SUBS.is
with subtitles
//

Inception (2010) Thai subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Inception
2010
Inception (2010).th.srt
Inception.2010.1080p.BluRay.x264.anoXmous_.th.srt
1PB-Inception (2010).srt
Subtitles
Subtitle content
1PB-Inception (2010).srt
00:00:55.68 – 00:00:57.47
[เด็กหัวเราะ]
00:01:12.07 – 00:01:13.19
[ฟิลิปร้อง]
00:01:25.16 – 00:01:26.5
[การพูดในญี่ปุ่น]
00:01:33.46 – 00:01:36.47
ผู้เข้าร่วม [ภาษาญี่ปุ่น]:
00:02:09.79 – 00:02:12.54
คุณอยู่ที่นี่จะฆ่าฉัน?
00:02:20.22 – 00:02:22.72
ฉันรู้ว่านี่คืออะไร
00:02:23.76 – 00:02:28.93
ฉันได้เห็นมาก่อน หลายปีที่ผ่านมา
00:02:30.56 – 00:02:34.44
มันเป็นคนที่ฉันพบในฝันครึ่งจำ
00:02:37.44 – 00:02:42.57
คนที่มีบางความคิดเดิมอย่างสิ้นเชิง
00:02:46.41 – 00:02:49.29
COBB: เป็นปรสิตมีความยืดหยุ่นมากที่สุดคืออะไร?
00:02:49.58 – 00:02:52.92
แบคทีเรีย? ไวรัส?
00:02:53.5 – 00:02:54.75
หนอนลำไส้?
00:02:55.09 – 00:02:56.34
ARTHUR: เอ่อ ...
00:02:56.5 – 00:02:58.13
สิ่งที่นายคอบบ์ได้พยายามที่จะบอกว่า ...
00:02:58.3 – 00:02:59.51
ความคิดที่
00:03:00.8 – 00:03:03.3
มีความยืดหยุ่น โรคติดต่อสูง
00:03:03.47 – 00:03:06.47
เมื่อความคิดที่ได้รับถือของสมองนั้นมันเป็นไปไม่ได้เกือบที่จะกำจัด
00:03:08.56 – 00:03:12.19
ความคิดที่ว่าจะเกิดขึ้นอย่างเต็มที่เข้าใจอย่างเต็มที่ว่าแท่ง
00:03:12.35 – 00:03:13.6
สิทธิในการมีที่ใดที่หนึ่ง
00:03:13.77 – 00:03:15.31
สำหรับคนอย่างคุณที่จะขโมย?
00:03:15.48 – 00:03:18.44
ใช่ ในรัฐฝันป้องกันสติของคุณจะลดลง ...
00:03:18.61 – 00:03:21.03
... และที่ทำให้ความคิดของคุณเสี่ยงต่อการโจรกรรม
00:03:21.2 – 00:03:22.45
มันเรียกว่าการสกัด
00:03:22.61 – 00:03:26.16
นายไซโตะเราสามารถฝึกอบรมจิตใต้สำนึกของคุณที่จะปกป้องตัวเอง ...
00:03:26.33 – 00:03:28.83
จาก ... แม้ระบายที่มีฝีมือมากที่สุด
00:03:29 – 00:03:30.16
วิธีที่คุณสามารถทำเช่นนั้น?
00:03:30.33 – 00:03:33.17
เพราะผมแยกกากที่มีฝีมือมากที่สุด
00:03:33.63 – 00:03:37.04
ฉันรู้ว่าวิธีการค้นหาความคิดของคุณและพบความลับของคุณ ฉันรู้เทคนิค
00:03:37.21 – 00:03:40.13
และผมสามารถสอนให้คุณเพื่อให้ได้เมื่อคุณนอนหลับ ...
00:03:40.3 – 00:03:42.63
... การป้องกันของคุณจะไม่ลง
00:03:43.55 – 00:03:47.47
ดูถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือของฉันคุณจะต้องมีความสมบูรณ์เปิดกับฉัน
00:03:47.64 – 00:03:50.97
ฉันจำเป็นต้องทราบวิธีของฉันรอบความคิดของคุณดีกว่าภรรยาของคุณ ...
00:03:51.14 – 00:03:53.48
... ดีกว่าบำบัดโรคของคุณดีกว่าใคร
00:03:53.9 – 00:03:56.56
ถ้าเรื่องนี้เป็นความฝันและคุณมีความปลอดภัยเต็มรูปแบบของความลับ ...
00:03:56.73 – 00:03:59.07
... ฉันจำเป็นต้องรู้ว่าสิ่งที่อยู่ในที่ปลอดภัย
00:03:59.23 – 00:04:02.69
เพื่อให้ทุกการทำงานคุณจะต้องสมบูรณ์ให้ฉันใน
00:04:05.57 – 00:04:10.2
เพลิดเพลินกับยามเย็นของคุณสุภาพบุรุษที่ผมพิจารณาข้อเสนอของคุณ
00:04:12.66 – 00:04:13.71
เขารู้ว่า
00:04:13.87 – 00:04:15.5
[เสียงดังก้อง]
00:04:16.75 – 00:04:18.21
สิ่งที่เกิดขึ้นที่นั่น?
00:04:26.14 – 00:04:27.43
[MEN ตะโกน]
00:04:27.8 – 00:04:29.39
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:04:39.77 – 00:04:41.27
[ระเบิด]
00:05:05.63 – 00:05:06.88
[เสียงดังก้อง]
00:05:12.47 – 00:05:15.06
ไซโตะรู้ เขาเล่นกับเรา
00:05:15.48 – 00:05:17.81
ไม่สำคัญ ฉันจะได้รับที่นี่ ความน่าเชื่อถือฉัน
00:05:17.98 – 00:05:19.48
ข้อมูลที่อยู่ในที่ปลอดภัย
00:05:19.65 – 00:05:21.82
เขามองที่ถูกต้องในเวลาที่ผมกล่าวถึงความลับ
00:05:23.19 – 00:05:24.23
ที่เธอทำในสิ่งที่นี่?
00:05:27.16 – 00:05:30.03
เพียงแค่หันหลังเดินกลับไปที่ห้อง ทั้งหมดใช่มั้ย? ฉันจะดูแลนี้
00:05:30.2 – 00:05:32.24
เอาล่ะให้แน่ใจว่าคุณทำ เราอยู่ที่นี่เพื่อทำงาน
00:05:40.67 – 00:05:45.34
ถ้าฉันกระโดดผมจะรอด?
00:05:47.72 – 00:05:50.09
ด้วยการดำน้ำสะอาดอาจจะ
00:05:50.26 – 00:05:51.93
Mal สิ่งที่คุณกำลังทำที่นี่?
00:05:52.1 – 00:05:54.31
ฉันคิดว่าคุณอาจจะหายไปค่ะ
00:05:54.6 – 00:05:55.77
COBB: คุณรู้ว่าฉัน
00:05:57.31 – 00:05:59.77
แต่ฉันไม่สามารถไว้วางใจคุณอีกต่อไป
00:06:00.52 – 00:06:01.9
ดังนั้นสิ่งที่?
00:06:03.44 – 00:06:05.65
MAL: ดูเหมือนชอบรสชาติของอาเธอร์
00:06:05.82 – 00:06:09.45
อันที่จริงเรื่องนี้เป็นบางส่วนเพื่อจิตรกรอังกฤษหลังสงคราม
00:06:11.16 – 00:06:12.87
กรุณามีที่นั่ง
00:06:20.63 – 00:06:22.04
MAL: บอกฉัน ...
00:06:22.46 – 00:06:24
เด็ก ... ไม่คิดถึงผม?
00:06:28.34 – 00:06:30.05
คุณไม่สามารถจินตนาการ
00:06:34.22 – 00:06:35.31
คุณกำลังทำอะไร?
00:06:35.47 – 00:06:37.02
แค่บางส่วนที่มีอากาศบริสุทธิ์
00:06:37.43 – 00:06:39.18
อยู่ที่ที่คุณอยู่ Mal
00:06:48.32 – 00:06:49.74
[คำราม]
00:06:52.91 – 00:06:54.74
Goddamn มัน
00:07:04 – 00:07:05.21
[SOFT ร้องเสียงกรี๊ด]
00:07:13.51 – 00:07:14.51
[Silenced กระสุนปืน]
00:07:14.68 – 00:07:15.93
[GUARD คำราม]
00:07:24.69 – 00:07:26.31
[กระสุนปืนเงียบแล้วคำราม GUARD]
00:07:56.6 – 00:07:58.18
ไซโต้: เปิดรอบ
00:07:58.35 – 00:07:59.39
ปืน, Dom
00:08:08.65 – 00:08:09.77
กรุณา
00:08:21.91 – 00:08:24.25
ตอนนี้ซอง​​นายคอบบ์
00:08:24.67 – 00:08:28.08
เธอบอกคุณ? หรือคุณไม่ได้รู้จักกันมาตลอด?
00:08:28.5 – 00:08:33.47
ที่คุณอยู่ที่นี่ที่จะขโมยจากฉันหรือว่าเราเป็นจริงหลับ?
00:08:37.6 – 00:08:39.97
ผมต้องการที่จะทราบชื่อของนายจ้างของคุณ
00:08:41.97 – 00:08:45.85
Ah มีการใช้ขู่เขาในความฝันขวา Mal ไม่ได้?
00:08:46.02 – 00:08:48.48
ที่ขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณกำลังคุกคาม
00:08:49.4 – 00:08:51.57
ฆ่าเขาก็จะปลุกเขาขึ้น
00:08:52.32 – 00:08:53.49
แต่ความเจ็บปวด ...
00:08:55.15 – 00:08:56.61
[ร้อง]
00:08:57.45 – 00:08:59.32
ความเจ็บปวดอยู่ในใจ
00:09:00.03 – 00:09:04.25
และการตัดสินโดยการตกแต่งที่เราอยู่ในใจของคุณจะไม่ได้เราอาเธอร์?
00:09:07.71 – 00:09:08.79
[คำราม]
00:09:15.63 – 00:09:18.76
- คุณกำลังทำอะไร? มันเร็วเกินไป - ยุบ แต่ความฝันของ
00:09:18.93 – 00:09:22.35
ฉันจะพยายามที่จะให้ไซโตะภายใต้นิด ๆ หน่อย ๆ อีกต่อไป เราเกือบจะมี
00:09:22.77 – 00:09:23.85
[Silenced GUNFIRE]
00:09:36.57 – 00:09:40.53
เขาเป็นคนที่ใกล้ชิด ใกล้เคียงกันมาก
00:09:43.16 – 00:09:44.37
[ร้อง]
00:09:53.67 – 00:09:54.67
[ตะโกน]
00:09:54.84 – 00:09:56.42
หยุดเขา!
00:10:01.05 – 00:10:02.8
[GUNFIRE]
00:10:10.52 – 00:10:11.77
[คำราม]
00:10:18.03 – 00:10:19.49
[เปล่งเสียงดังกล่าว]
00:10:20.78 – 00:10:22.07
[ไซโต้คราง]
00:10:22.24 – 00:10:24.41
นี้ไม่ได้ทำงานจะ ปลุกเขาขึ้น
00:10:37.05 – 00:10:38.38
[คำราม]
00:10:45.22 – 00:10:47.18
เขาจะไม่ตื่น
00:10:51.65 – 00:10:52.94
- ให้เขาเตะ แนช: อะไรนะ?
00:10:53.48 – 00:10:54.52
dunk เขา
00:10:54.69 – 00:10:55.9
[GUN Cocks]
00:11:01.74 – 00:11:03.28
[WOOD คร่ำครวญ]
00:11:30.89 – 00:11:32.48
[ไซโต้ grunting]
00:11:39.07 – 00:11:40.44
COBB: เขาออก
00:11:42.45 – 00:11:44.32
[ตะโกนในภาษาต่างประเทศ]
00:11:45.74 – 00:11:47.78
คุณมาเตรียมอืม?
00:11:47.95 – 00:11:51.79
ไม่ได้หัวของฉันรู้ว่าการรักษาความปลอดภัยอพาร์ทเม้นนี้ คุณไม่พบว่ามันได้อย่างไร
00:11:52.46 – 00:11:56.17
มันเป็นเรื่องยากสำหรับคนที่มีตำแหน่งของคุณเพื่อให้รังรักเหมือนความลับนี้ ...
00:11:56.34 – 00:11:58.88
... โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
00:11:59.05 – 00:12:01.01
- เธอจะไม่ ... - แต่ที่นี่เรามี
00:12:02.09 – 00:12:04.18
- มีภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก - พวกเขากำลังการใกล้ชิด
00:12:04.34 – 00:12:07.14
- คุณมีสิ่งที่คุณมา COBB: ดีที่ไม่เป็นความจริง
00:12:07.3 – 00:12:09.97
คุณซ้ายออกชิ้นสำคัญของข้อมูลที่ไม่ได้คุณ?
00:12:10.14 – 00:12:13.31
คุณถืออะไรกลับเพราะคุณรู้ว่าสิ่งที่เราเป็นได้ถึง
00:12:13.48 – 00:12:16.35
- คำถามคือทำไมคุณจะให้เราในทุก? - ออดิชั่น
00:12:17.57 – 00:12:20.48
- ออดิชั่นสำหรับสิ่งที่? - ไม่สำคัญ คุณล้มเหลว
00:12:20.65 – 00:12:23.36
เราสกัดบิตของข้อมูลทุกครั้งที่คุณมีอยู่ในนั้น
00:12:23.78 – 00:12:26.07
แต่การหลอกลวงของคุณก็เห็นได้ชัด
00:12:32.33 – 00:12:33.58
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:12:56.69 – 00:13:00.57
[EDITH เพียฟของ "ไม, JE NE regrette เรื่อ" เล่น]
00:13:03.19 – 00:13:05.2
[SONG สะท้อน]
00:13:06.95 – 00:13:11.37
- ดังนั้นปล่อยให้ฉันไป - คุณดูเหมือนจะไม่เข้าใจนายไซโตะ
00:13:11.54 – 00:13:15.79
บริษัท ที่ได้รับการว่าจ้างให้เราเห็นว่าพวกเขาจะไม่ยอมรับความล้มเหลว
00:13:15.96 – 00:13:18.08
เราจะไม่สองวัน
00:13:20.04 – 00:13:21.21
Cobb?
00:13:21.38 – 00:13:24.55
ดูเหมือนว่าฉันจะต้องทำเช่นนี้น้อยมากเพียงแค่
00:13:24.72 – 00:13:28.47
บอกเราว่าคุณรู้! บอกเราว่าคุณรู้ว่าตอนนี้!
00:13:29.39 – 00:13:31.1
[หัวเราะ]
00:13:31.85 – 00:13:34.72
ไซโต้: ฉันได้เกลียดเสมอพรมนี้
00:13:35.35 – 00:13:39.23
มันสีและหลุดลุ่ยในรูปแบบที่โดดเด่นดังกล่าว
00:13:40.73 – 00:13:44.07
แต่แน่นอนมากที่ทำจากขนสัตว์
00:13:44.9 – 00:13:46.61
ตอนนี้ ...
00:13:47.66 – 00:13:50.07
... ฉันนอนอยู่บนโพลีเอสเตอร์
00:13:53.95 – 00:13:58.79
ซึ่งหมายความว่าฉันไม่ได้โกหกบนพรมของฉันในพาร์ทเมนท์ของฉัน
00:13:59.67 – 00:14:02.92
คุณยังมีชีวิตอยู่ได้ถึงชื่อเสียงของนาย Cobb ของคุณ
00:14:03.38 – 00:14:05.42
ฉันยังคงฝัน
00:14:07.09 – 00:14:08.8
[เตือน beeping]
00:14:12.1 – 00:14:13.93
- วิธีการมันจะไป? - ไม่ดี
00:14:19.31 – 00:14:23.44
ฝันในฝันฮะ? ฉันประทับใจ
00:14:24.69 – 00:14:28.19
แต่ในความฝันของคุณเล่นตามกฎของฉัน
00:14:28.36 – 00:14:30.61
Ah ใช่ แต่คุณเห็นนายไซโตะ ...
00:14:30.78 – 00:14:32.2
เราไม่ได้อยู่ในความฝันของคุณ
00:14:32.37 – 00:14:33.95
เราอยู่ในเหมือง
00:14:34.12 – 00:14:35.66
[MEN ตะโกน]
00:14:36.79 – 00:14:38.54
[เตือนภัยเตือนได้เร็วขึ้น]
00:14:41.21 – 00:14:42.54
[แนชตะโกน]
00:14:43.88 – 00:14:45.96
ไอ้ วิธีที่คุณทำเลอะพรม?
00:14:46.13 – 00:14:48.46
- มันไม่ได้เป็นความผิดของฉัน - คุณเป็นสถาปนิก
00:14:48.63 – 00:14:50.76
ฉันไม่ได้รู้ว่าเขากำลังจะถูแก้มของเขากับมัน!
00:14:50.93 – 00:14:52.01
นั่นคือพอ
00:14:53.14 – 00:14:54.64
คุณ อะไรเป็นสิ่งที่?
00:14:55.14 – 00:14:58.02
- ฉันมีมันภายใต้การควบคุม - ฉันจะเกลียดที่จะเห็นคุณออกจากการควบคุม
00:14:58.18 – 00:15:01.98
เราไม่ได้มีเวลาสำหรับเรื่องนี้ ฉันได้รับออกที่เกียวโต
00:15:02.15 – 00:15:03.98
ARTHUR: เขาไม่อยากตรวจสอบทุกช่อง
00:15:04.15 – 00:15:05.77
ใช่ดีผมไม่ชอบรถไฟ
00:15:05.94 – 00:15:08.69
ฟัง คนสำหรับตัวเองทุก
00:16:17.39 – 00:16:19.06
[แหวนโทรศัพท์]
00:16:23.06 – 00:16:24.06
ใช่ล่ะ?
00:16:24.27 – 00:16:26.9
ฟิลิป: สวัสดีพ่อ JAMES: สวัสดีพ่อ
00:16:27.4 – 00:16:31.03
เฮ้พวก เฮ้ คุณเป็นอย่างไรบ้าง วิธีที่คุณทำฮะ?
00:16:31.19 – 00:16:33.4
ฟิลิป: ดี JAMES: เอาล่ะฉันเดา
00:16:33.57 – 00:16:37.32
เอาล่ะ? ใครก็ไม่เป็นไรเพียง? คือคุณเจมส์?
00:16:37.49 – 00:16:41.41
JAMES: ใช่ เมื่อคุณกลับมาบ้านพ่อ?
00:16:42.41 – 00:16:47.04
ดีฉันไม่สามารถรัก ฉันไม่สามารถ ไม่ได้ในขณะที่จำได้ไหม?
00:16:47.21 – 00:16:48.54
JAMES: ทำไมล่ะ?
00:16:48.88 – 00:16:54.42
มองฉันบอกคุณฉันออกไปเพราะผมทำงานใช่มั้ย?
00:16:54.76 – 00:16:57.59
ฟิลิป: คุณยายบอกว่าคุณไม่เคยกลับมา
00:16:58.26 – 00:17:00.14
COBB: ฟิลิปเป็นที่คุณ?
00:17:01.1 – 00:17:03.43
ใส่คุณยายบนโทรศัพท์สำหรับผมที่จะคุณ?
00:17:03.6 – 00:17:05.31
ฟิลิป: เธอส่ายหัวของเธอ
00:17:07.44 – 00:17:09.94
ดีก็หวังว่าเธอผิดปกติเกี่ยวกับการที่
00:17:10.82 – 00:17:12.02
JAMES: พ่อ?
00:17:12.73 – 00:17:13.78
ใช่เจมส์?
00:17:13.94 – 00:17:15.61
JAMES นี้แม่กับคุณ?
00:17:18.24 – 00:17:20.45
เจมส์เราได้พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้
00:17:21.74 – 00:17:24.08
แม่ก็ไม่อยู่ที่นี่อีกต่อไป
00:17:25.12 – 00:17:26.37
JAMES: ที่ไหน?
00:17:28.13 – 00:17:30.75
WOMAN: นั่นคือพอเด็ก บอกว่าลาก่อน
00:17:30.92 – 00:17:33.96
ฟังผมจะส่งของขวัญบางอย่างกับคุณปู่ขวาทั้งหมดหรือไม่
00:17:34.13 – 00:17:35.13
และคุณจะดีที่คุณจะ ...
00:17:35.3 – 00:17:36.97
[DIAL TONE]
00:17:42.81 – 00:17:43.89
[เคาะประตู]
00:17:45.64 – 00:17:47.85
- นั่งของเราอยู่บนหลังคา - ขวา
00:17:55.03 – 00:17:56.19
เฮ้คุณโอเค?
00:17:56.95 – 00:17:58.24
ใช่ ใช่ฉันสบายดี ทำไม?
00:17:58.41 – 00:18:00.82
ดีลงในความฝัน Mal แสดงขึ้น
00:18:00.99 – 00:18:04.24
ดูฉันเอ่อขอโทษเกี่ยวกับขาของคุณ จะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง
00:18:04.41 – 00:18:08
- มันเลวร้ายลงไม่ได้หรือไม่ - หนึ่งคำขอโทษคือทั้งหมดที่คุณจะได้รับทั้งหมดใช่มั้ย?
00:18:08.17 – 00:18:10.67
- ที่ไหนแนช? - เขาไม่ได้แสดงให้เห็น คุณอยากจะลองรอ?
00:18:10.83 – 00:18:13.29
เราควรที่จะส่งมอบของไซโตะแผนการขยาย ...
00:18:13.46 – 00:18:15.21
... เพื่อ Cobol วิศวกรรมสองชั่วโมงที่ผ่านมา
00:18:15.38 – 00:18:18.63
โดยตอนนี้พวกเขารู้ว่าเราล้มเหลว มันเป็นเวลาที่เราหายไป
00:18:19.18 – 00:18:21.68
- ที่คุณจะไป? - บัวโนสไอเรส
00:18:21.85 – 00:18:26.1
ฉันสามารถอยู่ในระดับต่ำที่นั่นอาจจะสูดอากาศออกงานเมื่อสิ่งที่เงียบสงบลง คุณ?
00:18:26.27 – 00:18:27.48
Stateside
00:18:27.68 – 00:18:29.19
ส่งเรื่องที่เกี่ยวกับฉัน
00:18:35.53 – 00:18:39.07
เขาขายให้คุณออก ความคิดที่จะมาหาฉันและต่อรองเพื่อชีวิตของเขา
00:18:41.24 – 00:18:43.03
ดังนั้นผมจึงมีความพึงพอใจ
00:18:47 – 00:18:49.54
มันไม่ใช่วิธีที่ฉันจัดการกับสิ่ง
00:18:52.58 – 00:18:54.09
[เฮลิคอปเตอร์สตาร์ท]
00:19:01.8 – 00:19:04.68
- คุณจะทำอะไรกับเขา? - ไม่มีอะไร
00:19:05.06 – 00:19:07.56
แต่ฉันไม่สามารถพูดสำหรับวิศวกรรม Cobol
00:19:22.07 – 00:19:25.07
- สิ่งที่คุณต้องการจากเรา? - จัดตั้งกองทุน
00:19:26.7 – 00:19:29.08
- มันเป็นไปได้หรือไม่ - ไม่แน่นอน
00:19:29.25 – 00:19:31.46
หากคุณสามารถขโมยความคิดจากใจของใครบางคน ...
00:19:31.62 – 00:19:33.5
... ทำไมคุณไม่สามารถปลูกหนึ่งมีแทน?
00:19:33.67 – 00:19:35.75
เอาล่ะนี่คือฉันปลูกความคิดในหัวของคุณ
00:19:35.92 – 00:19:39.26
ผมพูดว่า "อย่าคิดว่าเกี่ยวกับช้าง". สิ่งที่คุณคิดเกี่ยวกับ?
00:19:39.42 – 00:19:40.42
ช้าง
00:19:40.59 – 00:19:43.76
ขวา แต่มันไม่ใช่ความคิดของคุณเพราะคุณรู้ว่าฉันให้มันอยู่กับคุณ
00:19:43.97 – 00:19:46.93
ใจของเรื่องมักจะสามารถติดตามแหล่งกำเนิดของความคิด
00:19:47.1 – 00:19:50.31
- แรงบันดาลใจของทรูไม่สามารถที่จะปลอม - ที่ไม่จริง
00:19:52.85 – 00:19:55.94
- คุณสามารถทำมันได้หรือไม่ - คุณจะนำเสนอทางเลือกฉัน?
00:19:56.11 – 00:19:58.77
เพราะผมสามารถหาวิธีของตัวเองที่จะตารางสิ่งที่มี Cobol
00:19:58.94 – 00:20:00.99
แล้วคุณจะมีทางเลือก
00:20:01.15 – 00:20:02.95
แล้วผมก็เลือกที่จะออกครับ
00:20:07.83 – 00:20:09.54
บอกทีมงานที่คุณต้องการที่จะไป
00:20:14.79 – 00:20:15.88
เฮ้นายคอบบ์
00:20:19.05 – 00:20:21.13
วิธีที่คุณต้องการที่จะกลับบ้าน?
