι όνειρο, πρέπει να σκοτωθώ για να ξυπνήσω, σωστά;
01:31:27.443 – 01:31:29.667
Στη θέση σας, δεν θα το έκανα, κύριε Φίσερ.
01:31:29.717 – 01:31:32.865
Σας έχουν δώσει ηρεμιστικό, κι αν πατήσετε τη σκανδάλη...
01:31:33.144 – 01:31:34.932
μπορεί να μην ξυπνήσετε.
01:31:35.556 – 01:31:40.28
Μπορεί να βυθιστείτε ακόμα περισσότερο. Ξέρετε τι εννοώ.
01:31:41.884 – 01:31:43.644
Θυμάστε την εκπαίδευση.
01:31:44.83 – 01:31:46.503
Θυμηθείτε τι σας είπα.
01:31:47.016 – 01:31:48.548
Δώστε μου το όπλο.
01:31:59.723 – 01:32:02.217
Το δωμάτιο αυτό είναι ακριβώς κάτω από το 528;
01:32:02.268 – 01:32:03.143
Ναι.
01:32:12.061 – 01:32:13.537
Σκεφτείτε, κύριε Φίσερ.
01:32:13.588 – 01:32:16.829
Τι θυμάστε πριν από αυτό το όνειρο;
01:32:18.075 – 01:32:21.106
Έπεφταν πολλοί πυροβολισμοί.
01:32:21.915 – 01:32:22.993
Έβρεχε.
01:32:24.018 – 01:32:25.363
Ο θείος Πίτερ.
01:32:26.033 – 01:32:28.666
- Θεέ μου, μας απήγαγαν. - Πού σας κρατούσαν;
01:32:32.653 – 01:32:35.987
- Στο πίσω μέρος ενός βαν. - Εξηγούνται οι αλλαγές βαρύτητας.
01:32:36.038 – 01:32:38.146
Είστε σ' ένα βαν. Συνεχίστε.
01:32:38.246 – 01:32:40.164
Είχε σχέση με κάποιο...
01:32:40.915 – 01:32:43.281
Κάτι σχετικά με χρηματοκιβώτιο.
01:32:44.601 – 01:32:46.281
Γιατί δυσκολεύομαι να θυμηθώ;
01:32:46.331 – 01:32:49.595
Όπως όταν προσπαθούμε να θυμηθούμε ένα όνειρο όταν ξυπνάμε.
01:32:49.646 – 01:32:51.396
Χρειάζονται χρόνια εξάσκησης.
01:32:51.447 – 01:32:53.99
Εσείς κι ο Μπράουνιγκ παρασυρθήκατε σ' αυτό το όνειρο...
01:32:54.041 – 01:32:56.559
επειδή προσπαθούν να κλέψουν κάτι απ' το μυαλό σας.
01:32:56.609 – 01:32:59.921
Συγκεντρωθείτε και προσπαθήστε να θυμηθείτε τι είναι.
01:33:00.339 – 01:33:02.304
Τι είναι κύριε Φίσερ; Σκεφτείτε!
01:33:02.355 – 01:33:06.411
Ένας συνδυασμός. Ζήτησαν τους πρώτους αριθμούς που σκέφτηκα.
01:33:06.476 – 01:33:09.073
Θέλουν έναν αριθμό απ' το υποσυνείδητό σας.
01:33:09.124 – 01:33:12.084
Μπορεί να είναι οτιδήποτε. Είμαστε σε ξενοδοχείο τώρα.
01:33:13.626 – 01:33:17.148
Ας δοκιμάσουμε αριθμούς δωματίων. Ποιος ήταν ο αριθμός, κύριε Φίσερ;
01:33:17.198 – 01:33:19.861
Προσπαθήστε να θυμηθείτε. Είναι πολύ σημαντικό.
01:33:20.032 – 01:33:20.93
Πέντε.
01:33:22.12 – 01:33:24.391
Πέντε, δυο... Ήταν μεγάλος αριθμός.
01:33:24.442 – 01:33:27.035
Αρκεί. Ν' αρχίσουμε από κει. Πέμπτος όροφος.
01:33:27.162 – 01:33:27.962
Ναι.
01:33:28.408 – 01:33:31.982
- Χρησιμοποιείς χρονόμετρο; - Όχι, το υπολογίζω μόνος μου.
01:33:32.531 – 01:33:36.044
Όσο θα κοιμάστε όλοι στο 528, θα περιμένω την ώθηση του Γιουσούφ.
01:33:36.095 – 01:33:38.29
- Πώς θα ξέρεις πότε; - Θα με ειδοποιήσει με μουσική.
01:33:38.341 – 01:33:42.086
Και όταν το βαν χτυπήσει στη γέφυρα, θα είναι ολοφάνερο σημάδι.
01:33:42.137 – 01:33:45.716
Κι έτσι έχουμε μια ωραία, συγχρονισμένη ώθηση.
01:33:45.866 – 01:33:48.264
Αν είναι πολύ νωρίς, δεν θα μας τραβήξει έξω.
01:33:48.314 – 01:33:51.593
Αλλά αν είναι πολύ αργά, δεν θα μπορέσω να μας ρίξω.
01:33:51.666 – 01:33:55.138
- Γιατί όχι; - Το βαν θα 'ναι σε ελεύθερη πτώση.
01:33:56.109 – 01:33:58.247
Δεν μπορώ να σε ρίξω χωρίς βαρύτητα.
01:33:58.298 – 01:33:59.1
Σωστά.
01:34:04.266 – 01:34:05.957
Είναι μαζί μου. Συνεχίστε.
01:34:31.308 – 01:34:32.232
Κύριε Τσαρλς.
