SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Japanese subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception 2010 [TS.XviD-miguel].JP.srt
Subtitles
JapaneseInception 2010 [TS.XviD-miguel].JP.srt
Subtitle content
Inception 2010 [TS.XviD-miguel].JP.srt
00:00:29.558 – 00:00:31.078
おい、ちょっと来い
00:00:31.081 – 00:00:32.702
怪しい奴がいるぞ
00:00:37.409 – 00:00:42.129
まだもうろうとしていますが あなた様の名前を…
00:00:44.189 – 00:00:45.75
お見せしろ
00:00:47.739 – 00:00:50.859
所持品はこれと…
00:00:52.269 – 00:00:53.89
これです
00:01:14.081 – 00:01:17.146
私を殺しに来たのか?
00:01:24.524 – 00:01:27.617
これを知ってるぞ
00:01:28.069 – 00:01:32.865
大分前に見たことがある、ずっと昔だ
00:01:35.131 – 00:01:40.347
おぼろげにしか覚えてないが 夢の中で男が持っていた
00:01:41.811 – 00:01:46.941
途方もない大それた考えの 持ち主だった
00:01:50.682 – 00:01:57.112
もっとも強い寄生物はなにか? バクテリア?ウィルス?
00:01:58.083 – 00:02:00.833
ウィルスです
00:02:00.841 – 00:02:04.752
- ああ、コブ氏が言いたいのは - アイデアです
00:02:05.204 – 00:02:07.683
その上、感染力も強い
00:02:07.804 – 00:02:12.055
一旦、脳に芽生えたアイデアを 取り除くのは不可能です
00:02:12.288 – 00:02:16.281
アイデアが形となり理解されると 釘の様に突き刺さる
00:02:16.701 – 00:02:19.983
- 脳のどこかに - それを盗むと言う事か
00:02:19.985 – 00:02:22.949
そうです、夢を見ている時は 防衛本能も低くなり
00:02:22.951 – 00:02:27.07
簡単に考えを抜き取れる これがエクストラクト
00:02:27.191 – 00:02:30.786
斉藤さん、エクストラクトからアイデアを守るには 潜在意識の
00:02:30.788 – 00:02:34.459
- 防衛を高める必要があります - どんな?
00:02:34.48 – 00:02:37.82
私はエクストラクトのプロだ
00:02:37.841 – 00:02:40.224
心の中を探し秘密を探し当てる方法を
00:02:40.625 – 00:02:44.428
誰よりも知っている、エクストラクトの方法を 学んでいれば
00:02:44.43 – 00:02:47.631
たとえ眠っていても、アイデアは守れる
00:02:47.866 – 00:02:51.795
協力して欲しければ、私に心を開く事です
00:02:51.797 – 00:02:54.648
あなたの考えを誰よりも理解し-
00:02:54.85 – 00:02:58.286
奥さんよりもセラピストよりも誰よりも
00:02:58.407 – 00:03:00.98
ここに夢が詰まった金庫があるなら
00:03:01.033 – 00:03:03.378
中身を教えてくれ
00:03:03.477 – 00:03:07.994
夢を守りたければ、 完璧に渡りを受け入れることだ
00:03:09.874 – 00:03:14.839
楽しんでくれたまえ そいつは検討しておくよ
00:03:17.264 – 00:03:19.22
ばれてるぞ
00:03:21.191 – 00:03:23.987
上で何か起きてる?
00:04:16.954 – 00:04:19.825
彼はわかってるぞ 遊ばれてるんだ
00:04:19.827 – 00:04:22.469
アーサー、絶対奪ってみせるから
00:04:22.471 – 00:04:26.923
情報は金庫の中だ 話の最中、わかった
00:04:27.684 – 00:04:30.284
おい、彼女
00:04:31.744 – 00:04:34.382
部屋に戻っててくれ 俺がなんとかする
00:04:34.384 – 00:04:37.523
仕事だって事を忘れるな
00:04:45.047 – 00:04:49.713
落ちても死なないかな?
00:04:52.128 – 00:04:56.163
上手く着水すればネ モラ、何しに来た?
00:04:56.165 – 00:04:58.956
私に会いたいだろうって
00:04:58.958 – 00:05:04.151
ああ、そうだけど でも 君は信じられない
00:05:04.792 – 00:05:06.926
だから何?
00:05:07.306 – 00:05:09.317
ここってアーサーのテイストね
00:05:09.723 – 00:05:13.811
いや、今回のターゲットは20世紀の 英国画家という設定だ
00:05:15.372 – 00:05:18.328
座ったら…
00:05:24.915 – 00:05:28.745
子供たち、私に会いたがってる?
00:05:32.249 – 00:05:35.121
寂しがってるよ
00:05:38.42 – 00:05:43.52
- 何してるの? - 新鮮な空気が吸いたい、ここにいてくれ
00:05:56.131 – 00:05:59.591
くっそ
00:07:00.517 – 00:07:05.648
- そこまでだ - 銃を置いて
00:07:12.705 – 00:07:15.277
撃つわよ
00:07:25.845 – 00:07:28.717
封筒は返してもらおうか
00:07:28.719 – 00:07:32.455
彼女に聞いたのか? 最初から知ってたんだ
00:07:32.576 – 00:07:38.313
君が盗もうとしている事か? それともこれが夢だということか?
00:07:41.301 – 00:07:44.406
お前を雇ったのはいったい誰なんだ?
00:07:46.621 – 00:07:49.793
ああ、わかってるだろうが 夢の中でそんな脅しは効かない
00:07:50.195 – 00:07:56.219
それは脅し方次第じゃなくって 殺せば目が覚めるだけ
00:07:56.34 – 00:07:58.569
でも、こうすれば…
00:08:01.576 – 00:08:07.993
ちゃんと感じる やっぱりここはあなたの夢の中
00:08:19.554 – 00:08:22.948
- 何やってるんだよ - まだ夢の続きさ
00:08:22.95 – 00:08:27.14
もう少し、引き伸ばさないと 後行くから
00:08:41.005 – 00:08:43.16
封筒はここよ
00:08:58.738 – 00:09:00.731
捕まえろ
00:09:25.95 – 00:09:28.536
早く、奴を起こせ
00:09:48.949 – 00:09:51.274
起きろ
00:09:55.507 – 00:09:57.431
- 蹴っ飛ばせ - 何?
00:09:57.433 – 00:09:59.267
落とせ
00:10:42.966 – 00:10:44.981
起こせ
00:10:49.66 – 00:10:51.905
予期してたのか?
00:10:51.907 – 00:10:54.333
ここは警備の責任者が 知らない場所だ
00:10:54.335 – 00:10:56.585
どうやってやってきた?
00:10:56.587 – 00:10:59.97
あなたの様な立場になると 愛の巣を隠し通すのは難しい
00:10:59.972 – 00:11:02.668
特に結婚している女性が絡むと
00:11:02.67 – 00:11:05.437
- 彼女は話さない - でも話した
00:11:05.727 – 00:11:08.42
- ジレンマから - ここも危険だ
00:11:08.422 – 00:11:11.258
- 目的は果たしたはずだ - それは違う
00:11:11.26 – 00:11:13.917
あなたは肝心な情報を隠している
00:11:14.037 – 00:11:17.292
我々が狙うのを知っていたからだ
00:11:17.413 – 00:11:19.532
どうして許した?
00:11:19.585 – 00:11:22.314
- 試したのさ - 何のために
00:11:22.316 – 00:11:24.628
それは重要ではない 失敗したのだから
00:11:24.749 – 00:11:27.505
あそこに合った情報はすべてもらった
00:11:27.626 – 00:11:30.061
だが出口は無意味なんだ
00:12:10.6 – 00:12:13.005
もういいだろう、出てってくれ
00:12:13.671 – 00:12:17.31
何もわかっていない様だな 俺たちを雇った企業は
00:12:18.052 – 00:12:22.007
失敗を許さない
00:12:23.946 – 00:12:25.217
コブ
00:12:25.219 – 00:12:27.626
もう少し聞かなければ ならんようだな
00:12:28.793 – 00:12:32.501
全部話せ 知っていることを、早く
00:12:35.589 – 00:12:38.873
俺はこのカーペットが嫌いだった
00:12:39.199 – 00:12:48.662
ウールに独特の方法で 染み付けられているのを知っているな
00:12:48.711 – 00:12:51.202
でも、これは
00:12:51.449 – 00:12:54.936
ポリエステルだ
00:12:57.675 – 00:13:02.845
ここは私の部屋ではないな
00:13:03.448 – 00:13:09.669
さすがうわさ通りの、良い腕だなコブ まだ夢の中か
00:13:15.911 – 00:13:19.031
- これからどうするの? - まだ続きだ
00:13:23.035 – 00:13:27.468
夢の中の夢か 感心したよ
00:13:28.494 – 00:13:32.222
私の夢なら 私に従ってもらう
00:13:32.224 – 00:13:35.801
- その通りだが - 彼方のではない
00:13:35.854 – 00:13:38.584
我々の夢だ
00:13:47.63 – 00:13:49.668
バカ野朗 ミスりやがって
00:13:49.67 – 00:13:52.186
- 俺のせいじゃないよ - お前の設計だろう
00:13:52.188 – 00:13:55.733
- 絨毯に顔を押し付けるなんて聞いてない - もう良い
00:13:56.801 – 00:14:00.19
- 何カッカしてる? -俺のやり方
00:14:00.311 – 00:14:01.938
冷静じゃないぞ
00:14:01.94 – 00:14:05.774
言い争っている暇はない 俺は京都で降りる
00:14:05.895 – 00:14:08.049
なぜ、このままでいいだろう
00:14:08.051 – 00:14:10.493
列車は嫌いだね いいか!
00:14:10.614 – 00:14:13.474
後は自己責任だ
00:15:26.669 – 00:15:28.862
- やぁ~子供たち - パパ
00:15:28.983 – 00:15:30.893
- パパ
00:15:31.014 – 00:15:34.503
どうだ、元気にしてるか?
00:15:34.624 – 00:15:36.753
ウン、まぁまぁだね
00:15:36.874 – 00:15:45.2
- まぁ~か、それならいいんだな - ウン、いつ帰ってくるの?
00:15:46.038 – 00:15:48.734
そうだな、しばらくは戻れないんだ
00:15:48.736 – 00:15:52.279
- 前に話しただろう - どうして?
00:15:53.566 – 00:15:57.82
仕事が忙しくって、戻れないんだ
00:15:58.314 – 00:16:01.61
おばあちゃんが、戻らないって
00:16:01.871 – 00:16:06.76
フィリッパか? おばあちゃんと変わってくれるかい
00:16:06.881 – 00:16:09.969
やだって
00:16:10.721 – 00:16:13.677
おばぁちゃん、勘違いしてるんだ
00:16:14.347 – 00:16:17.274
- パパ - 何だい、ジェームス
00:16:17.516 – 00:16:19.92
ママのため?
00:16:21.791 – 00:16:27.575
その話はしただろう ママは遠くへ行ってるんだ
00:16:28.715 – 00:16:31.005
どこ?
00:16:31.573 – 00:16:34.222
早く、さよなら言って
00:16:34.38 – 00:16:37.749
今度、おじいちゃんとパパからプレゼントを 送るからね
00:16:37.87 – 00:16:40.807
いい子にしてるんだよ
00:16:49.037 – 00:16:51.389
- ヘリがついたぞ - ああ
00:16:58.792 – 00:17:01.856
- 大丈夫か? - ああ、別に
00:17:01.858 – 00:17:05.141
- 何故? - 夢の中にモレがいたし
00:17:05.564 – 00:17:07.958
足の件は悪かった 二度としないよ
00:17:07.96 – 00:17:09.35
最近、よく現れるのか?
00:17:09.403 – 00:17:11.71
謝ったんだから もういいだろう
00:17:11.763 – 00:17:14.504
- ナッシュは? - まだ来ていない
00:17:14.506 – 00:17:17.841
斉藤の情報は2時間前には わかられてるだろう
00:17:17.843 – 00:17:22.056
もうばれてるだろう 待つ時間はない
00:17:22.43 – 00:17:25.161
- どこに行くんだ? - 仕事をしにさ
00:17:25.209 – 00:17:28.716
身を隠してほとぼりが さめたら次の仕事だ
00:17:29.136 – 00:17:31.087
- お前は? - アメリカか
00:17:31.208 – 00:17:34.046
よろしく言ってくれ
00:17:39.013 – 00:17:43.404
彼は落ちたよ、かわりに見逃してくれと
00:17:44.346 – 00:17:48.148
君の好きな様に処分すればいい
00:17:50.414 – 00:17:53.671
そういうのは俺の仕事ではない
00:18:04.996 – 00:18:08.018
- 奴をどうする気だ? - 何も
00:18:08.622 – 00:18:11.767
お前がどうするかは知らんがね
00:18:25.618 – 00:18:28.859
- 何をするんだ? - インセプションだ
00:18:30.481 – 00:18:32.56
- 出来るか? - 無理だね
00:18:32.562 – 00:18:36.764
夢の中でアイデアを盗めるなら 植えつける事も出来るはずだ
00:18:36.885 – 00:18:40.087
今、像の事は考えるなと言われて
00:18:40.295 – 00:18:41.838
頭の中に
00:18:41.84 – 00:18:43.71
- 何がうかんだ? - 象
00:18:43.831 – 00:18:47.177
そう、でもそれは自分の考えでないと わかっている
00:18:47.438 – 00:18:50.546
人は常になぜ思いついたのか考える
00:18:50.667 – 00:18:53.936
- それを誤魔化すのは不可能だ - いや 違う
00:18:56.25 – 00:18:59.232
- 出来るのか? - これは脅迫なのか?
00:18:59.772 – 00:19:02.155
コボルの件は自分で何とかする
00:19:02.276 – 00:19:06.572
- それは好きにしてくれ - では失礼させてもらう
00:19:11.363 – 00:19:14.742
行き先はパイロットに言ってくれ
00:19:18.25 – 00:19:20.189
おい、コボ
00:19:22.358 – 00:19:26.777
家に帰りたくはないか アメリカに?
00:19:27.073 – 00:19:30.589
- 子供が待ってるんだろう - それだけは無理だ
00:19:30.891 – 00:19:33.981
- 誰にも出来ない - インセプションと一緒か
00:19:34.102 – 00:19:36.986
コボ、行くぞ
00:19:39.477 – 00:19:41.221
何を植えつけたいんだ?
00:19:41.223 – 00:19:43.63
- シンプルな事だ - 他人の心に植えつける物に…
00:19:43.751 – 00:19:46.391
シンプルなんてない
00:19:46.512 – 00:19:49.964
ライバル会社のトップは寝たきりの老人だ
00:19:50.085 – 00:19:54.416
近々その息子が会社を継ぐ予定になっている
00:19:54.845 – 00:19:58.539
彼の息子に会社を潰して貰いたい
00:19:59.094 – 00:20:03.074
- コブ、止めておけって - ちょっと待て
00:20:03.842 – 00:20:09.04
もし、成功した時の保障が欲しいんだ
00:20:09.216 – 00:20:10.988
俺が家に帰れるという
00:20:10.989 – 00:20:12.905
それは出来ん
00:20:13.244 – 00:20:19.578
だが、帰してやる 後は信じるかだ?
