SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Spanish subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception.srt
Inception.2010.BDRip.480p.AC3.x264-CHD.es.srt
Inception 2010.CAM. XviD-MAGNET.srt
arrow-inception..esp.srt
Inception.2010.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym-spa.srt
Inception 2010 CAM XviD.FEEL-FREE.srt
Inception.Making.of.2010.BluRay.720p.AC3.x264-for.HD-bits.ro_Track4.srt
PrisM-Inception.srt
Subtitles
Subtitle content
Inception.Making.of.2010.BluRay.720p.AC3.x264-for.HD-bits.ro_Track4.srt
00:00:01.835 – 00:00:07.923
Un hombre que tenía unas ideas radicales.
00:00:15.682 – 00:00:20.06
Comencé a trabajar en el proyecto de El Origen hace diez años.
00:00:20.228 – 00:00:24.231
Me gustó mucho la idea de hacer una película sobre sueños...
00:00:24.399 – 00:00:26.275
CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR
00:00:26.443 – 00:00:30.612
...la relación entre nuestra vida consciente y lo que soñamos.
00:00:31.656 – 00:00:34.366
Lo que siempre me ha fascinado de los sueños...
00:00:34.534 – 00:00:37.786
...es que todo lo que soñamos lo crea nuestra mente...
00:00:37.954 – 00:00:40.08
...a partir de experiencias.
00:00:40.248 – 00:00:44.543
Para un cineasta, es un mundo perfecto con el que trabajar.
00:00:44.711 – 00:00:46.879
Narrativa lineal del sueño es primordial, las patadas son el azúcar del pastel.
00:00:47.047 – 00:00:49.715
El guión no era como lo había escrito hacía ocho años...
00:00:49.883 – 00:00:52.593
...cuando lo metió en el cajón y nadie más lo tocó.
00:00:52.761 – 00:00:55.262
Elementos narrativos LlNEALES:
00:00:55.43 – 00:00:57.514
Cada dos años, cuando acababa un rodaje...
00:00:57.682 – 00:01:00.059
...lo volvía a tomar y lo retocaba, lo pensaba un poco más.
00:01:00.226 – 00:01:01.31
PRODUCTORA
00:01:01.478 – 00:01:03.145
ENTRADA AL LlMBO (Pausa del tercer acto, Pág. 80 y tantas)
00:01:03.313 – 00:01:05.606
Con el paso de los años intenté escribir versiones diferentes.
00:01:05.774 – 00:01:06.857
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR
00:01:07.025 – 00:01:08.525
Intenté escribirlo como si fuera de bajo presupuesto.
00:01:08.693 – 00:01:11.862
Y me di cuenta de que en cuanto abordas...
00:01:12.03 – 00:01:15.24
...la idea de lo que la mente humana puede concebir...
00:01:15.408 – 00:01:17.117
...o el mundo que puede crear...
00:01:17.494 – 00:01:18.744
...quieres verlo a gran escala.
00:01:18.912 – 00:01:19.995
ENVIAR
00:01:22.04 – 00:01:25.751
El material pedía una producción a gran escala.
00:01:29.047 – 00:01:31.006
El Origen da muchos saltos...
00:01:31.174 – 00:01:33.634
...en cuanto a la experiencia universal de soñar.
00:01:33.802 – 00:01:37.054
Escribí el guión basándome en mis experiencias al soñar...
00:01:37.222 – 00:01:39.681
...las extrapolé.
00:01:40.6 – 00:01:44.394
Pero hay cosas que tenemos en común...
00:01:44.562 – 00:01:46.438
...con las que todos podemos identificarnos...
00:01:46.606 – 00:01:48.065
...como que no te mueres en un sueño.
00:01:48.233 – 00:01:51.026
Cuando te mueres en un sueño, te despiertas.
00:01:51.486 – 00:01:55.114
Cosas como la patada, la sensación de caer, todo eso te despierta.
00:01:55.281 – 00:01:56.615
Eran cosas que teníamos en común.
00:01:56.783 – 00:02:00.244
Cuando lo hablaba con la gente, todos lo reconocían.
00:02:00.537 – 00:02:04.665
Era importante incorporar hitos familiares...
00:02:04.833 – 00:02:06.416
...de lo que es soñar.
00:02:07.127 – 00:02:10.17
Cosas universales que permiten al público...
00:02:10.338 – 00:02:12.297
...identificar sus propias experiencias...
00:02:12.465 – 00:02:16.802
...con esta serie de eventos fantásticos.
00:02:17.595 – 00:02:21.306
Chris a menudo hablaba del mundo arquitectónico al estilo Escher...
00:02:21.474 – 00:02:23.642
...donde las cosas se construyen unas encima de otras...
00:02:23.81 – 00:02:26.854
...y sobre capas, y esta fuente de creación sin final.
00:02:27.856 – 00:02:29.106
Y en relación a eso...
00:02:29.274 – 00:02:31.859
...desde el punto de vista del personaje se podría decir:
00:02:32.026 – 00:02:35.028
"Mira, si todo esto es real para él...
00:02:35.196 – 00:02:37.447
...tenemos que tratarlo igual de forma emocional".
00:02:37.615 – 00:02:41.243
Es decir, todo debe tener una carga emocional.
00:02:41.411 – 00:02:42.494
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR
00:02:42.662 – 00:02:45.122
Hay coincidencias en lo que consiste hacer una película...
00:02:45.29 – 00:02:49.459
...y en lo que los personajes y el equipo hacen en la película.
00:02:50.295 – 00:02:53.38
Son creadores, crean todo un mundo...
00:02:53.548 – 00:02:55.966
...para que alguien lo habite.
00:02:57.594 – 00:03:00.888
Y El Origen tiene la intención de ser una película que intenta...
00:03:01.055 – 00:03:03.473
...explorar las posibilidades de la mente humana...
00:03:03.641 – 00:03:06.31
...y de su potencial infinito.
00:03:21.201 – 00:03:24.244
¿Cuál es el parásito más resistente?
00:03:24.412 – 00:03:28.332
¿Una bacteria? ¿Un virus?
00:03:28.499 – 00:03:29.708
¿Un gusano intestinal?
00:03:31.252 – 00:03:33.086
Lo que dice el Sr. Cobb...
00:03:33.254 – 00:03:34.463
Una idea.
00:03:35.59 – 00:03:38.133
Resistente, altamente contagiosa.
00:03:38.301 – 00:03:42.387
Cuando se apodera del cerebro es casi imposible erradicarla.
00:03:50.98 – 00:03:53.732
La arquitectura japonesa tiene un aspecto único...
00:03:53.9 – 00:03:56.318
...y su uso del color es maravilloso.
00:03:56.486 – 00:03:58.195
Así que yo tenía que crear un castillo...
00:03:58.363 – 00:03:59.404
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:03:59.572 – 00:04:03.325
...que perteneciera a una época entre los siglos XV y XVl...
00:04:03.493 – 00:04:07.079
...y que lo habitara un hombre de hoy en día.
00:04:07.246 – 00:04:10.499
Encontré algunos ejemplos en Japón...
00:04:10.667 – 00:04:15.671
...de edificios tradicionales que habían sido reconstruidos como nuevos...
00:04:15.838 – 00:04:18.757
...con todas las cosas impolutas, con iluminación moderna.
00:04:18.925 – 00:04:21.677
Chris lo vio y pensó: "Qué raro, no es nada habitual.
00:04:21.844 – 00:04:24.388
Me gusta". Y empezamos a trabajar en eso.
00:04:24.555 – 00:04:26.598
El set del castillo es interesante...
00:04:26.766 – 00:04:28.433
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:04:28.601 – 00:04:30.811
...porque parte del sueño se convierte en este terremoto.
00:04:30.979 – 00:04:33.188
Si haces un set de terremoto...
00:04:33.356 – 00:04:35.857
...lo construyes sobre una tramoya normalmente...
00:04:36.025 – 00:04:38.652
...para que se sacuda y puedas obtener movimiento.
00:04:38.82 – 00:04:42.114
Pero por el tamaño del set no era factible hacerlo así.
00:04:42.281 – 00:04:43.991
Wally Pfister es un gran aliado creativo...
00:04:44.158 – 00:04:45.409
GUlONlSTA/DlRECTOR
00:04:45.576 – 00:04:47.869
...en cuanto a cómo se debe desplegar la historia visualmente.
00:04:48.037 – 00:04:50.914
Estudiamos muchos mecanismos de terremoto...
00:04:51.082 – 00:04:53.625
...mecanismos que movían la cámara.
00:04:53.793 – 00:04:56.378
Pero al probarlos, todos nos parecían mecánicos...
00:04:56.546 – 00:05:00.716
...y toda la sacudida y los efectos de destrucción del terremoto...
00:05:00.883 – 00:05:03.385
...se hicieron a la antigua, moviendo la cámara.
00:05:03.553 – 00:05:06.179
Combinamos eso con el trabajo de Chris Corbould...
00:05:06.347 – 00:05:09.433
...nuestro supervisor de efectos especiales...
00:05:09.6 – 00:05:11.143
...y toda su experiencia.
00:05:11.31 – 00:05:12.769
Siempre teníamos que pensar...
00:05:12.937 – 00:05:14.021
VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:05:14.188 – 00:05:16.273
...que había un terremoto, así que todo...
00:05:16.441 – 00:05:21.028
...lo esparcimos, estatuas, jarrones, piezas de vestuario.
00:05:21.195 – 00:05:24.614
Pudimos trabajar desde un nivel superior y colocar cajas...
00:05:24.782 – 00:05:27.367
Y cuando le dábamos al botón se abrían unas trampillas...
00:05:27.535 – 00:05:29.119
...de donde caían un montón de escombros.
00:05:29.287 – 00:05:31.079
Probamos todo para ver que no fuera peligroso.
00:05:31.247 – 00:05:32.289
COORDlNADOR DE DOBLES
00:05:32.457 – 00:05:35.167
Hicimos que Leo corriera entre los escombros, le aventamos...
00:05:35.334 – 00:05:38.086
...cosas encima, por los lados, y cristales por detrás.