00:20:21.92 – 00:20:25.22
ไปอเมริกา ให้บุตรหลานของคุณ
00:20:25.64 – 00:20:28.97
คุณไม่สามารถแก้ไขปัญหาที่ ไม่มีใครสามารถ
00:20:29.14 – 00:20:32.39
- เช่นเดียวกับการลงทะเบียนเรียน - คอบบ์, มา
00:20:36.15 – 00:20:39.02
- วิธีการที่ซับซ้อนความคิดคืออะไร? - ง่ายพอ
00:20:39.19 – 00:20:42.74
ไม่มีความคิดเป็นเรื่องง่ายเมื่อคุณต้องการที่จะปลูกไว้ในใจของคนอื่น
00:20:43.15 – 00:20:46.66
คู่แข่งหลักของฉันคือชายชราคนหนึ่งในสุขภาพที่ไม่ดี
00:20:46.82 – 00:20:50.58
ลูกชายของเขาเร็ว ๆ นี้จะได้รับมรดกการควบคุมของ บริษัท
00:20:51.5 – 00:20:55.04
ฉันต้องการให้เขาตัดสินใจที่จะทำลายอาณาจักรของพ่อของเขา
00:20:55.75 – 00:20:58.42
- คอบบ์เราควรจะเดินออกไปจากนี้ - ยึดมั่นใน
00:21:00.5 – 00:21:03.76
ถ้าฉันจะทำเช่นนี้ถ้าผมยังสามารถทำมันได้ ...
00:21:03.92 – 00:21:05.84
... ฉันจะต้องรับประกัน
00:21:06.01 – 00:21:09.26
- วิธีทำฉันรู้ว่าคุณสามารถส่งมอบ? - คุณทำไม่ได้
00:21:09.85 – 00:21:11.35
แต่ฉันสามารถ
00:21:11.93 – 00:21:16.52
ดังนั้นคุณต้องการที่จะใช้ก้าวกระโดดของความศรัทธา ...
00:21:16.94 – 00:21:20.77
... หรือกลายเป็นชายชราที่เต็มไปด้วยความเสียใจ ...
00:21:20.94 – 00:21:23.53
... รอที่จะตายคนเดียว?
00:21:26.61 – 00:21:30.91
รวบรวมทีมนาย Cobb ของคุณ และเลือกคนของคุณมากขึ้นอย่างชาญฉลาด
00:21:39.04 – 00:21:40.88
มองฉันรู้ว่าคุณอยากจะกลับบ้าน
00:21:43.67 – 00:21:45.38
นี้ไม่สามารถทำได้
00:21:45.55 – 00:21:48.84
ใช่มันสามารถ เพียงแค่มีที่จะไปลึกพอ
00:21:49.05 – 00:21:50.55
คุณไม่ได้รู้ว่า
00:21:51.89 – 00:21:53.72
ฉันได้ทำมันก่อน
00:21:54.93 – 00:21:56.1
ที่คุณจะทำอย่างไรให้?
00:22:01.36 – 00:22:03.36
ทำไมเราจะไปปารีส
00:22:04.94 – 00:22:06.65
เรากำลังจะต้องมีสถาปนิกใหม่
00:22:07.24 – 00:22:08.95
[BELLS ทวี]
00:22:23.59 – 00:22:25.63
COBB: คุณไม่เคยทำเช่นสำนักงานของคุณแล้วคุณ?
00:22:27.42 – 00:22:30.47
ไม่มีพื้นที่ที่จะคิดในตู้ไม้กวาดที่
00:22:32.35 – 00:22:34.6
มันมีความปลอดภัยสำหรับคุณที่จะอยู่ที่นี่?
00:22:35.81 – 00:22:38.23
ส่งผู้ร้ายข้ามแดนระหว่างประเทศฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา ...
00:22:38.39 – 00:22:40.6
... เป็นฝันร้ายของระบบราชการที่คุณรู้ว่า
00:22:40.77 – 00:22:43.52
ผมคิดว่าพวกเขาอาจจะหาวิธีที่จะทำให้การทำงานในกรณีของคุณ
00:22:43.69 – 00:22:48.19
มองฉันเอ่อนำเหล่านี้สำหรับคุณที่จะมอบให้กับเด็ก ๆ เมื่อคุณมีโอกาส
00:22:48.36 – 00:22:50.95
มันจะใช้เวลามากกว่ายัดสัตว์เป็นครั้งคราว ...
00:22:51.11 – 00:22:54.12
... ที่จะโน้มน้าวให้เด็กเหล่านี้พวกเขายังมีพ่อ
00:22:54.28 – 00:22:57.12
ฉันแค่ทำในสิ่งที่ฉันรู้ ฉันทำสิ่งที่คุณสอนผม
00:22:57.29 – 00:22:58.79
ฉันไม่เคยสอนให้คุณเป็นขโมย
00:22:58.96 – 00:23:01.17
ไม่มีคุณสอนให้ฉันนำทางจิตใจของผู้คน
00:23:01.33 – 00:23:02.63
แต่หลังจากสิ่งที่เกิดขึ้น ...
00:23:02.79 – 00:23:06.38
... มีไม่มากทั้งวิธีการที่ถูกต้องสำหรับผมที่จะใช้ทักษะที่
00:23:11.51 – 00:23:13.01
คุณกำลังทำอะไรที่นี่ Dom?
00:23:15.14 – 00:23:17.52
ฉันคิดว่าฉันพบวิธีที่บ้าน
00:23:17.68 – 00:23:21.27
มันเป็นงานสำหรับบางคนมากที่มีประสิทธิภาพมาก
00:23:21.48 – 00:23:25.9
คนที่ผมเชื่อว่าจะสามารถแก้ไขปัญหาค่าใช้จ่ายของฉันอย่างถาวร
00:23:26.69 – 00:23:27.98
แต่ผมต้องการความช่วยเหลือของคุณ
00:23:28.65 – 00:23:31.99
คุณอยู่ที่นี่จะเสียหายอย่างใดอย่างหนึ่งที่มีความสว่างของฉันและดีที่สุด
00:23:32.16 – 00:23:35.03
คุณจะรู้ว่าสิ่งที่ผมนำเสนอ ปล่อยให้พวกเขาตัดสินใจด้วยตัวเอง
00:23:35.2 – 00:23:36.66
- เงิน - เงินไม่เพียง
00:23:36.83 – 00:23:38.16
คุณจำได้
00:23:38.33 – 00:23:41.58
มันเป็นโอกาสที่จะสร้างมหาวิหารเมืองทั้งหมด ...
00:23:41.75 – 00:23:43.5
... สิ่งที่ไม่เคยมีมา ...
00:23:43.67 – 00:23:46.88
... สิ่งที่ไม่สามารถอยู่ในโลกแห่งความจริง
00:23:47.05 – 00:23:52.22
ดังนั้นคุณต้องการให้ฉันไปให้คนอื่นทำตามที่คุณลงไปในจินตนาการของคุณ?
00:23:52.38 – 00:23:54.34
พวกเขาไม่จริงเข้ามาในความฝัน
00:23:54.51 – 00:23:57.81
พวกเขาเพียงแค่การออกแบบระดับและสอนให้พวกเขาฝัน นั่นคือทั้งหมดที่
00:23:57.97 – 00:23:59.18
ออกแบบด้วยตัวคุณเอง
00:24:01.85 – 00:24:03.35
Mal จะไม่ให้ฉัน
00:24:09.57 – 00:24:11.69
กลับมาสู่ความเป็นจริงพระ
00:24:13.03 – 00:24:15.61
- กรุณา - ความเป็นจริง
00:24:15.99 – 00:24:18.53
เด็กเหล่านั้นหลานของคุณ ...
00:24:18.7 – 00:24:22.71
... พวกเขากำลังรอพ่อของพวกเขาที่จะกลับมาบ้าน นั่นคือความเป็นจริงของพวกเขา
00:24:22.87 – 00:24:26.04
และงานนี้งานสุดท้ายนี้ว่าเป็นวิธีที่ฉันได้รับมี
00:24:26.59 – 00:24:30.21
ฉันจะไม่ได้ยืนอยู่ที่นี่ถ้าผมรู้ว่ามีวิธีอื่น ๆ
00:24:33.38 – 00:24:36.3
ฉันจำเป็นต้องใช้สถาปนิกที่ดีที่สุดเท่าที่ผมเป็น
00:24:40.52 – 00:24:42.52
ฉันได้มีใครบางคนที่ดีกว่า
00:24:42.68 – 00:24:43.73
เอเรียดเน?
00:24:46.31 – 00:24:48.86
ฉันต้องการให้คุณเพื่อให้ตรงกับนายคอบบ์
00:24:49.23 – 00:24:50.36
ยินดีที่ได้พบคุณ
00:24:50.53 – 00:24:55.2
ถ้าคุณมีสักกี่นายคอบบ์ได้รับข้อเสนองานที่เขาอยากจะพูดคุยกับคุณ
00:24:55.36 – 00:24:56.41
ตำแหน่งงาน?
00:24:56.78 – 00:24:58.07
ไม่ได้ว่า
00:24:58.24 – 00:24:59.58
ฉันมีการทดสอบสำหรับคุณ
00:25:00.33 – 00:25:02.41
คุณไม่ได้จะบอกอะไรครั้งแรก?
00:25:02.58 – 00:25:05.21
ก่อนที่ผมจะอธิบายงานที่ฉันต้องรู้ว่าคุณสามารถทำมันได้
00:25:05.37 – 00:25:08.58
- ทำไม? - มันไม่ได้พูดอย่างเคร่งครัดตามกฎหมาย
00:25:11.67 – 00:25:16.34
คุณมีสองนาทีในการออกแบบเขาวงกตที่จะใช้เวลาหนึ่งนาทีที่จะแก้ปัญหา
00:25:18.26 – 00:25:19.43
หยุด
00:25:21.85 – 00:25:23.06
อีกครั้ง
00:25:25.19 – 00:25:26.52
หยุด
00:25:29.69 – 00:25:31.77
คุณ gonna ต้องทำดีกว่าที่
00:25:44.79 – 00:25:46.04
ที่มากขึ้นเช่นมัน
00:26:06.23 – 00:26:09.14
COBB: พวกเขาบอกว่าเราใช้เฉพาะส่วนของศักยภาพที่แท้จริงของสมองของเรา
00:26:09.31 – 00:26:10.98
ตอนนี้ที่เมื่อเราตื่น
00:26:11.15 – 00:26:14.15
เมื่อเรานอนหลับจิตใจของเราสามารถทำเกือบทุกอย่าง
00:26:14.32 – 00:26:15.32
เช่น?
00:26:15.49 – 00:26:19.49
ลองนึกภาพคุณกำลังออกแบบอาคาร คุณมีสติสร้างรายด้าน
00:26:19.66 – 00:26:23.49
แต่บางครั้งก็รู้สึกว่ามันเกือบจะสร้างตัวเองถ้าคุณรู้ว่าผมหมายถึง
00:26:23.66 – 00:26:25.66
ใช่เหมือนฉันค้นพบมัน
00:26:25.83 – 00:26:28.08
แรงบันดาลใจของแท้ใช่มั้ย?
00:26:28.25 – 00:26:31.58
ตอนนี้ในความฝันใจของเราอย่างต่อเนื่องเช่นนี้
00:26:31.75 – 00:26:36.38
เราสร้างและรับรู้โลกของเราไปพร้อม ๆ กัน
00:26:36.55 – 00:26:39.97
และจิตใจของเราทำอย่างนี้ให้ดีว่าเราไม่ได้รู้ว่ามันเกิดขึ้น
00:26:40.14 – 00:26:42.85
ที่ช่วยให้เราที่จะได้รับทางขวาตรงกลางของกระบวนการที่
00:26:43.01 – 00:26:45.39
- อย่างไร? - โดยการเป็นส่วนหนึ่งในการสร้าง
00:26:45.56 – 00:26:47.18
ตอนนี้เป็นที่ที่ฉันต้องการให้คุณ
00:26:47.35 – 00:26:49.73
คุณสามารถสร้างโลกของความฝัน
00:26:49.89 – 00:26:55.27
เราจะนำเรื่องเข้าสู่ความฝันที่เขาและพวกเขากรอกด้วยจิตใต้สำนึกของพวกเขา
00:26:55.44 – 00:27:00.11
ฉันสามารถวิธีการที่เคยได้รับรายละเอียดมากพอที่จะทำให้พวกเขาคิดว่ามันเป็นความจริง?
00:27:00.28 – 00:27:03.74
ดีความฝันของพวกเขารู้สึกจริงในขณะที่เราอยู่ในพวกเขาใช่มั้ย?
00:27:03.91 – 00:27:07.62
ก็ต่อเมื่อเราตื่นขึ้นมาว่าเราตระหนักถึงสิ่งที่เป็นจริงแปลก
00:27:09.08 – 00:27:10.5
ผมขอถามคุณคำถาม
00:27:10.67 – 00:27:14.04
คุณไม่เคยจำได้ว่าจริงๆจุดเริ่มต้นของความฝันของคุณ?
00:27:14.21 – 00:27:17.25
คุณลมขึ้นขวาตรงกลางของสิ่งที่เกิดขึ้น
00:27:17.42 – 00:27:18.46
ผมคิดว่าใช่
00:27:18.63 – 00:27:20.22
ดังนั้นเราไม่ว่าจะจบลงที่นี่?
00:27:20.59 – 00:27:22.68
ดีเราเพิ่งมาจากเอ่อ ...
00:27:22.89 – 00:27:26.31
คิดเกี่ยวกับมันเรียด คุณไม่ได้รับที่นี่?
00:27:26.89 – 00:27:28.81
คุณอยู่ที่ไหนตอนนี้?
00:27:32.1 – 00:27:33.27
เรากำลังฝัน?
00:27:33.44 – 00:27:35.9
คุณกำลังอยู่ในช่วงกลางของการประชุมเชิงปฏิบัติการการนอนหลับ
00:27:36.07 – 00:27:39.03
นี่คือบทเรียนแรกของคุณในฝันที่ใช้ร่วมกัน อยู่ในความสงบ
00:27:39.19 – 00:27:40.4
[ฟุตบอลแสนยานุภาพ]
00:27:40.9 – 00:27:42.61
[เสียงดังก้อง]
00:28:16.36 – 00:28:18.48
ถ้าหากมันเป็นเพียงแค่ความฝันแล้วทำไมคุณ ... ?
00:28:18.65 – 00:28:19.94
["ไม่ฉันไม่เสียใจอะไร" เล่น]
00:28:20.11 – 00:28:21.86
COBB: เพราะมันไม่เพียงแค่ความฝันมันคืออะไร
00:28:22.03 – 00:28:25.32
และใบหน้าที่เต็มไปด้วยแก้วเจ็บเหมือนตกนรก เมื่อคุณอยู่ในนั้นมันให้ความรู้สึกที่แท้จริง
00:28:25.49 – 00:28:27.7
ARTHUR: นั่นเป็นเหตุผลที่ทหารพัฒนาร่วมกันฝัน
00:28:27.87 – 00:28:31.58
มันเป็นโปรแกรมการฝึกอบรมสำหรับทหารที่จะยิง, แทงและบีบคอคนอื่น ๆ ...
00:28:31.75 – 00:28:32.87
... แล้วตื่นขึ้นมา
00:28:33.16 – 00:28:34.96
ARIADNE: สถาปนิกไม่เป็นส่วนร่วม?
00:28:35.13 – 00:28:37.88
COBB: ดีบางคนมีการออกแบบความฝันใช่มั้ย?
00:28:39 – 00:28:40.3
ทำไมคุณไม่ให้เราอีกห้านาที?
00:28:42.34 – 00:28:46.3
ห้านาที? อะไร ... ? เรากำลังคุยกันเหมือนอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง
00:28:46.47 – 00:28:48.72
ในความฝัน, ฟังก์ชั่นความคิดของคุณได้อย่างรวดเร็วมากขึ้น ...
00:28:48.89 – 00:28:51.72
... เวลาดังนั้นจึงดูเหมือนว่าจะรู้สึกช้ามากขึ้น
00:28:51.89 – 00:28:55.27
ห้านาทีในโลกจริงจะช่วยให้คุณชั่วโมงในความฝัน
00:28:55.98 – 00:28:59.06
ทำไมคุณไม่เห็นสิ่งที่คุณสามารถรับได้ถึงห้านาที?
00:29:01.07 – 00:29:02.53
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:29:04.99 – 00:29:07.91
COBB: คุณได้มีรูปแบบขั้นพื้นฐาน ร้านหนังสือคาเฟ่
00:29:08.07 – 00:29:09.74
เกือบทุกอย่างอื่นเป็นที่นี่ด้วย
00:29:09.91 – 00:29:12.83
ARIADNE: ใครคนที่มี? - การประมาณการของจิตใต้สำนึกของฉัน
00:29:13 – 00:29:14.16
- ขอแสดงความ? - ใช่
00:29:14.33 – 00:29:16.87
จำไว้ว่าคุณเป็นคนช่างฝัน คุณสร้างโลกนี้
00:29:17.04 – 00:29:19.71
ผมเรื่อง ใจของฉันมัน populates
00:29:19.88 – 00:29:21.8
คุณอักษรสามารถพูดคุยกับจิตใต้สำนึกของฉัน
00:29:21.96 – 00:29:24.84
นั่นเป็นหนึ่งในวิธีการที่เราดึงข้อมูลจากเรื่อง
00:29:25.01 – 00:29:26.3
คุณไม่วิธีการอื่นที่จะทำหรือไม่
00:29:26.51 – 00:29:30.47
โดยการสร้างบางสิ่งบางอย่างที่มีความปลอดภัยเช่นเดียวกับตู้เซฟของธนาคารหรือคุก
00:29:30.64 – 00:29:34.35
ใจโดยอัตโนมัติเติมกับข้อมูลที่มันพยายามที่จะปกป้อง
00:29:34.52 – 00:29:37.31
- คุณเข้าใจไหม - จากนั้นคุณทำลายในและขโมยมันได้หรือไม่
00:29:37.48 – 00:29:38.52
ดี ...
00:29:38.69 – 00:29:43.19
ผมคิดว่าผมคิดว่าช่องว่างความฝันที่จะเป็นทั้งหมดที่เกี่ยวกับการมองเห็น ...
00:29:43.36 – 00:29:45.19
... แต่มันมากขึ้นเกี่ยวกับความรู้สึกของมัน
00:29:45.7 – 00:29:49.82
คำถามของฉันคือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณเริ่มล้อเล่นกับฟิสิกส์ของมันทั้งหมดหรือไม่
00:29:51.49 – 00:29:53.37
[เสียงดังก้องแล้วโลหะส่งเสียงพึมพัม]
00:30:31.16 – 00:30:32.74
มันเป็นบางสิ่งบางอย่างไม่ได้หรือไม่
00:30:33.83 – 00:30:35.12
ใช่มันเป็น
00:30:59.02 – 00:31:00.6
ARIADNE: ทำไมพวกเขาทั้งหมดกำลังมองหาที่ได้หรือไม่
00:31:00.77 – 00:31:04.27
เพราะจิตใต้สำนึกของฉันรู้สึกว่าคนอื่นคือการสร้างโลกนี้
00:31:04.44 – 00:31:08.74
ยิ่งคุณเปลี่ยนสิ่งที่รวดเร็วประมาณการเริ่มต้นที่จะมาบรรจบกันกับคุณ
00:31:08.9 – 00:31:09.95
มาบรรจบกัน?
00:31:10.11 – 00:31:12.2
พวกเขารู้สึกธรรมชาติต่างประเทศของฝัน
00:31:12.37 – 00:31:15.03
พวกเขาโจมตีเช่นเซลล์เม็ดเลือดขาวในการต่อสู้การติดเชื้อ
00:31:15.2 – 00:31:18.04
- สิ่งที่พวกเขากำลังจะโจมตีเรา? - ไม่ไม่
00:31:18.62 – 00:31:20.12
เพียงแค่คุณ
00:31:21.42 – 00:31:22.87
[โลหะลั่นดังเอี๊ยด]
00:31:24.09 – 00:31:28.34
นี้เป็นที่ดี แต่ฉันบอกคุณถ้าคุณให้เปลี่ยนสิ่งเช่นนี้ ...
00:31:31.84 – 00:31:34.8
Jeez, ใจบอกจิตใต้สำนึกของคุณที่จะใช้มันง่ายหรือไม่
00:31:34.97 – 00:31:37.64
มันเป็นจิตใต้สำนึกของฉัน จำได้ไหม? ฉันไม่สามารถควบคุมมันได้
00:32:31.32 – 00:32:32.69
ที่น่าประทับใจมาก
00:32:44.42 – 00:32:47.96
ฉันรู้ว่าสะพานนี้ สถานที่แห่งนี้เป็นจริงไม่ได้หรือไม่
00:32:48.13 – 00:32:50.46
ใช่ฉันข้ามมันทุกวันเพื่อให้ได้ไปที่วิทยาลัย
00:32:50.63 – 00:32:54.05
ไม่เคยสร้างใหม่อีกครั้งสถานที่จากหน่วยความจำของคุณ เสมอจินตนาการสถานที่ใหม่ ๆ
00:32:54.22 – 00:32:56.05
คุณวาดจากสิ่งที่คุณรู้ใช่มั้ย?
00:32:56.22 – 00:33:00.43
เพียงใช้รายละเอียด streetlamp หรือตู้โทรศัพท์ พื้นที่ที่ไม่เคยทั้ง
00:33:00.6 – 00:33:02.72
- ทำไมไม่? - อาคารฝันจากความทรงจำของคุณ ...
00:33:02.89 – 00:33:06.4
... เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดที่จะสูญเสียความเข้าใจของคุณในสิ่งที่เป็นจริงและสิ่งที่เป็นความฝันของ
00:33:06.56 – 00:33:08.65
- นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณหรือไม่ - ฟังฉัน
00:33:08.82 – 00:33:10.82
นี้มีอะไรจะทำอย่างไรกับผมเข้าใจไหม?
00:33:10.98 – 00:33:12.94
ว่าทำไมคุณต้องการฉันที่จะสร้างความฝันของคุณ?
00:33:13.11 – 00:33:15.65
Hey, ได้รับการออกของเธอ สำรอง สำรอง
00:33:15.82 – 00:33:17.45
- คอบบ์! Cobb! - รับออกจากเธอ!
00:33:17.62 – 00:33:19.57
- ให้ฉันไป! ผมขอไป! - Mal!
00:33:20.08 – 00:33:22.16
- Mal! - คอบบ์! ฉันตื่นขึ้น!
00:33:22.33 – 00:33:24.12
- ตื่นขึ้นมาด้วย! และตื่นขึ้นมา! - No!
00:33:24.29 – 00:33:25.79
- Mal, หา! No! - ตื่นขึ้นมาด้วย!
00:33:25.96 – 00:33:27.25
[หอบ]
00:33:27.42 – 00:33:31.42
Hey, hey, hey มองมาที่ฉัน คุณโอเค คุณโอเค
00:33:31.59 – 00:33:34.8
- Hey - ทำไมจะไม่ฉันตื่นขึ้นมา?
00:33:35.09 – 00:33:36.72
ยังคงมีเวลาบนนาฬิกา
00:33:36.88 – 00:33:39.43
คุณไม่สามารถตื่นขึ้นมาจากภายในความฝันจนกว่าคุณจะตาย
00:33:39.6 – 00:33:41.18
- เธอจะต้องเอา ARIADNE: อะไรนะ?
00:33:41.35 – 00:33:42.81
สัญลักษณ์มันเป็นส่วนบุคคลขนาดเล็ก ...
00:33:42.97 – 00:33:45.52
นั่นคือจิตใต้สำนึกบางอย่างที่คุณมีกับคุณคอบบ์!
00:33:45.69 – 00:33:47.52
- เธอเป็นหมอจริง - โอ้
00:33:47.69 – 00:33:50.31
- ผมเห็นคุณได้พบกับนางคอบบ์ - เธอเป็นภรรยาของเขา?
00:33:50.48 – 00:33:54.23
ใช่ ดังนั้นสัญลักษณ์ คุณจำเป็นต้องมีวัตถุขนาดเล็กหนักอาจ
00:33:54.4 – 00:33:56.86
สิ่งที่คุณสามารถมีกับคุณที่ไม่มีใครรู้
00:33:57.03 – 00:33:58.28
ARIADNE: ชอบเหรียญ? ARTHUR: เลขที่
00:33:58.45 – 00:34:03.12
จะต้องไม่ซ้ำกันมากขึ้นกว่าที่ เช่นนี้เป็นตายโหลด
00:34:04.2 – 00:34:07.12
ไม่ฉันไม่สามารถให้คุณสัมผัสมัน ที่จะพ่ายแพ้วัตถุประสงค์
00:34:07.29 – 00:34:11.46
เห็นเดียวที่ฉันรู้สมดุลและน้ำหนักของตายโหลดนี้โดยเฉพาะ
00:34:11.63 – 00:34:13.46
วิธีที่ว่าเมื่อคุณมองไปที่สัญลักษณ์ของคุณ ...