00:20:20.058 – 00:20:26.874
それとも一人で老いぼれて死ぬかだ?
00:20:29.875 – 00:20:34.375
チームは大切だコブ 人選はちゃんとしろよ
00:20:42.292 – 00:20:45.589
家に帰りたいのはわかる
00:20:46.96 – 00:20:50.19
- でも、無理だ - 無理じゃない
00:20:50.923 – 00:20:54.232
- もっと深くもぐれば - 無理だって
00:20:55.084 – 00:20:57.491
やった事がある
00:20:58.311 – 00:21:01.11
誰の意思で?
00:21:04.715 – 00:21:07.546
パリで何をするんだ?
00:21:08.314 – 00:21:11.419
設計士を探す
00:21:26.799 – 00:21:29.807
相変わらず、教授室は嫌いですか?
00:21:30.773 – 00:21:34.049
あんな物置で考え事は出来んよ
00:21:35.471 – 00:21:38.37
ここに来て大丈夫なのか?
00:21:39.326 – 00:21:43.375
アメリカ、フランス間の犯人引渡しも 役人はやりたがらない
00:21:43.496 – 00:21:46.499
しかし、犯人が君となれば 話は違う
00:21:46.737 – 00:21:51.419
それより、子供たちに会ったら これを頼みます
00:21:51.861 – 00:21:54.42
こんなぬいぐるみを送るよりも
00:21:54.541 – 00:21:57.271
もっと父親らしいことを したらどうなんだ?
00:21:57.392 – 00:21:58.611
そういうことは
00:21:58.664 – 00:22:02.307
- 彼方から教わらなかった - 盗みも教えなかったぞ
00:22:02.36 – 00:22:05.905
人の心を操作することは 教わった
00:22:06.027 – 00:22:10.14
教わった事を合法的に 使う場所が少ない
00:22:14.677 – 00:22:17.714
何しに来た、ドム
00:22:18.418 – 00:22:20.601
家に帰れるかも知れない
00:22:20.998 – 00:22:24.632
ある仕事を頼まれた 俺の犯罪歴を
00:22:25.079 – 00:22:28.241
全て消し去ることの出来る 巨大な人間からです
00:22:29.921 – 00:22:34.48
- 協力して欲しい - 私の優秀な教え子を悪の道に引き込むのか?
00:22:35.263 – 00:22:37.9
生徒にとっても悪い話ではないはずだ
00:22:38.221 – 00:22:42.202
- 金か? - 金だけじゃない、いいですか…
00:22:42.531 – 00:22:46.785
チャンスなんです いいですか、大聖堂や街はもちろん
00:22:46.787 – 00:22:49.682
現実に存在しない物を作れる
00:22:50.328 – 00:22:55.151
それで、そこに私の生徒を連れて行くわけだ
00:22:55.402 – 00:22:59.052
夢に行かなくてもいい ただ、ターゲットを誘い込む…
00:22:59.182 – 00:23:00.573
夢を設計して欲しい
00:23:00.892 – 00:23:04.127
自分でやれるだろう
00:23:05.038 – 00:23:07.773
モルが邪魔をする
00:23:12.683 – 00:23:16.98
現実を向き合うんだ いいな…
00:23:19.132 – 00:23:23.728
現実、子供たち、彼方の孫にとって 父親が帰ってくるのを
00:23:24.296 – 00:23:29.648
待ち望んでいるんだ この仕事で実現する
00:23:29.769 – 00:23:33.142
家に帰れる方法が 他にあるなら着ませんよ
00:23:36.344 – 00:23:39.872
かつての俺の様な優秀な 設計士が欲しい
00:23:43.686 – 00:23:47.352
もっと優秀な子がいる アリアドネ?
00:23:49.351 – 00:23:52.208
紹介しよう、コブさんだ
00:23:52.21 – 00:23:54.74
- はじめまして - 時間があるか…?
00:23:54.742 – 00:23:58.534
君に仕事を頼みたいそうなんだ
00:23:58.655 – 00:24:01.311
- インサンプルで? - いいや違う
00:24:01.432 – 00:24:05.66
- ベストを尽くしてくれ - 仕事の内容は?
00:24:05.781 – 00:24:08.59
まずは君がやれるか知りたい
00:24:08.616 – 00:24:12.214
- なぜ? - これは合法ではないからだ
00:24:15.714 – 00:24:20.283
じゃ、二分で一分で解ける 部屋を書いてくれ
00:24:21.375 – 00:24:23.523
ストップ
00:24:24.741 – 00:24:26.807
もう一度
00:24:28.409 – 00:24:30.269
ストップ
00:24:32.736 – 00:24:35.913
もっと難しいのを書いて
00:24:48.165 – 00:24:50.808
中々良い
00:25:09.349 – 00:25:13.863
脳の働きが一部しか使われていないと 言うのは起きている時の話で
00:25:14.463 – 00:25:17.353
眠っている時はもっと何でも出来る
00:25:17.82 – 00:25:20.096
- なんでもって? -たとえば、設計をするときは
00:25:20.217 – 00:25:22.541
細部まで作りこんでいく
00:25:22.783 – 00:25:26.199
しかし、出来上がった物がぱっと浮かぶ事がある
00:25:26.252 – 00:25:30.95
- あっそれわかる、これね - いわゆる、インスピレーションだ
00:25:31.029 – 00:25:35.268
夢というのはインスピレーションが 絶え間なく沸いているような物だ
00:25:35.389 – 00:25:39.779
心が作り出した物がそのまま使われる
00:25:39.781 – 00:25:41.279
それがあまりに自然で
00:25:41.332 – 00:25:43.294
夢だとわからなくなる
00:25:43.296 – 00:25:46.323
そうすると、俺たちが入り込むことが出来る
00:25:46.376 – 00:25:48.848
- どうやって - 夢を作る過程を乗っ取る
00:25:48.901 – 00:25:52.843
そこで君の出番だ 君が夢を設計する
00:25:52.845 – 00:25:55.317
そこにターゲットを連れ込む
00:25:55.319 – 00:25:57.974
そして潜在意識を取り入れる
00:25:58.095 – 00:26:03.303
ターゲットが信じる世界を どうやって作るの?
00:26:03.348 – 00:26:06.8
夢とは見ている時は現実と思っている
00:26:07.097 – 00:26:11.598
さめて初めて夢とわかる
00:26:12.064 – 00:26:16.914
君だって、ここからが夢って わかっている夢はないだろう?
00:26:16.967 – 00:26:20.174
いつだって判らないうちに入っている
00:26:20.295 – 00:26:23.428
- ええ、確かに - どうやってここに来た?
00:26:23.43 – 00:26:27.4
- どうやってて、それは… - アリアドネ、よく考えて
00:26:27.847 – 00:26:31.139
どうやってここに来た? 今、どこにいる?
00:26:35.283 – 00:26:39.016
- 夢の中? - これは実習だ、夢を共有している
00:26:39.135 – 00:26:42.402
時間が無いのでこういう事をした
00:27:19.743 – 00:27:22.351
これが夢なら、あなたはどうして…
00:27:22.596 – 00:27:25.529
ただの夢ではあるが ガラスがあたれば…
00:27:25.582 – 00:27:28.483
非常に痛い 感覚はそのままだ
00:27:28.817 – 00:27:31.436
軍もこのプログラムを組み込んでいる
00:27:32.029 – 00:27:35.1
兵士たちは相手を殺しあって目覚めるんだ
00:27:36.128 – 00:27:37.944
どうして、設計士がいるの?
00:27:38.498 – 00:27:40.27
誰から夢の世界を作らないとならない
00:27:42.231 – 00:27:44.965
- 5分すぎたか -5分ですって?
00:27:47.173 – 00:27:49.392
もう1時間はたってるはずだけど
00:27:49.445 – 00:27:52.014
夢の中では心の動きが早くなる
00:27:52.047 – 00:27:54.662
時間の流れが遅く感じる
00:27:55.199 – 00:27:57.42
現実の5分は夢では1時間だ
00:27:59.109 – 00:28:01.202
5分で何が出来るか見てみるか?
00:28:08.079 – 00:28:10.977
基本レイアウトは出来ている 書店にカフェ…
00:28:11.008 – 00:28:12.455
無いものはほとんどない
00:28:12.608 – 00:28:16.018
- この人たちは? - 俺の潜在意識の奴隷だ
00:28:16.043 – 00:28:18.566
- 彼方の? - ああ ここは君の夢で
00:28:18.857 – 00:28:22.525
君が作る世界だ ターゲットは俺、俺の心はここにある
00:28:22.646 – 00:28:24.868
今、君は俺の潜在意識と話している
00:28:24.871 – 00:28:27.219
俺の情報を抜き出す手段だ
00:28:27.684 – 00:28:30.734
- 他にはどんな? - 守られた環境を作ってやる…
00:28:31.505 – 00:28:33.509
たとえば、銀行の金庫室とか
00:28:33.594 – 00:28:36.207
そうすると、そこに情報を 入れるようにする
00:28:37.309 – 00:28:39.787
- わかるか? - それを盗むのね
00:28:40.504 – 00:28:41.684
ああ
00:28:41.704 – 00:28:47.463
思ったんだけど、夢って感覚よりも 感情によって左右されない?
00:28:47.987 – 00:28:51.978
だとしたら、物理的な状況を無視したら どうなるかなって?
00:29:34.168 – 00:29:37.027
- こうなるわけね - そういうことだな
00:30:01.464 – 00:30:03.509
なんか、皆に見られてる
00:30:03.589 – 00:30:07.143
俺の潜在意識が他人が作った 物に感じてるからだ
00:30:07.263 – 00:30:09.714
君が手を加えるほど、ここの人たちは
00:30:09.767 – 00:30:11.535
君の周りに集まってくる
00:30:11.537 – 00:30:14.526
- たとえば? - 部外者、異物に対して
00:30:15.124 – 00:30:17.743
病原菌と戦う 白血球のような
00:30:17.797 – 00:30:21.91
- 私たち、攻撃されるの? - いや、違う 君だけだ
00:30:27.395 – 00:30:30.33
やりすぎだぞ! こんなに変えすぎると…
00:30:34.773 – 00:30:37.435
潜在意識にほっといてって言って!
00:30:37.818 – 00:30:40.317
潜在意識だからコントロール不能だ
00:31:34.128 – 00:31:35.568
たいしたもんだ
00:31:47.196 – 00:31:50.792
この橋、知ってるぞ! 実際にあるだろう
00:31:50.883 – 00:31:52.984
ええ、大学に行くのに毎日渡ってる
00:31:53.104 – 00:31:54.999
記憶を再現しては駄目だ
00:31:55.427 – 00:31:56.955
常に新しいものを作るんだ
00:31:57.072 – 00:31:58.676
少しくらいなら、いいんじゃない
00:31:58.808 – 00:32:01.822
街灯とか電話ボックス 細部はかまわないが
00:32:02.035 – 00:32:03.666
- 街全体は駄目だ - どうして?
00:32:03.967 – 00:32:06.697
記憶にある街を再現すると 混乱するんだ
00:32:06.698 – 00:32:09.035
何が現実で 何が夢かを
00:32:09.036 – 00:32:10.37
それって実体験?
00:32:10.376 – 00:32:12.597
いいか! 俺の事は関係ないんだ
00:32:12.87 – 00:32:14.708
それって、私に対するやきもち?
00:32:15.458 – 00:32:17.798
触るな、さがれ
00:32:17.8 – 00:32:20.183
- 逃げろ - コボ!
00:32:20.184 – 00:32:21.679
- 離して! - こっちへ!
00:32:21.702 – 00:32:23.164
- 止めろ モル - コボ!
00:32:23.485 – 00:32:24.442
- モル! - 離して!
00:32:25.005 – 00:32:25.834
- モル! - 離して!
00:32:25.887 – 00:32:27.962
- 止めろ、止めろ - 離して
00:32:28.015 – 00:32:28.615
モル、止めろ
00:32:30.09 – 00:32:32.643
おい、おい、こっちを見て 大丈夫か?
00:32:32.909 – 00:32:36.782
- 大丈夫か? - 何で、目が覚めなかったの?
00:32:36.952 – 00:32:40.799
5分足ってなかったからだ 夢の中では…
00:32:40.852 – 00:32:41.839
死ぬまで起きない
00:32:41.971 – 00:32:43.175
- トーテムがいるな -何?
00:32:43.842 – 00:32:47.536
- トーテムはそれぞれが… - コブ、あれって彼方の潜在意識なんでしょう
00:32:48.458 – 00:32:51.556
- きれいな人ね - ああ、コブの奥さんに会ったんだ
00:32:52.008 – 00:32:54.259
- 奥さんなの? - そう、トーテムだ
00:32:54.723 – 00:32:58.632
小さくって、重みがあって、人に知られず 常に携帯できるもの
00:32:58.685 – 00:32:59.551
君も用意したほうがいい
00:32:59.604 – 00:33:02.096
- コインとか? - いや、特定のアイテムだ
00:33:03.022 – 00:33:05.193
たとえば、これ イカサマサイコロ
00:33:07.161 – 00:33:10.202
触っちゃ駄目だ、トーテムの意味が無くなる
00:33:10.272 – 00:33:13.866
重さ、感触、他人には知られてはいけない
00:33:13.926 – 00:33:16.299
トーテムで判断するんだ
00:33:16.352 – 00:33:18.661
他人の夢の中にいるのかどうかをネ
00:33:22.867 – 00:33:27.154
あなた、知らないのか、 しってて知らない振りしてるのか
00:33:27.744 – 00:33:30.65
コブは潜在意識の中に 大きな問題を抱えているわ
00:33:30.888 – 00:33:34.523
そんな人に心を開くなんて 出来るわけないでしょう
00:33:40.707 – 00:33:44.788
彼女は戻ってくる 夢の共有を取得したし
00:33:45.179 – 00:33:48.266
現実の世界だけでは 物足りなくなってるはずだ
00:33:50.06 – 00:33:52.445
彼女が作る迷路が再現できるな
00:33:52.498 – 00:33:54.543
- これからどうする? - イームズがいる
00:33:55.143 – 00:33:58.38
イームズ?奴はモンバサだ コボルのバ本拠地だぞ
00:33:58.603 – 00:34:01.319
- それでも行くしかない - 別に奴じゃなくても
00:34:01.768 – 00:34:05.972
今回は盗みじゃない 偽造者が必要だ
00:34:14.183 – 00:34:16.621
それ、こすり合わせたって 増えないぞ
00:34:17.585 – 00:34:20.338
- どうかな - いっぱい奢るぜ
00:34:23.761 – 00:34:24.562
おごりだぞ
00:34:31.709 – 00:34:33.67
- また、つづりが違ってる - うるせー
00:34:33.723 – 00:34:35.658
本当はどうだ?