00:05:38.254 – 00:05:40.172
Y como Leo se concentra mucho...
00:05:40.339 – 00:05:43.717
...no hay problema, si le dices quédate ahí, se queda.
00:05:43.885 – 00:05:46.595
De un punto a otro, hace la coreografía que le enseñaste.
00:05:46.763 – 00:05:50.14
Por eso resulta fácil meter efectos a su alrededor.
00:05:50.308 – 00:05:52.976
Para Chris Corbould la inundación del castillo, fue un reto...
00:05:53.144 – 00:05:54.227
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR
00:05:54.395 – 00:05:57.564
...lograrlo durante la grabación y hacerlo de forma espectacular...
00:05:57.732 – 00:05:59.566
...para que pudiéramos colocar a los actores...
00:05:59.734 – 00:06:02.652
...justo en medio de ese acontecimiento extremadamente poderoso.
00:06:02.82 – 00:06:04.112
Chris había planeado...
00:06:04.28 – 00:06:07.449
...conseguir esos contenedores de metal y llenarlos de agua...
00:06:07.617 – 00:06:10.202
...la forma normal de hacer esta escena con un tanque.
00:06:11.079 – 00:06:14.206
Pero luego notamos, al trabajar con los dobles de riesgo...
00:06:14.373 – 00:06:17.375
...que los actores no podrían estar cerca.
00:06:17.543 – 00:06:19.544
Ni siquiera un doble podría hacerlo.
00:06:19.712 – 00:06:22.214
Pero lo que se les ocurrió a Chris y a los chicos...
00:06:22.381 – 00:06:25.717
...fue utilizar este método inteligente: emplear cañones.
00:06:25.885 – 00:06:27.219
Se consiguió la inundación...
00:06:27.386 – 00:06:28.47
VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:06:28.638 – 00:06:32.432
...con dos contenedores presurizados, que activamos consecutivamente.
00:06:32.6 – 00:06:35.185
Y como estaban a seis metros de altura...
00:06:35.353 – 00:06:36.603
...atravesaron las ventanas...
00:06:36.771 – 00:06:39.523
...y conseguimos crear una especie de ola que iba hacia la cámara.
00:06:39.69 – 00:06:43.318
Trabajas con 756 litros de agua, eso es mucho peso.
00:06:43.486 – 00:06:46.655
Así que lo presurizamos a 68 kilos cada tres centímetros...
00:06:46.823 – 00:06:49.324
...y el agua que entraba en la sala tenía más presión.
00:06:49.492 – 00:06:51.66
Queríamos un aspecto más compacto...
00:06:51.828 – 00:06:55.997
..comparado con la forma habitual de una gran inundación.
00:06:56.165 – 00:06:58.542
Es de esas escenas que tienes que grabar bien a la primera.
00:06:58.709 – 00:07:00.752
Mucha preparación. Si no lo consigues a la primera...
00:07:00.92 – 00:07:03.046
...tienes que emplear mucho dinero y tiempo en arreglarlo...
00:07:03.214 – 00:07:06.216
...porque ahora tienes unos 1 1 000 ó 1 5 000 litros de agua en el set.
00:07:29.031 – 00:07:30.407
No va a funcionar. Despiértalo.
00:07:56.058 – 00:07:58.435
La secuencia de la película cuando París se desintegra...
00:07:58.603 – 00:08:00.52
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:08:00.688 – 00:08:02.814
...donde el café se desintegra alrededor de Ariadne...
00:08:02.982 – 00:08:05.775
fue nuestro intento de realmente representar...
00:08:05.943 – 00:08:10.447
...el peligro de un mundo desestabilizado, el mundo de los sueños colapsando...
00:08:10.615 – 00:08:15.035
...cuando el soñador se hace consciente de que está soñando.
00:08:15.203 – 00:08:16.411
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:08:16.579 – 00:08:19.206
La secuencia de la explosión del café fue un reto por dos aspectos.
00:08:19.373 – 00:08:23.835
Un aspecto fue que Chris quería que toda la secuencia de la explosión...
00:08:24.003 – 00:08:25.837
...ocurriera en el centro de París.
00:08:26.005 – 00:08:29.007
Y a los parisinos no les gustan mucho las explosiones...
00:08:29.175 – 00:08:30.425
...en el centro de París...
00:08:30.593 – 00:08:34.554
...así que cuando empezamos a hablarles de lo que íbamos a hacer...
00:08:34.722 – 00:08:38.016
...sus rostros fueron muy sombríos. Así que ese fue nuestro primer problema.
00:08:38.184 – 00:08:40.06
El segundo fue que Chris realmente quería...
00:08:40.228 – 00:08:42.854
...que Leonardo y Ellen estuvieran en la toma.
00:08:43.022 – 00:08:48.151
A Chris Corbould pensó en un modo de crear una explosión con cañones de aire.
00:08:48.319 – 00:08:49.361
PRODUCTORA
00:08:49.528 – 00:08:53.156
Hicimos pruebas con gente enfrente y se las mostramos a Leo y a Ellen...
00:08:53.324 – 00:08:55.325
...y les dijimos: "Así es como será".
00:08:55.493 – 00:08:57.035
Sí y teníamos a un auto volcándose en frente...
00:08:57.203 – 00:08:58.203
VOZ DE CHRIS CORBOULD
00:08:58.371 – 00:08:59.579
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:08:59.747 – 00:09:01.706
...y luego había una motocicleta girando enfrente.
00:09:01.874 – 00:09:05.543
Todo eso iba a suceder y añadía más al efecto general.
00:09:05.711 – 00:09:08.129
Probamos una y otra vez toda esa toma.
00:09:08.297 – 00:09:11.591
Es decir, yo me senté en una réplica de la explosión unas tres o cuatro veces...
00:09:11.759 – 00:09:14.928
...solo para poder dar mi experiencia de primera mano...
00:09:15.096 – 00:09:16.596
...sobre cómo era eso...
00:09:16.764 – 00:09:19.849
...y de cómo debió ser cuando lo filmamos. Pareció muy distinta...
00:09:20.017 – 00:09:22.269
...teniendo a Leo y a Ellen dentro de toda esa explosión.
00:09:22.436 – 00:09:24.187
Ellos estaban en su pequeña zona segura...
00:09:24.355 – 00:09:28.024
...donde incluso el vaso de papel sobre la mesa no se movió.
00:09:28.192 – 00:09:30.902
Siempre supe que habría una gran parte de gráficos por computadora...
00:09:31.07 – 00:09:32.696
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:09:32.863 – 00:09:35.448
...en la secuencia, pero para mí era muy importante grabar...
00:09:35.616 – 00:09:37.367
...lo más posible con la cámara...
00:09:37.535 – 00:09:40.954
...para darle a los chicos de efectos visuales la oportunidad de hacer lo suyo...
00:09:41.122 – 00:09:44.124
...que es construir o mejorar...
00:09:44.292 – 00:09:46.459
...las cosas que existieron en el mundo real...
00:09:46.627 – 00:09:48.962
...las cosas que fueron fotografiadas. Ellos tienen eso...
00:09:49.13 – 00:09:50.797
...como una referencia para jugar.
00:09:50.965 – 00:09:53.425
Lo que hacemos en efectos visuales es añadir más destrucción...
00:09:53.592 – 00:09:54.759
SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES
00:09:54.927 – 00:09:56.845
...podemos añadir más escombros. En particular...
00:09:57.013 – 00:10:00.181
...podemos añadir el tipo de cosas que no era posible hacer...
00:10:00.349 – 00:10:03.852
...el día en que realmente lo filmamos, lo cual son todos los pedazos...
00:10:04.02 – 00:10:07.647
...duros y rígidos de mampostería, vidrio, muebles y cerámica...
00:10:07.815 – 00:10:10.734
...y cosas como esas. Así que lo que ven es una combinación de realidad...
00:10:10.901 – 00:10:13.069
...y luego tiene este nivel extra que le añadimos...
00:10:13.237 – 00:10:15.53
...y un nivel extra de peligro y destrucción.
00:10:15.698 – 00:10:19.701
A Chris se le ocurrió un concepto como de estar bajo del agua...
00:10:19.869 – 00:10:21.953
...donde estamos viendo las explosiones visuales...
00:10:22.121 – 00:10:24.289
...que deben ser filmadas a velocidades distintas.
00:10:24.457 – 00:10:26.082
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:10:26.25 – 00:10:28.46
Hay muchos pensamientos matemáticos y diseños precisos...
00:10:28.627 – 00:10:30.962
...que corrieron a cargo de los chicos de Double Negative...
00:10:31.13 – 00:10:33.423
...en particular la idea de la naturaleza casi fractal...
00:10:33.591 – 00:10:36.384
...de la destrucción. Así que cuando hay una explosión...
00:10:36.552 – 00:10:39.637
...las cosas se fragmentan en piezas más pequeñas. Si ves a esas piezas...
00:10:39.805 – 00:10:41.222
...a su vez, se están fragmentando.
00:10:41.39 – 00:10:44.476
Pero pensé que ese era un buen modo de dar a entender...
00:10:44.643 – 00:10:48.772
...esta idea del potencial de la mente humana para crear...
00:10:48.939 – 00:10:51.232
...niveles infinitos de complejidad dentro de un sueño...
00:10:51.4 – 00:10:52.734
...la complejidad a detalle.
00:11:08.417 – 00:11:10.502
Si es un sueño, ¿por qué te estás...?
00:11:11.42 – 00:11:13.254
Nunca es solamente un sueño, ¿no?
00:11:13.422 – 00:11:17.425
Una cara llena de vidrios duele. Cuando estás en él, parece real.
00:11:17.593 – 00:11:19.427
El ejército inventó sueños compartidos.
00:11:19.595 – 00:11:23.014
Un programa de entrenamiento para disparar, acuchillar...
00:11:23.182 – 00:11:25.016
...y luego despertar.
00:11:25.184 – 00:11:26.81
¿Cómo metieron a arquitectos?
00:11:26.977 – 00:11:30.188
Alguien tenía que diseñar los sueños, ¿verdad?