01:34:32.355 – 01:34:33.971
Ξέρετε τι είναι αυτό, κε Φίσερ;
01:34:34.023 – 01:34:35.316
Ναι, νομίζω.
01:34:35.387 – 01:34:37.39
Προσπαθούν να σας κοιμίσουν.
01:34:37.838 – 01:34:40.166
- Είμαι ήδη κοιμισμένος. - Να σας ξανακοιμίσουν.
01:34:40.217 – 01:34:42.828
Δηλαδή, όνειρο μέσα σε όνειρο;
01:34:44.588 – 01:34:45.971
Βλέπω ότι άλλαξες.
01:34:46.06 – 01:34:47.118
Ορίστε;
01:34:48.546 – 01:34:51.499
Συγγνώμη, σας πέρασα για έναν φίλο μου.
01:34:53.723 – 01:34:55.366
Εμφανίσιμος τύπος, σίγουρα.
01:34:57.69 – 01:34:59.69
Αυτή είναι η προβολή του Μπράουνινγκ από τον Φίσερ.
01:34:59.741 – 01:35:01.678
Ας τον ακολουθήσουμε να δούμε πώς συμπεριφέρεται.
01:35:01.728 – 01:35:03.591
- Γιατί; - Έτσι θα καταλάβουμε...
01:35:03.642 – 01:35:06.786
αν ο Φίσερ αρχίζει να τον υποψιάζεται, όπως θέλουμε.
01:35:12.705 – 01:35:15.521
- Θείε Πίτερ; - Σας απήγαγαν μαζί, είπατε;
01:35:16.319 – 01:35:19.152
Όχι ακριβώς. Τον είχαν ήδη. Τον βασάνιζαν.
01:35:19.203 – 01:35:20.976
Είδατε να τον βασανίζουν;
01:35:28.026 – 01:35:30.014
Για σένα δουλεύουν οι απαγωγείς;
01:35:30.887 – 01:35:32.043
Ρόμπερτ.
01:35:32.486 – 01:35:36.617
Θες ν' ανοίξεις το χρηματοκιβώτιο; Για την εναλλακτική διαθήκη;
01:35:36.667 – 01:35:41.073
Η Φίσερ Μόροου είναι η ζωή μου. Δεν σ' αφήνω να την καταστρέψεις.
01:35:41.123 – 01:35:43.683
Δεν πετάω στα σκουπίδια την κληρονομιά μου. Γιατί να το κάνω;
01:35:43.733 – 01:35:47.885
Δεν ήθελα να υποκύψεις στον τελευταίο εμπαιγμό του πατέρα σου.
01:35:48.41 – 01:35:49.556
Ποιον εμπαιγμό;
01:35:49.607 – 01:35:53.38
Η διαθήκη Ρόμπερτ, ήταν η τελευταία του προσβολή.
01:35:53.978 – 01:35:57.515
Η πρόκληση να αρχίσεις να χτίζεις κάτι δικό σου...
01:35:57.852 – 01:36:01.292
λέγοντάς σου ότι δεν είσαι αντάξιος του.
01:36:07.452 – 01:36:10.545
Ναι, είπε ότι τον απογοήτευσα.
01:36:11.199 – 01:36:12.409
Λυπάμαι.
01:36:13.931 – 01:36:16.701
Αλλά έχει άδικο.
01:36:17.645 – 01:36:20.414
Μπορείς να φτιάξεις καλύτερη εταιρία απ' αυτόν.
01:36:20.531 – 01:36:21.769
Κύριε Φίσερ;
01:36:22.384 – 01:36:24.325
- Λέει ψέματα. - Πώς το ξέρετε;
01:36:24.376 – 01:36:25.898
Πιστέψτε με, είναι δουλειά μου.
01:36:25.949 – 01:36:28.448
Κρύβει κάτι, και πρέπει να βρούμε τι είναι.
01:36:29.913 – 01:36:33.032
Θέλω να του κάνετε αυτό που θα σας έκανε.
01:36:35.528 – 01:36:38.917
Θα μπούμε στο υποσυνείδητό του και θα βρούμε τι σας κρύβει.
01:36:40.867 – 01:36:41.888
Εντάξει.
01:36:48.295 – 01:36:49.257
Κοιμήθηκε.
01:36:49.308 – 01:36:52.144
Στάσου. Σε ποιου το υποσυνείδητο θα μπούμε;
01:36:52.328 – 01:36:53.54
Στου Φίσερ.
01:36:53.591 – 01:36:56.183
Του είπα στου Μπράουνινγκ για να δεχτεί.
01:36:56.234 – 01:36:58.795
Θα μας βοηθήσει να διαρρήξουμε το υποσυνείδητο του.
01:36:58.846 – 01:36:59.819
Ακριβώς.
01:37:00.412 – 01:37:02.475
Η ασφάλεια θα σας επιτεθεί.
01:37:02.976 – 01:37:05.317
Κι εγώ θα τους παραπλανήσω.
01:37:05.682 – 01:37:07.283
Γύρνα πριν την ώθηση.
01:37:07.334 – 01:37:08.636
Κοιμηθείτε, κύριε Ιμς.
01:37:13.563 – 01:37:14.592
Είσαι καλά;
01:37:18.056 – 01:37:19.256
Είσαι έτοιμος;
01:37:19.307 – 01:37:22.41
Ναι, είμαι εντάξει. Είμαι έτοιμος.
01:37:35.547 – 01:37:36.479
Κομπ;
01:37:37.502 – 01:37:39.917
Κομπ; Τι υπάρχει εκεί κάτω;
01:37:43.467 – 01:37:46.081
Η αλήθεια που θέλουμε να μάθει ο Φίσερ, ελπίζω.