00:34:36.061 – 00:34:37.478
- 楽勝だ - よし
00:34:37.582 – 00:34:39.15
ありがとう
00:34:39.707 – 00:34:40.641
インセプションだ
00:34:41.242 – 00:34:44.814
まぁ聞けよ、無理って言う前に説明を…
00:34:45.211 – 00:34:48.017
いや、無理じゃないよ、小難しいけどな
00:34:48.358 – 00:34:51.849
そう、アーサーは絶対無理と言っている
00:34:52.513 – 00:34:54.902
アーサーか あんなのとまだ組んでるんだ?
00:34:55.085 – 00:34:58.975
- ああ、腕はたしかだからな - でもイマジネーションの欠けらも無い
00:34:59.029 – 00:34:59.869
好きじゃないか
00:35:00.361 – 00:35:02.762
インセプションには イマジネーションが一番必要だ
00:35:03.288 – 00:35:06.657
イーブス、経験はあるのか?
00:35:07.275 – 00:35:10.811
ああ、やったさ、でも上手くいかなかった
00:35:10.911 – 00:35:13.553
- 植えた場所が浅すぎた? - 深さだけの問題じゃない
00:35:14.099 – 00:35:17.478
ターゲットの心に定着されるには...
00:35:17.531 – 00:35:19.662
シンプルでなきゃ駄目だ インセプションは厄介だぞ
00:35:20.001 – 00:35:23.115
それで誰にどんなアイデアを植え付けるんだ?
00:35:23.535 – 00:35:26.993
父親が築いた巨大企業を-息子に継がせる
00:35:27.585 – 00:35:31.451
なるほど、じゃ政治的動機とか 市場独占への反発とか…
00:35:32.254 – 00:35:36.127
そんなのを植えればいいな ターゲットの先入観が鍵だ
00:35:36.613 – 00:35:39.908
まずは基本中の基本からやってみよう
00:35:40.159 – 00:35:43.699
- というと? - 父親との関係
00:35:46.341 – 00:35:48.312
- 調合師は? - まだ
00:35:48.327 – 00:35:55.073
丁度いいのがいる ユセフという奴で調合師だ
00:35:55.165 – 00:35:57.473
- あわせてくれ - 尾行をまいたらな
00:35:58.246 – 00:36:00.592
- バーの男 - コボル社か
00:36:01.124 – 00:36:03.568
俺の賞金は生死をとわずって奴か?
00:36:03.849 – 00:36:05.983
どうだろう、撃ってくればわかるが
00:36:06.643 – 00:36:09.291
奴の注意をそらしてくれ 下のバーで落ち合おう30分後に
00:36:10.348 – 00:36:12.302
- ここの? - ああ、いい考えだろう
00:36:14.784 – 00:36:15.385
了解
00:36:17.478 – 00:36:21.014
フレディー、フレディーシモンズ 久しぶりだな
00:36:22.374 – 00:36:24.407
- だれ? - 誰でもいい
00:36:25.594 – 00:36:27.457
こいつぁ、夢の中か?
00:36:45.673 – 00:36:47.35
そっちだ!
00:37:05.417 – 00:37:08.768
コーヒーだ コーヒーをくれ
00:37:22.594 – 00:37:23.63
コーヒーだ
00:38:19.383 – 00:38:20.665
さぁ早く乗れ
00:38:22.535 – 00:38:25.787
- ここで何してる? - 投資した物は自分で守るんだ
00:38:29.223 – 00:38:31.393
あれ、尾行をまくんじゃなかったのか?
00:38:31.446 – 00:38:32.828
彼は別口だ
00:38:41.836 – 00:38:42.947
コブの予想が当たった
00:38:44.727 – 00:38:47.857
- 戻る気は無かったけど... - 誘惑に負けたか?
00:38:48.374 – 00:38:52.222
だってこれ...天地創造でしょ
00:38:53.005 – 00:38:57.192
ではありえない建造物について話そう -まずコツをマスターして
00:38:57.245 – 00:38:59.345
夢の中に三層の世界を作る
00:38:59.398 – 00:39:02.456
- 失礼 - どんなコツ?
00:39:02.833 – 00:39:05.848
夢では騙し絵の様なありえない物を作れる
00:39:06.531 – 00:39:10.419
たとえばエッシャーの階段の様に
00:39:10.838 – 00:39:12.675
ただひたすら上り続ける
00:39:15.522 – 00:39:18.844
ほら?
00:39:21.903 – 00:39:27.36
あり得ない、メビウスの輪の様な物なら 夢の境界を誤魔化せる
00:39:27.512 – 00:39:29.941
三層の世界って 規模はどのくらい?
00:39:30.275 – 00:39:33.102
ビルのワンフロアーから街全体 色々さ
00:39:33.127 – 00:39:34.969
ただし、身を隠せるように...
00:39:35.3 – 00:39:36.654
構造は複雑にする
00:39:36.707 – 00:39:38.263
- 迷路ね - そうだ迷路だ
00:39:38.644 – 00:39:40.796
- 複雑なほど - 長くいられる
00:39:40.849 – 00:39:43.42
…存在がバレルのを防げる - そうだ
00:39:44.804 – 00:39:46.584
私の心は穏やかね
00:39:46.729 – 00:39:47.949
だが、豹変するだろう
00:39:48.743 – 00:39:51.085
誰でも心の中を覗かれるのは いい気持ちじゃない
00:39:51.718 – 00:39:53.56
コブはもう作れないの?
00:39:55.234 – 00:39:57.347
と言うか、もう作らないだろうな
00:39:57.749 – 00:40:00.056
当分、安全だと思っている
00:40:00.174 – 00:40:02.1
- どうして? - さぁね
00:40:02.116 – 00:40:03.859
モルのせいかな
00:40:04.339 – 00:40:06.408
- 別れた奥さん? - いいや 別れてはいない
00:40:06.484 – 00:40:08.943
- 離婚してないの? - そうじゃなくって…
00:40:10.427 – 00:40:11.949
死んだんだ
00:40:13.85 – 00:40:16.612
君が会ったのはコブの意思の投影だ
00:40:20.811 – 00:40:24.096
- 実際はどんな人だったの? - 素敵だったよ
00:40:28.145 – 00:40:30.435
- 調合師を探してるって? - ああ
00:40:30.63 – 00:40:32.382
お仕事用の調合か?
00:40:33.043 – 00:40:37.479
- 後道具も欲しいいんだ - そういうのはやらないんだよね
00:40:37.735 – 00:40:41.536
だが、今回は状況で調合してもらう 必要があるだ
00:40:41.843 – 00:40:43.932
- 目的地は? - かなり深い
00:40:43.934 – 00:40:46.554
夢の中の夢か? 2段階?
00:40:49.444 – 00:40:50.905
3段階だ
00:40:50.958 – 00:40:54.81
無理だって、夢を重ねすぎると不安定になる
00:40:54.86 – 00:41:01.629
- それを可能にする鎮静剤がいる - かなり強烈なか…
00:41:03.588 – 00:41:05.341
- 仲間は何人だ? - 5人だ
00:41:06.134 – 00:41:06.734
6人だ
00:41:07.964 – 00:41:12.736
成功を見届けなければ 私もいくよ
00:41:12.942 – 00:41:15.77
観光客を連れて行く余裕は無いんだけどな
00:41:15.901 – 00:41:18.012
今回は特別に頼む
00:41:19.551 – 00:41:22.901
じゃこれから始めるのがいいんだな 毎日使ってるし
00:41:23.524 – 00:41:25.615
- 何をだ - 見せてやるよ
00:41:29.779 – 00:41:35.352
- 楽しいもんじゃないけど - 案内してくれ
00:41:44.418 – 00:41:48.492
6、10、12人 みんな繋がってる
00:41:48.545 – 00:41:50.095
毎日ここで夢を共有している
00:41:53.225 – 00:41:55.103
ほら?効果抜群
00:42:01.655 – 00:42:05.26
- 夢にいる時間は? - 3,4時間だ、毎日
00:42:05.273 – 00:42:08.379
- 夢の時間は? - こいつを使えば
00:42:08.381 – 00:42:11.997
- 毎日40時間は見られる - どうして、こんな事を
00:42:12.085 – 00:42:13.136
コブ、教えてやれ
00:42:15.082 – 00:42:18.561
こうしないと夢は見れないからだ
00:42:18.612 – 00:42:20.785
あんたはまだ見られるわけ?
00:42:20.787 – 00:42:23.666
- 毎日、寝に来てるのか? - いいや
00:42:25.584 – 00:42:31.905
彼等は目覚めに来ている 彼らにとっては夢が現実だ
00:42:33.927 – 00:42:36.514
あんたは違うといえるのかな?
00:42:38.483 – 00:42:39.798
試してみよう
00:42:51.569 – 00:42:54.416
私を見てて
00:42:55.375 – 00:42:57.625
何をすべきか判っているわね
00:43:02.508 – 00:43:03.84
つらい夢か?
00:43:19.101 – 00:43:21.454
大丈夫か、コブ?
00:43:22.466 – 00:43:25.557
ああ、なんでもない
00:43:34.653 – 00:43:38.753
ロバート・フィッチャー フィッチャーグループの次期会長だ
00:43:38.802 – 00:43:40.696
どうして彼をターゲットにする?
00:43:40.745 – 00:43:42.816
君は知らなくっていい
00:43:42.869 – 00:43:46.765
佐藤さん、これは普通の産業スパイとは違う
00:43:47.368 – 00:43:52.305
インセプショんを依頼するということは 事の重要性を知っているんだろうな?
00:43:53.022 – 00:43:56.792
俺たちが心に植えた種がアイデアとして芽をだす
00:43:56.848 – 00:44:00.016
そして、ターゲットに影響を与える…
00:44:00.918 – 00:44:02.992
ターゲットはそれで変わってしまう
00:44:03.012 – 00:44:06.93
わが社はエネルギー関係で フィッチャー社の独占を阻んでいる
00:44:07.403 – 00:44:11.885
それも限界に来ている まもなく彼等は半分を支配する
00:44:11.938 – 00:44:15.774
世界で一代勢力となるんだ
00:44:17.233 – 00:44:20.321
世界の為にもロバート・フィッチャーを 何とかしないと
00:44:20.761 – 00:44:25.516
それで俺たちの出番か それで息子と親父の関係は?
00:44:25.775 – 00:44:28.793
うわさではあまり上手くはいってはいないようだ
00:44:28.899 – 00:44:31.473
うわさを鵜呑みして 動くと痛い目にあう
00:44:31.521 – 00:44:36.59
この男を使ってもいいか? ブラウニングだ、会長の右腕で
00:44:37.22 – 00:44:38.794
息子の名付け親だ
00:44:38.847 – 00:44:42.312
それはかまわない 奴の情報は集められる
00:44:42.493 – 00:44:46.477
情報収集ね、それは 俺の得意分野だ
00:44:47.529 – 00:44:50.926
どうやら合意には至らない様なら 潰せ
00:44:50.979 – 00:44:55.07
ブラウニングさん、フィッチャー会長は 訴訟を回避しようとはしないのですか?
00:44:59.565 – 00:45:02.884
つまり、この件は直接会長に 指示を仰げということか?
00:45:03.349 – 00:45:06.666
- いえ、そうではなく - いやいや、そうすべきかな
00:45:28.754 – 00:45:33.531
容態は? 出来れば、こちらで対処したかったんだが…
00:45:33.858 – 00:45:39.244
ロバート、誰も入れるなと 言っただろう...
00:45:39.333 – 00:45:40.323
まったく何を...
00:45:40.776 – 00:45:43.877
こんなもの!
00:45:44.13 – 00:45:47.91
いいな、言った通りにすればいいんだ
00:45:47.963 – 00:45:50.372
出てろ
00:45:52.725 – 00:45:54.566
ひどいな
00:45:57.022 – 00:46:00.072
そいつは大切な思い出だろう
00:46:00.666 – 00:46:04.876
でも、傍においても気づいてもくれない
00:46:05.535 – 00:46:11.712
ロバート、委任状の件で着たんだ 辛いのは判るが…
00:46:11.765 – 00:46:13.202
- こればかりは急がないと - 今は駄目だよ おじさん
00:46:13.255 – 00:46:15.006
これじゃ、話が進まない
00:46:19.255 – 00:46:21.3
散々ってかんじだな
00:46:21.454 – 00:46:24.6
フィッチャー会長が寝たきりの間に 力をつけてきたからな
00:46:25.623 – 00:46:27.946
ブラウニングをじっくり観察してだな...
00:46:28.66 – 00:46:33.063
具体的は特徴はもちろん 癖なんかも徹底的に調べた
00:46:33.084 – 00:46:36.424
俺があいつに成りすまして 第一階層に登場して…
00:46:37.039 – 00:46:40.454
ある概念を抱かせる
00:46:40.534 – 00:46:43.071
すると、より深い層に潜っても
00:46:43.224 – 00:46:46.519
意識の中のブラウニングがそれを伝え続ける
00:46:46.572 – 00:46:49.147
- そしてアイデアに導く - その通り
00:46:50.042 – 00:46:52.574
でも自分でたどり着いたと思うんだよ
00:46:52.627 – 00:46:55.627
イームス、お前天才だ
00:46:56.463 – 00:46:59.855
相変わらず大げさだな でもありがとうよ、アーサー
00:47:20.998 – 00:47:23.218
自分の潜在意識に潜ってたの?
00:47:23.283 – 00:47:26.215
いや、そうじゃないよ ちょっと昼寝してただけだ
00:47:27.068 – 00:47:29.361
誰も居ないと思ってた...
00:47:29.437 – 00:47:33.427
- ああ、自分のトーテムを作ってたの - どれ、見せて
00:47:35.416 – 00:47:36.801
教えてもらった?
00:47:36.88 – 00:47:40.025
現実と夢を見分けるものだからって
00:47:41.176 – 00:47:44.871
- 彼方の考え? - いや、違う、モラが考えた
00:47:44.871 – 00:47:50.371
これはモラの塔で 夢の中では廻り続ける
00:47:50.381 – 00:47:53.835
ずっとクルクルと
00:47:54.823 – 00:48:00.372
- アーサーが彼女の事を言ったわ - 迷路の進み具合は?