00:11:30.94 – 00:11:33.316
Danos otros cinco minutos.
00:11:40.449 – 00:11:42.158
Siempre me ha encantado el trabajo de M.C. Escher...
00:11:42.326 – 00:11:43.41
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR
00:11:43.577 – 00:11:46.371
...y muchas de estas obras consiguen expresar muy bien...
00:11:46.539 – 00:11:47.997
...la paradoja y el infinito.
00:11:48.165 – 00:11:52.919
Quería intentar el concepto de la Escalera de Penrose...
00:11:53.087 – 00:11:57.215
...esa escalera infinita y ver cómo se podría construir en el mundo real.
00:11:57.383 – 00:11:59.426
¿Hay algún equivalente en el mundo real?
00:11:59.593 – 00:12:01.761
Y lo que descubrimos al hacer un montón de maquetas...
00:12:01.929 – 00:12:03.888
...solo físicamente, al construirlas...
00:12:04.056 – 00:12:07.183
...es que hay diferentes formas de conseguir esa ilusión óptica.
00:12:07.351 – 00:12:10.77
Hay trampa, claro. No es algo que pueda existir en la vida real.
00:12:10.938 – 00:12:13.231
Diseñé una secuencia...
00:12:13.399 – 00:12:16.568
...donde se presentaba desde un ángulo...
00:12:16.735 – 00:12:19.529
...el ángulo de la ilusión óptica y funciona.
00:12:19.697 – 00:12:21.489
Chris ya lo había investigado...
00:12:21.657 – 00:12:24.909
...y ya sabía cómo quería que fuera esta Escalera de Penrose.
00:12:25.077 – 00:12:26.453
Lo primero que me preguntó fue:
00:12:26.62 – 00:12:29.33
"¿Podrías construir una Escalera de Penrose que funcione de verdad?"
00:12:29.498 – 00:12:30.79
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:12:30.958 – 00:12:32.667
Y le contesté: "Pues claro".
00:12:32.835 – 00:12:35.962
Pero en realidad es casi imposible.
00:12:36.13 – 00:12:38.381
Instalamos el set en una localización...
00:12:38.549 – 00:12:41.676
...que era una especie de edificio de una compañía de juegos...
00:12:41.844 – 00:12:44.804
...construida con cristal y acero...
00:12:44.972 – 00:12:47.223
...un edificio moderno y bonito.
00:12:47.391 – 00:12:49.476
Y habíamos diseñado esta escalera...
00:12:49.643 – 00:12:52.604
...con la misma madera de las escaleras de ese edificio.
00:12:52.771 – 00:12:55.231
Parecía que formaba parte de esa estancia.
00:12:55.399 – 00:12:57.567
La escalera debe construirse de modo que cuando la veas...
00:12:57.735 – 00:12:58.985
SUPERVlSOR DE EFECTOS VlSUALES
00:12:59.153 – 00:13:01.112
...el nivel más alto de la escalera...
00:13:01.28 – 00:13:03.615
...se alinea con el nivel más bajo.
00:13:03.782 – 00:13:05.617
Y lo que hicimos en Efectos Visuales fue...
00:13:05.784 – 00:13:08.203
...realizar modelos digitalizados de todo eso...
00:13:08.37 – 00:13:10.413
...y sacar las dimensiones exactas...
00:13:10.581 – 00:13:13.291
...de la escalera que teníamos que construir...
00:13:13.459 – 00:13:16.169
...y dónde debía colocarse la cámara en ese espacio tridimensional...
00:13:16.337 – 00:13:17.67
...para que se pudiera filmar.
00:13:17.838 – 00:13:19.464
Se tenía que hacer de forma matemática.
00:13:19.632 – 00:13:20.715
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
00:13:20.883 – 00:13:24.302
Y además, usar una lente particular, a una altura y distancia particulares...
00:13:24.47 – 00:13:25.887
...y dejar caer la cámara...
00:13:26.055 – 00:13:29.516
...de una forma determinada para que no se viera el truco.
00:13:29.683 – 00:13:34.062
Lo único que necesitaban los efectos visuales era quitar la torre...
00:13:34.23 – 00:13:36.272
...donde se apoyaba la escalera...
00:13:36.44 – 00:13:40.36
...porque hubiera sido un poco peligroso...
00:13:40.528 – 00:13:42.487
...que la estructura se quedara sin esa torre.
00:13:42.655 – 00:13:47.492
Impacta mucho visualmente, todo está pensado con cuidado.
00:13:53.082 – 00:13:54.832
¿Ves?
00:13:58.587 – 00:13:59.754
Una paradoja.
00:13:59.922 – 00:14:04.259
Un circuito cerrado como este disfraza los límites del sueño
00:14:04.426 – 00:14:06.719
¿Cuán grandes deben ser los niveles?
00:14:06.887 – 00:14:10.014
Pueden ser desde el piso de un edificio a toda una ciudad.
00:14:10.182 – 00:14:13.351
Pero deben ser complejos, para ocultarnos de proyecciones.
00:14:13.519 – 00:14:14.936
-Un laberinto. -Así es.
00:14:15.104 – 00:14:16.396
Y entre mejor sea...
00:14:16.564 – 00:14:19.315
¿Más tiempo tenemos antes de que nos agarren?
00:14:19.483 – 00:14:21.276
Exactamente.
00:14:21.443 – 00:14:25.78
-Mi subconsciente parece muy cortés. -Espera, se va a poner feo.
00:14:36.041 – 00:14:40.211
Cuando estaba reescribiendo el guión y comentándolo con Leo...
00:14:40.379 – 00:14:43.881
...me di cuenta de que la imagen del tren de carga iba a ser importante.
00:14:44.049 – 00:14:47.385
Y no quieres que los sueños se conviertan en anárquicos...
00:14:47.553 – 00:14:49.137
...no quieres que sean caóticos.
00:14:49.305 – 00:14:52.39
Quieres introducir el peligro en el subconsciente de Cobb...
00:14:52.558 – 00:14:54.142
...el peligro que puede traer...
00:14:54.31 – 00:14:55.351
FERROCARRlLES WEST HORlZON
00:14:55.519 – 00:14:59.647
...los elementos extraños a los sueños en el peor momento.
00:14:59.815 – 00:15:02.15
Era la clase de efecto físico a gran escala...
00:15:02.318 – 00:15:03.359
GUlONlSTA
00:15:03.527 – 00:15:07.113
...que lleva una película de acción a otro nivel.
00:15:07.281 – 00:15:08.656
Cuando leí en el guión...
00:15:08.824 – 00:15:11.659
...que había un tren circulando por una calle del centro...
00:15:11.827 – 00:15:13.578
...pensé que resultaría fenomenal.
00:15:13.746 – 00:15:16.581
Sabía que el 90 ó 1 00 por ciento aparecería a cuadro.
00:15:16.749 – 00:15:17.79
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
00:15:18.083 – 00:15:19.959
Iba a ser difícil encontrar en el centro de Los Ángeles...
00:15:20.127 – 00:15:22.253
...un lugar donde hacerlo. Así que me dije:
00:15:22.421 – 00:15:23.588
COORDlNADOR DE DOBLES
00:15:23.756 – 00:15:26.257
"¿Qué haría yo para conseguir una secuencia mecánica física?"
00:15:26.425 – 00:15:28.718
Y la respuesta fue, literalmente, prefabricar...
00:15:28.886 – 00:15:33.598
...un tren encima de un tráiler y conducirlo por la calle.
00:15:33.766 – 00:15:35.767
Bueno, en principio consideramos un autobús.
00:15:35.934 – 00:15:38.728
Pero no había espacio suficiente. Necesitábamos otra cosa.
00:15:38.896 – 00:15:39.937
PLANO TRÁILER/TREN
00:15:40.105 – 00:15:43.566
Así que empecé a investigar sobre los tráileres, que es lo que usamos.
00:15:43.942 – 00:15:46.653
Compramos un Sterling, le acoplamos la estructura...
00:15:46.82 – 00:15:51.115
...y el tren que tenía unos 1 1 metros desde el eje delantero al trasero.
00:15:51.283 – 00:15:54.327
Los lados los cubrimos con contrachapado...
00:15:54.495 – 00:15:56.12
...un material sencillo y ligero.
00:15:56.288 – 00:16:00.833
La parte de abajo del tren se hizo con fibra de vidrio...
00:16:01.001 – 00:16:05.63
...y los moldes los hicimos con piezas reales de trenes.
00:16:05.798 – 00:16:07.59
Todo tenía el aspecto y la textura adecuados.
00:16:07.758 – 00:16:08.8
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:16:09.134 – 00:16:13.513
La mitad frontal de la estructura estaba hecha de acero templado.
00:16:13.681 – 00:16:17.892
Creo que gastamos como una tonelada y media de acero...
00:16:18.06 – 00:16:20.937
...para la parte delantera...
00:16:21.105 – 00:16:25.483
...con el fin de asegurarnos de que cuando el tren se impactara...
00:16:25.651 – 00:16:27.985
...en la película se impacta contra autos...
00:16:28.153 – 00:16:31.072
...no se destrozara, sino que arrollara a los autos...
00:16:31.24 – 00:16:34.242
...e hiciera lo que tuviera que hacer, es como una pesadilla.
00:16:34.66 – 00:16:37.704
Creo que el reto de la escena era superar la incongruencia...
00:16:37.871 – 00:16:38.913
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN GUlONlSTA/DlRECTOR
00:16:39.081 – 00:16:43.376
...la extrañeza de las imágenes, para que no pareciera un tren normal.
00:16:43.544 – 00:16:44.961
Una de las cosas que hicimos fue...
00:16:45.129 – 00:16:48.756
En el último minuto decidimos que arrollara a más autos.
00:16:48.924 – 00:16:51.259
Habíamos planeado uno o dos, pero nos dimos cuenta...
00:16:51.427 – 00:16:54.595
...de que necesitábamos arrollar todos los autos que estaban en la calle.
00:16:54.763 – 00:16:56.806
Y nos dimos cuenta...
00:16:56.974 – 00:16:59.392
...de que si arrasábamos el asfalto con las ruedas...