01:37:46.132 – 01:37:48.145
Εννοώ, τι είναι εκεί κάτω για σένα;
01:40:24.801 – 01:40:26.439
Το είδατε αυτό;
01:40:44.92 – 01:40:46.637
Ιμς, αυτό είναι δικό σου όνειρο.
01:40:46.688 – 01:40:49.931
Θέλω να απομακρύνεις την ασφάλεια απ' το συγκρότημα. Κατάλαβες;
01:40:49.981 – 01:40:51.259
Ποιος οδηγεί τον Φίσερ;
01:40:51.31 – 01:40:54.595
Όχι εγώ. Αν ξέρω τη διαδρομή, μπορεί να την προδώσω.
01:40:54.678 – 01:40:57.064
- Εγώ το σχεδίασα. - Όχι, εσύ είσαι μαζί μου.
01:40:57.335 – 01:40:58.973
Μπορώ να το κάνω εγώ.
01:40:59.447 – 01:41:02.008
Εντάξει, ενημέρωσέ τον για τη διαδρομή.
01:41:02.073 – 01:41:05.735
- Φίσερ, θα πας μαζί του. - Εντάξει. Κι εσύ;
01:41:06.412 – 01:41:08.967
Κρατήστε το ανοιχτό. Θα ακούω συνέχεια.
01:41:09.632 – 01:41:13.032
Τα παράθυρα είναι αρκετά μεγάλα για να σας καλύπτω από τον πύργο.
01:41:13.083 – 01:41:14.238
- Τον βλέπεις; - Ναι.
01:41:14.288 – 01:41:15.38
Δεν θα μπεις μέσα;
01:41:15.431 – 01:41:17.317
Για να βρείτε την αλήθεια για τον πατέρα σας...
01:41:17.368 – 01:41:20.17
πρέπει να μπείτε στο μυαλό του Μπράουνινγκ μόνος σας.
01:41:21.338 – 01:41:22.492
Έλα, Φίσερ!
01:42:18.586 – 01:42:20.928
- Χτύπα τον συναγερμό! - Πάμε, πάμε!
01:42:21.895 – 01:42:23.064
Γρήγορα!
01:42:41.315 – 01:42:42.309
Γαμώτο.
01:42:53.531 – 01:42:55.068
Ελπίζω να είσαι έτοιμος.
01:43:03.972 – 01:43:05.619
Όχι, είναι πολύ νωρίς.
01:43:12.235 – 01:43:13.478
Κομπ, το ακούς αυτό;
01:43:13.982 – 01:43:15.643
Το πρόσεξα πριν από 20 λεπτά.
01:43:15.694 – 01:43:17.209
Νόμισα πως ήταν ο άνεμος.
01:43:17.86 – 01:43:19.939
Ναι, το ακούω. Είναι μουσική.
01:43:20.142 – 01:43:21.247
Τι κάνουμε;
01:43:21.905 – 01:43:23.252
Κινούμαστε γρήγορα.
01:43:28.784 – 01:43:30.798
Ο Γιουσούφ θα πηδήξει σε 10 δευτερόλεπτα.
01:43:32.749 – 01:43:34.467
Άρα ο Άρθουρ έχει τρία λεπτά.
01:43:36.188 – 01:43:37.944
- Έι! - Αυτός είναι!
01:43:38.83 – 01:43:40.602
- Άρα εμείς έχουμε; - 60 λεπτά.
01:43:40.652 – 01:43:42.274
Θα προλάβουν σε λιγότερο από μια ώρα;
01:43:42.324 – 01:43:44.049
Πρέπει να σκαρφαλώσουν στη βεράντα.
01:43:44.099 – 01:43:46.279
Χρειάζονται άλλη διαδρομή, πιο σύντομη.
01:43:58.364 – 01:43:59.85
Έχει σχεδιαστεί σαν λαβύρινθος.
01:43:59.9 – 01:44:02.661
Πρέπει να υπάρχει ευθεία πρόσβαση.
01:44:02.968 – 01:44:03.865
Ιμς;
01:44:27.559 – 01:44:28.624
Πρόσθεσε τίποτα ο Ιμς;
01:44:28.675 – 01:44:30.415
Δεν πρέπει να σου πω. Αν η Μαλ...
01:44:30.465 – 01:44:32.864
Δεν προλαβαίνουμε. Πρόσθεσε τίποτα;
01:44:33.304 – 01:44:36.088
Ναι. Σύστημα αεραγωγών εγκάρσια στον λαβύρινθο.
01:44:36.138 – 01:44:37.385
Ωραία. Εξήγησέ τους το.
01:44:37.435 – 01:44:38.824
- Σάιτο; - Λέγε.
01:45:12.26 – 01:45:13.293
Παράδοξο.
01:46:23.704 – 01:46:25.761
- Τι ήταν αυτό; - Η ώθηση.
01:46:26.285 – 01:46:27.085
Κομπ!
01:46:27.267 – 01:46:28.395
Κομπ, τη χάσαμε;
01:46:28.457 – 01:46:29.622
Ναι, τη χάσαμε.
01:46:30.291 – 01:46:31.267
Αμάν.
01:46:31.554 – 01:46:35.251
Δεν μπορούσε κάποιος να ονειρευτεί μια ριμάδα παραλία;
01:46:38.252 – 01:46:39.812
Τι διάολο κάνουμε τώρα;
01:46:40.591 – 01:46:42.442
Τελειώνουμε πριν την επόμενη ώθηση.
01:46:42.493 – 01:46:44.853
- Ποια επόμενη ώθηση; - Όταν το βαν χτυπήσει στο νερό.
01:47:07.755 – 01:47:10.732
Αν θέλετε να τηλεφωνήσετε, κλείστε και δοκιμάστε ξανά.