00:48:00.831 – 00:48:04.087
それぞれの塔はターゲットの 各層の潜在意識の中にあって…
00:48:04.14 – 00:48:05.581
それで…
00:48:05.634 – 00:48:10.725
最下層は病院にしてあるの お父さんと会うのだろうから
00:48:10.972 – 00:48:14.234
このレイアウトについて聞きたいんだけど
00:48:14.28 – 00:48:18.459
いや、駄目だ、レイアウトは夢を見る人間以外は 知るべきじゃない
00:48:19.466 – 00:48:20.556
じゃーどうして
00:48:20.91 – 00:48:22.682
万が一、誰かの意思の投影が現れた時
00:48:22.735 – 00:48:25.111
迷路の意味が無くなる
00:48:26.093 – 00:48:28.998
それ、モラが現れた時のこと
00:48:29.215 – 00:48:33.029
- 彼女を追い出せないの? - ああ
00:48:33.446 – 00:48:37.157
だからあなたは夢の世界を作った
00:48:37.749 – 00:48:40.12
迷路の構造が彼女にばれたら 壊されるわね
00:48:40.135 – 00:48:42.428
- それ、みんな知ってるの? - いや、知らない
00:48:42.865 – 00:48:44.905
もしもの時のために話したら
00:48:44.958 – 00:48:47.615
もしもの時なんて無い
00:48:47.969 – 00:48:51.357
家に帰れるなら、夢なんか作らなくたって良い
00:48:52.643 – 00:49:00.016
- どうして、帰れないの? - 彼女を殺したと思われている
00:49:03.177 – 00:49:05.454
- ありがとう - 何が?
00:49:05.687 – 00:49:07.844
やったのって聞かなかったから
00:49:07.892 – 00:49:10.44
自分が父親の帝国を潰すなんて
00:49:10.441 – 00:49:14.298
ロバートが受け入れるわけが無い
00:49:14.751 – 00:49:17.703
だから、潜在意識の奥に植えつける 潜在意識は
00:49:17.793 – 00:49:21.543
感情に左右されやすい ビジネスの話は感情に入れるのは難しい
00:49:21.619 – 00:49:24.97
だから、そこを考えてほしい
00:49:25.098 – 00:49:27.338
ロバートと父親はそんなにうまくいっていない
00:49:27.391 – 00:49:27.876
フィッチャー家、違ったタイプの親子
00:49:27.929 – 00:49:29.375
ここが付け入る隙だ
00:49:29.4 – 00:49:32.904
そこを着くのか、会社を潰せば親父に
00:49:33.181 – 00:49:34.375
鬱憤を晴らせるぞって
00:49:34.428 – 00:49:38.108
いや、ネガティブな感情より ポジテブの方が良い場合が
00:49:38.295 – 00:49:39.826
父親と和解という方向が…
00:49:39.979 – 00:49:41.971
いいかもしれない
00:49:42.065 – 00:49:45.051
そして、会社を潰すのがよい事だと思わせる
00:49:46.076 – 00:49:49.656
なるほどな~彼の積極的な感情が必要か
00:49:49.703 – 00:49:51.691
継ぐんじゃなく
00:49:51.713 – 00:49:56.566
自分の道を切り開けと父親が言ってくれたと
00:49:57.063 – 00:49:59.441
この程度じゃ駄目だろう
00:49:59.94 – 00:50:01.887
じゃ、どんな方法で行くんだ
00:50:01.931 – 00:50:03.481
- 手の込んだ物が必要だ - それは何だ
00:50:03.634 – 00:50:06.547
練った計画だ、イーモス
00:50:06.727 – 00:50:10.213
- 特異性? - 特別じゃなくっていい
00:50:10.266 – 00:50:13.522
彼の心の中では廻りに注意すれば良いんだ
00:50:15.02 – 00:50:18.692
第一階層で父親との関係を考えさせる
00:50:18.787 – 00:50:22.063
ただ、後を継ぐだけ良いのかと 第二階層で考えさせる
00:50:22.133 – 00:50:26.799
自分で成し遂げたいと思わせて
00:50:27.473 – 00:50:29.906
最後に肝心なアイデアにたどり着く
00:50:29.91 – 00:50:32.373
- 自分の道を切り開くんだ - その通り
00:50:33.561 – 00:50:37.758
第三階層ともなるとちょっとした事で 崩れてきてしまう
00:50:37.913 – 00:50:39.397
鎮静剤で眠らせる
00:50:39.397 – 00:50:42.648
第三階層へ行っても大丈夫だ
00:50:42.675 – 00:50:45.601
強力なのを用意するから
00:50:57.825 – 00:50:58.93
お休み
00:50:59.712 – 00:51:01.48
この薬は夢を共有する者たちが
00:51:01.533 – 00:51:03.371
クリアにつながるし
00:51:03.424 – 00:51:06.067
脳を活性化させる
00:51:06.076 – 00:51:08.453
各層に居る時間は長くはいれない
00:51:08.511 – 00:51:11.497
脳の機能は通常の20倍になる
00:51:11.703 – 00:51:15.084
夢の中の夢に入ったら、さらに倍化する
00:51:15.144 – 00:51:18.981
- 10時間として計算すると... - 悪い計算は任せる
00:51:19.001 – 00:51:23.109
- で、持ち時間は? - 第一階層で約一週間だ
00:51:23.313 – 00:51:26.845
第二階層で六ヶ月 第三階層で...
00:51:26.898 – 00:51:28.975
10年
00:51:30.623 – 00:51:33.541
夢の中で10年もいれるの?
00:51:33.594 – 00:51:35.176
夢のよるさ
00:51:35.196 – 00:51:37.86
植え付けが終わったら、 夢からどうやって覚める?
00:51:37.862 – 00:51:41.071
頭を打つとかじゃなくって 穏やかなのがいいな
00:51:41.088 – 00:51:43.387
- キックだ - キックって?
00:51:43.841 – 00:51:47.669
蹴っ飛ばすって事だろう
00:51:48.781 – 00:51:51.213
衝撃で目が覚める
00:51:51.867 – 00:51:53.115
それなら覚める
00:51:53.168 – 00:51:54.908
鎮静剤を使っても大丈夫なのか
00:51:54.919 – 00:51:56.511
そこは考えてある
00:51:56.564 – 00:51:59.21
内耳機能は働くように 調合してあるんだ
00:51:59.792 – 00:52:03.651
眠っていても、起きたり転がったりすれば…
00:52:04.926 – 00:52:07.317
ちゃんと判る
00:52:07.741 – 00:52:09.697
どこにいてもキックがくれば
00:52:09.85 – 00:52:12.543
判るようにしておかないと
00:52:12.639 – 00:52:15.409
キックする時、音楽を鳴らすてのはどうだ
00:52:23.894 – 00:52:27.852
彼には歯医者の予定も手術の予定も無い
00:52:27.928 – 00:52:29.79
- ひざの治療があったろう - それも無理だ
00:52:29.803 – 00:52:34.856
当面、鎮静剤を使う予定は無い 10時間は欲しいとこなのに
00:52:34.916 – 00:52:36.766
シドニーからロスの間はどうだ
00:52:37.314 – 00:52:41.395
かなり長時間のフライトだ 2週間後と聞いている
00:52:41.77 – 00:52:44.286
プライベートジェットだろう
00:52:45.138 – 00:52:47.897
飛行機に予期せぬことが起こったら どうなる...
00:52:48.246 – 00:52:50.554
- B-747にさせよう - なんでだ?
00:52:50.58 – 00:52:52.446
あれはコクピットが上部にあって
00:52:52.599 – 00:52:55.828
ファーストクラスが一番前 通り抜ける人はいない
00:52:55.881 – 00:52:59.027
それでもキャビンアテンダントを買収しないと
00:52:59.141 – 00:53:04.374
俺は航空会社を買った 小さいがね
00:53:06.099 – 00:53:08.714
10時間は確保できる
00:53:09.482 – 00:53:12.578
アライアドレ よくできてるよ
00:54:00.084 – 00:54:05.529
何をしていいかわかる
00:54:09.093 – 00:54:12.395
私にプロポーズした時のこと 覚えてる?
00:54:13.893 – 00:54:18.451
- もちろんだよ - 夢があるって言ってた
00:54:22.46 – 00:54:24.887
一緒に老いるんだ
00:54:26.366 – 00:54:28.499
出来るわね
00:54:34.649 – 00:54:36
何しに来た
00:54:40.896 – 00:54:44.084
あなたがどんな実験をしてるかみたかったの
00:54:44.153 – 00:54:47.308
- 関係ないだろう - 関係あるでしょう
00:54:47.361 – 00:54:52.53
- あなたと夢を共有するんだから - これは俺だけの物だ
00:55:04.266 – 00:55:08.46
- どうしてこんなことを? - ここに居られるからだ
00:55:11.563 – 00:55:16.466
- そんなに大事な夢なの? - ここなら一緒にいられる
00:55:31.012 – 00:55:34.298
ただの夢じゃない
00:55:34.709 – 00:55:37.755
記憶でしょう、 記憶はにどと使わないって
00:55:38.019 – 00:55:41.023
- ああ、そうだ - つまり奥さんを
00:55:41.53 – 00:55:45.834
- 生かし続けてるのね - いや、そうじゃない
00:55:46.036 – 00:55:49.532
俺にはどうしても変えなければならない 記憶があるんだ
00:55:51.322 – 00:55:53.607
この下が、その記憶の世界?
00:55:53.61 – 00:55:56.883
君が俺を理解するのはひとつだ
00:56:05.72 – 00:56:09.221
- あなたの家? - 俺とモルのだ
00:56:10.569 – 00:56:14.683
- 彼女は? - もう死んだ
00:56:19.261 – 00:56:23.853
あれが息子のジェームス、 虫でも探してるんだろう
00:56:25.699 – 00:56:27.493
フィリッパだ
00:56:27.634 – 00:56:32.286
名前を読んだら振り向いて 笑顔を見せてくれる
00:56:32.781 – 00:56:37.814
素敵な笑顔を...でも手遅れだ
00:56:38.33 – 00:56:40.575
もう行かないと、間に合わない
00:56:45.645 – 00:56:50.57
ここでパニくるんだ 後悔するってわかってるのに...
00:56:50.912 – 00:56:53.218
もう一度、顔を見ておかないと
00:56:53.27 – 00:56:55.889
ジェームス、フィリッパ、 来て!
00:56:56.166 – 00:56:59.636
そうだ、何も
00:57:00.499 – 00:57:03.912
結局何も変えられないままなんだ
00:57:04.52 – 00:57:09.377
ようもすると子供たちは 行ってしまう
00:57:11.957 – 00:57:15.347
あの子達の顔を見るのは 家に戻らないと駄目なんだ
00:57:15.758 – 00:57:17.647
現実の世界
00:57:59.223 – 00:58:02.721
- ここで何してるの? - 私は…
00:58:02.81 – 00:58:05.896
知ってるわよ、で  何してるの?
00:58:14.302 – 00:58:18.225
- 私、わかろうとしてるんですけど - あなたがどうやって?
00:58:19.916 – 00:58:23.39
人を愛するって、どんなかわかる?
00:58:24.496 – 00:58:28.403
- 一人になるって事よ - 違う
00:58:30.788 – 00:58:32.406
謎々出したげる
00:58:33.956 – 00:58:40.024
彼方は列車を待っている 遠くに連れて行ってくれる
00:58:41.879 – 00:58:47.854
望みを遠くへ連れて行ってくれるけど どっかはわからない
00:58:48.528 – 00:58:55.112
でも、それでもいい、 さぁ、どこに行くかわからなくてもいい
00:58:55.21 – 00:58:56.935
一緒だからだ
00:58:57.356 – 00:59:00.849
- どうしてこの子を連れてきたの? - ここはどこ?
00:59:01.138 – 00:59:04.458
最後に過ごしたホテルの部屋だ
00:59:04.5 – 00:59:06.125
何があったの?
00:59:06.975 – 00:59:11.171
一緒にいるって約束よ!
00:59:11.261 – 00:59:13.172
私を必要な様に、君にはここが必要だ
00:59:13.225 – 00:59:16.781
一緒にいると、一緒に老いると言ったわ?
00:59:16.789 – 00:59:18.879
又くるけどな 約束だ
00:59:37.057 – 00:59:42.001
まさか、奥さんを記憶のどこかに閉じ込めてるの?
00:59:42.855 – 00:59:46.23
ずっと、閉じ込めておけると思ってるの?
00:59:46.528 – 00:59:50.835
行くぞ、モーリス・フィッチャーがシドニーで死んだ
00:59:51.552 – 00:59:54.073
- 葬儀はいつだ? - 木曜、ロスで
00:59:54.25 – 00:59:57.273
ローバートは火曜日までには戻るはずだ
00:59:57.416 – 00:59:58.869
よし
00:59:59.03 – 01:00:02.481
- 私も一緒に行く - 駄目だ、教授との約束がある
01:00:02.559 – 01:00:06.002
あなたの今の状態をわかっている人が 一緒の方がいいわ
01:00:07.687 – 01:00:10.116
必要じゃなくてもいいわ
01:00:10.169 – 01:00:14.044
何かあったら、アーサーに言わなければ
01:00:19.93 – 01:00:21.905
席をもうひとつ、追加だ
01:00:25.7 – 01:00:28.96
あなたが約束を果たしてくれなきゃ
01:00:29.102 – 01:00:32.172
着陸と同時に俺は刑務所だ
01:00:32.743 – 01:00:37.81
仕事が終われば、私の電話一本でOKだ
01:00:37.882 – 01:00:40.888
それで君は入国できる
01:00:45.766 – 01:00:47.839
- こちらです - ありがとう
01:00:47.84 – 01:00:48.419
いいえ
01:00:48.42 – 01:00:50.726
- 三番目のシートです - ありがとう
01:00:54.971 – 01:00:57.552
- 失礼 - こちらこそ、失礼…
01:01:08.031 – 01:01:10.047
- コートをお預かりします - ありがとう
01:01:29.32 – 01:01:30.409
- ベルトをお締めください - タバコは控えてください
01:01:32.501 – 01:01:35.876
これ、彼方のでは? 落ちてましたよ
01:01:36.104 – 01:01:38.746
- お飲み物はいかがですか? - 水を頼む
01:01:39.067 – 01:01:40.733
私も頼む
01:01:44.317 – 01:01:45.872
ありがとう
01:01:46.026 – 01:01:49.508
名前が見えてしまったんですが もしかして、彼方は…
01:01:49.561 – 01:01:51.268
モーリス・フィッチャー氏の身内の?
01:01:51.294 – 01:01:58.821
- ええ、彼は…父親です - 本当にすばらしい方だった
01:01:58.833 – 01:02:01.44
- 残念です - お持ちしました
01:02:03.064 – 01:02:05.431
- はい、どうぞ - ありがとう
01:02:05.656 – 01:02:11.42
じゃ、お父上に ご冥福を…
01:03:20.098 – 01:03:21.539
最初っから雨か
01:03:21.592 – 01:03:22.339
ごめん
01:03:22.392 – 01:03:24.599
お前、ただだからって シャンパン呑みまくったな?
01:03:24.652 – 01:03:25.547
ああ、そうだよ
01:03:25.6 – 01:03:28.244
この雨なら、タクシーに乗るな
01:03:40.938 – 01:03:43.743
- バカ野朗、何やってるんだ - 消えろ
01:04:00.483 – 01:04:04.047
ああ、タクシーで行く おい!タクシー
01:04:07.298 – 01:04:09.739
3番街、マーケット通り
01:04:10.752 – 01:04:11.494
ちょっと?