00:16:59.56 – 00:17:01.519
...la gente vería que no había vías...
00:17:01.687 – 00:17:05.064
...y que en realidad un tren no debería andar por la calle.
00:17:05.232 – 00:17:08.025
Así que se lo comentamos a Paul y a los de su equipo:
00:17:08.193 – 00:17:11.07
"¿Pueden añadir grietas en el pavimento...
00:17:11.238 – 00:17:14.115
...y la marca que dejarían unas ruedas en él?"
00:17:14.283 – 00:17:16.659
Fue una decisión de último momento, pero lo hicieron muy bien....
00:17:16.827 – 00:17:18.828
...añadieron un poco de daños.
00:17:18.996 – 00:17:21.456
Es una cosa muy sutil, pero te ayuda a darte cuenta...
00:17:21.623 – 00:17:23.04
...de que el tren no debería estar ahí.
00:17:26.795 – 00:17:29.589
Hay 500 dólares ahí dentro. La billetera vale más.
00:17:29.757 – 00:17:31.466
Déjeme donde quería ir.
00:17:31.633 – 00:17:33.342
Me temo que no funciona...
00:17:42.352 – 00:17:44.02
-¡Cúbranlo! -¡Agáchese!
00:17:44.188 – 00:17:45.313
¿Qué está pasando?
00:17:49.735 – 00:17:51.944
¡Esto no estaba en el diseño!
00:17:52.696 – 00:17:56.699
¿Cobb?
00:18:45.749 – 00:18:47.25
Para todas las secuencias exteriores...
00:18:47.417 – 00:18:48.835
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:18:49.503 – 00:18:51.838
...tuvimos que grabar en verano en Los Ángeles...
00:18:52.005 – 00:18:54.549
...lo cual siempre supimos que sería un reto.
00:18:55.676 – 00:18:57.844
Chris insistió en grabar esta escena de lluvia de día...
00:18:58.011 – 00:18:59.22
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:18:59.429 – 00:19:02.723
...lo que en realidad, no es algo muy común.
00:19:03.767 – 00:19:04.809
COORDlNADOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:19:04.977 – 00:19:07.812
En las películas suele ser de noche. Se ve mejor con luz posterior...
00:19:07.98 – 00:19:10.94
...y muestra la lluvia. Ya saben, ves un juego de fútbol americano y dicen:
00:19:11.108 – 00:19:13.317
"Vean cómo está lloviendo" y no puedes ver nada.
00:19:13.485 – 00:19:15.945
Y ese es el problema de la lluvia de día.
00:19:16.113 – 00:19:19.24
Hacer que llueva es una de las cosas más difíciles que puedes hacer...
00:19:19.408 – 00:19:20.741
PRlMER ASlSTENTE DEL DlRECTOR
00:19:20.909 – 00:19:22.785
...en una película.
00:19:22.953 – 00:19:25.121
Ya saben, hacemos largas secuencias de persecuciones.
00:19:25.33 – 00:19:26.789
No son dos personas caminando.
00:19:26.957 – 00:19:29.417
Chris Corbould y sus chicos montaron torres de lluvia...
00:19:29.585 – 00:19:31.21
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:19:31.378 – 00:19:33.713
...en una escala que no había visto antes.
00:19:33.881 – 00:19:37.008
Eran capaces de hacer que lloviera en dos o tres cuadras a la vez...
00:19:37.175 – 00:19:41.596
...y realmente crearon una lluvia muy convincente con una profundidad real.
00:19:41.805 – 00:19:44.891
Filmar en Los Ángeles poseía un reto particular en términos de iluminación.
00:19:45.058 – 00:19:46.1
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
00:19:46.393 – 00:19:48.811
Hacer que pareciera un día nublado...
00:19:48.979 – 00:19:50.438
...cuando afuera estaba soleado.
00:19:54.86 – 00:19:56.569
Chris sabía que estaba sufriendo con esto.
00:19:56.737 – 00:19:59.196
Y después de que dejé de rezar por que estuviera nublado...
00:19:59.364 – 00:20:01.282
...durante, ya saben, meses y meses, y meses...
00:20:01.45 – 00:20:03.784
...finalmente me rendí con eso y empecé a hacer mi tarea...
00:20:03.952 – 00:20:06.579
...para tratar de descubrir exactamente dónde iba a estar el sol...
00:20:06.747 – 00:20:09.707
...a qué hora del día y hacer mi mejor trabajo para grabar con eso.
00:20:10.959 – 00:20:15.087
Y tuve una grandiosa ayuda del fantástico jefe de grips, Ray Garcia...
00:20:15.255 – 00:20:19.425
...quien trazó el movimiento del sol y logró bloquear sus rayos...
00:20:19.593 – 00:20:23.095
...con una serie de diferentes aparatos, con Condors y plataformas...
00:20:23.263 – 00:20:25.848
...y subiéndose a los techos y colocando banderas.
00:20:26.016 – 00:20:30.728
Y contribuyó a la imagen de la película de un modo que es difícil de describir.
00:20:30.896 – 00:20:33.397
A veces tuvimos que aceptar un poco de sol...
00:20:33.565 – 00:20:37.109
...y nuestra broma era: "Está bien, de todos modos es un sueño".
00:20:38.82 – 00:20:41.155
No llueve mucho en Los Ángeles. En cuanto llueve un poco...
00:20:41.323 – 00:20:42.49
COORDlNADOR DE DOBLES DE RlESGO
00:20:42.658 – 00:20:46.118
...las calles están súper resbalosas debido a la cantidad de aceite...
00:20:46.286 – 00:20:47.828
...y gases de combustión en las calles.
00:20:49.247 – 00:20:51.207
Así que son muy resbalosas y es muy peligroso.
00:20:51.375 – 00:20:53.834
Ninguno de los autos se deslizó fuera de control.
00:20:54.002 – 00:20:56.629
No rompimos nada que no quisiéramos romper...
00:20:56.797 – 00:20:57.964
...así que salió muy bien.
00:20:59.383 – 00:21:02.176
Para mí es importante que llegamos al límite de lo que se puede grabar.
00:21:02.344 – 00:21:03.552
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:21:03.72 – 00:21:06.847
Y así, al grabar en un enorme entorno citadino y crear la lluvia...
00:21:07.015 – 00:21:09.6
...realmente tratamos de retarnos a nosotros mismos...
00:21:09.768 – 00:21:12.478
...para salir de ello con una experiencia para el público...
00:21:12.646 – 00:21:16.023
...que se siente real y palpable para ellos, para que le den importancia.
00:21:26.118 – 00:21:28.327
¡Mete a Fischer en el cuarto de atrás!
00:21:28.495 – 00:21:31.539
-¡Métanlo atrás! ¡Rápido! -¿Qué demonios pasó?
00:21:31.707 – 00:21:33.04
¿Está herido o muriéndose?
00:21:33.208 – 00:21:35.042
-No sé. -Dios mío.
00:21:35.21 – 00:21:37.67
-¿Dónde estabas? -Nos bloqueó un tren.
00:21:37.838 – 00:21:39.797
¿Por qué pusiste un tren en el centro?
00:21:39.965 – 00:21:41.215
-No fui yo. -¿De dónde salió?
00:21:41.383 – 00:21:43.634
¿Por qué nos emboscaron?
00:21:43.802 – 00:21:46.929
¡No eran proyecciones normales! ¡Están entrenadas!
00:21:58.358 – 00:22:00.067
El bar inclinado.
00:22:00.235 – 00:22:02.57
Había todo tipo de opiniones sobre cómo debíamos hacerlo...
00:22:02.738 – 00:22:05.364
...y la pantalla verde usual...
00:22:05.532 – 00:22:07.867
...la pantalla de humo fue desechada. "Hagámoslo en post".
00:22:08.034 – 00:22:09.41
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:22:09.578 – 00:22:11.579
Y todos sabíamos que no podíamos.
00:22:15.208 – 00:22:19.67
Debía de hacerse bien para que fuera una cosa creíble.
00:22:23.091 – 00:22:25.801
Construimos el bar de un hotel y una recepción completos...
00:22:25.969 – 00:22:28.804
...que de inclinaban 20, 25 grados.
00:22:31.224 – 00:22:34.018
Pero no era para obtener el efecto tradicional que esperarías...
00:22:34.186 – 00:22:36.27
...que todo se deslizara de un lado hacia el otro.
00:22:36.438 – 00:22:38.022
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:22:38.565 – 00:22:41.525
Chris no quería que nada se moviera, lo único que quería ver...
00:22:41.693 – 00:22:43.11
...eran cosas extrañas sucediendo.
00:22:45.572 – 00:22:50.659
Que el líquido de los vasos repentinamente se moviera hacia un ángulo extraño.
00:22:51.286 – 00:22:56.04
Las luces colgadas en el techo de repente se inclinarían con un ángulo extraño.
00:23:00.921 – 00:23:02.213
Básicamente era un subibaja...
00:23:02.38 – 00:23:03.839
VOZ DE GUY HENDRlX DYAS DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:23:04.007 – 00:23:06.675
...que había subido y bajado desde su centro.
00:23:06.843 – 00:23:09.678
Pero si tratabas de pararte en eso, es muy difícil.
00:23:10.222 – 00:23:11.931
Y grabando.
00:23:12.098 – 00:23:14.266
Tuvimos audiciones para los extras...
00:23:14.434 – 00:23:17.269
...y cerca de un tercio de la gente fue incapaz de hacerlo.
00:23:17.437 – 00:23:18.813
PRlMER ASlSTENTE DEL DlRECTOR
00:23:18.98 – 00:23:20.773
Que es por lo cual hicimos las audiciones.
00:23:20.941 – 00:23:23.192
Lo que no quería hacer era traer a todos un día...
00:23:23.36 – 00:23:25.027
...que suele ser del modo en que se hace...
00:23:25.195 – 00:23:29.323
...y decir: "Bienvenidos al piso de 45 grados. No se preocupen, estarán bien"...
00:23:30.158 – 00:23:32.451
...y luego verlos ponerse verdes frente a la cámara.