00:34:13.63 – 00:34:16.76
... คุณรู้ว่าปราศจากข้อสงสัยว่าคุณไม่ได้อยู่ในคนอื่นฝัน
00:34:20.18 – 00:34:24.47
ผมไม่ทราบว่าถ้าคุณไม่สามารถมองเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นหรือถ้าคุณเพียงแค่ไม่ต้องการที่จะ ...
00:34:24.64 – 00:34:28.19
Cobb ... แต่มีปัญหาบางอย่างที่เขาพยายามที่จะฝังลงไปที่นั่น
00:34:28.35 – 00:34:32.31
และฉันไม่เกี่ยวกับการเพียงแค่เปิดใจของฉันกับคนเช่นนั้น
00:34:37.15 – 00:34:38.28
[ประตูปิดการ]
00:34:38.45 – 00:34:41.82
เธอจะกลับมา ผมไม่เคยเห็นใครหยิบมันขึ้นมาได้อย่างรวดเร็วก่อน
00:34:42.33 – 00:34:46.5
ความเป็นจริงที่ไม่อยากจะเพียงพอสำหรับเธอตอนนี้และเมื่อเธอกลับมา ...
00:34:47.16 – 00:34:49.83
เมื่อเธอกลับมาคุณจะมีเขาวงกตอาคารของเธอ
00:34:50 – 00:34:52.29
- ในกรณีที่มีการจะให้คุณเป็นอย่างไร - ฉันต้องไปเยี่ยมชมเมส
00:34:52.46 – 00:34:55.59
เมส? ไม่มีเขาในมอมบาซา มันเป็นบ้านหลัง Cobol ของ
00:34:55.8 – 00:34:57.34
มันเป็นความเสี่ยงที่จำเป็น
00:34:57.76 – 00:35:01.01
- ดีมีมากมายของขโมยที่ดี - เราไม่เพียงแค่ต้องขโมย
00:35:02.14 – 00:35:03.18
เราต้องปลอม
00:35:11.85 – 00:35:14.44
ถูด้วยกันทั้งหมดที่คุณต้องการพวกเขาไม่ได้สายพันธุ์จะ
00:35:15.02 – 00:35:16.02
คุณไม่เคยรู้
00:35:16.98 – 00:35:19.03
COBB: ฉันจะให้คุณได้รับเครื่องดื่ม
00:35:21.2 – 00:35:22.53
ที่คุณกำลังซื้อ
00:35:29.04 – 00:35:31.33
- การสะกดคำของคุณยังไม่ดีขึ้น - ปัสสาวะออก
00:35:31.5 – 00:35:33.46
วิธีการของลายมือของคุณ?
00:35:33.63 – 00:35:35.46
- มันหลากหลาย - ดี
00:35:35.63 – 00:35:36.88
ขอบคุณมากครับ
00:35:37.55 – 00:35:38.88
การลงทะเบียนเรียน
00:35:39.13 – 00:35:41.97
ตอนนี้ก่อนที่คุณจะรำคาญบอกฉันว่ามันเป็นไปไม่ได้ให้ฉัน ...
00:35:42.13 – 00:35:45.43
ไม่มีก็เป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบ มันเป็นเพียงเลือดยาก
00:35:45.6 – 00:35:48.89
ที่น่าสนใจ เพราะอาร์เธอร์ช่วยบอกฉันมันไม่สามารถทำได้
00:35:49.31 – 00:35:52.27
อืม อาร์เธอร์ คุณยังคงทำงานร่วมกับติดโคลนที่?
00:35:52.44 – 00:35:54.15
เขาเป็นคนดีที่สิ่งที่เขาทำใช่มั้ย?
00:35:54.31 – 00:35:56.4
โอ้เขาเป็นที่ดีที่สุด แต่เขาไม่มีจินตนาการ
00:35:56.57 – 00:35:57.57
ไม่ชอบคุณ
00:35:57.73 – 00:36:00.74
ฟังถ้าคุณกำลังจะเริ่มดำเนินการที่คุณต้องจินตนาการ
00:36:00.9 – 00:36:04.45
ให้ฉันถามคุณบางสิ่งบางอย่าง คุณทำมันมาก่อนหรือไม่
00:36:04.62 – 00:36:08.24
เราพยายามที่จะ เอ่อเรามีความคิดในสถานที่ แต่มันไม่ได้ใช้
00:36:08.41 – 00:36:11.75
- คุณไม่ได้ปลูกมันลึกเพียงพอหรือไม่ - ไม่มันไม่ใช่แค่เกี่ยวกับความลึก
00:36:11.91 – 00:36:13.92
แต่คุณต้องเป็นรุ่นที่ง่ายที่สุดของความคิด ...
00:36:14.08 – 00:36:17.75
... ในเพื่อให้มันเติบโตตามธรรมชาติในใจเรื่องของคุณ มันเป็นศิลปะที่ละเอียดอ่อน
00:36:17.92 – 00:36:20.46
ดังนั้นสิ่งที่เป็นความคิดที่ว่าคุณจำเป็นต้องปลูกพืชนี้
00:36:20.63 – 00:36:24.84
เราต้องเป็นทายาทของ บริษัท ยักษ์ใหญ่ที่จะละลายอาณาจักรของพ่อของเขา
00:36:25.01 – 00:36:27.43
มีสิทธิที่คุณมีแรงจูงใจทางการเมืองต่างๆ ...
00:36:27.6 – 00:36:29.6
... และความรู้สึกต่อต้านการผูกขาดและอื่น ๆ
00:36:29.77 – 00:36:31.6
แต่ทุกสิ่งนั้นก็เอ่อ ...
00:36:31.77 – 00:36:34.64
มันจริงๆที่ความเมตตาของอคติเรื่องของคุณที่คุณเห็น?
00:36:34.81 – 00:36:37.31
สิ่งที่คุณต้องทำคือการเริ่มต้นที่พื้นฐานแน่นอน
00:36:37.48 – 00:36:39.07
ซึ่งเป็นสิ่งที่?
00:36:39.57 – 00:36:41.44
ความสัมพันธ์กับพ่อ
00:36:43.65 – 00:36:45.32
- คุณมีนักเคมีหรือไม่ - ไม่ยังไม่ได้
00:36:45.49 – 00:36:48.58
ขวา เอาล่ะดีมีชายคนหนึ่งที่นี่ซุฟ
00:36:48.74 – 00:36:52.16
เขาเอ่อกำหนดรุ่นของตัวเองของสารประกอบ
00:36:52.33 – 00:36:53.62
ทำไมคุณไม่พาฉันมี?
00:36:53.79 – 00:36:56.88
เมื่อคุณได้สูญเสียหางของคุณ คนที่บาร์
00:36:57.04 – 00:36:58.5
วิศวกรรม Cobol: COBB
00:36:58.67 – 00:37:01
ราคาที่อยู่ในหัวของฉันคือการที่ตายหรือมีชีวิตอยู่?
00:37:01.17 – 00:37:03.72
จำไม่ได้ว่า ลองมาดูกันว่าเขาจะเริ่มต้นถ่ายภาพ
00:37:03.88 – 00:37:07.51
เรียกใช้การแทรกแซง ฉันจะได้พบคุณในแถบล่างในการพูดเอ่อครึ่งชั่วโมง?
00:37:07.68 – 00:37:09.68
- กลับที่นี่? - นี่คือสถานที่สุดท้ายที่พวกเขาจะสงสัยว่า
00:37:09.85 – 00:37:11.14
[หัวเราะเบา ๆ ]
00:37:12.22 – 00:37:13.56
ขวาทั้งหมด
00:37:14.73 – 00:37:16.56
เฟร็ดดี้ เฟร็ดดี้ซิมมอนด์
00:37:16.73 – 00:37:18.19
พระเจ้าของฉันก็คุณไม่ได้หรือไม่
00:37:19.69 – 00:37:20.86
[คำราม]
00:37:21.73 – 00:37:22.82
ไม่มีก็ไม่ได้เป็นคุณ
00:37:22.99 – 00:37:24.4
ไม่ได้ฝันตอนนี้คุณเป็นอย่างไรบ้าง
00:37:24.57 – 00:37:26.28
[คำรามแล้วคนตะโกน]
00:37:26.61 – 00:37:28.2
MAN: รับเขา!
00:37:43.71 – 00:37:44.84
มี!
00:38:03.07 – 00:38:05.11
[WAITER พูดในภาษาต่างประเทศ]
00:38:05.36 – 00:38:07.11
หนึ่งคาเฟ่
00:38:11.45 – 00:38:12.62
Shh
00:38:14.41 – 00:38:16.2
[WAITER ตะโกน]
00:38:18.25 – 00:38:19.71
หนึ่งคาเฟ่
00:38:20.75 – 00:38:22.21
หนึ่งคาเฟ่
00:38:23.38 – 00:38:24.55
[MEN ตะโกน]
00:38:41.86 – 00:38:42.9
[HORN honks]
00:38:56.7 – 00:38:57.91
[grunting]
00:39:11.43 – 00:39:12.76
[ยาง SCREECH]
00:39:16.81 – 00:39:18.27
การดูแลรักษาลิฟท์, นายคอบบ์?
00:39:19.89 – 00:39:23.98
- คุณกำลังทำอะไรในมอมบาซา? - ฉันอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องการลงทุนของฉัน
00:39:24.65 – 00:39:26.02
[นกหวีด]
00:39:26.48 – 00:39:29.44
Ah ดังนั้นนี่คือความคิดของการสูญเสียหางฮะ?
00:39:29.61 – 00:39:30.61
หางที่แตกต่างกัน
00:39:33.45 – 00:39:34.95
[ARIADNE ล้างคอ]
00:39:39.33 – 00:39:41.08
คอบบ์บอกว่าคุณจะกลับมา
00:39:42.21 – 00:39:45.75
- ฉันพยายามที่จะไม่มา แต่ ... - แต่มีอะไรที่ค่อนข้างชอบ
00:39:45.92 – 00:39:47.59
มันก็แค่ ...
00:39:49.09 – 00:39:50.42
... การสร้างที่บริสุทธิ์
00:39:50.59 – 00:39:53.09
เราจะดูที่บางส่วนสถาปัตยกรรมขัดแย้งหรือไม่
00:39:53.26 – 00:39:55.26
ARTHUR: คุณกำลังจะมีที่จะโทเทคนิคเล็กน้อย ...
00:39:55.43 – 00:39:58.97
... ถ้าคุณกำลังจะสร้างสามระดับความฝันที่สมบูรณ์ ขอโทษนะ
00:39:59.14 – 00:40:00.56
ARIADNE: ชนิดของเทคนิค?
00:40:00.73 – 00:40:04.23
ในความฝันที่คุณสามารถโกงสถาปัตยกรรมเป็นรูปทรงเป็นไปไม่ได้
00:40:04.4 – 00:40:08.32
ที่ช่วยให้คุณสร้างลูปปิดเช่นเดียวกับขั้นตอนที่เพนโรส
00:40:08.48 – 00:40:09.65
บันไดที่ไม่มีที่สิ้นสุด
00:40:13.86 – 00:40:15.32
เห็น?
00:40:19.5 – 00:40:20.54
Paradox
00:40:20.7 – 00:40:22.12
ดังนั้นวงปิดเช่นนั้น ...
00:40:22.29 – 00:40:25.38
... จะช่วยให้คุณปลอมขอบเขตของความฝันที่คุณสร้าง
00:40:25.54 – 00:40:27.5
แต่วิธีการที่ไม่ใหญ่ระดับเหล่านี้จะต้องเป็นอย่างไร
00:40:27.67 – 00:40:30.84
มันอาจจะเป็นอะไรจากชั้นของอาคารที่จะทั้งเมือง
00:40:31.01 – 00:40:34.43
พวกเขาจะต้องมีความซับซ้อนพอที่จะทำให้เราสามารถซ่อนตัวจากการประมาณการ
00:40:34.59 – 00:40:36.01
- เขาวงกต? - ขวา, เขาวงกต
00:40:36.18 – 00:40:37.51
และที่ดีกว่าเขาวงกต ...
00:40:37.68 – 00:40:40.35
แล้วอีกต่อไปเรามีก่อนที่จะประมาณการจับเรา?
00:40:40.52 – 00:40:41.81
ว่า
00:40:42.48 – 00:40:45.69
- จิตใต้สำนึกของฉันดูเหมือนสุภาพพอ - ฮ่า คุณรอพวกเขาจะหันน่าเกลียด
00:40:47.77 – 00:40:49.19
ไม่มีใครชอบที่จะรู้สึกคนอื่น messing รอบในใจของพวกเขา
00:40:49.36 – 00:40:51.44
คอบบ์ไม่สามารถสร้างอีกต่อไปสามารถเขา?
00:40:53.28 – 00:40:55.11
ผมไม่ทราบว่าเขาไม่ได้ แต่เขาจะไม่
00:40:55.28 – 00:40:57.7
เขาคิดว่ามันปลอดภัยถ้าเขาไม่ได้รู้ว่ารูปแบบ
00:40:57.87 – 00:40:58.95
ทำไม?
00:40:59.12 – 00:41:01.37
เขาจะไม่บอกฉัน แต่ผมคิดว่ามันเป็น Mal
00:41:01.79 – 00:41:04.08
- ของเขาอดีตภรรยา? - ไม่มีไม่อดีตของเขา
00:41:04.25 – 00:41:07.42
- พวกเขายังคงร่วมกัน? - เบอร์
00:41:08.67 – 00:41:10.17
ไม่มีเธอตาย
00:41:12.13 – 00:41:14.88
สิ่งที่คุณเห็นในนั้นเป็นเพียงการประมาณการของเธอ
00:41:18.39 – 00:41:19.89
ก็เธอชอบสิ่งที่ในชีวิตจริง?
00:41:20.56 – 00:41:21.93
เธอเป็นคนที่น่ารัก
00:41:25.77 – 00:41:28.15
YUSUF: คุณกำลังมองหานักเคมีหรือไม่ COBB: ใช่
00:41:28.31 – 00:41:30.44
เพื่อกำหนดสารสำหรับงาน?
00:41:31.11 – 00:41:32.98
และจะไปลงในฟิลด์กับเรา
00:41:33.15 – 00:41:35.4
ไม่ฉันไม่ค่อยเข้าไปในทุ่งนานายคอบบ์
00:41:35.57 – 00:41:39.28
ดีเราจะต้องมีคุณที่จะปรับแต่งสารที่เฉพาะเจาะจงกับความต้องการของเรา
00:41:39.45 – 00:41:41.58
- ซึ่งมีอะไรบ้าง - ยิ่งใหญ่ความลึก
00:41:41.74 – 00:41:45
ความฝันในฝัน? สองระดับ?
00:41:47.75 – 00:41:48.79
สาม
00:41:48.96 – 00:41:52.55
เป็นไปไม่ได้ ที่ความฝันมากมายที่อยู่ในความฝันที่ไม่เสถียรเกินไป
00:41:52.71 – 00:41:56.67
มันเป็นไปได้ คุณเพียงแค่ต้องเพิ่มยากล่อมประสาท
00:41:56.84 – 00:41:59.51
ยากล่อมประสาทที่มีประสิทธิภาพ
00:42:01.31 – 00:42:03.56
- วิธีการหลายสมาชิกในทีม? - ห้า
00:42:03.72 – 00:42:05.43
ไซโต้: หก
00:42:06.31 – 00:42:10.36
วิธีเดียวที่จะรู้ว่าคุณได้ทำหน้าที่เป็นถ้าฉันไปอยู่กับคุณ
00:42:10.52 – 00:42:13.61
มีห้องพักสำหรับนักท่องเที่ยวในงานเช่นนี้นายไซโตะเป็น
00:42:13.78 – 00:42:16.15
เวลานี้มันดูเหมือนจะมี
00:42:17.11 – 00:42:20.82
นี้ผมคิดว่าเป็นสถานที่ที่ดีที่จะเริ่มต้น ผมใช้มันทุกวัน
00:42:20.99 – 00:42:23.12
COBB: อะไร? - ที่นี่ฉันจะแสดงให้คุณ
00:42:27.46 – 00:42:29.17
บางทีคุณอาจจะไม่ต้องการที่จะเห็น
00:42:32.13 – 00:42:33.71
หลังจากที่คุณ
00:42:33.92 – 00:42:35.59
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:42:43.01 – 00:42:46.02
EAMES: สิบ สิบสอง ทั้งหมดที่เชื่อมต่อ เลือดนรก
00:42:46.18 – 00:42:47.98
พวกเขามาทุกวันเพื่อแบ่งปันความฝัน
00:42:50.98 – 00:42:53.56
ที่คุณเห็น? มีเสถียรภาพมาก
00:42:59.28 – 00:43:03.32
- นานแค่ไหนที่พวกเขาฝันใช่หรือไม่ YUSUF: สามสี่ชั่วโมงในแต่ละวัน
00:43:03.62 – 00:43:04.66
ในเวลาที่ความฝัน?
00:43:04.83 – 00:43:08.5
ที่มีสารนี้? ประมาณ 40 ชั่วโมงทุกวัน
00:43:08.66 – 00:43:11.96
- พวกเขาจะทำมันทำไม? YUSUF: บอกเขาว่านายคอบบ์
00:43:13.5 – 00:43:15.92
หลังจากที่ในขณะที่มันจะกลายเป็นวิธีเดียวที่คุณสามารถฝัน
00:43:16.09 – 00:43:18.01
คุณยังคงความฝันของนายคอบบ์?
00:43:18.67 – 00:43:22.05
- พวกเขามาที่นี่ทุกวันจะนอนหลับ? MAN: เลขที่
00:43:23.8 – 00:43:26.51
พวกเขามาที่จะตื่นขึ้นมา
00:43:27.52 – 00:43:30.81
ความฝันได้กลายเป็นจริงของพวกเขา
00:43:31.73 – 00:43:34.11
ใครที่คุณจะพูดอย่างอื่นครับ
00:43:36.4 – 00:43:38.03
เรามาดูสิ่งที่คุณสามารถทำได้
00:43:45.53 – 00:43:46.95
[โลหะส่งเสียงพึมพัม]
00:43:49.04 – 00:43:50.62
คุณทราบวิธีการหาฉัน
00:43:53.21 – 00:43:55.21
คุณรู้ว่าสิ่งที่คุณต้องทำ
00:44:00.47 – 00:44:01.55
คมชัดไม่?
00:44:17.11 – 00:44:19.94
ไซโต้: คุณสิทธิทั้งหมดนายคอบบ์?
00:44:20.49 – 00:44:24.24
ใช่ใช่ ทุกอย่างได้ดี
00:44:32.71 – 00:44:36.42
โรเบิร์ตฟิชเชอร์, ทายาทกลุ่มพลังงานฟิสเชอร์พรุ่งนี้
00:44:36.59 – 00:44:38.46
COBB: สิ่งที่เป็นปัญหาของคุณกับนายฟิชเชอร์?
00:44:38.63 – 00:44:40.25
นั่นไม่ใช่ความกังวลของคุณ
00:44:40.63 – 00:44:45.01
นายไซโตะนี้ไม่เป็นหน่วยสืบราชการลับขององค์กรของคุณโดยทั่วไป
00:44:45.18 – 00:44:46.76
คุณถามฉันสำหรับการลงทะเบียนเรียน
00:44:46.93 – 00:44:50.31
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจแรงโน้มถ่วงของการร้องขอว่า
00:44:50.47 – 00:44:54.44
ตอนนี้เมล็ดพันธุ์ที่เราปลูกไว้ในใจของผู้ชายคนนี้จะเติบโตเป็นความคิดที่
00:44:54.6 – 00:44:56.48
ความคิดนี้จะกำหนดให้เขา
00:44:56.65 – 00:44:58.48
มันอาจจะมาเปลี่ยน ...
00:44:58.65 – 00:45:00.94
ดีก็อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงทุกอย่างที่เกี่ยวกับเขา
00:45:01.11 – 00:45:05.45
เรากำลัง บริษัท สุดท้ายที่ยืนอยู่ระหว่างพวกเขาและการปกครองของพลังงานทั้งหมด
00:45:05.61 – 00:45:07.7
และเราไม่สามารถแข่งขัน
00:45:07.87 – 00:45:11.33
ในไม่ช้าพวกเขาจะควบคุมการจ่ายพลังงานของครึ่งโลก
00:45:11.5 – 00:45:13.87
ผลพวกเขากลายเป็นมหาอำนาจใหม่
00:45:15.29 – 00:45:18.63
ที่โลกต้องการโรเบิร์ตฟิชเชอร์ที่จะเปลี่ยนความคิดของเขา
00:45:18.79 – 00:45:20.34
EAMES: นั่นคือสิ่งที่เรามาใน
00:45:20.5 – 00:45:23.8
วิธีความสัมพันธ์ที่โรเบิร์ตฟิสเชอร์กับพ่อของเขาคืออะไร?
00:45:23.97 – 00:45:26.68
ข่าวลือเป็นความสัมพันธ์มีความซับซ้อนมาก
00:45:26.84 – 00:45:29.35
ดีเราไม่สามารถทำงานเพียงลำพังบนพื้นฐานข่าวลือเราสามารถ?
00:45:29.51 – 00:45:32.72
คุณจะได้รับการเข้าถึงฉันคนนี้ที่นี่? บราวนิ่ง
00:45:32.89 – 00:45:37.06
คนขวามือของฟิชเชอร์อาวุโส เจ้าพ่อฟิสเชอร์จูเนียร์
00:45:37.23 – 00:45:40.48
มันควรจะเป็นไปได้ถ้าคุณสามารถได้รับการอ้างอิงที่ถูกต้อง
00:45:40.65 – 00:45:45.15
อ้างอิงเป็นสิ่งที่พิเศษสำหรับฉันนายไซโตะ
00:45:45.78 – 00:45:48.7
BROWNING: ผมไม่ได้กลิ่นการตั้งถิ่นฐานที่นี่ นำพวกเขาลง
00:45:48.87 – 00:45:49.99
ทนายความนายบราวนิ่ง ...
00:45:50.16 – 00:45:54
... นโยบายอริฟิสเชอร์อยู่เสมอหนึ่งในการหลีกเลี่ยงการถูกฟ้องร้องเรียกค่าเสียหาย
00:45:56.54 – 00:46:01
ดีที่เราจะได้เสียงความกังวลของคุณกับมอริซโดยตรง?
00:46:01.17 – 00:46:02.59
ไม่แน่ใจว่าเป็นสิ่งที่จำเป็น
00:46:02.75 – 00:46:05.42
ไม่ไม่ไม่ ผมคิดว่าเราควรจะ
00:46:26.7 – 00:46:28.28
BROWNING: วิธีเขาคืออะไร?
00:46:29.11 – 00:46:31.87
ฉันไม่ต้องการรบกวนเขาโดยไม่จำเป็น แต่ ...
00:46:32.03 – 00:46:37.54
MAURICE: โรเบิร์ต, ผมบอกคุณให้ออกแช่ง ... รอ ดังนั้นจะทำมัน ได้รับ ...
00:46:37.79 – 00:46:40.88
พยาบาลนายฟิชเชอร์ MAURICE: ใส่มันผ่าน
00:46:41.25 – 00:46:44.88
ไม่เคยไม่เคย ไม่เคยทำเช่นเดียวกับที่ฉันถาม
00:46:46.17 – 00:46:47.84
ออกจากที่
00:46:51.55 – 00:46:52.89
ที่นี่
00:46:55.18 – 00:46:57.56
BROWNING: ต้องเป็นความทรงจำหัวแก้วหัวแหวนของเขา
00:46:58.69 – 00:47:03.23
ฉันวางมันลงข้างเตียงของเขา เขาไม่ได้สังเกตเห็นแม้กระทั่ง
00:47:03.4 – 00:47:05.07
โรเบิร์ต ...
00:47:07.4 – 00:47:09.82
... เราต้องพูดคุยเกี่ยวกับหนังสือมอบอำนาจ
00:47:09.99 – 00:47:13.28
- ฉันรู้ว่านี้เป็นเรื่องยาก แต่ก็จำเป็น ... - ไม่ใช่ตอนนี้ลุงปีเตอร์
00:47:17.29 – 00:47:19.08
EAMES: แร้งมีวง
00:47:19.25 – 00:47:23.67
และเจ็บอริฟิชเชอร์จะกลายเป็นที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นจะกลายเป็นปีเตอร์บราวนิ่ง
00:47:23.84 – 00:47:26.25
ผมได้มีโอกาสเหลือเฟือที่จะสังเกตบราวนิ่ง ...
00:47:26.88 – 00:47:31.26
... และนำมาใช้ปรากฏทางกายภาพของเขาการศึกษากิริยาท่าทางของเขาและอื่น ๆ และอื่น ๆ
00:47:31.43 – 00:47:35.26
ดังนั้นตอนนี้ในชั้นแรกของความฝันที่ฉันสามารถปลอมตัวเป็นบราวนิ่ง
00:47:35.43 – 00:47:38.68
และแนะนำแนวคิดที่จะจิตสำนึกฟิสเชอร์
00:47:38.85 – 00:47:40.69
จากนั้นเมื่อเราเอาเขาในระดับที่ลึกลงไป ...