01:04:11.876 – 01:04:13.541
- 空車かと思って - ふざけるな
01:04:13.733 – 01:04:15.561
- じゃ、合い乗りで - 冗談じゃない
01:04:15.614 – 01:04:17.196
早く、つまみ出せ!
01:04:20.291 – 01:04:21.513
なるほど
01:04:26.391 – 01:04:27.986
急げ!
01:04:39.658 – 01:04:42.131
$500 入ってる 財布ももっと高い
01:04:42.2 – 01:04:44.146
だから、3番街でおろしてくれ
01:04:44.211 – 01:04:45.35
そうは行かないんだ
01:04:54.632 – 01:04:55.231
守れ
01:04:55.284 – 01:04:58.54
なんだ、なんだ 何が起こった?
01:05:02.283 – 01:05:04.058
私のデザインじゃないわ
01:05:04.49 – 01:05:07.967
コブ、コブ!
01:05:58.574 – 01:05:59.945
撃て
01:06:06.88 – 01:06:10.287
- 大丈夫か? - ああ、大丈夫だ
01:06:10.76 – 01:06:12.768
ロバートも車酔いだけだ
01:06:12.858 – 01:06:14.012
斉藤?
01:06:32.765 – 01:06:34.093
ロバートを奥の部屋へ!
01:06:35.477 – 01:06:38.364
- 早くしろ! - 何が起こった?
01:06:38.435 – 01:06:40.302
- 生きてるか? - わからない
01:06:40.355 – 01:06:41.189
なんてこった
01:06:41.648 – 01:06:44.418
-そっちは何してた? - 貨物列車に襲われた
01:06:44.671 – 01:06:46.667
何でそんなのを町の中を走らせた?
01:06:46.72 – 01:06:48.215
- 私じゃない - どこから来た?
01:06:48.268 – 01:06:50.18
いったいどうなってるんだ? 待ち伏せされたぞ!
01:06:50.597 – 01:06:53.194
しかも銃を撃ってきた
01:06:53.235 – 01:06:54.799
- 奴は訓練を受けてる - 列車も彼ら?
01:06:54.893 – 01:06:59.03
ロバートは潜在意識を守る 訓練を受けている
01:06:59.083 – 01:07:01.104
それで、潜在意識が防衛をした
01:07:01.157 – 01:07:02.631
リサーチミスだ、悪い
01:07:02.681 – 01:07:05.182
- 何がすまないだよ - 落ち着け
01:07:05.267 – 01:07:07.667
落ち着いていられるか 何がリサーチミスだ
01:07:07.753 – 01:07:11.783
お前の責任だぞ 徹底的に調べるのが役目だろう!
01:07:11.859 – 01:07:13.405
おかげでこっちは殺しをやった
01:07:13.479 – 01:07:15.27
自己セキュリティーの対処は 初めてじゃない!
01:07:15.323 – 01:07:17.124
わかってたら、対応できる
01:07:17.242 – 01:07:19.504
彼が死んだら全て終わりだ!
01:07:19.556 – 01:07:20.989
- 今は彼の処遇が -止めろ、やめろ
01:07:21.042 – 01:07:22.541
- そいつが問題だ! - 何がだ、コブ?
01:07:22.551 – 01:07:25.365
- 何もない - 彼の目を覚まさせてやれ
01:07:26.001 – 01:07:29.201
- いや、覚めない - 覚めないって、どういうことだ?
01:07:29.254 – 01:07:31.674
- 殺しても起きない - 死ねば覚めるだろう
01:07:31.714 – 01:07:35.48
今回は鎮静剤が強力だから
01:07:35.575 – 01:07:38.971
- じゃ、ここで死んだらどうなる? - リンボに落ちる
01:07:39.041 – 01:07:41.04
- マジで - リンボーって?
01:07:41.049 – 01:07:44.169
- 形の無い夢の世界 - いったいどういうところ?
01:07:44.222 – 01:07:47.712
潜在意識だけが広がっていて 他は何も無い
01:07:47.8 – 01:07:50.35
ただし夢を共有している人間が そこに落ちて
01:07:50.403 – 01:07:54.776
何か残していれば別だ コブは落ちたことがある
01:07:54.844 – 01:07:56.481
どのくらいで出れるの?
01:07:56.715 – 01:07:58.923
鎮静剤の効果が薄れるまで駄目だ
01:07:58.976 – 01:08:02.084
- どれくらいだ? - 知らないよ、一生かかるかも奈
01:08:02.136 – 01:08:03.528
コブに聞いてくれ
01:08:03.57 – 01:08:05.438
彼を連れて行こう
01:08:06.57 – 01:08:09.525
なるほど、わかったよ
01:08:11.121 – 01:08:14.462
つまり、ロバートの心の中で 彼をつれて、
01:08:14.497 – 01:08:17.045
戦って、殺されれば
01:08:17.098 – 01:08:19.339
脳みそがグジャグジャになるまで 戻れないわけだ
01:08:25.345 – 01:08:28.349
いいか、緊急治療だ
01:08:30.312 – 01:08:33.166
あんなリスクがあるなんて、黙ってたな?
01:08:33.202 – 01:08:36.238
こんな事になるとは思っていなかった 銃で撃たれるなんてな
01:08:36.281 – 01:08:39.189
- なぜ話さなかった - どっちみち、やるしかなかった
01:08:39.192 – 01:08:42.954
- ユセフ、お前も知ってたのか? - だって、コブが
01:08:42.964 – 01:08:44.907
報酬の半分でもやるといわれたのか?
01:08:44.924 – 01:08:48.5
いや、全部だよ、それに 前にもやったって
01:08:48.553 – 01:08:51.593
それはモルとやったやつだな? あんな結果になったんだろう?
01:08:51.646 – 01:08:54.081
ああ、俺は子供たちの所に 戻れるなら、何でもやる
01:08:54.166 – 01:08:56.057
仲間を出口の無い戦場に送るとか?
01:08:56.11 – 01:09:00.029
出口はある、良いか出来るだけ早く インセプショんを完了して
01:09:00.439 – 01:09:03.21
そして、キック一発で目覚める
01:09:03.263 – 01:09:05.848
駄目だ、深くもぐるほど リスクも高まる
01:09:05.917 – 01:09:07.618
俺はこの層から動かんぞ
01:09:07.671 – 01:09:10.263
ロバートのガードがそこら中にいるぞ
01:09:10.296 – 01:09:12.498
10時間のフライトとなると この層で一週間だ
01:09:12.551 – 01:09:17.043
その期間逃げ切るのは無理だ 間違いなく殺される
01:09:17.085 – 01:09:20.442
一刻も早くインセプションを終わらせる 他に助かる道はない
01:09:21.909 – 01:09:25.353
降りるしか、進む道は無いんだ
01:09:26.189 – 01:09:30.108
行くぞ、 アーサーロバートを起こしてくれ
01:09:33.802 – 01:09:37.523
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる
01:09:37.576 – 01:09:41.38
- それで手を打とう - 黙れ!金はいらねえ
01:09:41.393 – 01:09:44.705
親父さんのオフィスの本棚の下に 金庫があるだろう
01:09:44.794 – 01:09:48.321
- 番号を教えろ - 金庫なんか無いよ
01:09:48.328 – 01:09:51.508
でも、番号は知ってるんじゃないか…
01:09:52.376 – 01:09:56.51
- 教えてくれ - だから、知らないって
01:10:02.045 – 01:10:04.261
信頼できる筋からの情報だ
01:10:04.344 – 01:10:07.13
ほぉ~どこからかな?
01:10:07.873 – 01:10:10.103
こいつが500ドルって?
01:10:10.106 – 01:10:14.996
- 中身は? - 現金、カード、ID
01:10:20.092 – 01:10:24.048
- 使えるか? - たぶん
01:10:24.113 – 01:10:27.541
- 出番だ、一時間だ - 一時間?
01:10:28.694 – 01:10:30.96
一晩かけて聞き出せばいいんじゃないのか?
01:10:31.013 – 01:10:33.754
それは斉藤が撃たれる前の話だ
01:10:33.802 – 01:10:37.023
一時間で上手くやってくれ、頼む
01:10:39.326 – 01:10:42.954
- あれは? - 信頼できる筋さ
01:10:46.036 – 01:10:47.333
ピーターおじさん
01:10:47.384 – 01:10:48.359
止めろー
01:10:48.412 – 01:10:52.466
- なぁ、止めさせてくれ - 番号は?
01:10:52.5 – 01:10:55.615
- 知らないんだ - ブラウニングはお前が知ってると
01:10:55.708 – 01:10:59.758
彼と話したい、 私が聞きだしてみる
01:11:01.239 – 01:11:04.621
一時間だ、話せ
01:11:05.837 – 01:11:07.68
だいじょうぶか?
01:11:08.97 – 01:11:11.104
しっかりして!
01:11:13.552 – 01:11:17.603
二日前からこんな調子だ
01:11:17.98 – 01:11:22.32
どうやら、親父さんのオフィスの金庫を 開けたがっているようだ
01:11:22.418 – 01:11:26.312
- ええ、 - その番号を知っていると思われてる
01:11:26.365 – 01:11:29.102
- 私も知らないんだ - なに?
01:11:29.155 – 01:11:33.687
モーリスは死んだら息子が開けられると言ってた
01:11:33.746 – 01:11:35.721
でも、番号なんて聞いてないんです
01:11:35.795 – 01:11:40.296
そんなはずは無いだろう 気づいてないだけじゃないのか?
01:11:40.367 – 01:11:41.915
気づいてないって?
01:11:41.95 – 01:11:44.379
モーリストの思い出の日とかで
01:11:44.432 – 01:11:47.979
思い当たる数字はないのか?
01:11:49.503 – 01:11:54.512
俺なんて、大してありませんからね
01:11:54.591 – 01:11:56.931
おふくろさんが亡くなった時は
01:11:58.784 – 01:12:02.776
母が無くなって、父がなんていったか
01:12:03.046 – 01:12:11.118
- ”ロバート、何も話すことは無い”って - 慰めのひとつもなしか
01:12:11.12 – 01:12:14.002
11歳の時だった
01:12:14.046 – 01:12:18.12
- どうだい? - かなり、辛そう
01:12:18.141 – 01:12:21.367
下の層に行けば 痛みは和らぐ
01:12:21.37 – 01:12:25.571
- もし死んだら? - 最悪の場合
01:12:25.633 – 01:12:28.615
目が覚めても、心は戻らない
01:12:28.692 – 01:12:34.786
- コブ、俺は死んでも約束は果たす - それはありがたいけど
01:12:34.839 – 01:12:38.902
このまま覚めても、あなたは約束を 忘れてします
01:12:39.136 – 01:12:41.454
虚無があなたの現実世界になり
01:12:41.482 – 01:12:45.6
果てしない絶望の中で 老いぼれていくんだ
01:12:45.623 – 01:12:50.183
- 後悔を持ちながら - 死んでいくんだ
01:12:50.267 – 01:12:56.651
いいや、絶対に戻る
01:13:02.708 – 01:13:03.723
しっかり
01:13:03.96 – 01:13:07.041
このまま、金庫が開かなきゃ やつらに殺されるぞ
01:13:07.069 – 01:13:09.523
- 身代金がありますよ - 聞いたんだ
01:13:09.574 – 01:13:13.427
私たちを車に入れて 川に突っ込ませる気だ
01:13:13.511 – 01:13:16.969
- 金庫の中身は? - お前への贈り物だ
01:13:17.054 – 01:13:21.857
モーリスは大事な物が入ってると いつも言ってた
01:13:21.933 – 01:13:23.598
遺言さ
01:13:23.651 – 01:13:25.796
弁護士が持ってる
01:13:25.865 – 01:13:29.71
別のさ、どっちを使うかは お前次第だ未翻訳 -
01:13:29.796 – 01:13:32.349
フィッチャーグループを分割するのも
01:13:32.407 – 01:13:35.757
つまり、今のフィッチャー帝国に 終焉を告げるものだ
01:13:36.211 – 01:13:42.498
私が跡継ぎなのに... なんでそんなものを
01:13:42.514 – 01:13:47.973
私にもわからん 愛情表現か
01:13:49.191 – 01:13:52.584
- 彼なりの - 父なりの?
01:13:53.349 – 01:13:58.717
いまわの際に 枕元に呼ばれた
01:13:59.206 – 01:14:01.516
声もろくに...
01:14:02.429 – 01:14:07.79
出ない状態で 伝えようとしてた
01:14:08.532 – 01:14:17.462
で、私を引き寄せ 一言だけ...
01:14:20.836 – 01:14:23.422
失望した、と
01:14:28.339 – 01:14:30.983
虚無に行ったの?
01:14:31.395 – 01:14:35.145
計画続行で皆に納得させるなら
01:14:35.198 – 01:14:36.469
本当のことを話して
01:14:36.522 – 01:14:37.969
本当のことって?
01:14:38.066 – 01:14:42.524
あなたが好きな時に貨物列車を 出せるって
01:14:42.666 – 01:14:46.288
あなたの潜在意識から突然モルが 現れるかもしてない
01:14:46.306 – 01:14:48.811
それにロバートだけじゃなく
01:14:48.864 – 01:14:51.248
あなたの潜在意識にも潜っているって事
01:14:51.443 – 01:14:55.81
ねぇ…続けていて大丈夫なの?
01:14:58.205 – 01:15:04.817
俺はモルと一緒に夢の中の夢へ 探っていったんだ
01:15:04.845 – 01:15:09.437
より深く、もっと見たいと ドンドン深くへ
01:15:09.884 – 01:15:14.938
だが、上の層の時間が下では 数年になると判ってから
01:15:15.036 – 01:15:18.892
長い間夢の世界で過ごし…
01:15:18.945 – 01:15:21.811
やっと現実世界へ来た時には
01:15:21.82 – 01:15:24.866
何が現実か判らなくなってた
01:15:30.917 – 01:15:34.092
そう、自分たちだけの世界を作ってた
01:15:35.161 – 01:15:40.573
何年もかかった 二人だけの世界だ
01:15:42.148 – 01:15:46.672
- どのくらいなの? - 50年かな
01:15:49.882 – 01:15:55.471
そう…よく耐えられたわね
01:15:55.529 – 01:15:57.956
神になったようで 良い気分だった
01:15:57.993 – 01:16:01.134
ただ、現実じゃないから辛かった
01:16:01.188 – 01:16:05.708
結局、そこで暮らす事は出来なくなった
01:16:05.761 – 01:16:08.332
奥さんはどうしたの?