00:23:33.62 – 00:23:36.33
Y claro, la imagen en pantalla es muy sutil.
00:23:36.54 – 00:23:39.375
Es mucho menos dramática de lo que nos estaba ocurriendo en el set...
00:23:39.543 – 00:23:40.543
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
00:23:40.71 – 00:23:42.545
..tratando de mantener todo en su lugar mientras se inclinaba.
00:23:42.712 – 00:23:45.631
El set se está inclinando, ¿sí? Sujeten las cámaras.
00:23:45.799 – 00:23:48.509
Debíamos de usar un trinquete y atornillar la cámara.
00:23:48.677 – 00:23:50.553
Físicamente debía de sostenerme...
00:23:50.72 – 00:23:54.849
...mientras el set se inclinaba y tratar de evitar que todo se deslizara.
00:24:03.191 – 00:24:06.777
¿Siente eso? Lo entrenaron para esto, Sr. Fischer.
00:24:06.945 – 00:24:10.948
Fíjese en lo extraño del clima, el cambio de la gravedad.
00:24:11.116 – 00:24:14.285
Nada de esto es real. Está en un sueño.
00:24:19.082 – 00:24:21.333
La manera más fácil de comprobarlo...
00:24:21.501 – 00:24:25.588
...es tratar de recordar cómo llegó a este hotel. ¿Se acuerda?
00:24:26.423 – 00:24:27.715
Sí, yo...
00:24:27.883 – 00:24:30.384
Respire. Recuerde su entrenamiento.
00:24:40.353 – 00:24:43.063
El corredor rotante original fue un concepto anticipado...
00:24:43.231 – 00:24:45.357
...que estaba en el guión que comenzó...
00:24:45.525 – 00:24:49.028
...como un corredor de 12 metros y que luego se alargó hasta un corredor de 1 8.
00:24:49.195 – 00:24:50.404
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:24:50.572 – 00:24:52.615
Luego Chris Nolan sintió que necesitaba un corredor de 30 metros.
00:24:52.782 – 00:24:56.452
Después de que determinamos el método para girar los sets...
00:24:56.62 – 00:24:59.371
...el cual básicamente era suspender el set en esos enormes anillos...
00:24:59.539 – 00:25:00.623
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:25:00.79 – 00:25:04.168
...Chris Corbould hizo que un ingeniero trabajara con nosotros al principio...
00:25:04.336 – 00:25:09.381
...en el tamaño que deberían tener los anillos y cómo iban a funcionar...
00:25:09.549 – 00:25:12.509
...porque había una enorme cantidad de acero estructural...
00:25:12.677 – 00:25:14.637
...que necesitaba ser soldada y amoldada...
00:25:14.804 – 00:25:17.431
...meses antes de cuando el set necesitara ser construido.
00:25:17.599 – 00:25:19.516
Había ocho anillos de nueve metros de diámetro...
00:25:19.684 – 00:25:21.81
VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:25:21.978 – 00:25:25.23
...que estaban unidos y cada uno de esos anillos giraba...
00:25:25.398 – 00:25:29.318
...usando un motor eléctrico, junto a los árboles de levas y ruedas de transmisión.
00:25:29.486 – 00:25:31.987
Todo tuvo que ser construido para una tolerancia baja...
00:25:32.155 – 00:25:34.99
...pues si se salía o los anillos no eran totalmente redondos...
00:25:35.158 – 00:25:37.409
...ya saben, eso nos ocasionaría todo tipo de problemas.
00:25:37.577 – 00:25:40.245
Eso habría creado vibraciones y sacudidas.
00:25:40.413 – 00:25:45.084
Lo más importante era la precisión al fabricar la plataforma.
00:25:45.251 – 00:25:47.086
Es decir, la idea de usar un centrífugo para...
00:25:47.253 – 00:25:48.879
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:25:49.047 – 00:25:51.465
...manipular la gravedad, ha sido usado en muchas películas...
00:25:51.633 – 00:25:53.175
...particularmente en 2001 de Kubrick.
00:25:53.343 – 00:25:58.389
Y me gusta la idea de volver a utilizar esa tecnología y realmente...
00:25:58.556 – 00:26:02.226
...tratar de montar una coreografía a una pelea y movimientos de cámara...
00:26:02.394 – 00:26:05.145
...y todo lo demás. Realmente hacer algo que podría estar a cuadro...
00:26:05.313 – 00:26:08.399
...completamente de un modo en que nunca antes se haya visto.
00:26:08.566 – 00:26:10.693
Con cualquiera de los sets que requerían movimiento...
00:26:10.86 – 00:26:11.86
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
00:26:12.028 – 00:26:14.822
...todo el equipo debía estar sujeto al set.
00:26:14.99 – 00:26:17.408
Debía girar con él, si eso tenía sentido...
00:26:17.575 – 00:26:21.704
...o el set giraría fuera de la luz...
00:26:21.871 – 00:26:24.164
...así que no requería mucha planeación...
00:26:24.332 – 00:26:28.293
....de mi parte para determinar lo que iba a pasar...
00:26:28.461 – 00:26:33.007
...con las luces cuando el set se moviera y lo que sucedería con la cámara.
00:26:33.174 – 00:26:37.344
¿La cámara está separada del set o está girando con el set?
00:26:37.512 – 00:26:43.267
Si sujetas la cámara al piso, el público no ve a la habitación girando.
00:26:43.435 – 00:26:46.979
El público solo nos ve movernos por todas partes.
00:26:47.147 – 00:26:50.315
Parece que estuviéramos brincando en el techo y eso.
00:26:50.483 – 00:26:53.402
Para hacer eso, no podía pensar de ese modo.
00:26:53.57 – 00:26:56.113
Debía pensarlo como: "Este es el piso.
00:26:56.281 – 00:26:59.199
Bien, ahora este es el piso. Bien, ahora este es el piso".
00:27:06.875 – 00:27:10.127
-Traigan al doble. -¡No!
00:27:10.295 – 00:27:12.838
Creo que Joseph Gordon-Levitt solo tuvo dos semanas para ensayar.
00:27:13.006 – 00:27:14.006
PRODUCTORA
00:27:14.174 – 00:27:16.3
Y honestamente, él fue fantástico...
00:27:16.468 – 00:27:20.971
...y él se enfrentó a esto con tanta emoción y entusiasmo...
00:27:21.139 – 00:27:23.724
...y estaba decidido a hacerlo todo solo...
00:27:23.892 – 00:27:25.684
...y eso realmente rindió frutos.
00:27:25.852 – 00:27:27.394
Debes tener la mentalidad y el físico indicados.
00:27:27.562 – 00:27:28.604
COORDlNADOR DE DOBLES DE RIESGO
00:27:28.772 – 00:27:31.106
Si empiezas a ver hacia afuera, te mareas...
00:27:31.274 – 00:27:33.776
...físicamente te desorientas.
00:27:33.943 – 00:27:36.111
Así que debes mantenerte dentro de este medio ambiente.
00:27:36.279 – 00:27:39.656
Y es decir, el director lo intentó, yo lo intenté. No era fácil...
00:27:39.824 – 00:27:41.408
...y él excedió por mucho lo que hicimos.
00:27:41.576 – 00:27:44.411
En muchas películas de acción todo se hace después con computadoras...
00:27:44.579 – 00:27:46.121
VOZ DE JOSEPH GORDON-LEVITT
00:27:46.289 – 00:27:48.332
...mientras que la escena que nosotros hicimos...
00:27:48.5 – 00:27:51.794
...estaba tan bien pensada. Simplemente la cosa está girando...
00:27:51.961 – 00:27:55.964
...y depende de mí mantener el equilibrio. Así que lo actuamos...
00:27:56.132 – 00:27:58.175
...ellos lo filmaron y eso fue todo.
00:27:58.343 – 00:28:03.472
Eso me encantó. No hay sustitutos para la energía humana real en una actuación.
00:28:03.64 – 00:28:06.975
Eso fue lo más divertido. Fue lo más desafiante y lo más divertido.
00:28:07.143 – 00:28:10.437
Recuerdo cuando vi las imágenes de esa escena.
00:28:10.605 – 00:28:15.15
Realmente es sensacional. Y elegimos mostrarlo en una toma...
00:28:15.318 – 00:28:17.945
...simplemente porque nuestra respuesta inmediata...
00:28:18.113 – 00:28:21.115
...cuando vez esas imágenes por primera vez es que no parece ser posible.
00:28:21.282 – 00:28:23.534
Es muy astuto.
00:28:24.619 – 00:28:26.286
Una vez que caemos en el cuarto de hotel...
00:28:26.454 – 00:28:27.788
VOZ DE JOSEPH GORDON-LEVITT
00:28:27.956 – 00:28:30.541
...el juego es muy diferente a cuando estamos en el corredor.
00:28:30.708 – 00:28:32.543
Era más sencillo, pero era más peligroso...
00:28:32.71 – 00:28:36.38
...porque si te equivocabas y te atrasabas al giro...
00:28:36.548 – 00:28:38.799
...podías caerte y lastimarte mucho.
00:28:38.967 – 00:28:42.344
Mientras que en el corredor, solo ibas a caer 2,5 metros o algo así...
00:28:42.512 – 00:28:44.805
...y tenían colchones, así que no se sentía muy bien...
00:28:44.973 – 00:28:47.641
...pero no era la gran cosa. Cuando te caes seis o nueve metros...
00:28:47.809 – 00:28:51.854
...eso es mal. Así que debíamos tener más cuidado en no cometer errores...
00:28:52.021 – 00:28:53.856
...en el cuarto del hotel.
00:28:54.023 – 00:28:55.983
Lo diseñamos para que girara seis revoluciones por minuto.
00:28:56.151 – 00:28:58.277
VOZ DE CHRIS CORBOULD SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:28:58.444 – 00:29:00.988
Llevamos a los dobles de riesgo ahí porque tenía un lado largo...
00:29:01.156 – 00:29:04.199
...y un lado corto. Rápidamente se hizo aparente...
00:29:04.367 – 00:29:08.12
...que no podían cruzar el lado largo como estaba, a seis rpm.