00:47:40.85 – 00:47:44.36
... การฉายของตัวเองของบราวนิ่งควรกินอาหารที่ถูกต้องกลับไปที่เขา
00:47:44.52 – 00:47:46.44
ดังนั้นเขาจะช่วยให้ตัวเองคิด
00:47:46.61 – 00:47:50.86
ได้อย่างแม่นยำ นั่นเป็นวิธีเดียวที่มันจะติด มันจะดูเหมือนตัวเองสร้างขึ้น
00:47:51.03 – 00:47:54.45
เมสผมประทับใจ
00:47:54.62 – 00:47:58.16
ท่าทีของคุณเช่นเคยเป็นที่นิยมมากอาเธอร์ขอขอบคุณ
00:48:10.47 – 00:48:11.67
[ประตูเปิดสำนักงาน]
00:48:19.52 – 00:48:21.52
ถูกคุณจะอยู่ภายใต้ตัวคุณเอง?
00:48:21.69 – 00:48:25.19
ไม่ไม่ผมก็เอ่อวิ่งทดลองบางอย่าง
00:48:25.36 – 00:48:27.31
ผมไม่ทราบใครอยู่ที่นี่เลย ...
00:48:27.48 – 00:48:30.15
ใช่ฉันก็แค่ ... ฉันกำลังทำงานอยู่บนสัญลักษณ์ของฉันจริง
00:48:30.32 – 00:48:31.49
ที่นี่ให้ฉันดู
00:48:33.66 – 00:48:34.99
ดังนั้นคุณกำลังเรียนรู้ฮะ?
00:48:35.16 – 00:48:38.66
ทางออกที่สง่างามสำหรับการติดตามของความเป็นจริง
00:48:39.29 – 00:48:41.66
- มันเป็นความคิดของคุณ? - ไม่มีมันก็เอ่อ ...
00:48:41.91 – 00:48:44
มันเป็น Mal ของจริง นี้ ...
00:48:44.67 – 00:48:48.46
หนึ่งนี้เป็นของเธอ เธอจะหมุนมันในความฝันและมันจะไม่โค่นล้ม
00:48:48.67 – 00:48:51.55
เพียงหมุนและสปิน
00:48:53.09 – 00:48:55.01
อาร์เธอร์บอกผมว่าเธอผ่านไป
00:48:56.93 – 00:48:59.01
วิธีการที่เขาวงกตมาพร้อม?
00:48:59.18 – 00:49:02.06
แต่ละระดับที่เกี่ยวข้องกับการเป็นส่วนหนึ่งของจิตใต้สำนึกของเรื่อง ...
00:49:02.23 – 00:49:03.68
... ที่เรากำลังพยายามที่จะเข้าถึง
00:49:03.85 – 00:49:09.32
ดังนั้นฉันทำชั้นล่างของโรงพยาบาลเพื่อให้ฟิชเชอร์จะน​​ำพ่อของเขา
00:49:09.69 – 00:49:12.44
คุณรู้ว่าลิตร ... ที่จริงผมมีคำถามเกี่ยวกับรูปแบบนี้
00:49:12.61 – 00:49:17.36
ไม่ไม่ไม่ ไม่ต้องแสดงรายละเอียด เพียงฝันควรรู้รูปแบบ
00:49:17.53 – 00:49:18.7
ทำไมจึงเป็นสิ่งสำคัญเพื่อ?
00:49:18.87 – 00:49:20.87
ในกรณีที่หนึ่งของเรานำในประมาณการของเรา
00:49:21.04 – 00:49:23.37
เราไม่ต้องการให้พวกเขารู้รายละเอียดของเขาวงกต
00:49:24.75 – 00:49:27.21
คุณหมายถึงในกรณีที่คุณนำ Mal ใน
00:49:27.38 – 00:49:29.79
คุณไม่สามารถให้เธอออกมาได้ไหม
00:49:30.71 – 00:49:32.21
- ขวา - คุณไม่สามารถสร้าง ...
00:49:32.38 – 00:49:35.72
... เพราะถ้าคุณรู้ว่าเขาวงกตแล้วเธอรู้ว่ามัน
00:49:35.88 – 00:49:38.05
ดีเธอจะก่อวินาศกรรมการดำเนินการทั้งหมด
00:49:38.22 – 00:49:41.06
- คอบบ์ไม่คนอื่น ๆ รู้หรือไม่ว่า - ที่ไม่มีพวกเขาไม่ได้
00:49:41.22 – 00:49:43.43
คุณมีต้องเตือนพวกเขาว่านี่คือเลวร้ายลง
00:49:43.6 – 00:49:45.56
ไม่มีใครบอกว่ามันเลวร้ายลง
00:49:46.73 – 00:49:50.06
ฉันต้องการที่จะได้รับบ้าน นั่นคือทั้งหมดที่ฉันดูแลเกี่ยวกับการได้ในขณะนี้
00:49:50.9 – 00:49:52.98
ทำไมคุณไม่สามารถไปที่บ้าน?
00:49:56.07 – 00:49:58.11
เพราะพวกเขาคิดว่าฉันฆ่าเธอ
00:50:01.37 – 00:50:03.62
- ขอบคุณ - เพื่ออะไร
00:50:03.83 – 00:50:06.08
ไม่ได้ถามว่าผมทำ
00:50:06.25 – 00:50:08.42
"ผมจะแบ่งอาณาจักรพ่อของฉัน".
00:50:08.58 – 00:50:12.8
ตอนนี้จะเห็นได้ชัดความคิดที่ว่าโรเบิร์ตเองก็เลือกที่จะปฏิเสธ ...
00:50:12.96 – 00:50:15.76
... ซึ่งเป็นเหตุผลที่เราต้องปลูกมันลึกลงไปในจิตใต้สำนึกของเขา
00:50:15.92 – 00:50:19.47
จิตใต้สำนึกเป็นแรงจูงใจจากความรู้สึกใช่มั้ย? เหตุผลที่จะไม่
00:50:19.64 – 00:50:23.43
เราต้องการที่จะหาวิธีที่จะแปลนี้เป็นแนวคิดทางอารมณ์
00:50:23.6 – 00:50:26.02
คุณมีวิธีการแปลกลยุทธ์ทางธุรกิจในอารมณ์?
00:50:26.18 – 00:50:29.77
นั่นคือสิ่งที่เราอยู่ที่นี่ที่จะคิดออก ความสัมพันธ์ที่โรเบิร์ตกับพ่อของเขา ...
00:50:29.94 – 00:50:32.69
... คือเครียดที่จะพูดน้อย - เราสามารถเรียกใช้กับที่?
00:50:32.86 – 00:50:36.44
เราขอแนะนำให้เลิก บริษัท ของพ่อของเขาเป็น "สกรูคุณ" กับคนเก่า
00:50:36.61 – 00:50:40.11
ไม่มีเพราะผมคิดว่าอารมณ์ความรู้สึกเชิงบวกสำคัญกว่าอารมณ์ความรู้สึกเชิงลบทุกครั้ง
00:50:40.49 – 00:50:44.2
เราทุกคนโหยหาความปรองดองสำหรับถ่าย
00:50:44.37 – 00:50:48.12
เราจำเป็นต้องมีโรเบิร์ตฟิชเชอร์ที่จะมีปฏิกิริยาทางอารมณ์เชิงบวกทั้งหมดนี้
00:50:48.29 – 00:50:50.12
สงวนดีลองนี้ อืม ...
00:50:50.29 – 00:50:55.05
"พ่อของฉันยอมรับว่าฉันต้องการที่จะสร้างสำหรับตัวเองไม่ได้เดินตามรอยเท้าของเขา".
00:50:55.46 – 00:50:56.51
ที่จะทำงาน
00:50:56.67 – 00:50:59.84
อาจจะ? พวกเราจะต้องทำน้อยกว่า "อาจจะ".
00:51:00.01 – 00:51:01.97
ขอขอบคุณสำหรับการมีส่วนร่วมของอาร์เธอร์ของคุณ
00:51:02.14 – 00:51:05.1
ยกโทษให้ฉันสำหรับที่ต้องการความจำเพาะน้อยเมส
00:51:05.31 – 00:51:06.39
ความจำเพาะ?
00:51:06.56 – 00:51:08.39
จัดตั้งกองทุนไม่เกี่ยวกับการเป็นที่เฉพาะเจาะจง
00:51:08.56 – 00:51:12.52
เมื่อเราได้รับอยู่ในใจของเขาเราจะต้องทำงานกับสิ่งที่เราพบ
00:51:13.82 – 00:51:16.82
EAMES: ในระดับบนสุดที่เราเปิดขึ้นความสัมพันธ์ของเขากับพ่อของเขา ...
00:51:16.99 – 00:51:20.07
... และพูดว่า "ฉันจะไม่เดินตามรอยเท้าพ่อของฉัน".
00:51:20.24 – 00:51:24.91
จากนั้นระดับถัดไปลงเราฟีดเขา "ผมจะสร้างบางสิ่งบางอย่างสำหรับตัวเอง".
00:51:25.08 – 00:51:28.41
จากนั้นเมื่อถึงเวลาที่เราตีระดับล่างที่เรานำมาออกที่ปืนใหญ่
00:51:28.58 – 00:51:31
- "พ่อของฉันไม่ต้องการให้ฉันไปเป็นเขา". EAMES: แน่นอน
00:51:31.17 – 00:51:32.17
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:51:32.33 – 00:51:36.34
สามชั้นลงความฝันที่ล่มสลายจะมีการรบกวนน้อยที่สุด
00:51:36.5 – 00:51:37.67
ใจเย็น
00:51:37.84 – 00:51:40.67
สำหรับการนอนหลับที่มีเสถียรภาพพอที่จะสร้างสามชั้นของความฝัน ...
00:51:40.84 – 00:51:44.76
... เราจะต้องรวมกับยากล่อมประสาทที่มีประสิทธิภาพมาก
00:51:45.1 – 00:51:46.68
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:51:56.19 – 00:51:57.27
คืนที่ดี
00:51:57.86 – 00:52:00.07
YUSUF: สารประกอบที่เราจะใช้ในการแบ่งปันความฝัน ...
00:52:00.24 – 00:52:02.2
... สร้างการเชื่อมต่อที่ชัดเจนระหว่างฝัน ...
00:52:02.36 – 00:52:06.58
... ในขณะที่การเร่งการทำงานของสมอง - ในคำอื่น ๆ เวลามากขึ้นในแต่ละระดับ
00:52:06.74 – 00:52:09.87
การทำงานของสมองในความฝันจะอยู่ที่ประมาณ 20 ครั้งตามปกติ
00:52:10.08 – 00:52:13.58
และเมื่อคุณเข้าสู่ความฝันในฝันที่มีผลต่อการประกอบ
00:52:13.75 – 00:52:15.88
มันเป็นความฝันของสามที่ 10 ชั่วโมง 20 ครั้ง ...
00:52:16.04 – 00:52:18.92
คณิตศาสตร์ก็ไม่เคยเป็นเรื่องที่ดีของฉัน เวลาเท่าไหร่คือ?
00:52:19.09 – 00:52:21.76
มันเป็นสัปดาห์ระดับแรกลง
00:52:22.47 – 00:52:25.3
หกเดือนระดับที่สองลงและระดับที่สาม ...
00:52:25.47 – 00:52:26.89
นั่นคือ 10 ปีที่ผ่าน
00:52:29.56 – 00:52:31.73
ใครจะอยากจะติดอยู่ในฝันสำหรับ 10 ปี?
00:52:32.1 – 00:52:33.27
ขึ้นอยู่กับความฝัน
00:52:33.44 – 00:52:35.73
ดังนั้นเมื่อเราได้ทำโรงงานทำอย่างไรเราจะได้รับการออก?
00:52:35.9 – 00:52:39.23
ฉันหวังว่าคุณมีสิ่งที่หรูหรามากขึ้นกว่าการถ่ายภาพในหัวของฉัน
00:52:39.4 – 00:52:42.19
- เตะ - มีอะไรเตะ?
00:52:42.36 – 00:52:45.07
EAMES: นี้เรียดจะเตะ
00:52:47.2 – 00:52:49.91
มันเป็นความรู้สึกที่ลดลงของคุณได้รับที่ jolts คุณตื่น
00:52:50.08 – 00:52:53.29
- Snaps คุณออกจากความฝัน - การที่เรารู้สึกไงเตะที่มีความใจเย็นนี้ได้หรือไม่
00:52:53.46 – 00:52:54.67
YUSUF: นั่นเป็นส่วนหนึ่งที่ชาญฉลาด
00:52:54.83 – 00:52:58.09
ฉันเองยากล่อมประสาทที่จะออกจากการทำงานของหูชั้นในไม่บอบช้ำ
00:52:58.25 – 00:53:03.09
วิธีการที่ แต่ลึกนอนหลับนอนยังรู้สึกลดลง
00:53:03.26 – 00:53:05.59
หรือให้ทิป
00:53:06.26 – 00:53:10.43
เคล็ดลับคือการประสานเตะที่สามารถเจาะทั้งสามระดับ
00:53:10.93 – 00:53:14.48
เราสามารถใช้การนับถอยหลังดนตรีเพื่อประสานความบันเทิงที่แตกต่างกัน
00:53:14.64 – 00:53:16.98
["ไม่ฉันไม่เสียใจอะไร" เล่น]
00:53:22.36 – 00:53:25.86
EAMES: เขาไม่ได้มีการผ่าตัดใด ๆ ที่กำหนดไว้ไม่ทันตกรรมอะไร
00:53:26.03 – 00:53:28.03
COBB: ถูกเขาไม่ควรจะมีการดำเนินการที่หัวเข่าหรือไม่
00:53:28.2 – 00:53:31.45
ไม่มีอะไร อะไรที่พวกเขาจะทำให้เขาอยู่ภายใต้การอยู่แล้ว และเราจำเป็นต้อง ...
00:53:31.62 – 00:53:33.54
เราต้องไม่น้อยกว่า 10 ชั่วโมงที่ดี
00:53:33.71 – 00:53:35.04
ซิดนีย์ไปยัง Los Angeles
00:53:36.37 – 00:53:40.63
หนึ่งในเที่ยวบินที่ยาวที่สุดในโลก เขาทำให้มันทุกสองสัปดาห์
00:53:40.8 – 00:53:42.96
เขาจะต้องบินส่วนตัวแล้ว
00:53:43.47 – 00:53:46.63
ไซโต้: ไม่ถ้ามีการบำรุงรักษาที่ไม่คาดคิดกับเครื่องบินของเขา
00:53:46.8 – 00:53:49.05
ARTHUR: มันจะต้องเป็น 747 - ทำไมที่?
00:53:49.22 – 00:53:50.68
ที่ 747 นักบินชั้นนำของขึ้น ...
00:53:50.85 – 00:53:54.06
... ห้องโดยสารชั้นแรกในจมูกจึงไม่มีใครจะเดินผ่าน
00:53:54.23 – 00:53:57.73
คุณจะต้องซื้อห้องโดยสารทั้งหมดและพนักงานต้อนรับบนเครื่องบินชั้นแรก
00:53:57.9 – 00:53:59.48
ผมซื้อสายการบิน
00:54:01.02 – 00:54:02.82
มันดูเหมือน neater
00:54:04.44 – 00:54:07.24
ดีดูเหมือนว่าเรามี 10 ชั่วโมงของเรา
00:54:07.91 – 00:54:11.03
เอเรียดเน? การทำงานที่ยอดเยี่ยมโดยวิธีการ
00:54:13.83 – 00:54:15.5
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
00:54:59.04 – 00:55:01.21
MAL: คุณทราบวิธีการหาฉัน
00:55:02.71 – 00:55:04.13
คุณรู้ว่าสิ่งที่คุณต้องทำ
00:55:07.97 – 00:55:11.43
คุณจำเมื่อคุณถามฉันจะแต่งงานกับคุณ
00:55:12.3 – 00:55:14.35
แน่นอนผมทำ
00:55:15.43 – 00:55:17.93
คุณบอกว่าคุณมีความฝัน
00:55:20.9 – 00:55:23.65
ว่าเราจะเติบโตเก่าด้วยกัน
00:55:25.07 – 00:55:26.78
และเราสามารถทำได้
00:55:33.45 – 00:55:35.41
COBB: คุณไม่ควรจะเป็นที่นี่
00:55:39.16 – 00:55:42.62
แค่อยากจะเห็นสิ่งที่ชนิดของการทดสอบที่คุณกำลังทำด้วยตัวคุณเองทุกคืน
00:55:42.79 – 00:55:46
- นี้มีอะไรจะทำอย่างไรกับคุณ - นี้มีทุกสิ่งที่จะทำกับฉัน
00:55:46.17 – 00:55:51.97
- คุณได้ถามฉันที่จะแบ่งปันความฝันกับคุณ - ไม่ได้เหล่านี้ เหล่านี้เป็นความฝันของผม
00:56:02.85 – 00:56:05.27
ARIADNE: ทำไมคุณถึงทำเช่นนี้เพื่อตัวคุณเอง
00:56:05.44 – 00:56:08.36
มันเป็นวิธีเดียวที่ฉันยังคงสามารถฝัน
00:56:10.11 – 00:56:12.32
มันเป็นสิ่งสำคัญดังนั้นทำไมจะฝัน?
00:56:13.24 – 00:56:15.49
ในความฝันของเรายังอยู่ด้วยกัน
00:56:29.84 – 00:56:31.59
เหล่านี้ไม่ได้เพียงแค่ความฝัน
00:56:33.38 – 00:56:36.43
เหล่านี้เป็นความทรงจำ และคุณกล่าวว่าไม่เคยที่จะใช้ความทรงจำ
00:56:36.6 – 00:56:37.64
ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้ทำ
00:56:38.31 – 00:56:42.81
คุณกำลังพยายามที่จะให้เธอมีชีวิตอยู่ คุณไม่สามารถปล่อยเธอไป
00:56:42.98 – 00:56:45.98
คุณไม่เข้าใจ เหล่านี้เป็นช่วงเวลาที่ฉันเสียใจ
00:56:46.15 – 00:56:48.73
พวกเขากำลังความทรงจำที่ผมจะต้องเปลี่ยน
00:56:49.98 – 00:56:52.44
ดีสิ่งที่ลงมีที่คุณเสียใจ?
00:56:52.82 – 00:56:55.99
ฟังมีเพียงสิ่งหนึ่งที่คุณต้องเข้าใจเกี่ยวกับฉัน
00:57:04.46 – 00:57:06.04
ARIADNE: นี่คือบ้านของคุณ?
00:57:06.71 – 00:57:09.17
เหมืองและ Mal ของใช่
00:57:09.34 – 00:57:11.05
เธออยู่ไหน
00:57:11.71 – 00:57:13.72
เธอไปแล้ว
00:57:18.47 – 00:57:20.01
นั่นเป็นลูกชายของเจมส์ของฉัน
00:57:20.18 – 00:57:23.27
เขาขุดหาบางสิ่งบางอย่างอาจจะเป็นหนอน
00:57:23.43 – 00:57:24.48
[JAMES หัวเราะคิกคัก]
00:57:24.64 – 00:57:25.77
ที่ฟิลิป
00:57:26.31 – 00:57:28.19
ผมคิดว่าเกี่ยวกับการเรียกออกไปพวกเขา ...
00:57:28.36 – 00:57:31.11
... ดังนั้นพวกเขาจะหันมายิ้มและฉันจะได้เห็น ...
00:57:31.82 – 00:57:36.95
... ผู้ที่ใบหน้าที่สวยงามของพวกเขา แต่มันคือทั้งหมดที่สายเกินไป
00:57:37.12 – 00:57:39.95
MAN: ตอนนี้หรือไม่เคยอบบ์
00:57:44.41 – 00:57:46.21
COBB: จากนั้นฉันก็เริ่มที่จะตื่นตระหนก
00:57:46.37 – 00:57:49.08
ฉันรู้ฉันเสียใจจะช่วงเวลานี้ ...
00:57:49.92 – 00:57:52.25
... ที่ฉันต้องการที่จะเห็นใบหน้าของพวกเขาเป็นครั้งสุดท้าย
00:57:52.42 – 00:57:54.92
WOMAN: เจมส์! ฟิลิป! มาใน!
00:57:55.09 – 00:57:57.13
COBB: แต่ช่วงเวลาที่ผ่านมา
00:57:59.35 – 00:58:02.72
และสิ่งที่ผมทำผมไม่สามารถเปลี่ยนช่วงเวลานี้
00:58:03.6 – 00:58:05.77
ขณะที่ผมกำลังจะโทรออกไปพวกเขา ...
00:58:06.81 – 00:58:07.89
... พวกเขาวิ่งหนีไป
00:58:10.65 – 00:58:13.9
ถ้าผมจะเคยเห็นใบหน้าของพวกเขาอีกครั้งฉันมีต้องรับกลับบ้าน
00:58:14.94 – 00:58:16.45
โลกแห่งความจริง
00:58:22.08 – 00:58:23.74
[ใกล้รถไฟ]
00:58:45.48 – 00:58:47.48
[ไซเรนร่ำไห้ในระยะทาง]
00:58:58.03 – 00:58:59.49
คุณกำลังทำอะไรที่นี่?
00:59:00.32 – 00:59:01.45
ชื่อของฉันคือ ...
00:59:01.62 – 00:59:04.91
ฉันรู้ว่าคุณเป็นใคร คุณกำลังทำอะไรที่นี่?
00:59:13.09 – 00:59:15.5
ฉันแค่พยายามที่จะเข้าใจ
00:59:15.67 – 00:59:17.8
วิธีที่คุณสามารถเข้าใจไหม?
00:59:19.01 – 00:59:21.13
คุณรู้หรือไม่ว่ามันคืออะไรที่จะเป็นคนรัก?
00:59:23.14 – 00:59:25.31
จะเป็นครึ่งหนึ่งของทั้ง?
00:59:26.52 – 00:59:28.1
ฉบับที่
00:59:29.56 – 00:59:31.56
ฉันจะบอกคุณปริศนา
00:59:33.02 – 00:59:35.32
คุณกำลังรอรถไฟ
00:59:36.36 – 00:59:39.53
รถไฟที่จะนำคุณห่างไกลออกไป
00:59:40.91 – 00:59:43.87
คุณรู้ว่าคุณหวังว่ารถไฟขบวนนี้จะนำคุณไป ...
00:59:44.91 – 00:59:47.16
... แต่คุณไม่ทราบว่า
00:59:47.33 – 00:59:49.25
แต่มันไม่สำคัญ
00:59:50.21 – 00:59:53.63
ก็สามารถวิธีที่จะไม่สำคัญกับคุณที่รถไฟที่จะพาคุณ?
00:59:53.79 – 00:59:55.54
COBB: เพราะคุณจะได้อยู่ด้วยกัน
00:59:56.59 – 00:59:59.67
MAL: วิธีที่คุณสามารถนำของเธอที่นี่, Dom? - อะไรคือสถานที่แห่งนี้?
01:00:00.09 – 01:00:03.26
นี้เป็นชุดโรงแรมที่เราใช้ในการใช้จ่ายครบรอบของเรา
01:00:03.43 – 01:00:04.76
สิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่?
01:00:06.68 – 01:00:09.52
คุณสัญญา! คุณสัญญาว่าเราจะได้อยู่ด้วยกัน!
01:00:09.93 – 01:00:12.02
โปรดฉันต้องการให้คุณอยู่ที่นี่เพียงแค่ตอนนี้!
01:00:12.19 – 01:00:15.4
คุณบอกว่าเราจะได้อยู่ด้วยกัน! คุณบอกว่าเราจะเติบโตเก่าด้วยกัน!
01:00:15.57 – 01:00:18.02
ฉันจะกลับมาหาคุณ ฉันสัญญา
01:00:18.19 – 01:00:19.69
[ตะโกน]
01:00:36.25 – 01:00:41.63
คุณคิดว่าคุณก็สามารถสร้างความทรงจำคุกในการล็อคของเธอใน?
01:00:42.26 – 01:00:44.63
จริงๆคุณคิดว่าว่าที่จะมีเธอ?
01:00:45.55 – 01:00:46.8
ไซโต้: ถึงเวลาที่
01:00:48.06 – 01:00:50.39
มอริสฟิชเชอร์ก็เสียชีวิตในซิดนีย์
01:00:50.56 – 01:00:52.73
- เมื่อเป็นศพหรือไม่ - วันพฤหัสบดี ใน Los Angeles
01:00:52.89 – 01:00:56.15
โรเบิร์ตควรอยู่กับร่างกายไม่เกินอังคาร เราควรจะย้าย
01:00:56.31 – 01:00:57.77
ขวาทั้งหมด
01:00:58.4 – 01:01:01.4
- คอบบ์ผมมากับคุณ - ฉันสัญญาไมล์ ฉบับที่
01:01:01.57 – 01:01:04.74
ใครบางคนที่ต้องการทีมงานที่เข้าใจสิ่งที่คุณกำลังดิ้นรนกับ
01:01:07.28 – 01:01:09.45
และไม่จำเป็นต้องเป็นฉัน ...
01:01:09.62 – 01:01:12.91
... แต่แล้วคุณต้องแสดงให้เห็นอาร์เธอร์สิ่งที่ฉันเพิ่งเห็น
01:01:18.71 – 01:01:20.42
ได้รับเราที่นั่งบนเครื่องบินอีก
01:01:24.47 – 01:01:27.51
COBB: ถ้าฉันได้รับในเครื่องบินลำนี้และคุณไม่ปฏิบัติตามสัญญาของเรา ...