01:16:11.058 – 01:16:14.42
モルは心の置く深くへ 閉じこもってしまった
01:16:15.639 – 01:16:21.548
覚えていてシーンも 忘れる事を選んだ
01:16:23.937 – 01:16:29.718
- 虚無がモルを現実に… - 目がさめても無く
01:16:30.393 – 01:16:34.504
何年も何十年も過ぎたはずが 目が覚めたときには…
01:16:34.937 – 01:16:39.841
年老いた魂が若い肉体に戻されていた…
01:16:39.859 – 01:16:44.682
モルの様子が変で 最初は否定していたが
01:16:45.726 – 01:16:51.662
やっと話してくれた ある考えが頭を離れないと
01:16:51.899 – 01:16:57.018
そう、簡単な事なんだが
01:16:57.997 – 01:17:00.897
この世界は現実じゃない
01:17:02.152 – 01:17:05.697
目を覚まして現実の世界に戻らなきゃと…
01:17:05.77 – 01:17:12.099
そして、家に戻るために… 自分たちを殺さなきゃと
01:17:18.903 – 01:17:22.9
- だけど、子供たちは? - 潜在意識が作り出して
01:17:22.953 – 01:17:25.018
本物は現実に待ってるのに
01:17:25.071 – 01:17:27.408
- コブ、見て! - 落ち着け
01:17:27.437 – 01:17:29.653
あなたは判っていないのよ
01:17:29.734 – 01:17:31.655
夢なら好きな様に出来るはずだろ
01:17:31.708 – 01:17:33.221
あなたが思ってないからよ
01:17:33.25 – 01:17:37.06
どんなに言ってもモルは 夢の世界じゃないと…
01:17:37.113 – 01:17:39.332
納得してくれなかった
01:17:42.425 – 01:17:45.769
自殺したがってたが 一人では出来なかった
01:17:45.804 – 01:17:51.844
俺を愛してたからね… でもモルは記念日に実行した
01:18:18.303 – 01:18:20.952
- おい、何をしてるんだ? - 一緒に来て
01:18:21.376 – 01:18:25.828
モル、部屋の中に戻るんだ
01:18:25.92 – 01:18:34.512
- いいや、私はあなたと一緒に飛ぶわ - 飛ばないよ、聞くんだ
01:18:34.894 – 01:18:38.475
もし、飛んだら二度と目は覚めないよ
01:18:38.528 – 01:18:44.419
死んでしまうんだ さぁ、部屋の中で話をしよう
01:18:44.472 – 01:18:47.728
話はもういい
01:18:48.346 – 01:18:51.714
- モル - あなたが来ないと、すぐ飛ぶわ
01:18:51.767 – 01:18:53.069
判った
01:18:57.285 – 01:19:00.843
話を聞いてくれ いいね?
01:19:01.434 – 01:19:06.442
- 私を信じて一緒に飛んで - 止めるんだ
01:19:07.159 – 01:19:10.092
そんな事しちゃ 駄目だ
01:19:10.126 – 01:19:12.574
子供たちの事を考えるんだ
01:19:12.614 – 01:19:17.134
ジェームスやフィリッパのことを
01:19:17.191 – 01:19:20.109
私だけが死んでもあなたは 子供たちを失うわ
01:19:20.198 – 01:19:22.125
何を言ってる?
01:19:22.178 – 01:19:24.462
弁護士に手紙を出したの
01:19:24.515 – 01:19:27.174
私は身の危険を感じていると
01:19:28.981 – 01:19:32.718
夫に殺されるって
01:19:34.226 – 01:19:37.729
- どうして、そんな? - 愛してるからよ
01:19:37.766 – 01:19:39.961
どうして、そんなバカな事をしたんだ?
01:19:40.014 – 01:19:42.685
子供たちを残していく 罪悪感から開放するためよ
01:19:42.764 – 01:19:45.898
子供たちの所に帰るのよ
01:19:45.955 – 01:19:49.83
モル、話を聞いてくれ 俺を見るんだ
01:19:49.85 – 01:19:51.553
あなたは列車を待っている
01:19:51.594 – 01:19:55.53
- モル、止めるんだ - 遠くへ行ってくれる列車を
01:19:55.55 – 01:19:59.3
- 子供たちが待ってるんだ - 列車は遠くへ行ってくれるけど
01:19:59.353 – 01:20:01.155
- 待ってるんだ - どこへ行くかはわからない
01:20:01.208 – 01:20:03.94
- モル、俺を見ろ! - でも、それでも良い
01:20:03.978 – 01:20:07.031
- モル、駄目だって - あなたと一緒だから
01:20:07.129 – 01:20:13.264
愛してるよモル! 駄目だ~~~!
01:20:16.168 – 01:20:19.935
精神科医が妻は正常と 診断をしていて...
01:20:20.062 – 01:20:24.288
だか、なにが起きたのかわかっては もらえなかった
01:20:24.303 – 01:20:26.511
それで...
01:20:26.675 – 01:20:30.009
もう行かないと、間に合わない
01:20:40.076 – 01:20:42.611
わかった、行こう
01:20:42.632 – 01:20:46.15
子供たちを置いて逃げて以来 戻ることだけを考えてる
01:20:46.167 – 01:20:50.657
あなたの罪悪感が 奥さんを生み出した
01:20:50.67 – 01:20:54.688
でも、奥さんを追い詰めたのは 現実じゃないでしょう
01:20:55.355 – 01:20:57.733
今回の計画が成功したら...
01:20:57.786 – 01:21:03.16
自分を許してあげて そして、奥さんと向き合うの
01:21:03.193 – 01:21:05.248
私と一緒に
01:21:05.337 – 01:21:07.779
- それは駄目だ... - 皆の為よ
01:21:07.856 – 01:21:12.733
だって、あなたと一緒のリスクを 何も知らされていないもの
01:21:18.503 – 01:21:19.935
先に進もう
01:21:20.259 – 01:21:24.052
- 時間切れだ - 番号なんか知らないんだ
01:21:24.134 – 01:21:27.521
- 心あたりが無い - そうかよ?
01:21:27.722 – 01:21:30.547
仲間が親父さんのオフィスで
01:21:30.6 – 01:21:31.891
金庫を開ける為に待ってるんだ
01:21:31.961 – 01:21:35.025
頭に浮かんだ数字を六つ言ってみろ
01:21:35.061 – 01:21:36.991
- 浮かばない - 言うんだ!
01:21:37.056 – 01:21:44.088
- 早言え!何やってる - 5、2、8、4、9、1.
01:21:47.465 – 01:21:49.378
ぜんぜん駄目だな
01:21:49.389 – 01:21:53.794
よし、立たせろ 連れてけ
01:21:57.104 – 01:22:01.829
殺せば、手に入らないぞ
01:22:06.244 – 01:22:08.6
どうだ?
01:22:08.605 – 01:22:11.5
父親との中は想像以上に悪かった様だ
01:22:11.501 – 01:22:12.375
だったら何だ?
01:22:12.729 – 01:22:15.227
和解すれば、その分感動も大きいか
01:22:16.66 – 01:22:19.426
どうやって仲直りさせるつもりだ?
01:22:19.455 – 01:22:21.381
- 俺が何とかするさ - 急げよ
01:22:21.432 – 01:22:23.34
潜在意識にかぎつけられる
01:22:24.014 – 01:22:27.11
早く次に行かないと、身動きできなくなる
01:23:02.367 – 01:23:03.634
くっそー
01:23:03.687 – 01:23:06.508
どうせ夢なんだから、でかく行こうぜ
01:23:23.297 – 01:23:26.527
父親への反感を名付け親に向かわせたら
01:23:26.584 – 01:23:28.593
それで、彼の関係を破壊するの?
01:23:28.658 – 01:23:30.399
いや、名付け親の本性を暴くことで
01:23:30.452 – 01:23:32.997
父親との関係を、修復させようととこだ
01:23:33.03 – 01:23:36.715
フィッチャーから報酬を貰いたいくらいだよ
01:23:36.759 – 01:23:39.151
どうせ、潜在意識の警備がうるさいんだ
01:23:39.204 – 01:23:42.08
- ミスターチャールスで行くか? - 駄目だ
01:23:42.168 – 01:23:43.909
- だれだそれ? - やめとけ
01:23:43.986 – 01:23:45.94
このままじゃ、ロバートに近づいた瞬間
01:23:45.993 – 01:23:50.207
ガードの捕まるぞ、ミスターチャールスを使えばいい
01:23:50.26 – 01:23:52.403
- 前もやったのか? - ああ、見事に失敗だった
01:23:52.448 – 01:23:55.555
ターゲットに夢だって気づかれて 全てだいなしだ
01:23:55.643 – 01:23:57.16
いいね、試して見る価値はある
01:23:57.213 – 01:23:59.234
あっちの様子が知りたいな
01:23:59.287 – 01:24:02.285
いいね、又ブロンドの美人で行くか?
01:24:02.338 – 01:24:04.456
- いいか、運転には気をつけろ - ああ
01:24:04.483 – 01:24:07.275
俺たちが下に行くと 不安定になる
01:24:11.379 – 01:24:15.247
あせるんじゃないぞ チャンスは一度きりだ
01:24:15.279 – 01:24:17.758
なあ、音楽に合わせてくれよ
01:24:18.248 – 01:24:20.339
- いいか? - よし
01:24:21.513 – 01:24:22.76
楽しい夢を
01:24:23.045 – 01:24:24.415
退屈?
01:24:25.882 – 01:24:29.971
私の話なんて、興味ないんでしょう
01:24:32.016 – 01:24:33.534
ちょっと、考え事をしてた
01:24:34.852 – 01:24:37.216
ミスターチャールスの登場
01:24:41.667 – 01:24:44.342
確か、フィッチャーさんで?
01:24:44.73 – 01:24:47.797
又お会いできて マーケッティングのロッド・グリーンです
01:24:48.632 – 01:24:51.63
- あなたは? - いくわ
01:24:55.222 – 01:24:56.974
電話してね
01:25:02.046 – 01:25:03.456
ふられちゃいましたね
01:25:03.509 – 01:25:06.621
6桁の電話番号がある場合
01:25:06.646 – 01:25:07.904
526-491
01:25:07.957 – 01:25:12.304
ああやって、財布を盗んでいく 友人って面白いですね
01:25:15.852 – 01:25:18.281
くっそー あの財布だけでも
01:25:18.834 – 01:25:20.278
500ドルはする?
01:25:20.333 – 01:25:23.394
ご心配要りません 部下が処理しています
01:25:23.406 – 01:25:25.406
チャールスって誰なの?
01:25:25.434 – 01:25:29.141
ターゲットの意識を混乱させる作戦さ
01:25:29.424 – 01:25:30.997
反対した、訳は?
01:25:31.009 – 01:25:33.073
夢の世界だってばれたら
01:25:33.126 – 01:25:35.542
そうなると、こっちは動きにくくなる
01:25:35.584 – 01:25:37.735
やるなと思ったの?
01:25:37.735 – 01:25:40.758
やるなと言っても、自分でやってしまう
01:25:40.81 – 01:25:43.412
そういうやつなんだよ
01:25:44.939 – 01:25:46.861
斉藤さん、ちょっと良い?
01:25:46.914 – 01:25:49.309
- ちょっと、おい - 待って!
01:25:50.096 – 01:25:54.197
- 復活したようだね - おい、イームス、笑えんぞ!
01:26:00.557 – 01:26:02.268
乱気流か?
01:26:02.305 – 01:26:05.967
いいや、ユセフの運転のためさ
01:26:13.893 – 01:26:18.44
- すみません、お名前をもう一度 - マーケティングのロッド・グリーンです
01:26:19.06 – 01:26:21.244
まぁ、それあ嘘ですけどね
01:26:22.711 – 01:26:26.217
私はミスターチャールス、 聞き覚えはありませんか?
01:26:26.356 – 01:26:28.985
ここの警備を任されています
01:26:29.006 – 01:26:31.761
それぞれ、別の階層を見よう
01:26:31.766 – 01:26:34.288
財布は捨てろ、警備が探しているはずだ
01:26:34.668 – 01:26:37.964
- わかった - もう少し、時間を稼がないと
01:26:41.375 – 01:26:43.114
警備だって?
01:26:44.681 – 01:26:47.549
- このホテルの? - いえ、違います
01:26:47.676 – 01:26:54.303
実を言うと特殊な警備をしているんですよ 潜在意識の...
01:26:54.344 – 01:26:59.912
夢のことか? エクストラプトを防ぐわけが
01:26:59.992 – 01:27:04.991
あなたを守りに来たのです
01:27:09.404 – 01:27:11.6
すばらしい仕事だ 今、何の警備を?
01:27:15.647 – 01:27:17.688
フィッチャーさん、どうやら 彼方の心の中に
01:27:17.741 – 01:27:21.692
入ろうとしている者がいるようだ 夢を使ってね
01:27:21.774 – 01:27:27.019
ここにいては危ないな 敵が来ます
01:27:45.362 – 01:27:47.593
妙な現象でしょう?
01:27:51.806 – 01:27:54.914
感じますか?
01:27:55.004 – 01:27:56.556
なんなの?
01:27:56.799 – 01:27:59.762
コブがフィッチャーにここが夢の中だって教えたから
01:27:59.815 – 01:28:02.598
潜在意識が夢の主を探し始めた
01:28:02.94 – 01:28:06.183
駄目だ 早くキスして
01:28:11.082 – 01:28:14.659
- 皆にみられてるわ - キスしたからだよ
01:28:14.767 – 01:28:17.272
ここは離れよう
01:28:33.071 – 01:28:36.727
感じますか?訓練を受けているなら わかりますよね
01:28:36.785 – 01:28:40.557
天候の変化が変でしょう 重力に逆らってる
01:28:40.591 – 01:28:44.345
ここは現実じゃない 夢の中だ
01:28:48.531 – 01:28:51.034
ここまでどうやって来たか、 思い出せなければ...
01:28:51.087 – 01:28:54.9
これは夢だ、簡単でしょう どうです覚えていますか?
01:28:55.339 – 01:28:57.494
私は...
01:28:57.727 – 01:29:00.153
深呼吸をして 訓練を思い出して
01:29:00.178 – 01:29:03.717
ここが夢だと感じなければ駄目です 私が守ります
01:29:03.77 – 01:29:05.063
さぁ
01:29:11.391 – 01:29:14.356
君の夢なのか? - はい そうです
01:29:14.509 – 01:29:17.117
あなたの潜在意識が作ったんです
01:29:17.203 – 01:29:21.946
あなたを夢に引き入れ 情報を抜き出そうとするやからから守っています
01:29:22.418 – 01:29:25.709
今、情報が抜かれようとしているんです
01:29:26.373 – 01:29:30.672
よく、わかった わかったよ
01:29:33.634 – 01:29:39.63
- どうすれば良い? - それでは、こちらへ
01:29:53.477 – 01:29:55.064
そっちへ
01:29:59.726 – 01:30:01.759
どうして、こんなことを!
01:30:01.804 – 01:30:04.143
あなたを拉致しに来たやつらです
01:30:04.164 – 01:30:07.651
守って欲しければ静かに!