00:29:08.288 – 00:29:10.622
Realmente tenían dificultades. Así que tuvimos que frenarlo.
00:29:10.79 – 00:29:13.083
De hecho, cuando hicimos esa toma...
00:29:13.251 – 00:29:15.961
...aceleramos y frenamos las revoluciones...
00:29:16.129 – 00:29:19.089
...cuando estaban en la plataforma. Si iban a cruzar el lado largo...
00:29:19.257 – 00:29:21.758
...lo frenábamos. Si iban a cruzar el lado corto...
00:29:21.926 – 00:29:23.26
...lo acelerábamos.
00:29:23.428 – 00:29:27.472
Así que eso era interesante. Fue todo un proceso de pruebas.
00:30:09.891 – 00:30:12.559
La Fortaleza de la Montaña sin duda fue el set más grande.
00:30:12.727 – 00:30:14.811
Para Chris la localización...
00:30:14.979 – 00:30:15.979
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:30:16.147 – 00:30:19.316
...es más importante que el set. Quería que se pudiera asomar por una ventana...
00:30:19.484 – 00:30:22.986
...y ver esas hermosas montañas de fondo...
00:30:23.154 – 00:30:26.24
...eso no podría lograrse digitalmente.
00:30:26.407 – 00:30:27.491
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA
00:30:27.659 – 00:30:30.452
Yo estaba grabando un comercial un año antes de empezar El Origen.
00:30:30.62 – 00:30:34.039
Estaba filmando en Calgary y mientras estaba ahí...
00:30:34.207 – 00:30:35.749
...Chris dijo: "Oye, abre bien los ojos.
00:30:35.917 – 00:30:38.21
Estamos buscando dónde grabar una secuencia en la nieve".
00:30:38.378 – 00:30:40.629
Yo dije: "Mira, aquí hay un resort de esquí cerrado...
00:30:40.797 – 00:30:42.631
...y deberías de verlo".
00:30:42.799 – 00:30:43.882
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:30:44.05 – 00:30:46.76
Nos arriesgamos con la locación. Nos dijeron que podía nevar antes...
00:30:46.928 – 00:30:49.846
...pues grabamos relativamente temprano en el año. En noviembre.
00:30:50.014 – 00:30:52.474
Debíamos arriesgarnos desde antes, pues con un set...
00:30:52.642 – 00:30:55.519
...tan grande como el que Guy había visualizado...
00:30:55.687 – 00:30:57.938
...debía empezar la construcción en agosto.
00:30:58.106 – 00:31:00.857
Como una semana antes de que nos fuéramos a Canadá, no había nieve.
00:31:01.025 – 00:31:04.027
Todo se había construido alrededor de la nieve. Así que estábamos muy tensos.
00:31:04.195 – 00:31:05.279
PRODUCTORA
00:31:05.488 – 00:31:06.53
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:31:06.698 – 00:31:09.032
Al final, cayó enormemente. Justo antes de que llegáramos...
00:31:09.2 – 00:31:12.244
...tuvimos más nieve de la que había habido en 30 años en esa época del año...
00:31:12.412 – 00:31:15.497
...lo que era esencial para la cantidad de acción que debíamos montar ahí.
00:31:15.665 – 00:31:17.624
Con la acción en este nivel, en el sueño...
00:31:17.792 – 00:31:21.211
...queríamos que se tratara de acción cinematográfica enorme.
00:31:21.379 – 00:31:24.798
Y para mí, el lugar hacia el que siempre me dirijo son las películas de Bond.
00:31:24.966 – 00:31:28.385
La idea de una persecución en esquíes en una locación exótica.
00:31:28.553 – 00:31:32.472
Un extraño tipo de guarida para el malo, algún gran complejo en las montañas.
00:31:32.64 – 00:31:35.058
Ese tipo de cosas. Yo crecí viendo esas películas...
00:31:35.226 – 00:31:37.769
...con un extraordinario trabajo de dobles de riesgo.
00:31:37.937 – 00:31:39.98
En los años recientes, sentí que veía películas...
00:31:40.148 – 00:31:42.399
...que ya no se preocupaban por hacer esas cosas...
00:31:42.567 – 00:31:45.402
...donde inmediatamente iban por alguna solución con efectos digitales...
00:31:45.57 – 00:31:48.28
...mientras todos los dobles de riesgo con los que había trabajado...
00:31:48.448 – 00:31:51.95
...estaban impacientes por hacer esas cosas que saben cómo hacer.
00:31:52.118 – 00:31:54.369
Y así Tom Struthers, el coordinador de dobles de riesgo...
00:31:54.537 – 00:31:56.913
...realmente se unió como un reto...
00:31:57.081 – 00:31:59.333
...trabajando lado a lado con Chris Corbould...
00:31:59.5 – 00:32:02.753
...el coordinador de efectos especiales, haciendo que funcionara en el set.
00:32:02.92 – 00:32:04.963
Ellos realmente me tomaron la palabra en términos de:
00:32:05.131 – 00:32:07.382
"Está bien, ¿cómo haremos eso frente a la cámara?"
00:32:07.55 – 00:32:10.469
Tratamos de hacer lo más posible frente a la cámara...
00:32:10.636 – 00:32:12.471
...lo cual es muy difícil estando en Calgary...
00:32:12.638 – 00:32:13.638
CO-PRODUCTOR
00:32:13.806 – 00:32:16.641
...donde hará un frío congelante. Ahí va a haber temperaturas extremas...
00:32:16.809 – 00:32:18.977
...y un clima extremo. Uno de los grandes componentes...
00:32:19.145 – 00:32:21.313
...de esta secuencia en particular era la avalancha.
00:32:21.481 – 00:32:23.69
Sospecharía que es muy difícil realizar una avalancha.
00:32:23.858 – 00:32:25.776
Nosotros fuimos e hicimos varias de ellas...
00:32:25.943 – 00:32:28.82
...que requerían una serie de creadores de avalanchas profesionales...
00:32:28.988 – 00:32:31.573
...que volaran alrededor, dejando caer explosivos cronometrados...
00:32:31.741 – 00:32:34.576
...en la cima de las montañas y haciéndolos explotar.
00:32:35.828 – 00:32:37.579
Trabajar en la nieve es algo único.
00:32:37.747 – 00:32:39.581
Es decir, esto duró una semana. Fue fantástico.
00:32:39.749 – 00:32:41.917
Parecía el techo del mundo.
00:32:42.085 – 00:32:43.543
Podía ver desde mi tarea más urgente.
00:32:43.711 – 00:32:45.045
PRlMER ASlSTENTE DE DIRECClÓN
00:32:45.213 – 00:32:49.841
...y estaba viendo hacia abajo a nivel de las montañas. Era como una toma...
00:32:50.009 – 00:32:52.219
...sacada de National Geographic, sobre los Himalayas.
00:32:52.387 – 00:32:55.847
Era algo extraordinario que estar haciendo.
00:33:17.078 – 00:33:18.37
¿Eames agregó algo?
00:33:18.538 – 00:33:19.996
Si te digo y Mal se entera...
00:33:20.164 – 00:33:22.457
No hay tiempo. ¿Agregó algo?
00:33:22.959 – 00:33:24.167
Un sistema de ventilación...
00:33:24.335 – 00:33:27.003
-...que sirve de atajo. -Explícaselo.
00:33:37.723 – 00:33:39.891
Lo que quería hacer para las secuencias de gravedad cero...
00:33:40.059 – 00:33:41.184
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:33:41.352 – 00:33:42.769
...era tomar un entorno ordinario...
00:33:42.937 – 00:33:46.106
...y lograr un efecto muy incongruente de cero gravedad.
00:33:46.274 – 00:33:48.483
Lo hicimos a través de varias plataformas distintas...
00:33:48.651 – 00:33:53.738
...y en la edición final lo que se ve es, toma tras toma, tras toma...
00:33:53.906 – 00:33:58.368
...tiende a ser una orientación distinta, una plataforma distinta en cada toma.
00:33:58.536 – 00:34:01.079
Y yo creo que eso, más que ninguna otra cosa...
00:34:01.247 – 00:34:03.748
...realmente evita que el público vea el truco...
00:34:03.916 – 00:34:06.376
...de cómo se hacen estas cosas.
00:34:06.544 – 00:34:08.545
El corredor vertical es el mismo que el horizontal.
00:34:08.713 – 00:34:09.88
SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES
00:34:10.047 – 00:34:11.047
Es un set idéntico.
00:34:11.215 – 00:34:13.216
La diferencia es que fue construido verticalmente...
00:34:13.384 – 00:34:14.843
...así que está apoyado en un extremo.
00:34:15.011 – 00:34:18.138
Eso significa que podemos tirar actores y dobles de riesgo con cables...
00:34:18.306 – 00:34:20.807
...hacia abajo en el set y la cámara los ve hacia arriba.
00:34:20.975 – 00:34:22.893
Y ellos pueden ser alzados o bajados...
00:34:23.06 – 00:34:25.061
...pueden flotar por todas partes dentro del set...
00:34:25.229 – 00:34:27.355
...y parece que están flotando en gravedad cero.
00:34:27.523 – 00:34:31.276
En la gravedad cero real, y hablé con gente que ha estado en gravedad cero...
00:34:31.444 – 00:34:36.74
...y lo que me dijeron es que nunca se sintieron tan relajados en su vida.
00:34:36.908 – 00:34:40.494
Lo que yo hice fue exactamente lo opuesto a eso.
00:34:40.661 – 00:34:42.871
Para hacer que pareciera que ese era el caso...
00:34:43.039 – 00:34:46.791
...en realidad debía de mantener rígidos todos mis músculos...
00:34:46.959 – 00:34:48.919
...porque yo me estaba apoyando en mí mismo.
00:34:49.086 – 00:34:53.59
No debía preocuparme por que pareciera que estaba en una situación difícil...
00:34:53.758 – 00:34:55.3
...pues estaba en una situación difícil.
00:35:03.434 – 00:35:06.978
Si desea hacer una Ilamada, cuelgue y vuelva a marcar.
00:35:08.773 – 00:35:12.234
¿Cómo te bajo sin gravedad?