01:01:27.68 – 01:01:31.35
... เมื่อเราที่ดินที่ผมไปคุกสำหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของฉัน
01:01:32.02 – 01:01:34.23
ให้งานบนเส้นทาง ...
01:01:34.39 – 01:01:36.85
... ฉันโทรหนึ่งจากเครื่องบิน ...
01:01:37.02 – 01:01:39.94
... คุณมีปัญหาในการผ่านตรวจคนเข้าเมืองไม่
01:01:53.66 – 01:01:56.16
- ฉันขอโทษ - เออใช่อย่างแน่นอน
01:01:56.33 – 01:01:57.92
ขอบคุณ
01:02:31.49 – 01:02:34.83
ขอโทษนะที่ฉันคิดว่านี่เป็นของคุณ? คุณต้องมีการปรับตัวลดลงได้
01:02:35 – 01:02:36.87
เที่ยวบินที่ผู้เข้าร่วม: คุณต้องการดูแลเครื่องดื่มได้หรือไม่
01:02:37.04 – 01:02:38.33
โอ้ น้ำโปรด
01:02:38.5 – 01:02:40.83
โอ้หนอเดียวกันโปรด
01:02:43.84 – 01:02:44.92
ขอบคุณ
01:02:45.09 – 01:02:46.97
คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถช่วย แต่สังเกตเห็น ...
01:02:47.13 – 01:02:50.72
... แต่คุณจะไม่เกิดขึ้นจะเกี่ยวข้องกับมอริสฟิสเชอร์, คุณจะ?
01:02:50.89 – 01:02:52.39
ใช่เขาเอ่อ ...
01:02:53.35 – 01:02:55.35
เขาเป็นพ่อของฉัน
01:02:55.77 – 01:02:59.81
ดีเขาเป็นคนสร้างแรงบันดาลใจมาก ฉันขอโทษสำหรับการสูญเสียของคุณ
01:03:02.77 – 01:03:04.44
- ที่นี่คุณไป - ขอบคุณ
01:03:04.61 – 01:03:05.94
COBB: Hey
01:03:06.36 – 01:03:07.99
กับพ่อของคุณ
01:03:08.57 – 01:03:10.82
เขาอาจจะอยู่ในความสงบฮะ?
01:04:02.29 – 01:04:03.79
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
01:04:14.6 – 01:04:15.93
[HORN honks]
01:04:19.27 – 01:04:21.6
- ไม่สามารถได้ปี๊ดก่อนที่คุณจะไปภายใต้? - ขออภัย
01:04:21.77 – 01:04:23.81
บิตฟรีแชมเปญมากเกินไปก่อนที่จะบินขึ้น?
01:04:23.98 – 01:04:25.11
ฮ่าฮ่าฮ่าเลือด
01:04:25.27 – 01:04:28.23
เรารู้ว่าเขาจะได้รับการมองหารถแท็กซี่ในสภาพอากาศนี้
01:04:39.91 – 01:04:43.96
- ทวารหนั​​ก! เดี๋ยวก่อนมนุษย์ทำไมคุณไม่ลอง ... ? - เดินออกไป
01:04:56.05 – 01:04:58.39
[MAN ร้องเพลงในภาษาต่างประเทศในรายการวิทยุ]
01:04:58.56 – 01:04:59.64
[ปิดวิทยุ]
01:04:59.81 – 01:05:01.22
เพียงแค่มีเขาแคลิฟอร์เนีย ... ฉันต้องไป
01:05:01.39 – 01:05:03.52
ขวาทั้งหมด รถแท็กซี่ ขอบคุณ
01:05:06.48 – 01:05:09.32
สิทธิทั้งหมดที่สามและการตลาด เร็ว
01:05:09.9 – 01:05:12.24
- คุณกำลังทำอะไร? - ขอโทษนะฉันคิดว่ามันเป็นฟรี
01:05:12.4 – 01:05:13.9
- มันไม่ใช่ - บางทีเราสามารถแบ่งปัน
01:05:14.07 – 01:05:16.91
อาจจะไม่ คุณสามารถดึงขึ้นไปและได้รับนี้ ... ?
01:05:19.87 – 01:05:21.2
ที่ดี
01:05:26.17 – 01:05:27.63
มาใน
01:05:38.72 – 01:05:41.35
มี $ 500 ในนั้น คุ้มค่ากระเป๋าสตางค์ของยิ่งไปกว่านั้น
01:05:41.52 – 01:05:43.22
อย่างน้อยคุณอาจจะวางฉันที่ป้ายของฉัน
01:05:43.39 – 01:05:44.52
ฉันกลัวว่ามันไม่ได้ ...
01:05:44.69 – 01:05:46.23
[GUNFIRE แล้ว EAMES คำราม]
01:05:47.52 – 01:05:49.19
[ยางร้องเสียงกรี๊ด]
01:05:54.2 – 01:05:56.03
- ครอบคลุมเขา! EAMES: ลง! ลงมาตอนนี้!
01:05:56.2 – 01:05:57.82
อะไรที่เกิดขึ้น?
01:06:01.54 – 01:06:03.79
ARIADNE นี้ไม่ได้อยู่ในการออกแบบ
01:06:04.71 – 01:06:06.08
Cobb?
01:06:06.33 – 01:06:07.37
Cobb?
01:06:12.84 – 01:06:14.38
[GUNFIRE]
01:06:51.04 – 01:06:52.17
[ตะโกน]
01:06:58.26 – 01:06:59.47
ขอเขาเลย
01:07:06.14 – 01:07:07.6
คุณมีสิทธิทั้งหมดหรือไม่
01:07:07.77 – 01:07:09.94
ใช่ฉันไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
01:07:10.1 – 01:07:12.02
ฟิสเชอร์โอเคถ้าเขาได้รับการเมารถ
01:07:12.19 – 01:07:13.44
ไซโตะ?
01:07:32.33 – 01:07:34.46
COBB: รับฟิชเชอร์ในห้องด้านหลังตอนนี้
01:07:34.8 – 01:07:37.46
- รับเขาในห้องด้านหลัง ย้าย ARTHUR: อะไรที่เกิดขึ้น?
01:07:37.92 – 01:07:39.38
COBB: เขาได้ถูกยิง? เขากำลังจะตาย?
01:07:39.55 – 01:07:41.3
ARTHUR: ผมไม่ทราบ - พระเยซูคริสต์
01:07:41.47 – 01:07:43.89
ARTHUR: เกิดอะไรขึ้นกับคุณหรือไม่ - สกัดบอลรถไฟบรรทุกสินค้า
01:07:44.05 – 01:07:46.01
ทำไมใส่รถไฟในสี่แยกใจกลางเมืองได้หรือไม่
01:07:46.18 – 01:07:47.81
- ฉันไม่ได้ ARTHUR: ที่ไหนมันจะมาจากไหน?
01:07:47.98 – 01:07:49.64
ทำไมเราถูกซุ่มโจมตีนรก?
01:07:49.81 – 01:07:52.23
ผู้ที่ไม่ได้คาดการณ์ปกติ พวกเขาจะได้รับการฝึกอบรมเพื่อประโยชน์ของพระเจ้า
01:07:54.32 – 01:07:55.94
- วิธีการได้ที่เขาได้รับการอบรม? - ฟิสเชอร์ได้ระบาย ...
01:07:56.11 – 01:08:00.32
สอน ... จิตใต้สำนึกของเขาที่จะปกป้องตัวเองเพื่อให้จิตใต้สำนึกของเขาเป็นทหาร
01:08:00.49 – 01:08:02.11
มันควรจะได้แสดงให้เห็นในการวิจัย
01:08:02.28 – 01:08:04.07
COBB: ทำไมนรกทำไม่ได้หรือไม่ - ใจเย็น
01:08:04.24 – 01:08:05.58
COBB: อย่าบอกฉันจะสงบลง!
01:08:05.74 – 01:08:08.66
นี่เป็นงานของคุณ goddamn มัน! นี่เป็นความรับผิดชอบของคุณ!
01:08:08.83 – 01:08:10.91
คุณหมายถึงการตรวจสอบพื้นหลังฟิสเชอร์!
01:08:11.08 – 01:08:14.42
- เราไม่ได้เตรียมการนี​​้ - การที่เราได้กระทำกับย่อยการรักษาความปลอดภัยมาก่อน!
01:08:14.59 – 01:08:16.67
เราจะต้องระมัดระวังมากขึ้นและเรากำลังจะเป็นดี!
01:08:16.84 – 01:08:18.67
นี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของแผน! เขากำลังจะตาย
01:08:18.84 – 01:08:19.88
ทำให้เขาออกความทุกข์ยากของเขา
01:08:20.05 – 01:08:22.88
- ไม่ไม่ทำ! ไม่ทำอย่างนั้น - คอบบ์, hey, hey
01:08:23.05 – 01:08:25.18
เขาอยู่ในความทุกข์ทรมาน ฉันตื่นเขาขึ้น
01:08:25.35 – 01:08:27.22
เลขที่มันจะไม่ปลุกเขาขึ้น
01:08:27.39 – 01:08:31.02
คุณหมายถึงอะไรก็จะไม่ตื่นเขาได้หรือไม่ เมื่อเราตายในความฝันที่เราตื่นขึ้นมา
01:08:31.19 – 01:08:32.44
ไม่ได้มาจากนี้
01:08:32.6 – 01:08:35.15
เราหนักเกินไปผ่อนคลายจะตื่นขึ้นมาด้วยวิธีการที่
01:08:35.73 – 01:08:37.44
ขวา ดังนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเราตาย?
01:08:37.61 – 01:08:39.44
- การที่เราหล่นลงไปในปรภพ - คุณร้ายแรง?
01:08:39.61 – 01:08:42.15
- ลืม? ARTHUR: พื้นที่ความฝัน Unconstructed
01:08:42.32 – 01:08:45.57
ARIADNE: อะไรจะลงมี? - เพียงแค่ดิบจิตใต้สำนึกที่ไม่มีที่สิ้นสุด
01:08:45.74 – 01:08:48.95
ไม่มีอะไรจะลงไปที่นั่นยกเว้นสำหรับสิ่งที่อาจจะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง ...
01:08:49.12 – 01:08:52.04
... โดยทุกคนที่ร่วมกันความฝันที่ถูกขังอยู่ที่นั่นมาก่อน
01:08:52.21 – 01:08:54.08
ซึ่งในกรณีของเราเป็นเพียงคุณ
01:08:54.25 – 01:08:56.96
- นานแค่ไหนที่เราอาจจะติดอยู่? YUSUF: สามารถไม่ได้คิดเกี่ยวกับ ...
01:08:57.13 – 01:08:59.55
... พยายามที่จะหลบหนีจนกระทั่งใจเย็น ... - นานแค่ไหน?
01:08:59.71 – 01:09:02.92
ทศวรรษที่ผ่านมา มันอาจจะไม่มีที่สิ้นสุด ถามเขาว่าเขาเป็นหนึ่งในผู้ที่ได้รับมี
01:09:03.09 – 01:09:04.3
ARTHUR: ขอเขาชั้นบน
01:09:04.47 – 01:09:05.76
[คร่ำครวญ]
01:09:05.93 – 01:09:07.39
ที่ดี
01:09:08.39 – 01:09:09.89
ขอบคุณ
01:09:10.56 – 01:09:13.81
ดังนั้นตอนนี้เรากำลังติดอยู่ในใจของฟิสเชอร์, ต่อสู้กับกองทัพส่วนตัวของเขาเอง
01:09:13.98 – 01:09:15.44
และถ้าเราได้รับการฆ่า ...
01:09:15.6 – 01:09:18.86
... เราจะได้รับหายไปในบริเวณขอบรกจนสมองของเราหันไปไข่กวน, อืม?
01:09:25.74 – 01:09:27.57
ARTHUR: ใครบางคนได้รับการปฐมพยาบาล?
01:09:29.83 – 01:09:33.29
- คุณรู้ว่ามีความเสี่ยงเหล่านี้และไม่ได้บอกเรา - มีที่ไม่ได้หมายถึงการเป็นความเสี่ยง
01:09:33.46 – 01:09:36.42
- ฉันไม่ได้รู้ว่าเราจะจัดการกับปืน - คุณไม่มีสิทธิ
01:09:36.58 – 01:09:38.92
นี่เป็นวิธีเดียวที่จะไปสามชั้นลึก
01:09:39.09 – 01:09:41.09
คุณรู้ว่าเกี่ยวกับเรื่องนี้และเดินไปพร้อมกับมันได้หรือไม่
01:09:41.26 – 01:09:42.3
ฉันไว้ใจเขา
01:09:42.46 – 01:09:44.38
เมื่อไหร่? เมื่อเขาสัญญาว่าคุณครึ่งหุ้นของเขา?
01:09:44.55 – 01:09:47.8
ทั้งที่ส่วนแบ่งของเขา นอกจากนี้เขาบอกว่าเขาจะทำมันก่อน
01:09:47.97 – 01:09:50.05
สิ่งที่มี Mal? เพราะที่ทำงานที่ดีเพื่อ?
01:09:50.22 – 01:09:53.64
ว่ามีอะไรจะทำอย่างไรกับมัน ผมทำในสิ่งที่ผมต้องได้รับไปยังลูก ๆ ของฉัน
01:09:53.81 – 01:09:55.73
คุณทำให้เราเข้าไปในเขตสงครามกับวิธีการออกไม่ได้หรือไม่
01:09:55.89 – 01:09:59.94
มีวิธีการออกเป็น เรายังคงอยู่กับงานและเราจะทำมันให้เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ...
01:10:00.11 – 01:10:02.44
... และเราได้รับการออกโดยใช้เตะเช่นเดียวกับก่อนที่จะ
01:10:02.61 – 01:10:05.07
ลืมมัน เราไปลึก ๆ เราก็เพิ่มเงินเดิมพัน
01:10:05.24 – 01:10:07.11
ฉันกำลังนั่งอยู่นี้ออกในระดับนี้
01:10:07.28 – 01:10:09.7
COBB: การรักษาความปลอดภัยฟิสเชอร์เป็นที่ล้อมรอบสถานที่แห่งนี้
01:10:09.87 – 01:10:12.12
สิบชั่วโมงของเวลาเที่ยวบินต่อสัปดาห์ในระดับนี้
01:10:12.29 – 01:10:16.04
นั่นหมายความว่าแต่ละคนและทุกคนของเราจะต้องถูกฆ่า ที่ฉันสามารถรับประกันคุณ
01:10:16.62 – 01:10:20.42
เราไม่มีทางเลือกอื่น ๆ แต่ที่จะดำเนินการต่อไปและทำมันให้เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้
01:10:22 – 01:10:24.46
ลงเป็นวิธีเดียวที่ไ​​ปข้างหน้า
01:10:26.01 – 01:10:27.13
ได้รับการพร้อม
01:10:27.3 – 01:10:29.47
คุณมาที่ Let 's go จับเขาขึ้นมา
01:10:34.35 – 01:10:37.39
ฉันผู้ประกันตนกับการลักพาตัวถึง 10 ล้าน
01:10:37.56 – 01:10:40.48
- นี้ควรจะง่ายมาก COBB: หุบปาก! มันจะไม่เป็น
01:10:40.65 – 01:10:42.94
ARTHUR: ในที่ทำงานของคุณพ่อด้านล่างชั้นหนังสือ ...
01:10:43.11 – 01:10:45.15
... มีความปลอดภัยส่วนตัวของเขา เราต้องรวมกัน
01:10:45.32 – 01:10:46.36
[ถอนหายใจ]
01:10:46.53 – 01:10:47.95
ผมไม่ทราบว่ามีความปลอดภัยใด ๆ
01:10:48.16 – 01:10:50.99
COBB: นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณไม่ทราบว่าการรวมกัน
01:10:52.66 – 01:10:53.99
บอกเราว่ามันคืออะไร
01:10:54.83 – 01:10:56.58
ผมไม่ทราบว่า
01:11:01.5 – 01:11:03.67
เรามีอำนาจที่ดีที่คุณจะทราบได้
01:11:03.84 – 01:11:06.17
ใช่? ที่มีอำนาจ?
01:11:07.67 – 01:11:11.18
- ห้าร้อยดอลลาร์ค่าใช้จ่ายนี้ EAMES: มีอะไรอยู่ข้างในมันได้หรือไม่
01:11:11.43 – 01:11:15.18
เงินสดบัตรหมายเลข และนี่
01:11:20.23 – 01:11:21.73
ประโยชน์หรือไม่
01:11:22.48 – 01:11:23.52
บางที
01:11:23.98 – 01:11:25.78
คุณอยู่ใน คุณได้มีชั่วโมง
01:11:26.19 – 01:11:27.19
ชั่วโมง?
01:11:28.53 – 01:11:30.78
ผมควรที่จะมีตลอดทั้งคืนที่จะแตกนี้
01:11:30.95 – 01:11:33.53
และไซโตะก็ไม่ควรจะถูกยิงเข้าที่หน้าอก
01:11:33.7 – 01:11:36.87
คุณมีเวลาหนึ่งชั่วโมงขณะนี้ได้รับสิ่งที่มีประโยชน์กับเรากรุณา
01:11:37.75 – 01:11:39.25
[กรีดร้อง]
01:11:39.41 – 01:11:41.87
- อะไรที่? - ผู้มีอำนาจที่ดี
01:11:46.09 – 01:11:47.8
ลุงปีเตอร์
01:11:48.51 – 01:11:50.63
เพียงแค่ให้พวกเขาหยุด
01:11:50.93 – 01:11:53.26
- การรวมกัน - ผมไม่ทราบว่ามัน
01:11:53.43 – 01:11:56.1
- ทำไมไม่บราวนิ่งกล่าวว่าคุณจะทำอย่างไร - ผมไม่ทราบ
01:11:56.27 – 01:11:58.72
เพียงแจ้งให้เราพูดคุยกับเขาและฉันจะหา
01:12:01.1 – 01:12:03.81
คุณมีเวลาหนึ่งชั่วโมง เริ่มพูดคุย
01:12:05.82 – 01:12:07.02
FISCHER: คุณสิทธิทั้งหมดหรือไม่
01:12:07.19 – 01:12:08.73
[คร่ำครวญ]
01:12:08.9 – 01:12:10.24
คุณโอเค?
01:12:13.91 – 01:12:17.58
ไอ้ผู้ที่มีผมเป็นเวลาสองวัน
01:12:18.25 – 01:12:20.75
พวกเขามีคนที่มีการเข้าถึงไปยังสำนักงานของคุณพ่อ
01:12:20.91 – 01:12:22.75
- พวกเขากำลังพยายามที่จะเปิดตู้เซฟของเขา - ใช่
01:12:22.92 – 01:12:25.67
พวกเขาคิดว่าผมจะได้รู้ว่าการรวมกัน แต่ผมไม่ทราบว่ามัน
01:12:25.84 – 01:12:28.59
- ใช่, ดี, ไม่ฉันจึง ... - อะไร?
01:12:29.34 – 01:12:32.59
มอริซบอกผมว่าเมื่อเขาผ่านไปคุณเป็นเพียงคนเดียวที่สามารถที่จะเปิดมัน
01:12:32.76 – 01:12:35.26
ไม่มีเขาไม่เคยให้ฉันรวมกันใด ๆ
01:12:36.01 – 01:12:40.14
บางทีเขาอาจจะไม่ได้ทำ ผมหมายถึงว่าบางทีคุณก็ไม่ได้รู้ว่ามันคือการรวมกัน
01:12:40.31 – 01:12:41.52
ดีสิ่งที่แล้ว?
01:12:41.69 – 01:12:44.23
ผมไม่ทราบว่าบางชุดที่มีความหมายของตัวเลข ...
01:12:44.4 – 01:12:48.32
... ขึ้นอยู่กับประสบการณ์ของคุณกับมอริซ
01:12:50.03 – 01:12:53.95
เราไม่ได้มีจำนวนมากเอ่อประสบการณ์ที่มีความหมายร่วมกัน
01:12:54.7 – 01:12:56.16
บางทีหลังจากที่แม่ของคุณเสียชีวิต
01:12:58.83 – 01:13:01.54
หลังจากที่แม่ของฉันเสียชีวิตคุณจะรู้ว่าสิ่งที่เขาบอกผมได้ไหม
01:13:03.21 – 01:13:08.17
"โรเบิร์ตมีจริงๆไม่มีอะไรที่จะกล่าวว่า".
01:13:08.34 – 01:13:10.67
โอ้ดีเขาก็ไม่ดีด้วยอารมณ์
01:13:10.84 – 01:13:13.55
ผม 11 ลุงปีเตอร์
01:13:14.3 – 01:13:17.55
- วิธีการที่เขาทำอะไร - เขาอยู่ในอาการปวดมาก
01:13:17.72 – 01:13:21.31
เมื่อเราได้รับลงไปในระดับที่ต่ำกว่าความเจ็บปวดจะรุนแรงน้อยลง
01:13:21.48 – 01:13:22.73
และถ้าเขาตาย?
01:13:23.89 – 01:13:25.35
ที่เลวร้ายที่สุดกรณีสถานการณ์?
01:13:25.52 – 01:13:28.23
เมื่อเขาตื่นขึ้นมาความคิดของเขาเป็นไปอย่างสมบูรณ์
01:13:28.4 – 01:13:32.49
Cobb ฉันจะยังคงเป็นเกียรติแก่การจัดเรียง
01:13:32.65 – 01:13:34.32
COBB: ฉันขอขอบคุณที่ไซโตะ
01:13:34.49 – 01:13:38.57
แต่เมื่อคุณตื่นขึ้นมาคุณจะไม่ได้จำไว้ว่าเรามีการจัด
01:13:38.74 – 01:13:40.79
ลืมที่จะกลายเป็นความจริงของคุณ
01:13:40.95 – 01:13:44.71
คุณ gonna จะหายลงไปที่นั่นนานแล้วว่าคุณกำลังจะกลายเป็นชายชรา
01:13:45.17 – 01:13:46.5
ที่เต็มไปด้วยความเสียใจ?
01:13:47.96 – 01:13:49.04
รอความตายอยู่คนเดียว
01:13:49.71 – 01:13:50.84
ฉบับที่
01:13:51.38 – 01:13:53.01
ผมจะกลับมา
01:13:53.84 – 01:13:56.51
และเราจะเป็นชายหนุ่มด้วยกันอีกครั้ง
01:14:02.47 – 01:14:03.52
หายใจ
01:14:03.68 – 01:14:06.73
คนเหล่านี้จะฆ่าเราถ้าเราไม่ให้พวกเขารวมกัน
01:14:06.9 – 01:14:08.81
- พวกเขาแค่อยากจะเรียกค่าไถ่เรา - ฉันได้ยินพวกเขา
01:14:08.98 – 01:14:12.86
พวกเขากำลังจะล็อคเราอยู่ในรถตู้นั้นและไดรฟ์มันลงไปในแม่น้ำ
01:14:13.03 – 01:14:14.53
ขวาทั้งหมด สิ่งที่อยู่ในที่ปลอดภัยหรือไม่
01:14:15.61 – 01:14:16.78
บางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณ
01:14:17.41 – 01:14:21.53
มอริซมักจะบอกว่ามันเป็นของขวัญที่มีค่าที่สุดของเขากับคุณ
01:14:22.29 – 01:14:25.37
- จะ - มอริซจะอยู่กับพอร์ตและดันน์
01:14:25.54 – 01:14:26.75
นั่นเป็นทางเลือก
01:14:26.92 – 01:14:29.29
นี้จะใช้แทนกันถ้าคุณต้องการให้
01:14:29.46 – 01:14:32.09
มันแยกธุรกิจส่วนประกอบของฟิชเชอร์พรุ่งนี้
01:14:32.25 – 01:14:35.97
มันจะเป็นจุดสิ้นสุดของจักรวรรดิทั้งหมดในขณะที่เรารู้ว่ามัน
01:14:36.13 – 01:14:38.59
ทำลายมรดกทั้งหมดของฉัน?
01:14:40.26 – 01:14:43.43
- ทำไมเขาจะแนะนำสิ่งนั้นหรือไม่ - ผมก็ไม่ทราบ
01:14:46.31 – 01:14:48.27
เขารักคุณโรเบิร์ต
01:14:48.85 – 01:14:50.48
ในทางของตัวเอง
01:14:50.65 – 01:14:52.44
FISCHER: ในทางของตัวเองของเขา
01:14:53.73 – 01:14:55.28
ในตอนท้าย ...
01:14:56.4 – 01:14:58.74
... เขาเรียกผมว่าในครึ่งผีครึ่งคน
01:14:59.24 – 01:15:01.07
เขาแทบจะไม่สามารถพูดได้
01:15:02.16 – 01:15:06.41
แต่เขาเอาปัญหาในการที่จะบอกฉันสิ่งสุดท้ายที่หนึ่ง
01:15:08.92 – 01:15:10.54
เขาดึงฉันใกล้
01:15:13.21 – 01:15:15.3
และผมจะสามารถทำออกมา ...