01:30:08.673 – 01:30:12.119
私の指示に、フィッチャーさん
01:30:22.605 – 01:30:26.725
これが夢なら死ねば覚めるはずだ
01:30:26.788 – 01:30:28.868
奨められませんね、フィッチャーさん
01:30:28.87 – 01:30:34.653
鎮静剤を使われていれば 死んでも目は覚めません
01:30:34.733 – 01:30:39.917
潜在意識の奥へ落ちるだけです わかりますよね
01:30:41.272 – 01:30:44.066
訓練を思い出して
01:30:44.187 – 01:30:47.848
私が守ります、 さぁ、銃を
01:30:59.094 – 01:31:01.346
ここが528号室の真下か?
01:31:01.348 – 01:31:03.166
そう
01:31:11.423 – 01:31:16.862
夢に入る前は何をしてました? 思い出して、フィッチャーさん
01:31:17.116 – 01:31:22.333
銃声がやたらと聞こえて 雨で...
01:31:22.831 – 01:31:26.724
ピーターおじさん 誘拐されたんだ
01:31:26.785 – 01:31:29.284
それでどこに?
01:31:31.764 – 01:31:35.049
- バンに放り込まれた - だから重力がおかしいんだ
01:31:35.17 – 01:31:37.391
現実は車の中だ、 それで?
01:31:37.393 – 01:31:42.975
確かに誘拐されて... 金庫がどうとか?
01:31:43.788 – 01:31:45.55
くっそ、よく思い出せない!
01:31:45.627 – 01:31:48.118
まるで見たばかりの夢を 思い出そうとしている
01:31:48.168 – 01:31:50.742
中々、難しいんですよ
01:31:50.806 – 01:31:53.221
あなたとブラウニングを この夢の中に連れ込んで...
01:31:53.274 – 01:31:55.734
心の中から何かを 盗もうとしている
01:31:55.787 – 01:31:59.352
よく思い出して その何かは何なのか
01:31:59.664 – 01:32:01.223
何なのか、考えて!
01:32:01.276 – 01:32:02.964
金庫の数字だ
01:32:03.017 – 01:32:05.804
頭に浮かんだ数字を言えと言ってた
01:32:05.857 – 01:32:08.35
エクストラクトの目的は 数字のようですね
01:32:08.403 – 01:32:11.616
その数字が何なのか ホテルからさかのぼりましょう
01:32:12.87 – 01:32:16.108
部屋番号はどうでした 何号室です?
01:32:16.161 – 01:32:18.97
思い出してください 大事な事なんです
01:32:18.972 – 01:32:21.348
5...
01:32:21.401 – 01:32:24.146
5、2... もっと長かった
01:32:24.199 – 01:32:25.356
十分手がかりになります
01:32:25.557 – 01:32:27.474
- 5階だ - ああ
01:32:27.527 – 01:32:31.602
- タイマーを使うの? - いや、自分で判断しないと
01:32:31.655 – 01:32:35.352
君らは528号室で寝る 俺はユセフのキックを待つ
01:32:35.405 – 01:32:37.419
- ちゃんとわかるの? - 音楽が鳴る
01:32:37.472 – 01:32:41.093
それにバンが橋の欄干を越えるんだ 間違いようが無い
01:32:41.346 – 01:32:44.847
だからタイミングは一撃がある
01:32:44.9 – 01:32:47.256
早すぎたら、ここから戻れないし
01:32:47.31 – 01:32:50.551
遅すぎたら、下に いけなくなる
01:32:50.605 – 01:32:51.969
それはどうして?
01:32:52.023 – 01:32:57.022
バンが落ちてる間は無重力だ それじゃ、下にはいけない
01:32:57.224 – 01:32:58.962
なるほど
01:33:03.523 – 01:33:06.961
仲間です
01:33:30.468 – 01:33:33.042
- チャールス - あれが何かわかりますか?
01:33:33.096 – 01:33:36.937
- ああ、心当たりはある - 鎮静剤を与えようとしている
01:33:37.11 – 01:33:39.28
- 眠っているのに? - さらにです
01:33:39.334 – 01:33:42.54
夢の中で、夢を見せようとしたのか?
01:33:42.542 – 01:33:45.412
おい、又変装か
01:33:45.414 – 01:33:47.4
なんですか?
01:33:47.553 – 01:33:51.493
ああ、失礼、友人と間違えて
01:33:52.79 – 01:33:55.459
友人はいい男だな
01:33:56.664 – 01:34:00.74
駄目だよ、 あのブラウニングはロバートの投影だ
01:34:00.742 – 01:34:03.277
- なぜ? - こっちの思惑通りに
01:34:03.279 – 01:34:06.454
ロバートが疑い始めているかわかるからさ
01:34:11.816 – 01:34:15.084
- ピーターおじさん - 一緒に誘拐された?
01:34:15.086 – 01:34:18.231
いや、先に捕まって、拷問を受けてたんだ
01:34:18.233 – 01:34:21.142
それを見たんですか?
01:34:27.297 – 01:34:31.701
- 誘拐犯とグルだったのか? - ロバート
01:34:31.703 – 01:34:35.922
金庫の中の遺言を始末するためか?
01:34:35.924 – 01:34:40.15
いいか、フィッチャーグループは私の全てだ 潰されてたまるか
01:34:40.152 – 01:34:42.695
どうして私が会社を潰すと思うんだ?
01:34:42.697 – 01:34:47.464
モーリスが残した最後の挑戦を 受けると思ったんだよ
01:34:47.877 – 01:34:50.915
- 挑戦? - あれは挑戦状だ
01:34:50.917 – 01:34:53.104
父親から息子へのな
01:34:53.106 – 01:34:56.987
自分で何かを作れと 言っているんだ...
01:34:56.989 – 01:35:01.35
お前は親父を超えられないと 思っているんだ
01:35:06.061 – 01:35:09.702
父は私に失望していたと言うのか?
01:35:10.002 – 01:35:12.67
かわいそうに
01:35:13.072 – 01:35:16.301
だが...それは違う
01:35:17.063 – 01:35:19.684
お前は親父以上の会社を作れる
01:35:19.738 – 01:35:22.197
フィッチャーさん、あれは嘘だ!
01:35:22.251 – 01:35:24.41
- どうして? - 信じてください
01:35:24.463 – 01:35:27.518
彼は何かを隠している それを突き止めましょう
01:35:28.825 – 01:35:32.44
彼らがしたのと同じ事を してやるんです
01:35:34.565 – 01:35:38.306
彼の潜在意識に入り 何を隠しているのか探る
01:35:40.122 – 01:35:42.364
ああ
01:35:47.528 – 01:35:48.398
眠った
01:35:48.4 – 01:35:51.192
待って、私たち誰の潜在意識に入るの?
01:35:51.246 – 01:35:52.665
そりゃ、ロバートのだよ
01:35:52.719 – 01:35:55.501
彼はブラウニングのと 思っているから、俺たちと動く
01:35:55.555 – 01:35:57.815
自分の潜在意識を探ってくれるわけか
01:35:57.869 – 01:35:58.891
その通り
01:35:59.245 – 01:36:01.968
その前に警備に狙われるだろう
01:36:02.022 – 01:36:04.581
上手くひきつけとくよ
01:36:04.635 – 01:36:06.327
キックを頼むぜ
01:36:06.331 – 01:36:08.203
ああ、お休み イーモス
01:36:12.536 – 01:36:14.519
待て
01:36:17.341 – 01:36:21.619
- おい、いいか? - ああ、大丈夫、いつでもやれ
01:36:34.354 – 01:36:39.444
コブ、ここに何があるの?
01:36:42.431 – 01:36:44.92
フィッチャーに植えようとする 真実だ
01:36:44.974 – 01:36:47.594
あなたにとってはどうなの?
01:39:23.152 – 01:39:25.605
今の見たか?
01:39:43.684 – 01:39:45.632
イームス、これはあんたの夢か
01:39:45.686 – 01:39:48.617
警備を病院から引き離せ
01:39:48.671 – 01:39:50.85
- 彼の誘導は? - 私が
01:39:50.904 – 01:39:53.356
ルートを探せ、早く入るんだ
01:39:53.41 – 01:39:56.225
- 私の設計があるわ - 君は俺と来い
01:39:56.28 – 01:39:58.054
わかった
01:39:58.108 – 01:40:00.747
病院までのルートを教えてやれ
01:40:00.836 – 01:40:03.506
- 彼と一緒に - ああ
01:40:03.595 – 01:40:08.207
- 君は? - 無線でいつでも連絡が取れます
01:40:08.261 – 01:40:10.27
上の階の窓なら
01:40:10.324 – 01:40:12.138
十分、援護できる...
01:40:12.192 – 01:40:15.126
- 君は来ないのか? - 父上の真意をつかむのには...
01:40:15.18 – 01:40:18.579
あなた一人でブラウニングの意識に入らなければ
01:40:20.019 – 01:40:21.751
行こう
01:41:17.026 – 01:41:20.907
緊急信号だ!
01:41:20.961 – 01:41:21.986
急げ!
01:41:24.169 – 01:41:25.783
行け!
01:41:40.061 – 01:41:42.287
-そんなに撃つなよ
01:41:52.375 – 01:41:54.01
準備は大丈夫だろうな
01:42:03.265 – 01:42:05.426
早すぎるか
01:42:10.976 – 01:42:12.626
コブ、聞こえたか?
01:42:12.715 – 01:42:16.078
ああ、約20分たったんだろう 早くしないと
01:42:16.268 – 01:42:18.73
ああ、音楽だ
01:42:18.884 – 01:42:22.036
- で、どうする? - 急ぐんだ
01:42:27.28 – 01:42:29.49
ユセフは10行後にジャンプだ
01:42:31.414 – 01:42:33.479
アーサーのキックまで3分だ
01:42:34.837 – 01:42:37.424
おい!
01:42:37.479 – 01:42:39.227
- この階層では? - 約60分
01:42:39.281 – 01:42:40.894
病院にたどり着けるか?
01:42:40.967 – 01:42:42.891
大分、距離があるから...
01:42:42.945 – 01:42:45.204
斉藤たちに近道を教えてやれ
01:42:57.089 – 01:42:58.741
迷路の中よ
01:42:58.795 – 01:43:01.474
それでも近道はあるはずだ
01:43:01.528 – 01:43:03.26
イーモス?
01:43:26.298 – 01:43:27.229
イームスに何か変えたか?
01:43:27.283 – 01:43:29.278
モルの事があるから 話さなかったの...
01:43:29.332 – 01:43:32.023
そんな事はいい、 イーモスは何をしている?
01:43:32.077 – 01:43:34.571
近道になる通風管を 加えたの
01:43:34.625 – 01:43:35.899
いいぞ、彼らに伝えろ
01:43:35.953 – 01:43:37.522
- 斉藤? - 前進中だ
01:44:10.483 – 01:44:12.681
逆説だ
01:45:22.019 – 01:45:24.992
- 何なの? - キックだ
01:45:25.633 – 01:45:28.631
- コブ、失敗したのか? - ああ、そうだ
01:45:28.642 – 01:45:33.724
- 未翻訳 -
01:45:36.493 – 01:45:38.671
これからどうする?
01:45:38.825 – 01:45:40.967
次のキックの前に仕事を終える
01:45:41.021 – 01:45:43.818
- 次のって? - 作戦の衝撃だ
01:46:06.741 – 01:46:09.134
必要ならば
01:46:09.188 – 01:46:11.048
電話をかけなおしてください
01:46:11.102 – 01:46:14.867
どうやって運べばいいんだ?
01:46:17.057 – 01:46:20.102
アーサーの方は2分後で こっちは20分だ
01:46:43.435 – 01:46:45.052
大丈夫か?
01:46:49.951 – 01:46:52.941
戻るぞ!
01:46:57.376 – 01:47:00.325
何とかして、先回りしないと
01:47:02.266 – 01:47:05.31
ああ、早くしないと時間が無くなる 行くぞ!
01:47:05.764 – 01:47:07.857
あいよ
01:48:46.681 – 01:48:49.092
金庫室の前に着いたみたい
01:48:49.146 – 01:48:50.621
あそこに窓はあるのか?
01:48:50.675 – 01:48:52.162
無いわ、金庫室だもん
01:48:52.216 – 01:48:54.716
わかった、彼を見つけてくれよ
01:48:56.449 – 01:48:58.364
あれは彼の潜在意識の残像?
01:48:58.618 – 01:49:00.121
そうだ
01:49:00.274 – 01:49:01.72
彼の心に影響は?
01:49:01.774 – 01:49:03.95
そんな心配は無い
01:49:29.052 – 01:49:30.529
俺たちはここだ
01:49:30.583 – 01:49:33.817
よし、急がないとガードに追いつかれる
01:49:59.898 – 01:50:01.676
中に入った
01:50:50.489 – 01:50:53.582
- 他に誰かいるぞ - 罠よ
01:50:55.511 – 01:50:57.591
もう少し、後ろだ
01:51:02.413 – 01:51:08.759
- コブ、彼女は実態ではないわ - どうしてわかる?
01:51:08.813 – 01:51:12.72
意識が共有されてるだけ ロバートは、ロバートは本物よ!
01:51:16.731 – 01:51:18.374
こんにちは
01:51:23.218 – 01:51:26.448
イームス、イームス! 早く準備を!
01:52:09.86 – 01:52:12.405
- 何があった? - モルがロバートを
01:52:15.148 – 01:52:17.404
撃てなかった
01:52:17.558 – 01:52:19.306
彼はもう駄目だ...
01:52:19.36 – 01:52:23.581
彼はもうここにはいない 終わりだ
01:52:24.035 – 01:52:26.217
じゃー失敗って事か?
01:52:26.271 – 01:52:28.988
そうだ、すまない
01:52:32.2 – 01:52:35.669
俺は家族に会えない訳じゃないから
01:52:35.923 – 01:52:37.979
ロバートが親父に会えば
01:52:38.033 – 01:52:41.457
- 絶対に成功してた - 爆破の準備だ
01:52:43.616 – 01:52:45.732
まだ方法はあるわ
01:52:46.186 – 01:52:48.558
ロバートの所に降りてみるの
01:52:48.612 – 01:52:49.767
時間が無い
01:52:49.921 – 01:52:53.546
下に下りれば時間は延びるでしょう
01:52:53.9 – 01:52:55.091
彼を見つけるの
01:52:55.145 – 01:52:59.506
アーサーからのキックがあれば 彼を電気ショックで蘇えさせる
01:52:59.56 – 01:53:03.28
その衝撃でここに戻ってくる
01:53:03.334 – 01:53:04.869
で、金庫室に連れて行く
01:53:05.023 – 01:53:07.874
音楽が終わった瞬間 病院を爆破すれば
01:53:07.928 – 01:53:11.199
衝撃で上の層に戻れる
01:53:12.26 – 01:53:13.845
やる価値はあるが
01:53:13.899 – 01:53:17.083
斉藤が警備を引き付けてくれればだが
01:53:17.137 – 01:53:19.548
彼は助からんぞ
01:53:20.389 – 01:53:22.865
ねぇ、コブやってみましょう
01:53:23.019 – 01:53:23.946
よし、行こう
01:53:24.3 – 01:53:26.862
ただし、間に合わなかったら 置いてくぞ
01:53:26.916 – 01:53:29.512
彼女の言うとおりだ やってみよう
01:53:34.716 – 01:53:36.381
もし彼女が現れても
01:53:36.435 – 01:53:38.082
ちゃんとやれるわよね?