00:35:14.612 – 00:35:17.405
Arthur tiene un par de minutos, nosotros, unos 20.
00:35:48.354 – 00:35:53.024
La imagen del limbo fue un problema complicado de diseño.
00:35:53.192 – 00:35:54.901
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:35:55.069 – 00:35:58.738
Guy Dyas y yo pasamos mucho tiempo pensando en eso, sobre cómo sería.
00:36:01.575 – 00:36:05.203
Según decía el guión, Cobb y Mal...
00:36:05.371 – 00:36:09.04
...eran arquitectos que usaban este panorama de sueños...
00:36:09.208 – 00:36:13.003
...como un lugar para practicar y como su parque de juegos.
00:36:13.17 – 00:36:15.088
Necesitaba ser atractivo para los arquitectos...
00:36:15.256 – 00:36:16.339
DISEÑADOR DE PRODUCCIÓN
00:36:16.507 – 00:36:18.466
...y para la gente que pudiera saber sobre eso.
00:36:22.179 – 00:36:24.097
Decidimos que tendríamos...
00:36:24.265 – 00:36:26.725
...edificios tal vez de la década de los 20 y de los 30...
00:36:26.892 – 00:36:29.769
...edificios que tenían una fuerte inspiración...
00:36:29.937 – 00:36:33.606
...en Corbusier y todos los grandes arquitectos de la Bauhaus.
00:36:33.774 – 00:36:36.443
Y esos edificios tendrían una lenta transición...
00:36:36.61 – 00:36:39.195
...a edificios de los 50 y de los 60...
00:36:39.363 – 00:36:41.406
...a unos de los 70 y los 80 y así hacia adelante.
00:36:41.574 – 00:36:43.408
Y luego más allá de donde estamos ahora...
00:36:43.576 – 00:36:47.245
...hacia la nueva generación de edificios ecológicos autosuficientes...
00:36:47.413 – 00:36:51.166
...y luego, de repente terminarías en este mundo del limbo...
00:36:51.334 – 00:36:53.501
...con edificios que estaban acomodados en plantillas...
00:36:53.669 – 00:36:55.837
...y que simplemente eran más, más y más altos.
00:36:58.299 – 00:37:01.593
La ciudad del limbo fue un reto muy interesante porque creo que aquí fue...
00:37:01.761 – 00:37:04.304
...donde realmente llegamos más lejos creativamente.
00:37:04.472 – 00:37:05.889
SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES
00:37:07.767 – 00:37:11.394
El guión describía que ellos salían del mar...
00:37:11.562 – 00:37:13.688
...y se enfrentaban a lo que parecía ser...
00:37:13.856 – 00:37:17.817
...a lo que parecía ser un gran acantilado, pero que estaba formado por edificios.
00:37:18.611 – 00:37:20.612
Esto fue algo en lo que pasamos bastante tiempo...
00:37:20.78 – 00:37:23.948
...trabajando en conceptos para diseñar y desarrollar ideas...
00:37:24.116 – 00:37:26.451
...imágenes y texturas para que esta cosa pudiera funcionar.
00:37:28.12 – 00:37:29.496
Lo último por lo que nos decidimos...
00:37:29.663 – 00:37:31.039
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:37:31.207 – 00:37:33.792
...en realidad fue la idea de algo como un glaciar arquitectónico.
00:37:33.959 – 00:37:36.628
Todas esas formas arquitectónicas que se colapsan en el mar.
00:37:38.422 – 00:37:42.217
Para lograrlo, sabíamos que debía haber una gran carga de efectos digitales.
00:37:42.385 – 00:37:44.719
Hicimos que Paul Franklin y sus chicos de Double Negative...
00:37:44.887 – 00:37:47.43
...vinieran y estudiaran imágenes de glaciares derrumbándose...
00:37:47.598 – 00:37:49.474
...cayendo hacia el mar.
00:37:49.642 – 00:37:53.144
Y buscaran formas de reemplazarlos con formas arquitectónicas.
00:37:54.647 – 00:37:56.106
De cualquier modo iríamos a Marruecos.
00:37:56.273 – 00:37:58.775
Primero buscando, iban en camino del aeropuerto y pasaron...
00:37:58.943 – 00:38:01.569
...junto a unas enormes formas arquitectónicas muy extrañas...
00:38:01.737 – 00:38:04.364
...unos conjuntos urbanos, edificios en medio de la nada...
00:38:04.532 – 00:38:06.866
...los cuales nos pareció que podían darnos una gran base...
00:38:07.034 – 00:38:10.578
...y le darían a Paul una gran base para construir sus creaciones arquitectónicas.
00:38:13.082 – 00:38:15.208
Así que filmamos a los actores en Marruecos.
00:38:15.376 – 00:38:18.461
Los grabamos caminando entre este extraordinario grupo de edificios...
00:38:18.629 – 00:38:21.381
...del cual partieron los chicos de efectos digitales.
00:38:24.009 – 00:38:26.719
Luego los chicos de efectos especiales, Chris Corbould y su equipo...
00:38:26.887 – 00:38:30.265
...realmente pusieron agua en la base de esos edificios...
00:38:30.433 – 00:38:31.766
...y crearon olas y todo eso.
00:38:31.934 – 00:38:33.393
PRUEBA DE OLAS MANUAL - TANQUES VACÍOS
00:38:33.561 – 00:38:36.271
Para que la línea entre los efectos digitales y la fotografía real...
00:38:36.439 – 00:38:38.356
...fuera difuminada y pudiéramos lograrlo.
00:38:40.818 – 00:38:45.905
En realidad la idea ahí es que Cobb y Mal crearon...
00:38:46.073 – 00:38:48.783
...esta enorme cantidad de arquitectura...
00:38:48.951 – 00:38:52.162
...durante todo el tiempo que pasaron atrapados en este estado.
00:38:52.329 – 00:38:55.206
Y para mí, el agua representa el subconsciente.
00:38:55.374 – 00:38:57.459
Representa el subconsciente a través del tiempo...
00:38:57.626 – 00:38:59.919
...adueñándose de su visión y cómo esta...
00:39:00.087 – 00:39:02.255
...se pierde gradualmente, se erosiona gradualmente.
00:39:44.173 – 00:39:45.465
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:39:45.633 – 00:39:47.926
Chris Corbould, una vez que construimos este enorme set...
00:39:48.093 – 00:39:49.928
...él estaba convencido de que debíamos volarlo.
00:39:50.095 – 00:39:54.474
Aunque teníamos una grabación con miniaturas programada para ese efecto.
00:39:54.642 – 00:39:56.726
Pero pensé que podría ser interesante.
00:39:56.894 – 00:39:59.479
Siempre es grandioso tener algo en tamaño real, si se puede.
00:39:59.647 – 00:40:03.233
Es una estructura real, como... Para ser honestos, se presta tanto...
00:40:03.4 – 00:40:06.361
...para ser volada. Toda la estructura está construida sobre zancos...
00:40:06.529 – 00:40:10.74
...así que técnicamente, si volamos esos zancos, no habrá nada sosteniéndola.
00:40:10.908 – 00:40:13.034
Si tuviera cimientos de concreto, ese tipo de cosas...
00:40:13.202 – 00:40:14.285
SUPERVlSOR DE EFECTOS ESPEClALES
00:40:14.453 – 00:40:15.787
...habría sido mucho más difícil.
00:40:15.955 – 00:40:17.247
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:40:17.414 – 00:40:19.749
Así que la llenó de explosivos y lo último que grabamos...
00:40:19.917 – 00:40:23.253
...fue su explosión. Pero desafortunadamente las cargas...
00:40:23.42 – 00:40:26.798
...en la pared de la fachada no explotaron, así que la torre cayó mal.
00:40:26.966 – 00:40:31.636
Aún así obtuvimos algunas buenas tomas de explosiones usables...
00:40:31.804 – 00:40:34.347
...que están en la película. Cuando las combinamos...
00:40:34.515 – 00:40:38.643
...con la grabación de una miniatura a muy grande escala en Los Ángeles.
00:40:50.698 – 00:40:52.782
La miniatura mide unos 1 3,7 metros...
00:40:52.95 – 00:40:56.035
...y era una construcción increíble por derecho propio, que existe...
00:40:56.203 – 00:41:01.457
Ocupaba completamente el estacionamiento en New Deal Studios en Marina del Rey.
00:41:01.625 – 00:41:02.792
SUPERVlSOR DE EFECTOS DlGlTALES
00:41:02.96 – 00:41:05.128
El estacionamiento de New Deal está rodeado de condominios.
00:41:05.296 – 00:41:08.256
Así que todos los niños del condominio estaban sentados en sus balcones...
00:41:08.424 – 00:41:10.466
...esperando a que voláramos esta cosa.
00:41:23.272 – 00:41:24.355
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:41:24.523 – 00:41:27.65
Irónicamente, la primera vez que volaron la miniatura, pasó lo mismo.
00:41:27.818 – 00:41:31.237
La torre cayó hacia el lado equivocado. Así que tuvimos que volver a hacerlo.
00:41:31.405 – 00:41:33.239
En la película terminada, hay una combinación...
00:41:33.407 – 00:41:37.16
...de la destrucción a escala real y la de la miniatura.
00:42:23.04 – 00:42:27.21
Siempre me ha gustado trabajar con compositores, especialmente con Hans...
00:42:27.378 – 00:42:30.38
...en un modo en que quieres liberarlos de los confines de la película.
00:42:30.547 – 00:42:32.548
COMPOSITOR ESCRlTOR/DIRECTOR
00:42:32.716 – 00:42:35.843
Quieres que estén inspirados, pero quiero que Hans pueda escribir libremente...
00:42:36.011 – 00:42:39.013
...y no que trate de terminar en cortes, que no trate de forzar las cosas...
00:42:39.181 – 00:42:43.351
...en la edición más limitada con la que terminaremos en ciertas secuencias.
00:42:44.019 – 00:42:46.354
Yo quería escuchar hacia dónde lo llevaría su imaginación...
00:42:46.522 – 00:42:50.441
...que trabajara completamente libre de solo interpretar las ideas del guión.