01:47:10.83 – 01:47:12.83
Αν χρειάζεστε βοήθεια...
01:47:12.881 – 01:47:15.54
Πώς να σας ρίξω χωρίς βαρύτητα;
01:47:18.812 – 01:47:21.45
Ο Άρθουρ έχει δυο λεπτά κι εμείς περίπου 20.
01:47:45.09 – 01:47:46.328
Είσαι καλά;
01:47:51.093 – 01:47:53.444
Στρίψε! Πίσω στη βάση!
01:47:53.627 – 01:47:55.106
Πίσω στη βάση!
01:47:58.97 – 01:48:01.832
Κάτι συμβαίνει. Έρχονται προς εσάς σαν να ξέρουν κάτι.
01:48:03.884 – 01:48:06.031
Κέρδισέ μας λίγο χρόνο, εντάξει;
01:48:06.1 – 01:48:07.024
Έλα.
01:48:07.301 – 01:48:08.189
Πάμε.
01:48:08.369 – 01:48:09.975
Εμπρός! Πάμε!
01:49:48.606 – 01:49:50.888
Είναι ο προθάλαμος του θωρακισμένου δωματίου.
01:49:50.938 – 01:49:54.325
- Έχει παράθυρα το δωμάτιο; - Δεν θα ήταν θωρακισμένο αν είχε.
01:49:54.375 – 01:49:56.876
Ας ελπίσουμε ότι θα του αρέσει του Φίσερ ό,τι βρει μέσα.
01:49:58.548 – 01:50:01.223
- Προβολές του υποσυνειδήτου του; - Ναι.
01:50:01.848 – 01:50:03.633
Καταστρέφεις το μυαλό του;
01:50:03.684 – 01:50:05.303
Όχι, προβολές είναι.
01:50:31.689 – 01:50:32.64
Μπήκαμε.
01:50:32.691 – 01:50:35.138
Βιαστείτε. Έρχεται στρατός.
01:51:02.082 – 01:51:03.121
Είμαι μέσα.
01:51:08.885 – 01:51:10.024
Να τος.
01:51:52.363 – 01:51:55.188
- Κάποιος είναι εκεί. - Φίσερ, είναι παγίδα. Φύγε.
01:51:56.248 – 01:51:57.111
Έλα.
01:51:57.445 – 01:51:58.755
Έλα, λίγο ακόμα.
01:52:04.528 – 01:52:05.524
Κομπ.
01:52:06.418 – 01:52:09.123
Όχι, δεν είναι πραγματική!
01:52:09.402 – 01:52:10.557
Πώς το ξέρεις;
01:52:10.711 – 01:52:14.548
Είναι προβολή! Ο Φίσερ είναι πραγματικός!
01:52:18.397 – 01:52:19.363
Γεια σου.
01:52:25.264 – 01:52:28.056
Ιμς! Μπες τώρα στον προθάλαμο!
01:53:11.909 – 01:53:14.251
- Τι συνέβη; - Η Μαλ σκότωσε τον Φίσερ.
01:53:17.012 – 01:53:18.92
Δεν μπορούσα να την πυροβολήσω.
01:53:19.933 – 01:53:23.241
Είναι ανώφελο να τον επαναφέρεις. Το μυαλό του παγιδεύτηκε.
01:53:23.423 – 01:53:24.496
Τελείωσε.
01:53:25.91 – 01:53:27.847
Αυτό ήταν, λοιπόν; Αποτύχαμε;
01:53:28.438 – 01:53:30.521
Τελειώσαμε. Λυπάμαι.
01:53:34.332 – 01:53:37.332
Εγώ πάντως δεν έχω οικογένεια να θέλω να γυρίσω, έτσι;
01:53:37.97 – 01:53:41.559
Κρίμα. Ήθελα να δω τι θα συνέβαινε εκεί μέσα. Νόμιζα πως το είχαμε.
01:53:41.922 – 01:53:43.552
Να βάλουμε τα εκρηκτικά.
01:53:45.774 – 01:53:47.45
Όχι, υπάρχει άλλος τρόπος.
01:53:48.14 – 01:53:50.183
Ν' ακολουθήσουμε τον Φίσερ.
01:53:50.431 – 01:53:51.75
Δεν προλαβαίνουμε.
01:53:51.897 – 01:53:54.334
Θα έχουμε χρόνο εκεί κάτω, όμως.
01:53:55.627 – 01:53:57.066
Και θα τον βρούμε.
01:53:57.171 – 01:54:01.44
Μόλις ακουστεί η μουσική του Άρθουρ επανάφερέ τον με τον απινιδωτή.
01:54:01.519 – 01:54:04.702
Μπορούμε να του δώσουμε δική του ώθηση εκεί κάτω.
01:54:05.263 – 01:54:06.684
Βάλτε τον εκεί μέσα.
01:54:07.097 – 01:54:10.086
Μόλις τελειώσει η μουσική, ανατινάζεις το νοσοκομείο...
01:54:10.137 – 01:54:12.715
και με την ώθηση θα βγούμε όλοι επάνω.
01:54:14.291 – 01:54:18.541
Αρκεί ο Σάιτο να κρατήσει τους φρουρούς όσο βάζω τα εκρηκτικά.
01:54:19.144 – 01:54:21.137
Δεν θα τη γλιτώσει ο Σάιτο, έτσι;
01:54:22.389 – 01:54:24.488
Έλα Κομπ, πρέπει να δοκιμάσουμε.
01:54:25.025 – 01:54:25.875
Πηγαίνετε.
01:54:26.479 – 01:54:28.913
Αν δεν γυρίσετε πριν την ώθηση, φεύγω χωρίς εσάς.