01:15:16.17 – 01:15:17.59
หนึ่งคำ ...
01:15:21.3 – 01:15:23.26
"ผิดหวัง".
01:15:27.43 – 01:15:28.77
[ถอนหายใจ]
01:15:28.94 – 01:15:30.1
เมื่อคุณอยู่ในบริเวณขอบรก?
01:15:31.69 – 01:15:35.19
คุณอาจจะมีส่วนที่เหลือของทีมเชื่อมั่นในการดำเนินการกับงานนี้
01:15:35.36 – 01:15:37.74
- แต่พวกเขาไม่ทราบความจริง - ความจริง? สิ่งที่ความจริง?
01:15:37.94 – 01:15:42.07
ความจริงที่ว่าในนาทีใด ๆ ที่คุณอาจจะนำรถไฟบรรทุกสินค้าผ่านผนัง
01:15:42.24 – 01:15:46.29
ความจริงที่ Mal เป็นระเบิดผ่านจิตใต้สำนึกของคุณ
01:15:46.45 – 01:15:48.87
และความจริงที่ว่าในขณะที่เราไปลึกเข้าไปในฟิชเชอร์ ...
01:15:49.04 – 01:15:50.83
... เรากำลังยังจะลึกเข้าไปในคุณ
01:15:51.67 – 01:15:54.96
และผมไม่แน่ใจว่าเราจะต้องการสิ่งที่เราพบ
01:15:58.97 – 01:16:00.42
เราได้ทำงานร่วมกัน
01:16:00.59 – 01:16:04.26
เราได้รับการสำรวจแนวคิดของความฝันในฝัน
01:16:04.47 – 01:16:05.72
ผมเก็บไว้ผลักดันสิ่งที่
01:16:05.89 – 01:16:09.56
ฉันอยากจะไปลึกและลึก ผมต้องการที่จะไปต่อ
01:16:10.06 – 01:16:14.94
ผมก็ไม่เข้าใจแนวคิดที่ชั่วโมงอาจจะเปลี่ยนเป็นปีลงไปที่นั่น ...
01:16:15.11 – 01:16:17.82
... ว่าเราสามารถได้รับการติดอยู่ลึกดังนั้น ...
01:16:18.65 – 01:16:21.99
... ว่าเมื่อเราแผลขึ้นบนฝั่งของจิตใต้สำนึกของเราเอง ...
01:16:22.57 – 01:16:25.12
... เราสูญเสียสายตาของสิ่งที่เป็นจริง
01:16:31.16 – 01:16:33.75
เราได้สร้าง เราสร้างโลกเพื่อตัวเราเอง
01:16:35.38 – 01:16:37.38
เราทำอย่างนั้นมานานหลายปี
01:16:38.51 – 01:16:40.51
เราสร้างโลกของเราเอง
01:16:41.84 – 01:16:43.55
นานแค่ไหนที่คุณกำลังติดอยู่ที่นั่น?
01:16:44.72 – 01:16:46.85
บางอย่างเช่น 50 ปี
01:16:50.23 – 01:16:51.39
พระเยซู
01:16:53.69 – 01:16:55.02
วิธีการที่คุณสามารถยืนได้หรือไม่
01:16:55.19 – 01:16:57.94
มันก็ไม่ได้เลวร้ายในตอนแรกรู้สึกเหมือนพระเจ้า
01:16:58.11 – 01:17:01.15
ปัญหาที่ได้รับรู้ว่าไม่มีมันเป็นเรื่องจริง
01:17:01.32 – 01:17:05.7
ในที่สุดมันก็เป็นไปไม่ได้สำหรับผมที่จะมีชีวิตอยู่เช่นนั้น
01:17:05.87 – 01:17:07.28
และสิ่งที่เกี่ยวกับเธอ?
01:17:10.75 – 01:17:14.67
เธอถูกขังบางสิ่งบางอย่างออกไปบางสิ่งบางอย่างลึกภายในของเธอ
01:17:16.04 – 01:17:21.3
ความจริงว่าเธอได้เป็นที่รู้จักกันครั้งเดียว แต่เลือกที่จะลืม
01:17:24.22 – 01:17:26.72
ที่ถูกทอดทิ้งกลายเป็นความจริงของเธอ
01:17:28.05 – 01:17:29.89
สิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณตื่นขึ้นมา?
01:17:30.39 – 01:17:34.06
ดีที่จะตื่นขึ้นมาจากว่าหลังจากที่ปีที่ผ่านมาหลังจากทศวรรษที่ผ่านมา ...
01:17:35.15 – 01:17:39.65
... กลายเป็นจิตวิญญาณเก่าโยนกลับเข้าไปในเยาวชนที่ต้องการนั้น
01:17:40.57 – 01:17:44.32
ผมรู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติกับเธอ เธอก็จะไม่ยอมรับมัน
01:17:45.7 – 01:17:47.95
ในที่สุดเธอบอกความจริงให้ฉัน
01:17:48.41 – 01:17:51.74
เธอถูกครอบงำโดยความคิด
01:17:51.91 – 01:17:57.63
นี้หนึ่งในความคิดที่ง่ายมากที่เปลี่ยนแปลงทุกอย่าง
01:17:58.75 – 01:18:01.25
ว่าโลกของเราไม่ได้เป็นจริง
01:18:02.17 – 01:18:06.43
ว่าเธอต้องการที่จะตื่นขึ้นมาที่จะกลับมาสู่ความเป็นจริง ...
01:18:06.97 – 01:18:09.35
... ว่าในการที่จะได้รับกลับบ้าน ...
01:18:10.6 – 01:18:12.39
... เรามีที่จะฆ่าตัวเอง
01:18:19.02 – 01:18:22.48
- สิ่งที่เกี่ยวกับลูก ๆ ของคุณ? - เธอคิดว่าพวกเขาคาดการณ์ ...
01:18:22.65 – 01:18:25.65
... ว่าเด็กที่แท้จริงของเรากำลังรอเรามีขึ้นที่ใดที่หนึ่ง
01:18:25.82 – 01:18:27.53
MAL: ฉันเป็นแม่ของพวกเขา COBB: ใจเย็น
01:18:27.7 – 01:18:28.95
ฉันสามารถบอกความแตกต่าง
01:18:29.12 – 01:18:31.45
ถ้าเรื่องนี้เป็นความฝันของฉันทำไมฉันจึงไม่สามารถควบคุมนี้
01:18:31.62 – 01:18:33.33
คุณไม่ได้รู้ว่าคุณกำลังฝัน!
01:18:33.5 – 01:18:35.7
COBB: เธอเป็นบางอย่างก็ไม่มีอะไรที่ฉันจะทำ ...
01:18:35.87 – 01:18:39.71
... เรื่องว่าฉันขอร้องไม่ว่าเท่าใดฉันอ้อนวอนไม่
01:18:42.67 – 01:18:45.71
เธอต้องการที่จะทำมัน แต่เธอไม่สามารถทำมันคนเดียว
01:18:45.88 – 01:18:52.39
เธอรักฉันมากเกินไปเพื่อให้เธอมากับแผนในวันครบรอบของเรา
01:19:18.46 – 01:19:21.25
- ที่รักสิ่งที่คุณทำอะไร - เข้าร่วมฉัน
01:19:21.42 – 01:19:25.67
เพียง ... เพียงแค่ย้อนกลับไปภายใน ทั้งหมดใช่มั้ย? เพียงแค่ย้อนกลับไปในตอนนี้มาใน
01:19:25.84 – 01:19:30.3
ที่ฉันจะกระโดดและคุณมากับผม
01:19:30.47 – 01:19:32.18
ไม่ฉันไม่ได้
01:19:32.35 – 01:19:34.43
ตอนนี้คุณฟังฉัน
01:19:35.02 – 01:19:39.27
ถ้าคุณกระโดดคุณก็ไม่ต้องตื่นขึ้นมาจำได้ไหม? คุณ gonna ตาย
01:19:39.44 – 01:19:41.35
ตอนนี้เพียงย้อนกลับไปภายใน
01:19:41.52 – 01:19:44.27
มาใน ขั้นตอนที่กลับเข้าไปข้างในเพื่อให้เราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้
01:19:44.44 – 01:19:46.36
เราได้พูดคุยพอ
01:19:48.45 – 01:19:50.11
- Mal - ออกมาบนหิ้ง ...
01:19:50.28 – 01:19:52.99
... หรือฉันจะกระโดดได้ในขณะนี้ - เอาล่ะ
01:19:57.25 – 01:19:59.04
เรากำลังพูดคุยจะเกี่ยวกับเรื่องนี้
01:19:59.91 – 01:20:01.08
ทั้งหมดใช่มั้ย?
01:20:01.25 – 01:20:06.34
- ฉันขอให้คุณที่จะใช้ก้าวกระโดดของความศรัทธา - ไม่น้ำผึ้ง
01:20:07.3 – 01:20:10.3
ไม่ฉันไม่สามารถ คุณจะรู้ว่าผมไม่สามารถทำอย่างนั้น
01:20:10.47 – 01:20:13.22
สละเวลาให้คิดเกี่ยวกับลูกหลานของเรา
01:20:13.39 – 01:20:15.14
คิดเกี่ยวกับเจมส์
01:20:15.89 – 01:20:17.51
คิดเกี่ยวกับฟิลิปตอนนี้
01:20:17.68 – 01:20:20.6
ถ้าฉันไปโดยไม่ต้องคุณพวกเขาจะพาพวกเขาออกไปแล้ว
01:20:20.77 – 01:20:24.06
- สิ่งที่หมายความว่า? - ฉันได้ยื่นหนังสือกับทนายความของเรา ...
01:20:24.52 – 01:20:27.86
อธิบายว่า ... ฉันกลัวเพื่อความปลอดภัยของฉัน
01:20:30.07 – 01:20:32.24
วิธีการที่คุณได้ขู่ว่าจะฆ่าฉัน
01:20:35.03 – 01:20:37.66
- ทำไมคุณไม่ทำเช่นนี้? - ฉันรักเธอ Dom
01:20:37.83 – 01:20:39.58
ทำไม ... ? เหตุผลที่คุณจะทำเช่นนี้กับผมหรือเปล่า
01:20:39.75 – 01:20:42.62
ฉันได้ปลดปล่อยคุณจากความผิดของการเลือกที่จะปล่อยให้พวกเขา
01:20:42.79 – 01:20:45.83
เรากำลังจะกลับบ้านกับเด็กที่แท้จริงของเรา
01:20:46 – 01:20:49.63
โอ้ไม่มีไม่มี Mal คุณฟังฉันทั้งหมดใช่มั้ย? Mal, มองมาที่ฉันได้ไหม
01:20:49.8 – 01:20:51.09
คุณกำลังรอรถไฟ
01:20:51.59 – 01:20:55.18
- Mal, ด่ามันไม่ทำเช่นนี้! - รถไฟที่จะนำคุณห่างไกลออกไป
01:20:55.35 – 01:20:57.35
เจมส์และฟิลิปกำลังรอให้คุณ!
01:20:57.51 – 01:21:01.35
คุณรู้ว่าคุณหวังว่ารถไฟขบวนนี้จะพาคุณ แต่คุณไม่สามารถรู้ได้ว่า
01:21:01.52 – 01:21:03.73
- Mal มองที่ผม! - แต่มันไม่สำคัญ
01:21:03.9 – 01:21:07.11
- Mal, goddamn มัน! Mal ฟังฉัน! - เพราะคุณจะได้อยู่ด้วยกัน
01:21:07.27 – 01:21:11.11
ที่รัก! มองมาที่ฉัน! Mal ไม่!
01:21:11.28 – 01:21:12.7
พระเยซูคริสต์!
01:21:16.2 – 01:21:19.95
เธอมีสติตัวเองประกาศโดยสามจิตแพทย์ที่แตกต่างกัน
01:21:20.12 – 01:21:24.29
มันทำให้มันเป็นไปไม่ได้สำหรับผมที่จะพยายามที่จะอธิบายธรรมชาติของความบ้าของเธอ
01:21:24.46 – 01:21:25.71
ดังนั้นฉันวิ่ง
01:21:25.88 – 01:21:27.38
[เด็กหัวเราะคิกคัก]
01:21:27.54 – 01:21:29.8
MAN: ตอนนี้หรือไม่เคยอบบ์
01:21:36.14 – 01:21:40.81
WOMAN: เจมส์! ฟิลิป! มาใน! Come on!
01:21:41.06 – 01:21:42.14
สิทธิทั้งหมดให้เป็นไป
01:21:42.64 – 01:21:46.48
ผมออกจากลูก ๆ ของฉันที่อยู่เบื้องหลังและฉันได้รับการพยายามที่จะซื้อด้วยวิธีของฉันกลับมาตั้งแต่
01:21:47.02 – 01:21:50.9
ความผิดของคุณกำหนดของเธอ มันเป็นสิ่งที่พลังของเธอ
01:21:51.07 – 01:21:54.36
แต่คุณจะไม่รับผิดชอบสำหรับความคิดที่ทำลายเธอ
01:21:55.61 – 01:21:58.16
และถ้าเราจะประสบความสำเร็จในนี้ ...
01:21:58.32 – 01:22:03.33
... ที่คุณต้องยกโทษให้ตัวเองและคุณจะต้องเผชิญหน้ากับเธอ
01:22:03.5 – 01:22:05.33
แต่คุณไม่ต้องทำแบบนั้นคนเดียว
01:22:05.5 – 01:22:07.75
- ไม่มีคุณไม่ได้ ... - ฉันทำมันสำหรับคนอื่น ๆ
01:22:08.42 – 01:22:13.51
เพราะพวกเขามีความคิดความเสี่ยงที่พวกเขาได้นำมาลงที่นี่กับคุณไม่
01:22:18.6 – 01:22:20.1
เราต้องย้าย
01:22:20.26 – 01:22:21.68
เวลาขึ้น
01:22:21.85 – 01:22:24.6
ขวาทั้งหมด ผมไม่ทราบว่ารวมกันใด ๆ
01:22:24.77 – 01:22:27.85
- ไม่ได้สติแล้ว COBB: วิธีการเกี่ยวกับสัญชาตญาณฮะ?
01:22:28.02 – 01:22:31.98
ฉันมีใครบางคนในที่ทำงานของคุณพ่อพร้อมที่จะแตะในการรวมกันในขณะนี้
01:22:32.15 – 01:22:35.03
ให้ฉันหมายเลขหกเป็นครั้งแรกที่มาถึงหัวของคุณตอนนี้
01:22:35.2 – 01:22:37.45
- ฉันมีความคิด - ตอนนี้!
01:22:37.61 – 01:22:39.87
ผมบอกว่าตอนนี้! ตอนนี้!
01:22:40.03 – 01:22:43.91
ห้าสองแปดสี่เก้าหนึ่ง
01:22:47.79 – 01:22:49.79
คุณจะต้องทำดีกว่าที่
01:22:49.96 – 01:22:53.3
ขวาทั้งหมด กระเป๋าพวกเขา คุณกำลังจะนั่ง
01:22:57.68 – 01:23:01.8
FISCHER: เราจะคุ้มค่ามากขึ้นเพื่อคุณยังมีชีวิตอยู่ คุณได้ยินฉันหรือไม่
01:23:07.06 – 01:23:08.56
สิ่งที่คุณจะได้รับ?
01:23:08.98 – 01:23:11.52
ความสัมพันธ์กับพ่อของเขาจะเลวร้ายยิ่งกว่าที่เราคิด
01:23:11.69 – 01:23:12.73
นี้ช่วยให้เราได้อย่างไร
01:23:12.9 – 01:23:15.98
แข็งแรงปัญหาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นถ่าย
01:23:17.2 – 01:23:20.28
- วิธีที่เราไงกระทบพวกเขามีอะไรบ้าง - ฉันกำลังทำงานอยู่ที่
01:23:20.45 – 01:23:23.99
ทำงานได้เร็วขึ้น ประมาณการกำลังจะปิดในอย่างรวดเร็ว
01:23:24.16 – 01:23:27.75
เราต้องแยกออกจากที่นี่ก่อนที่เราจะตายทั้งหมดใน
01:24:02.82 – 01:24:03.87
บ้าที่สุด
01:24:04.03 – 01:24:07.04
คุณต้องไม่กลัวที่จะฝันเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ใหญ่กว่ารัก
01:24:23.8 – 01:24:26.81
เราต้องการที่จะเปลี่ยนความเป็นปรปักษ์ของเขาจากพ่อของเขาที่พ่อทูนหัวของเขา
01:24:26.97 – 01:24:30.98
- ทำลายความสัมพันธ์ของเขาบวกหนึ่ง? - ไม่ซ่อมแซมความสัมพันธ์ของเขากับพ่อของเขา ...
01:24:31.14 – 01:24:33.48
... ในขณะที่เผยให้เห็นธรรมชาติที่แท้จริงของพ่อทูนหัวของเขา
01:24:33.65 – 01:24:36.65
เราควรจะคิดค่าบริการฟิสเชอร์มากขึ้นกว่าที่ไซโตะสำหรับงานนี้
01:24:36.82 – 01:24:39.15
การรักษาความปลอดภัยของเขาจะได้รับที่เลวร้ายในขณะที่เราไปลึก
01:24:39.32 – 01:24:41.82
- ผมคิดว่าเราทำงานกับนายชาร์ลส์ - เบอร์
01:24:42.24 – 01:24:43.66
EAMES: ใครนายชาร์ลส์? - ความคิดที่ไม่ดี
01:24:43.82 – 01:24:47.37
ที่สองเราจะได้เป็นโรงแรมที่จะรักษาความปลอดภัยของเขาเป็นสิ่งที่เหนือเรา
01:24:47.54 – 01:24:49.66
เราทำงานกับนายชาร์ลส์เช่นในงานสไตน์
01:24:49.83 – 01:24:52.16
- คุณจะทำมันมาก่อนหรือไม่ ARTHUR: ใช่และมันไม่ได้ทำงาน
01:24:52.33 – 01:24:55.83
เรื่องตระหนักว่าเขากำลังฝันและจิตใต้สำนึกของเขาฉีกเราเป็นชิ้น ๆ
01:24:56 – 01:24:58
ที่ดีเยี่ยม แต่คุณเรียนรู้มากใช่มั้ย?
01:24:58.17 – 01:25:00.3
- ฉันจำเป็นต้องใช้ชนิดของสิ่งที่ทำให้ไขว้เขวบางส่วน EAMES: ไม่มีปัญหา
01:25:00.47 – 01:25:02.67
วิธีการเกี่ยวกับผู้หญิงที่น่ารักที่ฉันได้ใช้มาก่อนหรือไม่
01:25:02.84 – 01:25:04.89
ฟังฉัน คุณขับรถอย่างระมัดระวังขวาทั้งหมดหรือไม่
01:25:05.05 – 01:25:07.51
ทุกอย่างลงมีจะเป็นความไม่แน่นอนเป็นนรก
01:25:12.06 – 01:25:15.44
ไม่กระโดดเร็วเกินไป เรามีเพียงหนึ่งยิงที่เตะที่ เราต้องทำให้มันเป็น
01:25:15.61 – 01:25:18.9
ฉันจะเล่นเพลงที่จะให้คุณรู้ว่ามันมา ส่วนที่เหลือเป็นกับคุณ
01:25:19.07 – 01:25:20.86
- คุณพร้อมหรือยัง? - พร้อม!
01:25:22.11 – 01:25:23.2
ฝันหวาน
01:25:23.36 – 01:25:25.28
ผู้หญิง: ฉันน่าเบื่อคุณได้อย่างไร
01:25:26.57 – 01:25:29.79
ผมก็บอกคุณเรื่องราวของฉัน ผมคิดว่ามันไม่ได้เป็นที่ชื่นชอบของคุณ
01:25:31.62 – 01:25:34.29
อืมฉันมีจำนวนมากที่อยู่ในใจของฉัน
01:25:35.83 – 01:25:37.42
มีนายชาร์ลส์ไป
01:25:42.13 – 01:25:44.76
นายฟิชเชอร์ใช่มั้ย?
01:25:44.93 – 01:25:48.43
ความสุขที่ได้พบคุณอีกครั้ง ก้านสีเขียวจากการตลาด L ...
01:25:48.6 – 01:25:49.72
อืม
01:25:49.89 – 01:25:52.56
- และคุณต้องเป็นอย่างไร - ออกจาก
01:25:55.81 – 01:25:56.94
ในกรณีที่คุณได้รับเบื่อ
01:26:02.19 – 01:26:03.57
จะต้องมีการเป่าคุณออก
01:26:03.74 – 01:26:06.45
นั่นคือถ้าหมายเลขโทรศัพท์ของเธอจริงๆเป็นเพียงตัวเลขหกหลัก
01:26:08.62 – 01:26:13.08
วิธีที่ตลกที่จะทำให้เพื่อนบางคนขโมยกระเป๋าสตางค์ของคุณเช่นนั้น
01:26:15.75 – 01:26:16.83
[น้ำอดน้ำทน]
01:26:17 – 01:26:19.33
Goddamn มัน กระเป๋าสตางค์เพียงอย่างเดียวมีมูลค่าอย่างน้อย 500 ...
01:26:19.5 – 01:26:20.63
ประมาณ $ 500, ขวา?
01:26:20.8 – 01:26:23.76
ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้ คนของเราที่มีอยู่แล้วในนั้นที่เราพูด
01:26:23.92 – 01:26:25.88
ใครหรือคือสิ่งที่นายชาร์ลส์?
01:26:26.09 – 01:26:29.76
มันเป็นกลเม็ดการออกแบบมาเพื่อเปิดฟิชเชอร์กับจิตใต้สำนึกของตัวเอง
01:26:29.93 – 01:26:31.26
ARIADNE: แล้วทำไมคุณไม่อนุมัติ?
01:26:31.43 – 01:26:33.43
มันเกี่ยวข้องกับการบอกเครื่องหมายว่าเ​​ขาฝัน ...
01:26:33.6 – 01:26:35.77
... ที่เกี่ยวข้องกับการดึงดูดความสนใจมากกับเรา
01:26:35.94 – 01:26:38.85
- ไม่ได้ Cobb พูดไม่เคยทำ? - อืม
01:26:39.02 – 01:26:40.77
ดังนั้นตอนนี้คุณได้สังเกตเห็นเวลาเท่าไหร่ ...
01:26:40.94 – 01:26:43.61
Cobb ... ใช้เวลาทำสิ่งที่เขาบอกว่าไม่เคยที่จะทำ
01:26:45.32 – 01:26:47.11
นายไซโตะฉันสามารถมีช่วงเวลาได้หรือไม่
01:26:47.28 – 01:26:49.7
- ฉันขอโทษ แต่ ... MAN: ยึดมั่นใน! รอ!
01:26:51.03 – 01:26:52.33
คุณมองบิต perkier
01:26:52.49 – 01:26:54.83
สนุกมากนายเมส
01:26:59.17 – 01:27:00.79
[เสียงดังก้อง]
01:27:01.09 – 01:27:02.59
ความวุ่นวายบนเครื่องบินหรือไม่
01:27:02.75 – 01:27:04.46
ไม่มีก็ใกล้ชิดมาก
01:27:04.63 – 01:27:06.3
นั่นคือการขับรถของยูซุฟ
01:27:07.18 – 01:27:08.38
[ยางร้องเสียงกรี๊ด]
01:27:12.64 – 01:27:13.97
[แว่นตาทำเสียงกริ๊ก]
01:27:14.64 – 01:27:17.1
อืมฉันขอโทษ ที่คุณไม่ว่าคุณอยู่?
01:27:17.27 – 01:27:19.35
COBB: ก้านสีเขียวจากการตลาด
01:27:19.52 – 01:27:21.15
แต่ที่ไม่เป็นความจริงเลยมันคืออะไร
01:27:23.23 – 01:27:26.69
ชื่อของฉันคือนายชาร์ลส์ คุณจำผมไม่ได้คุณ?
01:27:26.9 – 01:27:28.86
ฉันหัวหน้าของการรักษาความปลอดภัยของคุณลงที่นี่
01:27:30.16 – 01:27:32.07
ได้รับการออกบนชั้นที่แตกต่างกันให้ย้าย
01:27:32.24 – 01:27:34.58
ถ่ายโอนข้อมูลกระเป๋าสตางค์ การรักษาความปลอดภัยจะได้รับการมองหาที่
01:27:34.74 – 01:27:38.25
- เอาล่ะ - การที่เราจำเป็นต้องซื้อคอบบ์เป็นเวลาที่น้อยมาก
01:27:40.04 – 01:27:41.25
[ไอ]
01:27:41.88 – 01:27:43.46
การรักษาความปลอดภัยฮะ?
01:27:45.88 – 01:27:48.05
- คุณทำงานให้กับทางโรงแรมหรือไม่ - ไม่ไม่
01:27:48.22 – 01:27:52.84
ฉันมีความเชี่ยวชาญในประเภทที่เฉพาะเจาะจงมากของการรักษาความปลอดภัย
01:27:53.22 – 01:27:54.89
การรักษาความปลอดภัยจิตใต้สำนึก
01:27:55.06 – 01:27:57.18
คุณกำลังพูดเกี่ยวกับความฝัน?