00:42:51.694 – 00:42:55.238
Y luego, basándonos en eso, lo llevaríamos a la sala de edición y empezaríamos...
00:42:55.406 – 00:42:58.574
...a encontrar puntos interesantes de sincronización entre la película...
00:42:58.742 – 00:43:00.576
...y la música que él escribió.
00:43:05.457 – 00:43:09.001
Hans es uno de los grandes maestros en encontrar el sonido de las cosas.
00:43:10.212 – 00:43:13.506
No solo lo que son las canciones, no solo lo que son las notas...
00:43:13.674 – 00:43:16.968
...sino cómo se tocan, cuáles son las voces de las cosas.
00:43:17.136 – 00:43:18.386
VOZ DE HANS ZlMMER COMPOSITOR
00:43:18.554 – 00:43:22.724
Lo que parecía funcionar en esta película era inclinarse más hacia lo electrónico.
00:43:22.891 – 00:43:25.685
Batman, el Caballero de la Noche había contado con mucha electrónica...
00:43:25.853 – 00:43:30.022
...pero de algún modo, esta lo llevaba un poco más lejos.
00:43:30.19 – 00:43:34.777
Tomamos cosas que eran creadas completamente de modo electrónico...
00:43:37.406 – 00:43:40.032
...estos ambientes, esas pistas atmosféricas...
00:43:40.2 – 00:43:42.869
...y las pusimos frente a la orquesta y les dijimos:
00:43:43.036 – 00:43:46.914
"Está bien, ahora quiero que la orquesta imite...
00:43:47.082 – 00:43:50.376
...que sintetice los sonidos electrónicos".
00:43:57.468 – 00:43:59.635
Hice cita con la sección de metales más grande y loca...
00:43:59.803 – 00:44:02.93
...que creo que se haya reunido en un estudio.
00:44:04.516 – 00:44:07.769
Seis trombones bajos, seis trombones tenores.
00:44:07.936 – 00:44:09.437
Cuatro tubas en el centro...
00:44:09.605 – 00:44:12.899
...y seis cornos franceses arriba.
00:44:14.943 – 00:44:16.652
La fuerza con la que estaban soplando.
00:44:19.573 – 00:44:23.326
Ya saben, es una fuerza física. Ya saben, eso te golpea.
00:44:32.211 – 00:44:35.046
Un poco antes, acababa de empezar a escribir y estaba pensando, saben...
00:44:35.214 – 00:44:38.549
...me encantaría tener otro color en la música y estaba pensando en guitarras.
00:44:38.717 – 00:44:40.718
Luego pensaba que hay una cosa horrible...
00:44:40.886 – 00:44:44.472
...que sucede cuando tienes guitarras y una orquesta.
00:44:44.64 – 00:44:48.768
Me encontré a mí mismo ahí sentado y jugando con sonidos de guitarra malos...
00:44:48.936 – 00:44:51.354
...y se me empezó a ocurrir esta pequeña melodía.
00:44:51.522 – 00:44:53.856
Y fue como, en ese momento supe...
00:44:54.024 – 00:44:55.817
...para quién estaba escribiendo.
00:44:55.984 – 00:44:57.568
Bien, entonces vuelve a subir, ¿verdad?
00:44:58.195 – 00:45:00.947
Él dijo que iba a conseguir a alguien, "a alguien como Johnny Marr"...
00:45:01.114 – 00:45:02.74
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:45:02.908 – 00:45:05.034
...así fue como lo dijo, con una sonrisa en su rostro.
00:45:05.202 – 00:45:08.621
Lo que significaba que eso era lo que tendríamos. Lo cual me emocionaba...
00:45:08.789 – 00:45:11.123
...pues conocía la música de Johnny Marr de The Smiths.
00:45:11.291 – 00:45:14.293
-Eso estuvo bien. -Sí.
00:45:14.461 – 00:45:17.088
Él es como una leyenda.
00:45:24.012 – 00:45:29.767
Hans es un compositor minimalista con un sentido de producción algo maximalista.
00:45:31.478 – 00:45:35.523
Así que escribe una piezas increíblemente simples y específicas.
00:45:35.691 – 00:45:39.443
Pero el modo en que las graba y las produce es...
00:45:39.611 – 00:45:43.03
...en una escala colosal. Y con tanto movimiento y motivación...
00:45:43.198 – 00:45:47.702
...que hay existe un punto, particularmente en los rollos seis y siete...
00:45:47.87 – 00:45:50.997
...donde solo dejamos que la música lo hiciera todo.
00:45:52.457 – 00:45:54.876
Solo hicimos que subieran más y más el volumen de la música...
00:45:55.043 – 00:45:56.878
...pues notas que la velocidad de la película...
00:45:57.045 – 00:45:59.255
...está definida por la estructura de la música...
00:45:59.423 – 00:46:02.383
...conforme la película va creciendo hacia el final.
00:46:14.396 – 00:46:15.479
Bienvenido a casa, Sr. Cobb.
00:46:16.648 – 00:46:18.733
Gracias, señor.
00:46:46.803 – 00:46:49.305
Las cabezas de los departamentos fueron grandes colaboradores...
00:46:49.473 – 00:46:51.098
VOZ DE CHRISTOPHER NOLAN ESCRlTOR/DIRECTOR
00:46:51.266 – 00:46:52.475
...para las reglas del mundo...
00:46:52.643 – 00:46:55.269
...pues ellos me ayudaron a definir esas cosas.
00:46:55.437 – 00:46:59.231
Sus interpretaciones del guión, junto con las de los actores.
00:46:59.399 – 00:47:00.816
Todos llegaban a eso desde:
00:47:00.984 – 00:47:05.446
"Bien, ¿cómo vas a ejecutar su idea de lo que debe suceder?"
00:47:05.614 – 00:47:07.907
Y al hacer eso, al examinar las reglas...
00:47:08.075 – 00:47:10.701
...ya sea Jeffrey, ya saben, hablando...
00:47:10.869 – 00:47:13.579
...sobre lo que los actores están usando y en qué punto se cambian...
00:47:13.747 – 00:47:16.499
...y en qué punto, ya saben, la ropa es la misma o es diferente.
00:47:16.667 – 00:47:20.92
Ya sea Wally hablando de las diferentes imágenes fotográficas del sueño...
00:47:21.088 – 00:47:23.339
...o Guy Dyas con el diseño de las cosas...
00:47:23.507 – 00:47:27.259
...en realidad todos tenían algo que decir o que aportar...
00:47:27.427 – 00:47:33.057
...en términos de hacer las reglas de esta pieza lo más concretas posibles.
00:47:33.225 – 00:47:36.686
Es una gran parte del proceso de producción, que en la preproducción...
00:47:37.396 – 00:47:40.022
...mientras todos los departamentos están buscando respuestas...
00:47:40.19 – 00:47:41.941
...están buscando respuestas concretas...
00:47:42.109 – 00:47:45.319
...sobre lo que deberán proveer para una escena en particular:
00:47:45.487 – 00:47:47.655
Dónde entra esa escena dentro de la temporalidad...
00:47:47.823 – 00:47:51.117
...en este guión, con qué nivel de realidad estamos enfrentándonos.
00:47:51.284 – 00:47:54.036
Ellos se volvieron excelentes colaboradores creativos...
00:47:54.204 – 00:47:56.33
...porque son filtros lógicos verdaderos.
00:47:56.498 – 00:48:00.251
Ellos tienen muchas preguntas interesantes sobre las reglas del mundo...
00:48:00.419 – 00:48:01.752
...y cómo podrían ser definidas.
00:48:01.92 – 00:48:06.132
Y así que fue una parte del proceso extremadamente productiva.
00:48:08.76 – 00:48:11.512
Reunimos a un equipo increíble, pero también a un reparto increíble...
00:48:11.68 – 00:48:13.431
...para representar al equipo en la pantalla.
00:48:13.598 – 00:48:16.851
Y fue fascinante ver la química que existía entre ellos...
00:48:17.019 – 00:48:19.395
...y verlos evolucionar como un equipo de modo similar...
00:48:19.563 – 00:48:21.522
...a como los personajes lo hacen en la historia.
00:48:21.69 – 00:48:26.193
Eso le brindó cierta riqueza y vitalidad a sus escenas juntos...
00:48:26.361 – 00:48:30.614
...que en el papel, ya saben, esperas que exista ese tipo de química.
00:48:30.782 – 00:48:32.616
Pero no existe hasta que llegas al escenario...
00:48:32.784 – 00:48:36.12
...y ves a los actores apropiándose de eso.
00:48:36.288 – 00:48:39.373
Y en hacer eso y trabajar con gente tan grandiosa como tuvimos...
00:48:39.541 – 00:48:41.417
...un gran equipo en El Origen...
00:48:41.585 – 00:48:43.544
...empiezas a construir un mundo muy complicado.
00:48:43.712 – 00:48:47.298
Empiezas a construir una complejidad interesante, una densidad interesante...
00:48:47.466 – 00:48:50.342
...porque todas las ideas que surgieron de diferentes personas...
00:48:50.51 – 00:48:52.011
...están en el producto terminado.
00:48:52.179 – 00:48:55.389
Y ciertamente, para mí, cuando veo la película terminada...
00:48:55.557 – 00:48:57.475
...veo muchas cosas distintas ahí...
00:48:57.642 – 00:49:00.853
...que no sabía que estarían ahí cuando estaba trabajando en el guión.
00:49:01.021 – 00:49:05.691
Existe una gran colaboración de un gran grupo de personas...
00:49:05.859 – 00:49:07.068
...prestando sus talentos.
00:49:07.235 – 00:49:10.696
Y creo que existen muchos detalles en la película, una gran densidad...
00:49:10.864 – 00:49:13.365
...y creo que a la gente le preocupó darle otro vistazo...
00:49:13.533 – 00:49:15.367
...y si les interesó hacer eso...
00:49:15.535 – 00:49:18.079
...encontrarán diferentes cosas, detalles interesantes...
00:49:18.246 – 00:49:21.123
...que la gente colocó en la película.