01:54:28.964 – 01:54:30.852
Έχει δίκιο. Έλα. Πάμε.
01:54:36.334 – 01:54:38.482
Να σ' εμπιστευτώ πως θα κάνεις το σωστό;
01:54:38.533 – 01:54:39.81
Θα είναι εκεί η Μαλ.
01:54:40.147 – 01:54:42.469
Ξέρω πού θα τη βρω. Θα έχει τον Φίσερ.
01:54:42.534 – 01:54:43.665
Πώς το ξέρεις;
01:54:43.721 – 01:54:46.118
Επειδή θέλει να τον κυνηγήσω.
01:54:46.645 – 01:54:48.891
Θέλει να ξανακατεβώ κάτω μαζί της.
01:55:16.182 – 01:55:17.104
Εντάξει;
01:55:24.206 – 01:55:26.6
- Αυτός είναι ο κόσμος σου; - Ήταν.
01:55:27.632 – 01:55:29.323
Κι εδώ θα είναι αυτή.
01:55:30.419 – 01:55:31.348
Έλα.
01:56:18.046 – 01:56:18.887
Σάιτο.
01:56:19.332 – 01:56:20.165
Σάιτο.
01:56:21.191 – 01:56:25.193
Θέλω να φροντίσεις τον Φίσερ μέχρι να βάλω τα εκρηκτικά, εντάξει;
01:56:25.244 – 01:56:28.348
Δεν χωράνε τουρίστες σ' αυτές τις δουλειές.
01:56:31.173 – 01:56:32.407
Μη λες ανοησίες.
01:57:05.391 – 01:57:07.451
Εσείς το χτίσατε αυτό; Απίστευτο.
01:57:07.591 – 01:57:09.158
Χτίζαμε επί χρόνια.
01:57:10.715 – 01:57:12.665
Αρχίσαμε από αναμνήσεις.
01:57:19.769 – 01:57:20.886
Από δω.
01:58:02.782 – 01:58:04.293
Αυτή ήταν η γειτονιά μας.
01:58:04.91 – 01:58:06.861
Μέρη από το παρελθόν μας.
01:58:07.278 – 01:58:09
Το πρώτο μας διαμέρισμα.
01:58:09.694 – 01:58:11.839
Μετά μετακομίσαμε σ' εκείνο το κτίριο.
01:58:11.933 – 01:58:14.304
Όταν έμεινε έγκυος η Μαλ, πήγαμε εκεί.
01:58:14.562 – 01:58:16.868
Τα φτιάξατε όλα αυτά από μνήμης;
01:58:17.372 – 01:58:19.65
Όπως σου είπα, είχαμε άφθονο χρόνο.
01:58:20.029 – 01:58:21.114
Τι είναι αυτό;
01:58:23.001 – 01:58:24.878
Το σπίτι όπου μεγάλωσε η Μαλ.
01:58:25.115 – 01:58:27.326
- Θα είναι εκεί μέσα, λοιπόν; - Όχι.
01:58:27.942 – 01:58:28.77
Έλα.
01:58:29.237 – 01:58:32.291
Θέλαμε μονοκατοικία, αλλά μας άρεσε κι αυτό το κτίριο.
01:58:32.566 – 01:58:35.686
Στον πραγματικό κόσμο θα έπρεπε να επιλέξουμε, αλλά εδώ όχι.
01:59:16.103 – 01:59:18.036
Πώς θα επαναφέρουμε τον Φίσερ;
01:59:18.608 – 01:59:20.893
Πρέπει να βρούμε κάποιο είδος ώθησης.
01:59:21.006 – 01:59:21.904
Τι;
01:59:23.578 – 01:59:24.885
Θα αυτοσχεδιάσω.
01:59:24.935 – 01:59:28.879
Υπάρχει κάτι που πρέπει να μάθεις για μένα. Για την απαρχή.
01:59:42.435 – 01:59:45.878
Οι ιδέες είναι σαν τους ιούς. Ανθεκτικές.
01:59:47.041 – 01:59:48.637
Μεταδοτικές.
01:59:48.687 – 01:59:52.423
Ακόμα κι ένας μικρός σπόρος μιας ιδέας μπορεί να αναπτυχθεί.
01:59:53.25 – 01:59:55.057
Μπορεί να σε καθορίσει...
01:59:55.932 – 01:59:57.861
ή να σε καταστρέψει.
02:00:01.017 – 02:00:03.845
Ακόμα κι η μικρότερη ιδέα, όπως:
02:00:04.106 – 02:00:06.808
"Ο κόσμος σου δεν είναι πραγματικός."
02:00:06.89 – 02:00:10.311
Μια απλή μικρή σκέψη, που τα αλλάζει όλα.
02:00:12.008 – 02:00:16.169
Τόσο σίγουρος για τον κόσμο σου. Για το τι είναι πραγματικό.
02:00:16.615 – 02:00:18.76
Πιστεύεις πως είναι σίγουρος;
02:00:20.254 – 02:00:22.93
Ή είναι χαμένος όπως κι εγώ;
02:00:24.249 – 02:00:26.073
Ξέρω τι είναι πραγματικό, Μαλ.
02:00:27.809 – 02:00:30.248
Δεν έχεις καμιά κρυφή αμφιβολία;
02:00:30.941 – 02:00:33.498
Δεν νιώθεις κυνηγημένος, Ντομ;
02:00:33.937 – 02:00:37.896
Να σε καταδιώκουν σ' όλη τη γη ανώνυμες εταιρίες και αστυνομίες...
02:00:37.952 – 02:00:40.926
όπως οι προβολές κυνηγούν αυτόν που ονειρεύεται;
02:00:42.607 – 02:00:43.967
Παραδέξου το.