01:27:57.35 – 01:28:00.19
คุณกำลังพูดถึงเอ่อสกัด?
01:28:01.23 – 01:28:02.65
ผมมาที่นี่เพื่อปกป้องคุณ
01:28:02.81 – 01:28:04.4
[แก้วชิ้น]
01:28:04.77 – 01:28:06.36
[คนพูดพล่อย]
01:28:13.2 – 01:28:14.7
[การพูดพล่อยหยุด]
01:28:16.08 – 01:28:18.62
นายฟิชเชอร์, ฉันอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องคุณในกรณีที่ ...
01:28:18.79 – 01:28:22.17
... ว่ามีคนพยายามที่จะเข้าถึงจิตใจของคุณผ่านทางความฝันของคุณ
01:28:22.33 – 01:28:24.96
คุณอยู่ที่นี่ไม่ปลอดภัย
01:28:25.8 – 01:28:27.38
พวกเขากำลังมาสำหรับคุณ
01:28:39.73 – 01:28:41.14
[ตะโกน]
01:28:45.73 – 01:28:47.77
สภาพอากาศที่แปลกไม่ได้หรือไม่
01:28:52.61 – 01:28:53.74
คุณรู้สึกว่า?
01:28:55.74 – 01:28:56.91
สิ่งที่เกิดขึ้น?
01:28:57.08 – 01:29:00.33
ของ Cobb ดึงความสนใจฟิสเชอร์ที่แปลกของความฝัน ...
01:29:00.5 – 01:29:03.37
... ซึ่งคือการทำให้ดูจิตใต้สำนึกของเขาสำหรับช่างฝัน
01:29:03.54 – 01:29:06.59
สำหรับผม รวดเร็วให้ฉันจูบ
01:29:11.59 – 01:29:15.47
- พวกเขากำลังยังคงมองมาที่พวกเรา - ใช่มันก็คุ้มค่าการยิง
01:29:16.14 – 01:29:18.18
เราอาจจะได้รับออกจากที่นี่
01:29:22.39 – 01:29:23.48
[GUNFIRE]
01:29:33.45 – 01:29:37.03
COBB: คุณรู้สึกว่า? คุณได้รับการฝึกอบรมจริงในการนี​​้นายฟิชเชอร์
01:29:37.2 – 01:29:41.2
ให้ความสนใจกับความไม่ชอบมาพากลของสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงแรงโน้มถ่วง
01:29:41.37 – 01:29:44.54
เรื่องนี้ไม่เป็นความจริง คุณกำลังอยู่ในความฝัน
01:29:49.34 – 01:29:51.59
ตอนนี้วิธีที่ง่ายที่สุดสำหรับคุณในการทดสอบด้วยตัวเอง ...
01:29:51.8 – 01:29:55.84
... คือการพยายามและจำวิธีการที่คุณมาถึงที่โรงแรมแห่งนี้ คุณสามารถทำเช่นนั้น?
01:29:56.68 – 01:29:57.97
ใช่ฉัน ...
01:29:58.14 – 01:30:00.64
COBB: ไม่หายใจหายใจ โปรดจำไว้ว่าการฝึกอบรมของคุณ
01:30:02.68 – 01:30:06.02
ยอมรับความจริงที่ว่าคุณอยู่ในความฝันและฉันอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องคุณ ไปเมื่อวันที่
01:30:08.02 – 01:30:09.4
ฮึ่มมม
01:30:12.19 – 01:30:14.03
- คุณไม่ได้จริง? - เบอร์
01:30:14.2 – 01:30:17.57
ที่ฉันฉายของจิตใต้สำนึกของคุณ
01:30:17.74 – 01:30:19.82
ฉันถูกส่งที่นี่เพื่อปกป้องคุณในกรณีที่ ...
01:30:19.99 – 01:30:22.91
... ที่สกัดพยายามที่จะดึงคุณเข้าไปในความฝัน
01:30:23.08 – 01:30:26.33
และผมเชื่อว่านั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้นายฟิชเชอร์
01:30:27.42 – 01:30:28.46
ใช่
01:30:28.63 – 01:30:29.71
เอาล่ะ
01:30:30.63 – 01:30:31.84
เอาล่ะ
01:30:34.67 – 01:30:36.68
คุณจะได้รับฉันออกจากที่นี่?
01:30:37.59 – 01:30:40.18
ได้ทันที ปฏิบัติตามฉัน
01:30:54.4 – 01:30:55.74
ยึดมั่นในสอง
01:31:00.7 – 01:31:02.53
พระเยซูคริสต์! คุณกำลังทำอะไร?
01:31:02.7 – 01:31:04.95
คนเหล่านี้ถูกส่งมาที่นี่เพื่อลักพาตัวคุณขวาทั้งหมดหรือไม่
01:31:05.12 – 01:31:07.71
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือของฉันคุณจะต้องอยู่ในความสงบ
01:31:09.42 – 01:31:11.71
ฉันต้องการให้คุณทำงานกับฉันนายฟิชเชอร์
01:31:23.43 – 01:31:27.06
ถ้าเรื่องนี้เป็นความฝันของผมก็ควรจะฆ่าตัวเองให้ตื่นขึ้นมาใช่มั้ย?
01:31:27.23 – 01:31:29.31
ฉันจะไม่ทำว่าถ้าฉันเป็นคุณนายฟิชเชอร์
01:31:29.48 – 01:31:32.98
ผมเชื่อว่าพวกเขามีคุณผ่อนคลายและถ้าคุณเหนี่ยวไกที่ ...
01:31:33.15 – 01:31:34.32
... คุณอาจไม่ตื่นขึ้นมา
01:31:35.44 – 01:31:39.74
คุณอาจจะเข้าสู่สภาวะความฝันต่อไป ตอนนี้คุณรู้ว่าสิ่งที่ผมกำลังพูดถึง
01:31:42.07 – 01:31:43.74
คุณจำการฝึกอบรม
01:31:44.91 – 01:31:46.29
โปรดจำไว้ว่าสิ่งที่ผมพูดกับคุณ
01:31:47.16 – 01:31:48.33
ให้ฉันปืน
01:32:00.13 – 01:32:02.76
- ห้องนี้ควรจะเป็นตรงด้านล่าง 528? - ใช่
01:32:04.01 – 01:32:05.43
[SAFE ดังขึ้น]
01:32:12.1 – 01:32:13.61
คิดว่านายฟิชเชอร์คิด
01:32:13.77 – 01:32:17.61
อะไรที่คุณจำได้ว่าก่อนที่จะจากความฝันนี้?
01:32:17.99 – 01:32:20.61
มีเอ่อมากปืน
01:32:20.78 – 01:32:23.41
มีฝนเป็น
01:32:23.95 – 01:32:25.53
ลุงปีเตอร์
01:32:25.79 – 01:32:29.45
- โอ้พระเจ้าของเราได้รับการลักพาตัว - ในกรณีที่พวกเขาถือคุณ?
01:32:32.46 – 01:32:35.75
- พวกเขามีเราในด้านหลังของรถตู้ - ที่อธิบายการเปลี่ยนแปลงแรงโน้มถ่วง
01:32:35.96 – 01:32:38
คุณอยู่ในด้านหลังของรถตู้ เก็บไป
01:32:38.17 – 01:32:40.47
มันมีบางอย่างจะทำอย่างไรกับเอ่อ ...
01:32:41.09 – 01:32:43.97
บางสิ่งบางอย่างจะทำอย่างไรกับความปลอดภัย
01:32:44.6 – 01:32:46.22
พระเจ้าทำไมมันจึงยากที่จะจำได้ไหม?
01:32:46.39 – 01:32:49.1
มันก็เหมือนกับการพยายามที่จะจำความฝันหลังจากที่คุณได้ตื่นขึ้นมา
01:32:49.27 – 01:32:50.98
ฟังก็จะใช้เวลาปีของการปฏิบัติ
01:32:51.14 – 01:32:53.56
คุณบราวนิ่งและได้รับการดึงเข้าไปในความฝันนี้ ...
01:32:53.73 – 01:32:56.48
... เพราะพวกเขากำลังพยายามที่จะขโมยอะไรบางอย่างจากใจของคุณ
01:32:56.65 – 01:33:00.24
ฉันต้องการให้คุณให้ความสำคัญและพยายามจำสิ่งที่เป็น
01:33:00.4 – 01:33:02.03
มันนายฟิชเชอร์คืออะไร? คิด!
01:33:02.2 – 01:33:05.95
การรวมกัน พวกเขาเรียกร้องหมายเลขแรกที่ปรากฏในหัวของฉัน
01:33:06.12 – 01:33:08.83
พวกเขากำลังพยายามที่จะดึงตัวเลขจากจิตใต้สำนึกของคุณ
01:33:08.99 – 01:33:12.79
มันสามารถเป็นตัวแทนของอะไร เราอยู่ในโรงแรมในขณะนี้
01:33:13.58 – 01:33:16.71
เราควรพยายามห้องพัก สิ่งที่เป็นหมายเลขที่นายฟิชเชอร์?
01:33:16.88 – 01:33:19.71
และพยายามจำสำหรับฉัน นี้เป็นสิ่งสำคัญมาก
01:33:19.88 – 01:33:21.21
ห้า
01:33:22.17 – 01:33:24.63
ห้าสอง ... มันเป็นอะไรบางอย่างที่มันเป็นจำนวนยาว
01:33:24.8 – 01:33:26.89
ที่ดี เราสามารถเริ่มต้นมี ชั้นห้า
01:33:27.05 – 01:33:28.1
อ้อ
01:33:28.26 – 01:33:32.31
- ดังนั้นคุณจะใช้เวลา? - ไม่ฉันต้องตัดสินมันสำหรับตัวเอง
01:33:32.52 – 01:33:35.77
ขณะที่คุณกำลังนอนหลับอยู่ในทุก 528 ผมรอเตะยูซุฟ
01:33:35.94 – 01:33:38.06
- ดีวิธีที่คุณจะทราบได้อย่างไร - ดนตรีของเขาเตือนฉัน
01:33:38.23 – 01:33:42.19
และจากนั้นเมื่อรถตู้ฮิตอุปสรรคของสะพานที่ควรจะเป็นแน่แท้
01:33:42.36 – 01:33:45.53
ดังนั้นเราจึงได้รับเตะตรงกันอย่างมีความสุข
01:33:45.7 – 01:33:48.12
ถ้ามันเร็วเกินไปที่เราจะไม่ได้รับการดึงออกมา
01:33:48.28 – 01:33:51.54
แต่ถ้ามันจะสายเกินไปฉันจะไม่สามารถที่จะวางเรา
01:33:51.7 – 01:33:55.54
- ดีทำไมไม่? - เพราะรถตู้จะอยู่ในฤดูใบไม้ร่วงฟรี
01:33:56.04 – 01:33:58.88
- ไม่สามารถวางคุณโดยไม่ต้องแรงโน้มถ่วง - ขวา
01:34:04.55 – 01:34:06.76
พวกเขากำลังอยู่กับฉัน ไปเมื่อวันที่
01:34:31.08 – 01:34:32.12
นายชาร์ลส์
01:34:32.29 – 01:34:35.25
- คุณรู้ว่าสิ่งที่นายฟิชเชอร์? - ใช่ฉันคิดอย่างนั้น
01:34:35.41 – 01:34:37.5
พวกเขากำลังพยายามที่จะนำคุณภายใต้
01:34:37.92 – 01:34:40
- ฉันอยู่ภายใต้การ - ภายใต้อีกครั้ง
01:34:40.17 – 01:34:42.75
สิ่งที่คุณหมายถึงความฝันที่อยู่ในความฝันได้หรือไม่
01:34:43.34 – 01:34:45.8
เฮ้ ผมเห็นคุณมีการเปลี่ยนแปลง
01:34:45.97 – 01:34:47.59
ฉันขอโทษ?
01:34:48.09 – 01:34:51.97
โอ้ฉันขอโทษ ผมเข้าใจผิดคิดว่าคุณให้เพื่อน
01:34:52.14 – 01:34:53.43
โอ้
01:34:53.6 – 01:34:55.73
ดีเพื่อนผมว่า
01:34:56.39 – 01:34:59.31
ไม่ไม่ไม่ นั่นคือการฉายฟิชเชอร์ของบราวนิ่ง
01:34:59.48 – 01:35:01.36
ลองทำตามเขาและดูว่าเขาทำงาน
01:35:01.52 – 01:35:03.48
- ทำไม? - เพราะวิธีการที่เขาทำหน้าที่จะบอกเรา ...
01:35:03.65 – 01:35:06.99
... ถ้าฟิชเชอร์เริ่มที่จะสงสัยว่าแรงจูงใจของเขาวิธีการที่เราต้องการให้เขา
01:35:07.15 – 01:35:08.2
Shh
01:35:08.36 – 01:35:09.78
[ประตูเปิดสำนักงาน]
01:35:12.79 – 01:35:15.29
- ลุงปีเตอร์ - คุณบอกว่าคุณถูกลักพาตัวไปด้วยกันได้อย่างไร
01:35:15.45 – 01:35:18.87
ดีไม่ว่า พวกเขาอยู่แล้วเขาได้ พวกเขาถูกทรมานเขา
01:35:19.04 – 01:35:20.5
และคุณเห็นพวกเขาทรมานเขา?
01:35:28.05 – 01:35:29.88
ลักพาตัวที่มีการทำงานสำหรับคุณหรือไม่
01:35:30.84 – 01:35:32.3
โรเบิร์ต
01:35:32.47 – 01:35:36.31
คุณกำลังพยายามที่จะได้รับการเปิดปลอดภัยหรือไม่ ที่จะได้รับจะสลับ?
01:35:36.73 – 01:35:40.98
ฟิสเชอร์มอร์โรว์ได้รับมาตลอดชีวิตของฉัน ฉันไม่สามารถช่วยให้คุณทำลายมัน
01:35:41.15 – 01:35:43.48
ผมไม่ได้จะทิ้งมรดกของฉัน
01:35:43.65 – 01:35:47.82
ฉันไม่สามารถช่วยให้คุณขึ้นไปของคุณพ่อยั่วยุที่ผ่านมา
01:35:48.65 – 01:35:51.66
- สิ่งที่ยั่วยุ? - จะโรเบิร์ต ที่จะ?
01:35:51.82 – 01:35:53.78
นั่นเป็นครั้งสุดท้ายของเขาดูถูก
01:35:53.95 – 01:35:57.58
สิ่งที่ท้าทายสำหรับคุณที่จะสร้างบางสิ่งบางอย่างสำหรับตัวคุณเอง ...
01:35:57.75 – 01:36:01.54
... โดยบอกคุณว่าคุณไม่ได้คุ้มค่าของการประสบความสำเร็จของเขา
01:36:07.21 – 01:36:12.59
- อะไร แต่ที่เขาเป็นเอ่อผิดหวัง? - ฉันขอโทษ
01:36:13.97 – 01:36:17.06
แต่เขาก็ไม่ถูกต้อง
01:36:17.81 – 01:36:20.44
คุณสามารถสร้าง บริษัท ที่ดีขึ้นกว่าที่เขาเคยทำ
01:36:20.6 – 01:36:23.02
นายฟิชเชอร์? เขาโกหก
01:36:23.19 – 01:36:25.32
- คุณจะรู้ได้อย่างไร - ความน่าเชื่อถือฉันมันเป็นสิ่งที่ฉันทำ
01:36:25.48 – 01:36:28.23
เขาซ่อนอะไรบางอย่างและเราต้องไปหาสิ่งที่เป็น
01:36:29.45 – 01:36:32.86
ฉันต้องการให้คุณทำสิ่งเดียวกันกับเขาว่าเขากำลังจะทำอะไรกับคุณ
01:36:35.41 – 01:36:39.5
เราจะเข้าสู่จิตใต้สำนึกของเขาและหาสิ่งที่เขาไม่ต้องการให้คุณรู้ว่า
01:36:40.75 – 01:36:42.21
ขวาทั้งหมด
01:36:42.62 – 01:36:43.92
[เครื่องเปล่งเสียงดังกล่าว]
01:36:48.21 – 01:36:49.46
COBB: เขาออก - รอ
01:36:49.63 – 01:36:51.72
ที่มีจิตใต้สำนึกของเราจะเป็นว่า?
01:36:51.88 – 01:36:53.22
เรากำลังจะเข้าไปในฟิสเชอร์
01:36:53.39 – 01:36:56.05
ผมบอกเขาว่ามันเป็นของบราวนิ่งเพื่อที่เขาจะเป็นส่วนหนึ่งของทีมงานของเรา
01:36:56.22 – 01:36:58.56
เขาจะช่วยให้เราบุกเข้าไปในจิตใต้สำนึกของตัวเอง
01:36:58.72 – 01:37:00.31
COBB: ที่เหมาะสม
01:37:00.48 – 01:37:02.56
การรักษาความปลอดภัยของคุณจะวิ่งลงอย่างหนัก
01:37:02.73 – 01:37:05.06
และผมจะนำพวกเขาในการไล่ล่าความสุข
01:37:05.61 – 01:37:08.23
- เพียงแค่จะกลับมาก่อนที่จะเตะ - ไปนอนนายเมส
01:37:13.45 – 01:37:14.66
ARTHUR: คุณดีหรือไม่?
01:37:17.83 – 01:37:19.16
เฮ้ คุณพร้อมหรือยัง?
01:37:19.33 – 01:37:22.91
ใช่ใช่ ผมสบายดี ฉันพร้อม
01:37:35.47 – 01:37:36.8
ARIADNE: Cobb?
01:37:37.47 – 01:37:39.93
Cobb? อะไรลงไปที่นั่น?
01:37:43.27 – 01:37:45.9
หวังว่าความจริงเราต้องการให้ฟิสเชอร์ที่จะเรียนรู้
01:37:46.06 – 01:37:47.94
ผมหมายถึงสิ่งที่ลงไปที่นั่นสำหรับคุณหรือไม่
01:37:55.95 – 01:37:57.32
[SHOTGUN Cocks]
01:37:58.49 – 01:37:59.99
[GUNFIRE แล้ว YUSUF ตะโกน]
01:38:10.84 – 01:38:12.3
[ลิฟต์ DINGS]
01:38:22.1 – 01:38:23.35
[YUSUF ตะโกน]
01:38:33.99 – 01:38:36.07
[ทั้ง grunting]
01:38:59.14 – 01:39:01.01
[โลหะส่งเสียงพึมพัม]
01:39:01.18 – 01:39:02.97
[เคียวริตี้การ์ดกรีดร้อง]
01:39:11.69 – 01:39:12.98
[ตะโกน]
01:40:15 – 01:40:16
[กระสุนปืน]
01:40:23.01 – 01:40:24.39
[หัวเราะ]
01:40:24.56 – 01:40:26.31
คุณเห็นว่า?
01:40:44.78 – 01:40:46.62
COBB: เมสนี้เป็นความฝันของคุณ
01:40:46.79 – 01:40:49.91
ฉันต้องการให้คุณวาดการรักษาความปลอดภัยออกไปจากที่ซับซ้อนเข้าใจไหม?
01:40:50.08 – 01:40:51.87
- แนะนำใครฟิชเชอร์มีอะไรบ้าง? COBB: ไม่ฉัน
01:40:52.04 – 01:40:54.5
ถ้าฉันรู้ว่าเส้นทางที่ทุกอย่างจะถูกทำลาย
01:40:54.67 – 01:40:57.21
- ผมออกแบบสถานที่ COBB: ไม่มีคุณอยู่กับฉัน
01:40:57.38 – 01:40:58.92
ไซโต้: ฉันจะทำมัน
01:40:59.34 – 01:41:01.8
ขวาทั้งหมด บทสรุปเขาบนเส้นทางไปสู่​​ความซับซ้อน
01:41:01.97 – 01:41:06.14
- ฟิสเชอร์ที่คุณจะไปกับเขา - ขวาทั้งหมด สิ่งที่เกี่ยวกับคุณหรือ
01:41:06.31 – 01:41:09.14
ให้คุณมีชีวิตนี้ ฉันจะฟังในเวลาที่ทั้ง
01:41:09.31 – 01:41:13.48
หน้าต่างชั้นบนที่มีขนาดใหญ่พอสำหรับผมที่จะครอบคลุมคุณจากหอคอยที่
01:41:13.65 – 01:41:14.94
FISCHER: คุณไม่ได้มามีอะไรบ้าง?
01:41:15.11 – 01:41:17.44
เพื่อที่จะค้นหาความจริงเกี่ยวกับพ่อของคุณ ...
01:41:17.61 – 01:41:20.65
... คุณต้องการที่จะบุกเข้าไปในความคิดของบราวนิ่งของคุณเอง
01:41:21.49 – 01:41:22.99
ไซโต้: Come on, ฟิชเชอร์!
01:41:27.49 – 01:41:29.49
[BUZZER ส่งเสียง]
01:42:18.04 – 01:42:21.71
- เสียงสัญญาณเตือนภัย! เสียงปลุก! - ไปไปไป!
01:42:21.88 – 01:42:23.42
ย้าย!
01:42:24.97 – 01:42:26.05
ไป!
01:42:31.22 – 01:42:32.56
[GUNFIRE]
01:42:41.23 – 01:42:42.27
YUSUF: SOD มัน
01:42:53.45 – 01:42:55.12
ฉันหวังว่าคุณพร้อมที่
01:42:55.41 – 01:42:58.08
["ไม่ฉันไม่เสียใจอะไร" เล่น]
01:43:01.71 – 01:43:03.71
[SONG สะท้อน]
01:43:03.88 – 01:43:05.63
ไม่มันเร็วเกินไป
01:43:08.43 – 01:43:10.26
[SONG สะท้อน]
01:43:12.14 – 01:43:13.35
Cobb คุณได้ยินว่า?
01:43:13.52 – 01:43:17.1
ครั้งแรกที่ผมสังเกตเห็นมันประมาณ 20 นาทีที่ผ่านมาผมคิดว่ามันเป็นลมที่นี่
01:43:17.6 – 01:43:20.1
ใช่ฉันได้ยินมัน มันเป็นเพลง
01:43:20.27 – 01:43:21.69
ดังนั้นสิ่งที่เราจะทำอย่างไร
01:43:21.86 – 01:43:23.27
เราย้ายอย่างรวดเร็ว
01:43:28.78 – 01:43:30.99
ยูซุฟ 10 วินาทีจากการกระโดด
01:43:32.87 – 01:43:35.24
ซึ่งจะช่วยให้อาร์เธอร์สามนาที
01:43:36.16 – 01:43:38.29
- Hey! - นั่นคือเขา!
01:43:38.96 – 01:43:40.67
- ซึ่งช่วยให้เรามีอะไร - หกสิบนาที
01:43:40.83 – 01:43:44.13
- พวกเขาสามารถทำให้เส้นทางในชั่วโมงที่? - พวกเขาต้องปีนขึ้นไปที่ระเบียง
01:43:44.3 – 01:43:47.13
แล้วพวกเขาก็ต้องเป็นเส้นทางใหม่เส้นทางตรงมากขึ้น
01:43:50.14 – 01:43:51.72
[ตะโกนคลุมเครือ]
01:43:58.35 – 01:43:59.98
มันออกแบบมาเป็นเขาวงกต
01:44:00.15 – 01:44:02.65
จะต้องมีเส้นทางการเข้าถึงที่ตัดผ่านเขาวงกต
01:44:02.81 – 01:44:04.4
เมส?
01:44:08.32 – 01:44:09.86
[GUNFIRE]
01:44:27.51 – 01:44:28.76
เมสไม่เพิ่มคุณสมบัติใด ๆ
01:44:28.92 – 01:44:30.38
ฉันไม่คิดว่าฉันควรจะบอกคุณ
01:44:30.55 – 01:44:32.84
เราไม่ได้มีเวลาสำหรับเรื่องนี้ เขาเพิ่มอะไร?
01:44:33.3 – 01:44:34.55
เขาเสริมระบบอากาศท่อ ...
01:44:34.72 – 01:44:36.47
... ที่สามารถตัดผ่านเขาวงกต - ดี อธิบายให้พวกเขา
01:45:05.92 – 01:45:07.34
[เคียวริตี้การ์ดเสียงคำราม]
01:45:12.18 – 01:45:13.72
Paradox
01:45:13.89 – 01:45:15.39
[ร้องแล้ว thuds]
01:46:18.53 – 01:46:20.03
[ทั้งสองหอบ]
01:46:23.62 – 01:46:25.66
ARIADNE: อะไรคือที่? - เตะ
01:46:26.29 – 01:46:28.17
Cobb! Cobb ไม่เราพลาดมันได้หรือไม่
01:46:28.34 – 01:46:30.04
ใช่เราพลาดมัน
01:46:30.21 – 01:46:31.42
FISCHER: ผู้ชาย
01:46:31.59 – 01:46:35.88
อาจจะไม่ได้เป็นคนมีฝันขึ้นชายหาด goddamn? ฮะ?