01:53:38.136 – 01:53:40.494
あいつならロバートといる
01:53:40.548 – 01:53:42.286
どうしてわかるの?
01:53:42.34 – 01:53:47.187
彼女は俺に来て欲しいんだ
01:54:14.069 – 01:54:15.706
大丈夫か?
01:54:22.079 – 01:54:24.874
- あなたの世界? - 前はね
01:54:25.783 – 01:54:27.725
モルもいるはずだ
01:54:28.516 – 01:54:30.282
いこう
01:55:16.899 – 01:55:19.193
斉藤!…
01:55:19.247 – 01:55:23.161
準備してくるから ロバートを見ててくれ
01:55:23.215 – 01:55:26.854
これじゃ仕事は選べんな
01:55:28.506 – 01:55:31.203
そうだよ
01:56:03.207 – 01:56:05.568
あなたが作ったの? すごいわね
01:56:05.622 – 01:56:07.627
何年もかかった
01:56:08.681 – 01:56:11.37
記念に作ったんだ
01:56:17.668 – 01:56:19.334
こっちだ
01:57:00.519 – 01:57:04.778
この辺りに住んでた なつかしい
01:57:05.032 – 01:57:09.536
あれが最初の家、そしてあっちに引っ越した
01:57:09.79 – 01:57:12.365
モルが妊娠したのはこっちだ
01:57:12.419 – 01:57:15.314
記憶を再現してここを作ったのね
01:57:15.468 – 01:57:17.828
時間はたくさんあった
01:57:17.882 – 01:57:19.579
あれは?
01:57:20.333 – 01:57:22.92
モルが育った家だ
01:57:22.974 – 01:57:25.112
- そこにはいないの? - ああ
01:57:25.466 – 01:57:27.045
こっちだ
01:57:27.099 – 01:57:30.352
俺たちはこういった建物がすきなんだ
01:57:30.406 – 01:57:33.396
現実世界では無理でも ここなら出来る
01:58:13.908 – 01:58:16.317
どうやって、ロバートのところへ?
01:58:16.371 – 01:58:18.869
何とかしてキックしないと
01:58:18.923 – 01:58:20.709
なに?
01:58:21.163 – 01:58:22.414
こいつを使うことに
01:58:22.568 – 01:58:26.955
君に話しておく事がある インセプションだが
01:58:40.171 – 01:58:44.071
アイデアはウイルスにみたんだ
01:58:45.075 – 01:58:46.424
感染力が強い
01:58:46.591 – 01:58:50.224
小さなものが次第に大きくなり
01:58:50.477 – 01:58:56.187
人に道を標すか破壊か
01:58:58.795 – 01:59:04.813
最初はちょっと思っただけなのよね ここは現実じゃないって
01:59:04.867 – 01:59:08.858
そんな単純な考えは 全てを変えて
01:59:09.631 – 01:59:14.311
あなたは確証が持てる 本物だって?
01:59:14.365 – 01:59:17.107
彼は本物?
01:59:18.043 – 01:59:21.884
それとも私と同じなのかしら?
01:59:22.006 – 01:59:25.009
俺にはわかるよ
01:59:25.814 – 01:59:28.507
今、思うことは無い?
01:59:28.661 – 01:59:31.638
あなたは本当に信じてるの?
01:59:31.692 – 01:59:35.656
企業や警察から逃げる為 世界中を転々とするなんて
01:59:35.81 – 01:59:39.42
夢の中で潜在意識に追われてるみたい
01:59:39.774 – 01:59:42.662
認めなさい
01:59:42.816 – 01:59:45.59
現実なんて一切信じてないって
01:59:45.743 – 01:59:50.125
そして選んで ここにいるって
01:59:50.479 – 01:59:52.331
私と一緒に
02:00:17.975 – 02:00:20.885
俺は戻らないと、君が残していった...
02:00:20.939 – 02:00:23.011
子供たちの所へ
02:00:23.165 – 02:00:25.934
- 君が一人で行ったから - 悪いのはあなた
02:00:26.088 – 02:00:29.007
- そうじゃない - あなたは間違ってる
02:00:29.961 – 02:00:32.274
子供はここにいる
02:00:32.328 – 02:00:35.927
子供たちの顔、みたいでしょう
02:00:35.981 – 02:00:39.523
見たいよ、でも現実じゃない
02:00:52.977 – 02:00:55.564
現実の世界?
02:00:55.618 – 02:01:01.822
何を言ってるの 子供たちはここに
02:01:01.876 – 02:01:04.138
ジェームス、フィリッパ
02:01:04.192 – 02:01:06.66
だめだ、本物じゃないんだ
02:01:06.715 – 02:01:09.204
そう、自分に言い聞かせてるだけでしょう
02:01:09.258 – 02:01:11.135
- そうじゃない - どうしてわかるの?
02:01:11.189 – 02:01:13.836
私の方が現実だったら?
02:01:14.828 – 02:01:23.915
あなたは現実を思っているだけ あなたは何を信じてるの?
02:01:25.276 – 02:01:27.277
ああ
02:01:27.331 – 02:01:30.542
自分の罪を感じてる
02:01:30.596 – 02:01:34.653
酔ってる時も混乱してる時も 落ち込んでる時も...
02:01:34.707 – 02:01:39.101
どんな時も罪悪感が 俺を苦しめる
02:01:39.155 – 02:01:41.963
真実を突きつけるんだ
02:01:42.218 – 02:01:45.25
真実って?
02:01:46.143 – 02:01:51.481
君が現実に疑問を抱いたのは 俺のせいだと
02:01:54.657 – 02:01:57.802
そう、あなたが私に植え付けたの
02:01:58.805 – 02:02:00.767
ねぇ、何言ってるの?
02:02:01.51 – 02:02:06.828
今回、インセプションが可能と 言ったのは前にやったからだ
02:02:07.707 – 02:02:10.964
- 妻に対してだ - どうして?
02:02:11.519 – 02:02:13.664
俺たちはここがら...
02:02:13.818 – 02:02:18.477
何とか出なくちゃいけなかったのに モルは戻ろうとしなかった
02:02:21.52 – 02:02:27.94
自分の心の奥に封じ込めてしまったからだ
02:02:27.994 – 02:02:32.507
もう忘れてしまうことにした 真実をネ
02:02:33.129 – 02:02:35.195
そして抜け出せなくなった
02:02:38.127 – 02:02:40.688
俺はその真実を探すことにした
02:02:41.455 – 02:02:46.384
モルの奥底に達して 秘密の場所を見つけた
02:02:46.443 – 02:02:51.694
あるアイデアを植えつけた
02:02:51.748 – 02:02:56.327
単純なもので 全ての考えを変えてしまうものを
02:03:00.985 – 02:03:03.457
この世界は現実じゃないって
02:03:15.825 – 02:03:18.947
この世界から逃げるには 死ぬしかない
02:03:26.485 – 02:03:28.608
君は列車を待ってる...
02:03:30.056 – 02:03:32.899
遠くに連れて行ってくれる 列車を...
02:03:34.752 – 02:03:37.451
望めば連れて行ってくれるけど
02:03:38.496 – 02:03:40.722
それがどこかはわからない!
02:03:41.821 – 02:03:43.824
それでもかまわない!
02:03:44.481 – 02:03:48.379
- どうする! - 一緒よ!
02:03:52.148 – 02:03:56.881
俺は死ななかったが 考えは妻の中で...
02:03:56.935 – 02:04:00.844
癌の様に膨らんでいくなんて...
02:04:01.497 – 02:04:06.091
...君は現実に戻ってきてからも
02:04:06.808 – 02:04:10.596
ここが現実の世界じゃないと思い続けた
02:04:12.944 – 02:04:15.857
戻るには死ぬしかないって
02:04:16.011 – 02:04:18.244
モル、駄目だ!
02:04:18.497 – 02:04:22.206
- あんな事植えつけたりするから - 君を助けようとしたんだ
02:04:22.26 – 02:04:26.259
あなたは裏切った でもやり直すことも
02:04:26.313 – 02:04:28.285
約束を守ることも出来る
02:04:28.339 – 02:04:34.35
ここに居られるわ 二人で作ったこの世界に
02:05:54.573 – 02:05:57.63
コブ、ロバートを見つけて
02:05:57.884 – 02:06:00.178
渡さないわ
02:06:00.332 – 02:06:02.609
ここに居るなら、渡してくれるか?
02:06:02.663 – 02:06:05.131
何言ってるの?
02:06:08.171 – 02:06:10.749
ロバートは玄関よ
02:06:10.803 – 02:06:13.2
- 見てきてくれ - 残るなんて駄目よ
02:06:13.254 – 02:06:16.362
時間が無いんだ、早く
02:06:31.705 – 02:06:34.923
居たわ、もう、戻る時間よ
02:06:34.977 – 02:06:39.244
- ロバートを頼む - ここの居ちゃ駄目!
02:06:41.235 – 02:06:44.181
僕はいい そろそろ斉藤が死んでここに来る
02:06:44.335 – 02:06:48.264
見つけてやらないと
02:06:49.546 – 02:06:52.838
モルとは居られない もう存在しないから
02:06:52.892 – 02:06:56.869
あなたが信じられるのは私だけでしょう
02:06:58.667 – 02:07:01.054
そうだな...
02:07:02.012 – 02:07:05.227
ずっと、信じていたいんだけど...
02:07:05.482 – 02:07:08.13
...それは無理だ、君は複雑で完璧で
02:07:08.184 – 02:07:10.327
でも欠点もあれば あのモルじゃない
02:07:12.154 – 02:07:13.356
大丈夫?
02:07:13.41 – 02:07:16.096
そうだろう
02:07:16.45 – 02:07:21.718
君は影なんだ 本物のモルの陰なんだ
02:07:21.772 – 02:07:25.205
本物に近づける、でも...
02:07:25.259 – 02:07:27.809
君じゃ駄目なんだよ
02:07:28.441 – 02:07:30.057
これが偽物の感じ?
02:07:31.789 – 02:07:35.018
- 何をする? - とっさに
02:07:42.84 – 02:07:44.577
止めろ!
02:07:45.571 – 02:07:47.634
そこに行って、 早く行け!
02:08:34.097 – 02:08:37.183
失望...
02:08:38.311 – 02:08:39.506
失望...
02:08:39.56 – 02:08:42.365
わかってる
02:08:47.949 – 02:08:52.743
お前には失望しただろう 違うかい
02:08:53.196 – 02:08:56.849
そうじゃない...
02:08:56.983 – 02:09:04.623
お前の試みに失望したんだ
02:09:37.187 – 02:09:39.157
来い、来い!
02:09:47.485 – 02:09:50.102
遺言書
02:10:02.906 – 02:10:05.008
父さん
02:10:48.14 – 02:10:51.477
キックだアリアドネ 早く行け!
02:11:04.176 – 02:11:07.714
見失わないで 斉藤をお願い!
02:11:07.868 – 02:11:10.466
わかった
02:11:49.049 – 02:11:52.57
プロポーズした時のこと覚えてる?
02:11:52.924 – 02:11:53.875
ああ
02:11:53.929 – 02:11:58.892
一緒に年をとるのが夢だって言って
02:11:59.463 – 02:12:02.051
もう駄目だ
02:12:02.828 – 02:12:06.159
もう忘れてしまったのか?
02:12:09.919 – 02:12:13.525
君を失うなんて絶えられない
02:12:15.248 – 02:12:18.497
…ずっと一緒にいられたのに
02:12:18.56 – 02:12:22.531
だから、もういいんだよ
02:12:22.585 – 02:12:26.01
行っていいんだよ
02:13:15.519 – 02:13:17.401
わるかった、ロバート
02:13:44.45 – 02:13:48.185
あの遺言は自分なりに 何かをやれということだった
02:13:49.139 – 02:13:52.017
まねるんじゃない
02:13:52.925 – 02:13:55.742
だからそうしようと思うんだ
02:14:05.028 – 02:14:06.854
何があった?
02:14:06.908 – 02:14:08.772
- コブはとどまったわ - モルとか?
02:14:08.826 – 02:14:12
ええ、斉藤の為に
02:14:12.454 – 02:14:15.215
戻れないのか
02:14:16.492 – 02:14:19.463
いいえ、彼は必ず戻ってくるわ
02:14:34.565 – 02:14:37.577
俺を殺しに来たのか?
02:14:40.499 – 02:14:43.734
何かを待ってたんだが
02:14:47.534 – 02:14:51.83
おぼろげにしか覚えていないが
02:14:52.868 – 02:14:58.363
コブか? そんなバカな
02:14:58.783 – 02:15:02.275
あの頃は若かった
02:15:02.97 – 02:15:06.129
もうすっかり老いぼれた…
02:15:06.283 – 02:15:10.201
後悔を抱えたままに
02:15:11.602 – 02:15:15.42
孤独に死ぬのを待っている
02:15:17.605 – 02:15:27.744
何しに来たんだ… 思い出して
02:15:30.042 – 02:15:33.475
あの頃のあなたを
02:15:35.418 – 02:15:38.575
この世界は現実じゃない
02:15:42.483 – 02:15:48.006
あの時の約束を果たせというのか?
02:15:48.16 – 02:15:51.932
信じて飛べばいいんだ
02:15:56.689 – 02:16:04.834
戻るんだ、 若い時に戻って又会おう
02:16:07.696 – 02:16:14.043
一緒に戻るんだ あの世界へ
02:16:24.113 – 02:16:26.171
熱いお絞りは?
02:16:26.225 – 02:16:29.349
後20分でロサンジェルスに着陸します
02:16:29.403 – 02:16:32.482
入国審査用紙は?
02:16:33.743 – 02:16:35.539
ありがとう
02:16:35.593 – 02:16:38.661
- 熱いお絞りは? - いらない
02:16:38.715 – 02:16:40.686
入国審査用紙は?
02:17:52.422 – 02:17:56.002
- お帰りなさい ミスターコブ - ありがとう
02:18:39.959 – 02:18:43.345
お帰り、こっちだ
02:19:04.138 – 02:19:09.021
ジェームズ、フィリッパ
02:19:11.82 – 02:19:14.295
誰か来てるぞ
02:19:20.926 – 02:19:24.116
子供たち、元気か?
02:19:24.17 – 02:19:27.17
パパ、元気だよ
02:19:27.324 – 02:19:29.142
作ったのを見て、パパ!
02:19:29.196 – 02:19:33.088
- 何を作ったんだ? - 岩で作った家だよ!