02:00:45.34 – 02:00:47.825
Δεν πιστεύεις πια σε μία πραγματικότητα.
02:00:48.183 – 02:00:49.826
Λοιπόν, διάλεξε.
02:00:50.175 – 02:00:51.879
Διάλεξε να είσαι εδώ.
02:00:52.524 – 02:00:53.807
Διάλεξε εμένα.
02:01:20.3 – 02:01:21.688
Ξέρεις τι πρέπει να κάνω.
02:01:21.738 – 02:01:24.938
Πρέπει να γυρίσω στα παιδιά μας, επειδή τα εγκατέλειψες.
02:01:25.429 – 02:01:27.106
Επειδή μας εγκατέλειψες.
02:01:27.157 – 02:01:29.204
- Κάνεις λάθος. - Δεν κάνω λάθος.
02:01:29.268 – 02:01:31.08
Έχεις μπερδευτεί.
02:01:32.307 – 02:01:34.093
Τα παιδιά μας είναι εδώ.
02:01:34.98 – 02:01:37.888
Και θέλεις να ξαναδείς τα πρόσωπά τους, έτσι;
02:01:38.652 – 02:01:41.748
Ναι, αλλά θα τα δω επάνω, Μαλ.
02:01:55.206 – 02:01:56.717
Επάνω;
02:01:58.208 – 02:02:01.942
Άκου τι λες. Αυτά είναι τα παιδιά μας.
02:02:02.422 – 02:02:03.351
Κοίτα.
02:02:04.4 – 02:02:05.932
Τζέιμς; Φίλιππα;
02:02:06.46 – 02:02:08.952
Σταμάτα σε παρακαλώ. Δεν είναι τα παιδιά μου.
02:02:09.002 – 02:02:11.215
Αυτό λες στον εαυτό σου, αλλά δεν το πιστεύεις.
02:02:11.265 – 02:02:13.265
- Όχι, το ξέρω. - Κι αν κάνεις λάθος;
02:02:13.52 – 02:02:15.706
Αν εγώ είμαι η πραγματικότητα;
02:02:17.104 – 02:02:19.663
Λες στον εαυτό σου αυτό που ξέρεις.
02:02:20.778 – 02:02:22.971
Αλλά τι πιστεύεις;
02:02:24.088 – 02:02:25.697
Τι νιώθεις;
02:02:27.379 – 02:02:28.726
Τύψεις.
02:02:30.089 – 02:02:32.07
Νιώθω τύψεις, Μαλ.
02:02:33.002 – 02:02:37.006
Και ό,τι κι αν κάνω, όσο απελπισμένος κι αν είμαι...
02:02:37.062 – 02:02:41.414
όσο μπερδεμένος κι αν είμαι, οι τύψεις είναι πάντα εδώ...
02:02:41.47 – 02:02:43.708
και μου θυμίζουν την αλήθεια.
02:02:44.403 – 02:02:45.939
Ποια αλήθεια;
02:02:48.332 – 02:02:49.785
Πως η ιδέα...
02:02:49.945 – 02:02:54.15
που σ' έκανε ν' αμφισβητήσεις την πραγματικότητά σου, προήλθε από μένα.
02:02:56.736 – 02:02:59.579
Εσύ φύτεψες την ιδέα στο μυαλό μου;
02:03:01.417 – 02:03:03.116
Τι εννοεί;
02:03:03.875 – 02:03:09.141
Ήξερα πως η απαρχή είναι δυνατή, επειδή την έκανα πρώτα σ' αυτήν.
02:03:10.205 – 02:03:13.039
- Την έκανα στη γυναίκα μου. - Γιατί;
02:03:13.92 – 02:03:15.572
Ήμασταν χαμένοι εδώ μέσα.
02:03:16.433 – 02:03:20.675
Ήξερα πως έπρεπε να αποδράσουμε, αλλά εκείνη δεν το δεχόταν.
02:03:24.132 – 02:03:29.165
Είχε φυλακίσει κάτι βαθιά μέσα της.
02:03:30.625 – 02:03:34.565
Μια αλήθεια που ήξερε κάποτε, αλλά επέλεξε να ξεχάσει.
02:03:35.7 – 02:03:37.644
Και δεν μπορούσε να ελευθερωθεί.
02:03:40.553 – 02:03:42.935
Κι έτσι αποφάσισα να την ψάξω.
02:03:44.034 – 02:03:48.615
Μπήκα στα βάθη του μυαλού της και βρήκα εκείνο το μυστικό μέρος.
02:03:49.132 – 02:03:50.923
Κι έτσι το διέρρηξα...
02:03:51.459 – 02:03:53.501
και φύτεψα μια ιδέα.
02:03:54.212 – 02:03:57.436
Μια απλή μικρή ιδέα που θα τα άλλαζε όλα.
02:04:03.257 – 02:04:05.872
Πως ο κόσμος της δεν ήταν πραγματικός.
02:04:18.54 – 02:04:21.289
Πως ο θάνατος ήταν η μόνη διαφυγή.
02:04:28.921 – 02:04:30.569
Περιμένεις ένα τρένο.
02:04:33.145 – 02:04:35.433
Ένα τρένο που θα σε πάει μακριά.
02:04:37.047 – 02:04:39.45
Ξέρεις πού ελπίζεις να σε πάει το τρένο...
02:04:41.147 – 02:04:43.479
αλλά δεν μπορείς να ξέρεις σίγουρα.
02:04:44.283 – 02:04:46.175
Και όμως, δεν έχει σημασία.
02:04:47.169 – 02:04:50.306
- Πες μου γιατί! - Επειδή θα είστε μαζί!
02:04:54.857 – 02:04:59.003
Δεν σκέφτηκα πως η ιδέα θα γινόταν καρκίνος στο μυαλό της...
02:04:59.053 – 02:05:01.268
που ακόμα κι αφού ξυπνούσε...
02:05:04.419 – 02:05:07.364
Πως ακόμα κι όταν γύριζες στην πραγματικότητα...
02:05:09.763 – 02:05:12.839
θα πίστευες πως ο κόσμος σου δεν είναι πραγματικός.
02:05:15.582 – 02:05:17.915
Πως ο θάνατος είναι η μόνη διέξοδος.
02:05:18.26 – 02:05:20.949
Μαλ, όχι! Χριστέ μου!
02:05:21.345 – 02:05:24.698
- Μου μόλυνες το μυαλό μου; - Προσπαθούσα να σε σώσω.
02:05:24.762 – 02:05:26.235
Με πρόδωσες.
02:05:27.175 – 02:05:30.575
Αλλά μπορείς να επανορθώσεις. Να τηρήσεις την υπόσχεσή σου.
02:05:30.661 – 02:05:33.916
Μπορούμε ακόμα να είμαστε μαζί εδώ...
02:05:34.066 – 02:05:36.288
στον κόσμο που χτίσαμε μαζί.
02:06:57.447 – 02:06:59.554
Κομπ, πρέπει να πάρουμε τον Φίσερ.
02:07:00.486 – 02:07:02.269
Δεν μπορείς να τον πάρεις.
02:07:03.103 – 02:07:04.959
Αν εγώ μείνω εδώ, θα τον αφήσεις;
02:07:05.159 – 02:07:06.535
Τι είναι αυτά που λες;
02:07:10.823 – 02:07:12.406
Ο Φίσερ είναι στη βεράντα.
02:07:12.934 – 02:07:14.658
Δες αν είναι ζωντανός, Αριάδνη.
02:07:14.708 – 02:07:18.397
- Κομπ, μην το κάνεις αυτό! - Δες αν είναι ζωντανός, τώρα. Κάν' το.
02:07:34.455 – 02:07:37.409
Εδώ είναι! Ήρθε η ώρα, αλλά πρέπει να έρθεις τώρα!
02:07:37.687 – 02:07:39.315
Πάρε τον Φίσερ μαζί σου, εντάξει;
02:07:39.37 – 02:07:41.443
Δεν μπορείς να μείνεις μαζί της.
02:07:43.843 – 02:07:46.5
Δεν μένω μαζί της. Ο Σάιτο έχει πεθάνει τώρα.
02:07:46.551 – 02:07:50.078
Άρα είναι κάπου εδώ κάτω. Δηλαδή, πρέπει να τον βρω.
02:07:52.097 – 02:07:55.383
Δεν μπορώ να μείνω μαζί της επειδή δεν υπάρχει.
02:07:55.728 – 02:07:58.733
Είμαι το μόνο πράγμα στο οποίο πιστεύεις πια.
02:07:58.968 – 02:08:00.046
Όχι.
02:08:01.421 – 02:08:03.008
Μακάρι να ήσουν.
02:08:04.417 – 02:08:06.709
Το εύχομαι όσο τίποτε άλλο, αλλά...
02:08:08.306 – 02:08:11.04
δεν μπορώ να σε φανταστώ τόσο περίπλοκη...
02:08:11.09 – 02:08:13.75
τόσο τέλεια και τόσο ατελή.
02:08:14.664 – 02:08:15.902
- Είσαι καλά; - Ναι.
02:08:16.167 – 02:08:17.74
Κοίτα πως κατάντησες.
02:08:19.288 – 02:08:23.405
Είσαι μια σκιά. Η σκιά της πραγματικής γυναίκας μου.
02:08:24.218 – 02:08:26.87
Ήσουν το καλύτερο που μπορούσα να έχω, αλλά...
02:08:27.682 – 02:08:30.019
συγγνώμη, δεν μου αρκείς.
02:08:30.965 – 02:08:32.846
Σου φαίνεται πραγματικό αυτό;
02:08:34.406 – 02:08:35.634
Τι κάνεις;
02:08:36.226 – 02:08:37.254
Αυτοσχεδιάζω.
02:08:45.798 – 02:08:47.116
Όχι, όχι, όχι!
02:08:48.473 – 02:08:50.346
Εκεί μέσα, τώρα. Πήγαινε, πήγαινε.
02:09:35.716 – 02:09:36.718
Απογ...
02:09:37.158 – 02:09:38.109
Απογ...
02:09:38.999 – 02:09:40.166
Απογο...
02:09:40.886 – 02:09:41.965
Απογο...
02:09:42.279 – 02:09:44.617
- Το ξέρω, μπαμπά. - Απογ...
02:09:50.872 – 02:09:52.97
Το ξέρω πως απογοητεύτηκες...
02:09:53.854 – 02:09:55.438
που δεν σου έμοιασα.
02:09:55.764 – 02:09:56.594
Όχι.
02:09:57.594 – 02:09:58.893
Όχι, όχι, όχι.
02:09:59.955 – 02:10:01.424
Απογοητεύτηκα...
02:10:03.596 – 02:10:05.096
που προσπάθησες.
02:10:29.047 – 02:10:29.864
Τι;
02:10:40.119 – 02:10:41.284
Έλα, έλα.
02:10:48.412 – 02:10:49.686
ΑΝΟΙΧΤΟ
02:10:50.621 – 02:10:51.677
Διαθήκη
02:11:11.403 – 02:11:12.603
Μπαμπά;
02:11:14.521 – 02:11:15.736
Μπαμπά!
02:11:51.234 – 02:11:54.292
Η ώθηση, Αριάδνη! Πρέπει να φύγεις τώρα!
02:12:07.15 – 02:12:10.628
Μη χαθείς! Βρες τον Σάιτο και φέρ' τον πίσω!
02:12:10.729 – 02:12:11.736
Θα τον βρω!
02:12:51.929 – 02:12:55.038
Θυμάσαι όταν μου ζήτησες να σε παντρευτώ;
02:12:55.843 – 02:12:56.691
Ναι.
02:12:56.842 – 02:12:59.896
Είπες πως ονειρευόσουν ότι θα γεράσουμε μαζί.
02:13:02.403 – 02:13:03.816
Μα γεράσαμε μαζί.
02:13:06.004 – 02:13:07.923
Γεράσαμε μαζί, δεν το θυμάσαι;
02:13:13.034 – 02:13:15.25
Μου λείπεις ανυπόφορα...
02:13:18.114 – 02:13:20.089
αλλά ζήσαμε τη ζωή μας μαζί.
02:13:21.535 – 02:13:23.777
Και πρέπει να σ' αφήσω να φύγεις.
02:13:25.507 – 02:13:27.258
Πρέπει να σ' αφήσω.
02:14:18.76 – 02:14:20.127
Συγγνώμη, Ρόμπερτ.
02:14:47.805 – 02:14:51.17
Η διαθήκη σημαίνει πως ο μπαμπάς ήθελε να είμαι ανεξάρτητος...
02:14:52.318 – 02:14:54.257
όχι να ζω μόνο γι' αυτόν.
02:14:55.876 – 02:14:58.127
Αυτό θα κάνω, θείε Πίτερ.
02:15:08.3 – 02:15:09.346
Τι συνέβει;
02:15:10.02 – 02:15:11.974
- Ο Κομπ έμεινε. - Με τη Μαλ;
02:15:12.043 – 02:15:13.741
Όχι, για να βρει τον Σάιτο.
02:15:15.609 – 02:15:16.584
Θα χαθεί.
02:15:19.891 – 02:15:21.446
Όχι, θα τα καταφέρει.
02:15:37.56 – 02:15:39.717
Ήρθες να με σκοτώσεις;
02:15:43.96 – 02:15:45.799
Περιμένω κάποιον.
02:15:50.828 – 02:15:53.485
Κάποιον από ένα μισοξεχασμένο όνειρο.
02:15:56.188 – 02:15:57.325
Κομπ;
02:15:59.744 – 02:16:01.073
Αδύνατο.
02:16:02.002 – 02:16:03.994
Ήμασταν νέοι μαζί.
02:16:05.998 – 02:16:07.408
Εγώ είμαι γέρος.
02:16:09.656 – 02:16:11.707
Γεμάτος πίκρα.
02:16:14.887 – 02:16:17.249
Περιμένοντας να πεθάνω μόνος.
02:16:20.719 – 02:16:22.459
Γύρισα για σένα.
02:16:26.224 – 02:16:29.643
Για να σου θυμίσω κάτι.
02:16:33.231 – 02:16:35.471
Κάτι που ήξερες κάποτε.
02:16:38.613 – 02:16:40.964
Πως αυτός ο κόσμος δεν είναι πραγματικός.
02:16:45.687 – 02:16:49.846
Για να με πείσεις να τιμήσω τη συμφωνία μας;
02:16:51.331 – 02:16:54.02
Να κάνεις ένα άλμα υπέρβασης, ναι.
02:16:59.911 – 02:17:01.285
Γύρνα πίσω...
02:17:03.693 – 02:17:06.672
για να ξαναείμαστε νέοι μαζί.
02:17:10.9 – 02:17:12.556
Έλα μαζί μου.
02:17:15.963 – 02:17:17.199
Γύρνα πίσω.
02:17:27.221 – 02:17:28.784
Ζεστή πετσέτα, κύριε;
02:17:29.602 – 02:17:32.499
Προσγειωνόμαστε στο Λος Άντζελες σε 20 λεπτά.
02:17:32.614 – 02:17:34.578
Χρειάζεστε έντυπα μετανάστευσης;
02:17:36.845 – 02:17:37.887
Ευχαριστώ.
02:17:38.656 – 02:17:40.284
Ζεστή πετσέτα, κύριε;
02:17:40.933 – 02:17:41.782
Όχι.
02:17:41.993 – 02:17:44.062
Χρειάζεστε έντυπα μετανάστευσης;
02:18:55.908 – 02:18:57.718
Καλώς ορίσατε, κύριε Κομπ.
02:18:58.071 – 02:18:59.221
Ευχαριστώ, κύριε.
02:19:40.837 – 02:19:42.837
ΦΙΣΕΡ
02:19:43.65 – 02:19:45.016
Καλώς ήλθες.
02:19:45.312 – 02:19:46.449
Από δω.
02:20:08.188 – 02:20:11.015
Τζέιμς; Φίλιππα;
02:20:15.111 – 02:20:16.515
Κοιτάξτε ποιος ήρθε.
02:20:24.239 – 02:20:26.112
- Γεια σας παιδιά! - Μπαμπά!
02:20:26.163 – 02:20:28.531
- Γεια σας! Τι κάνετε! - Μπαμπάκα!
02:20:30.738 – 02:20:32.333
Κοίτα τι φτιάχνω!
02:20:32.403 – 02:20:33.607
Τι φτιάχνεις;
02:20:33.658 – 02:20:36.359
Φτιάχνουμε ένα σπίτι στον βράχο!
02:20:36.41 – 02:20:39.38
Στον βράχο; Θέλω να μου το δείξετε. Θα μου το δείξετε;
02:20:39.435 – 02:20:41.221
- Πάμε! - Έλα, μπαμπά!