01:46:36.05 – 01:46:37.3
Uh-ฮะ
01:46:38.05 – 01:46:40.22
EAMES [วิทยุ]: ดีสิ่งที่นรกที่เราทำตอนนี้หรือไม่
01:46:40.39 – 01:46:42.22
เราเสร็จงานก่อนที่จะเตะต่อไป
01:46:42.39 – 01:46:44.48
- อะไรเตะต่อไปหรือไม่ - เมื่อรถตู้ที่โดนน้ำ
01:47:07.33 – 01:47:10.79
ผู้หญิง [เปิดบันทึก]: ถ้าคุณต้องการที่จะให้การติดต่อโปรดวางสายและลองอีกครั้ง
01:47:10.96 – 01:47:12.8
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือวางสาย ...
01:47:13 – 01:47:16.34
ฉันวางคุณโดยไม่แรงโน้มถ่วง?
01:47:18.84 – 01:47:21.51
อาร์เธอร์มีสองนาทีและเรามีประมาณ 20
01:47:42.2 – 01:47:43.62
[ไซโต้ไอ]
01:47:44.91 – 01:47:46.58
คุณโอเค?
01:47:51.04 – 01:47:54.92
ทหาร: Run! หันไปรอบ ๆ ! ย้ายไปยังฐาน! ย้ายไปยังฐาน!
01:47:55.09 – 01:47:56.63
ไปไปไป!
01:47:58.8 – 01:47:59.97
มีบางอย่างที่ผิดปกติ
01:48:00.14 – 01:48:02.47
พวกเขากำลังมุ่งหน้าไปทางของคุณเช่นที่พวกเขารู้ว่าสิ่งที่
01:48:03.72 – 01:48:05.93
เพียงซื้อเราได้ตลอดเวลามากขึ้นทางด้านขวาทั้งหมดหรือไม่
01:48:06.1 – 01:48:07.93
- Come on! - เมื่อวันที่ทางของฉัน
01:48:08.1 – 01:48:09.81
ทหาร: Come on! ย้าย!
01:48:23.24 – 01:48:24.87
[Silenced กระสุนปืน]
01:48:36.76 – 01:48:38.34
[ทั้ง grunting]
01:49:33.98 – 01:49:35.52
ขวาทั้งหมด
01:49:40.24 – 01:49:41.78
[Silenced กระสุนปืน]
01:49:47.7 – 01:49:50.49
เอาล่ะ นั่นเป็นมุขนอกห้องที่แข็งแกร่ง
01:49:50.66 – 01:49:54.16
- ไม่แข็งแกร่งห้องมีหน้าต่าง? - มันจะไม่เป็นที่แข็งแกร่งมากถ้ามันทำ
01:49:54.33 – 01:49:56.58
หวังว่าฟิชเชอร์ชอบสิ่งที่เขาพบในนั้น
01:49:58.21 – 01:50:01.55
- มีการคาดการณ์เหล่านั้นจิตใต้สำนึกของเขา? - ใช่
01:50:01.71 – 01:50:05.09
- คุณกำลังทำลายชิ้นส่วนของจิตใจของเขา? - ฉบับที่พวกเขากำลังเพียงการประมาณการ
01:50:18.82 – 01:50:20.15
[ไอ]
01:50:24.28 – 01:50:25.7
[ไซโต้ไอ]
01:50:31.37 – 01:50:33.12
- เราอยู่ที่นี่ - คุณชัดเจน แต่รีบ
01:50:33.29 – 01:50:35.12
มีทั้งกองทัพมุ่งหน้าไปทางของคุณ
01:51:01.94 – 01:51:03.32
[WHISPERS] ผมอยู่ใน
01:51:03.94 – 01:51:05.15
[คงวิทยุ]
01:51:05.32 – 01:51:06.78
[TURNS วิทยุปิด]
01:51:08.62 – 01:51:09.74
ทหารมีเขาเป็น
01:51:52.33 – 01:51:55.04
- มีใครบางคนในมี - ฟิชเชอร์ก็เป็นกับดัก ได้รับการออก
01:51:56.2 – 01:51:58.79
มาใน Come on, ต่ำกว่าเล็กน้อย
01:52:04.5 – 01:52:05.67
ARIADNE: คอบบ์
01:52:06.3 – 01:52:08.84
ไม่มีเธอไม่ได้จริง
01:52:09.47 – 01:52:10.68
วิธีการทำคุณรู้ว่า?
01:52:10.84 – 01:52:14.47
เธอเป็นเพียงการประมาณการ ฟิชเชอร์ ฟิชเชอร์เป็นความจริง
01:52:17.31 – 01:52:18.31
[คำราม]
01:52:18.48 – 01:52:20.02
สวัสดี
01:52:24.69 – 01:52:27.9
ARIADNE: เมส! เมสได้รับมุขตอนนี้!
01:53:11.82 – 01:53:14.7
EAMES: เกิดอะไรขึ้น? - Mal ฆ่าฟิชเชอร์
01:53:16.95 – 01:53:18.99
ฉันไม่สามารถถ่ายภาพของเธอ
01:53:19.66 – 01:53:23.04
มีการใช้งานไม่ได้ในการฟื้นฟูเขา ความคิดของเขาถูกขังอยู่แล้วลงไปที่นั่น
01:53:23.21 – 01:53:24.25
มันเป็นเรื่องทั่ว
01:53:26 – 01:53:27.63
เพื่อให้เป็นมันแล้ว? เราล้มเหลว?
01:53:28.25 – 01:53:30.42
เรากำลังทำ ฉันขอโทษ
01:53:34.3 – 01:53:36.93
มันไม่ใช่ผมที่ไม่ได้รับกลับไปหาครอบครัวของฉันเป็นมันได้หรือไม่
01:53:37.64 – 01:53:41.56
ความอัปยศ ผมอยากจะรู้ว่าสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นในนั้น ฉันสาบานที่เรามีนี้
01:53:41.73 – 01:53:43.77
ลองตั้งค่าใช้จ่าย
01:53:45.61 – 01:53:47.11
ไม่มียังคงมีอีกวิธีหนึ่ง
01:53:48.4 – 01:53:51.82
- การที่เราต้องทำตามฟิชเชอร์ลงไปที่นั่น - เวลาไม่เพียงพอ
01:53:51.99 – 01:53:54.82
ไม่มี แต่จะมีเวลามากพอลงไปที่นั่น
01:53:55.95 – 01:53:57.07
และเราจะพบเขา
01:53:57.24 – 01:54:01.16
เอาล่ะทันทีที่เพลงของอาเธอร์ kicks ในเพียงแค่ใช้เครื่องกระตุ้นหัวใจที่จะทำให้เขาฟื้นคืนชีพ
01:54:01.33 – 01:54:04.25
เราสามารถให้เขาเตะของตัวเองลงมาด้านล่าง
01:54:05.25 – 01:54:06.96
ดูคุณจะได้รับเขาในการมี
01:54:07.13 – 01:54:10
ทันทีที่เพลงจบลงคุณระเบิดขึ้นที่โรงพยาบาล ...
01:54:10.17 – 01:54:12.96
... และเราทุกคนนั่งเตะกลับขึ้นไปชั้น
01:54:14.18 – 01:54:18.93
ก็คุ้มค่าการยิงถ้าไซโตะสามารถถือยามออกในขณะที่ผมตั้งค่าใช้จ่าย
01:54:19.1 – 01:54:21.22
ไซโตะจะไม่ทำให้มันจะเขา?
01:54:23.27 – 01:54:25.73
- คอบบ์, มา เรามีต้องลองนี้ - ไปมัน
01:54:25.9 – 01:54:28.81
ถ้าคุณไม่ได้สำรองก่อนเตะผมหายไปมีหรือไม่มีคุณ
01:54:28.98 – 01:54:32.23
เธอเป็นคนที่เหมาะสม เธอเป็นคนที่เหมาะสม มาใน Let 's go
01:54:36.45 – 01:54:38.66
ฉันสามารถไว้วางใจคุณจะทำในสิ่งที่ต้องเกิดขึ้นที่นี่?
01:54:38.83 – 01:54:40.03
Mal จะเป็นคนลงไปที่นั่น
01:54:40.2 – 01:54:42.62
ฉันรู้ว่าการที่จะหาเธอ เธอจะมีฟิชเชอร์
01:54:42.79 – 01:54:46.71
- คุณจะรู้ได้อย่างไร - เพราะเธออยากให้ผมมาหลังจากที่เขา
01:54:46.87 – 01:54:49.04
เธอต้องการให้ฉันกลับลงไปที่นั่นกับเธอ
01:55:15.82 – 01:55:16.82
ทั้งหมดใช่มั้ย?
01:55:24.08 – 01:55:26.75
- นี่คือโลกของคุณ? - มันเป็น
01:55:27.54 – 01:55:29.5
และนี่คือที่ที่เธอจะ
01:55:30.21 – 01:55:31.25
มาใน
01:56:14.67 – 01:56:15.71
[GUNFIRE]
01:56:18.26 – 01:56:20.72
ไซโตะ ไซโตะ
01:56:21.18 – 01:56:25.14
ฉันต้องการให้คุณดูแลของฟิชเชอร์ในขณะที่ผมไปตั้งค่าใช้จ่ายบางอย่างโอเค?
01:56:25.31 – 01:56:28.73
ห้องพักสำหรับนักท่องเที่ยวในงานเหล่านี้ไม่มี
01:56:31.4 – 01:56:32.56
อย่าโง่
01:57:05.05 – 01:57:07.1
ARIADNE: คุณสร้างขึ้นทั้งหมดนี้ นี้เป็นที่น่าทึ่ง
01:57:07.6 – 01:57:09.6
เราสร้างมานานหลายปี
01:57:10.64 – 01:57:12.64
จากนั้นเราก็เริ่มต้นในความทรงจำ
01:57:19.69 – 01:57:21.11
วิธีนี้
01:58:02.78 – 01:58:04.86
COBB: นี่ก็ใกล้เคียงของเรา
01:58:05.03 – 01:58:07.37
สถานที่จากที่ผ่านมาของเรา
01:58:07.53 – 01:58:09.33
นั่นคือพาร์ทเมนต์ครั้งแรกของเรา
01:58:09.49 – 01:58:11.7
จากนั้นเราก็ย้ายไปอาคารที่มีสิทธิ
01:58:11.87 – 01:58:14.41
หลังจาก Mal กลายเป็นตั้งครรภ์ที่กลายเป็นบ้านของเรา
01:58:14.58 – 01:58:17.38
ที่คุณสร้างขึ้นใหม่ทั้งหมดนี้จากหน่วยความจำ?
01:58:17.54 – 01:58:19.84
เหมือนที่ผมบอกคุณว่าเรามีจำนวนมากเวลา
01:58:20 – 01:58:21.59
ARIADNE: คืออะไร?
01:58:23.13 – 01:58:24.88
ที่บ้าน Mal เติบโตขึ้นมาใน
01:58:25.05 – 01:58:27.51
- ดีที่เธอจะอยู่ในที่นั่น? - เบอร์
01:58:27.85 – 01:58:28.85
มาใน
01:58:29.01 – 01:58:32.35
เราทั้งสองต้องการที่จะอาศัยอยู่ในบ้าน แต่เรารักประเภทของอาคารหลังนี้
01:58:32.52 – 01:58:35.48
ในโลกแห่งความจริงที่เราจะต้องเลือก แต่ไม่ได้ที่นี่
01:58:40.86 – 01:58:42.19
[คำราม]
01:58:43.32 – 01:58:44.53
[GUNFIRE]
01:58:46.45 – 01:58:47.53
[คำราม]
01:58:58.96 – 01:59:00.04
[เตือน]
01:59:09.26 – 01:59:10.39
[เตือน]
01:59:14.85 – 01:59:15.89
[เตือน]
01:59:16.06 – 01:59:18.06
เรามีวิธีจะนำมาฟิชเชอร์กลับ?
01:59:18.48 – 01:59:20.9
เรากำลังจะต้องเกิดขึ้นกับชนิดของการเตะบาง
01:59:21.07 – 01:59:22.48
คืออะไร?
01:59:23.48 – 01:59:24.57
ฉันจะกลอนสด
01:59:24.74 – 01:59:29.41
ฟังมีบางอย่างที่คุณควรรู้เกี่ยวกับฉัน เกี่ยวกับการลงทะเบียนเรียน
01:59:30.74 – 01:59:32.08
[ทั้ง grunting]
01:59:32.24 – 01:59:33.45
[GUNFIRE]
01:59:42.5 – 01:59:46.38
ความคิดที่เป็นเช่นไวรัส มีความยืดหยุ่น
01:59:47.22 – 01:59:48.76
โรคติดต่อสูง
01:59:48.93 – 01:59:52.26
และเมล็ดพันธุ์ที่เล็กที่สุดของความคิดที่สามารถเจริญเติบโตได้
01:59:53.35 – 01:59:55.31
มันสามารถเติบโตได้ที่จะกำหนด ...
01:59:56.35 – 01:59:57.93
... หรือทำลายคุณ
02:00:01.06 – 02:00:03.82
MAL: ความคิดที่เล็กที่สุดเช่น
02:00:04.44 – 02:00:06.78
"โลกของคุณไม่ได้จริง".
02:00:07.07 – 02:00:10.82
ความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ ง่ายๆที่เปลี่ยนแปลงทุกอย่าง
02:00:12.07 – 02:00:16.58
ดังนั้นบางอย่างของโลกของคุณ ของสิ่งที่เป็นจริง
02:00:16.75 – 02:00:18.54
คุณคิดว่าเขาคืออะไร?
02:00:20.33 – 02:00:23.25
หรือคุณคิดว่าเขาเป็นสูญเสียเป็นผม?
02:00:24.38 – 02:00:25.88
COBB: ฉันรู้ว่าสิ่งที่เป็นจริง Mal
02:00:27.97 – 02:00:30.26
ไม่มีข้อสงสัยคืบคลาน?
02:00:30.97 – 02:00:33.6
ไม่รู้สึกเบียดเบียน Dom?
02:00:33.89 – 02:00:35.22
ไล่ล่าทั่วโลก ...
02:00:35.39 – 02:00:38.06
... โดย บริษัท ระบุชื่อและกองกำลังตำรวจ ...
02:00:38.23 – 02:00:40.85
... วิธีประมาณการกลั่นแกล้งฝัน?
02:00:42.48 – 02:00:43.98
ยอมรับมัน
02:00:45.27 – 02:00:48.11
คุณไม่เชื่อในความเป็นจริงอีกต่อไป
02:00:48.28 – 02:00:49.82
เพื่อให้เลือก
02:00:49.99 – 02:00:53.32
เลือกที่จะอยู่ที่นี่ เลือกฉัน
02:01:15.6 – 02:01:16.64
[ไอ]
02:01:20.1 – 02:01:21.35
คุณรู้ว่าสิ่งที่ฉันต้องทำ
02:01:21.52 – 02:01:24.19
ฉันมีที่จะได้รับกลับไปยังลูกหลานของเราเพราะคุณทิ้งไว้
02:01:25.52 – 02:01:27.07
เพราะคุณทิ้งเรา
02:01:27.23 – 02:01:29.03
- คุณผิด COBB: ฉันไม่ผิด
02:01:29.19 – 02:01:31.24
คุณกำลังสับสน
02:01:32.36 – 02:01:34.41
ลูกหลานของเราอยู่ที่นี่
02:01:35.2 – 02:01:38.45
และคุณต้องการที่จะเห็นใบหน้าของพวกเขาอีกครั้งคุณจะไม่?
02:01:38.62 – 02:01:41.7
ใช่ แต่ผมจะเห็นพวกเขาขึ้นไปข้างบน, Mal
02:01:41.87 – 02:01:43.16
[GUNFIRE]
02:01:46.38 – 02:01:47.42
[เตือน]
02:01:51.55 – 02:01:53.05
[รอยเท้า APPROACHING]
02:01:53.22 – 02:01:54.59
[ไซโต้ไอ]
02:01:55.34 – 02:01:57.35
ขึ้นไปข้างบน?
02:01:58.22 – 02:02:01.89
ฟังให้กับตัวเอง เหล่านี้เป็นลูกหลานของเรา
02:02:02.39 – 02:02:03.77
นาฬิกาข้อมือ
02:02:04.27 – 02:02:05.98
เจมส์? ฟิลิป?
02:02:06.15 – 02:02:08.56
อย่าทำเช่นนี้ Mal กรุณา เหล่านี้จะไม่ลูก ๆ ของฉัน
02:02:08.73 – 02:02:11.23
ที่คุณให้บอกตัวเองว่า แต่คุณไม่เชื่อว่ามัน
02:02:11.4 – 02:02:13.28
- ไม่มีฉันรู้ว่ามัน - สิ่งที่ถ้าคุณผิด?
02:02:13.7 – 02:02:15.99
สิ่งที่ถ้าฉันมีอะไรจริง?
02:02:17.2 – 02:02:19.41
ที่คุณให้บอกตัวเองว่าสิ่งที่คุณรู้ว่า
02:02:21 – 02:02:23.25
แต่สิ่งที่คุณเชื่อ?
02:02:24.21 – 02:02:25.42
สิ่งใดที่คุณรู้สึก?
02:02:27.58 – 02:02:29
ความรู้สึกผิด
02:02:30.21 – 02:02:32.42
ฉันรู้สึกผิด Mal
02:02:32.97 – 02:02:36.93
และไม่ว่าสิ่งที่ฉันทำไม่ว่าสิ้นหวังฉัน ...
02:02:37.09 – 02:02:41.35
... ไม่ว่าสับสนความรู้สึกผิดที่อยู่เสมอมี ...
02:02:41.52 – 02:02:44.06
... เตือนฉันของความเป็นจริง
02:02:44.56 – 02:02:45.85
สิ่งที่ความจริง?
02:02:48.27 – 02:02:53.53
ที่ก่อให้เกิดความคิดที่ว่าคุณจะถามความจริงของคุณมาจากฉัน
02:02:56.91 – 02:03:00.03
คุณปลูกความคิดในใจของฉันหรือไม่
02:03:01.54 – 02:03:03.04
เธอพูดอะไรเกี่ยวกับ?
02:03:03.95 – 02:03:09.21
เหตุผลที่ผมรู้ว่าจุดเริ่มต้นเป็นไปได้เป็นเพราะผมคิดว่ามันจะเป็นครั้งแรกของเธอ
02:03:10.25 – 02:03:13.21
- ฉันไม่ได้กับภรรยาของตัวเอง - ทำไม?
02:03:13.96 – 02:03:15.47
เราได้หายไปในที่นี่
02:03:16.38 – 02:03:21.01
ผมรู้ว่าเราจำเป็นที่จะหลบหนี แต่เธอจะไม่ยอมรับมัน
02:03:24.22 – 02:03:29.9
เธอถูกขังบางสิ่งบางอย่างออกไปบางสิ่งบางอย่างในส่วนลึกของ
02:03:30.65 – 02:03:34.82
ความจริงว่าเธอได้เป็นที่รู้จักกันครั้งเดียว แต่เลือกที่จะลืม
02:03:35.78 – 02:03:37.9
และเธอไม่สามารถทำลายฟรี
02:03:40.62 – 02:03:43.33
ดังนั้นผมจึงตัดสินใจที่จะค้นหามัน
02:03:43.91 – 02:03:48.79
ฉันเดินลึกเข้าไปในซอกของจิตใจของเธอและพบสถานที่ลับที่
02:03:48.96 – 02:03:50.83
และฉันยากจนใน ...
02:03:51.42 – 02:03:53.59
... และฉันปลูกความคิด
02:03:54.34 – 02:03:58.09
ความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ ง่ายๆที่จะเปลี่ยนทุกอย่าง
02:04:03.35 – 02:04:05.68
ว่าโลกของเธอไม่ได้จริง
02:04:18.53 – 02:04:21.7
การตายนั่นคือการหลบหนีเท่านั้น
02:04:29.12 – 02:04:30.87
คุณกำลังรอรถไฟ
02:04:31.04 – 02:04:32.54
[โลหะส่งเสียงพึมพัม]
02:04:33.21 – 02:04:35.92
รถไฟที่จะนำคุณห่างไกลออกไป
02:04:37.09 – 02:04:40.09
คุณรู้ว่าคุณหวังว่ารถไฟขบวนนี้จะนำคุณไป ...
02:04:41.22 – 02:04:43.22
... แต่คุณไม่สามารถรู้ได้ว่า
02:04:44.39 – 02:04:45.93
แต่มันไม่สำคัญ
02:04:47.39 – 02:04:50.56
- ตอนนี้บอกฉันทำไม! - เพราะคุณจะได้อยู่ด้วยกัน!
02:04:54.9 – 02:04:58.94
COBB: แต่ฉันไม่เคยรู้ว่าความคิดที่ว่าจะเติบโตในใจของเธอเช่นโรคมะเร็ง ...
02:04:59.11 – 02:05:01.53
... ว่าแม้หลังจากที่เธอตื่น ...
02:05:04.41 – 02:05:06.91
ที่แม้หลังจากที่คุณกลับมาสู่ความเป็นจริง ...
02:05:09.83 – 02:05:12.79
... ที่คุณจะยังคงเชื่อว่าโลกของคุณไม่ได้จริง
02:05:15.59 – 02:05:17.96
การตายนั่นคือการหลบหนีเท่านั้น
02:05:18.13 – 02:05:20.8
Mal ไม่! พระเยซู!
02:05:20.97 – 02:05:24.68
- คุณติดเชื้อใจของฉัน - ผมพยายามที่จะช่วยให้คุณประหยัด
02:05:24.85 – 02:05:26.26
คุณทรยศฉัน
02:05:27.1 – 02:05:30.77
แต่คุณสามารถทำให้การแก้ไข คุณยังคงสามารถรักษาสัญญาของคุณ
02:05:30.93 – 02:05:33.98
เรายังคงสามารถที่จะอยู่ด้วยกันที่นี่ ...
02:05:34.15 – 02:05:36.61
... ในโลกที่เราสร้างขึ้นมาด้วยกัน
02:05:42.95 – 02:05:44.45
[ไอ]
02:05:52.46 – 02:05:53.5
[เตือน]
02:05:53.67 – 02:05:54.96
[GUNFIRE]
02:06:12.48 – 02:06:13.77
[คำราม]
02:06:31.25 – 02:06:33.83
["ไม่ฉันไม่เสียใจอะไร" เล่น]
02:06:42.13 – 02:06:43.71
[SONG สะท้อน]
02:06:49.56 – 02:06:51.22
[Defibrillator ชาร์จ]
02:06:54.27 – 02:06:55.52
[THUNDER crashing]
02:06:57.44 – 02:06:59.77
Cobb เราต้องได้รับการฟิชเชอร์
02:07:00.65 – 02:07:01.94
คุณไม่สามารถมีเขา
02:07:02.99 – 02:07:06.4
- ถ้าฉันอยู่ที่นี่คุณจะให้เขาไป? - อะไรที่คุณพูดถึง?
02:07:10.87 – 02:07:12.7
ฟิชเชอร์เป็นที่ระเบียง
02:07:13.29 – 02:07:15.87
- ไปตรวจสอบว่าชีวิตของเขาเรียด - คอบบ์คุณจะไม่สามารถทำเช่นนี้
02:07:16.04 – 02:07:18.71
ไปตรวจสอบที่เขายังมีชีวิตอยู่ได้ในขณะนี้ ทำมัน
02:07:32.22 – 02:07:33.56
[ARIADNE grunting]
02:07:34.35 – 02:07:37.44
เขาเป็นคนที่นี่! และก็ถึงเวลา แต่คุณต้องมาตอนนี้!
02:07:37.6 – 02:07:41.27
COBB: คุณใช้ฟิชเชอร์กับคุณสิทธิทั้งหมดหรือไม่ - คุณไม่สามารถอยู่ที่นี่จะอยู่กับเธอ
02:07:43.86 – 02:07:46.57
ฉันไม่ได้ ไซโตะตายโดยขณะนี้
02:07:46.74 – 02:07:50.24
นั่นหมายความว่าเขาก็ลงที่นี่อยู่ที่ไหนสักแห่ง นั่นหมายความว่าฉันต้องไปหาเขา
02:07:52.24 – 02:07:55.33
ฉันไม่สามารถอยู่กับเธออีกต่อไปเพราะเธอไม่อยู่
02:07:55.5 – 02:07:58.91
ฉันสิ่งเดียวที่คุณไม่เชื่อในอีกต่อไป
02:07:59.08 – 02:08:00.42
ฉบับที่
02:08:01.59 – 02:08:03
ฉันหวังว่า
02:08:04.59 – 02:08:07.09
ฉันต้องการมากกว่าสิ่งใด แต่ ...
02:08:08.22 – 02:08:10.93
... ฉันไม่สามารถจินตนาการคุณกับทุกความซับซ้อนของคุณ ...
02:08:11.09 – 02:08:13.64
... ทุกความสมบูรณ์แบบของคุณทั้งหมดไม่สมบูรณ์ของคุณ
02:08:14.77 – 02:08:15.77
- คุณสิทธิทั้งหมดหรือไม่ - ใช่
02:08:15.93 – 02:08:17.77
มองไปที่คุณ
02:08:19.02 – 02:08:23.94
คุณเพียงแค่สี คุณเพียงแค่ร่มเงาของภรรยาที่แท้จริงของฉัน
02:08:24.4 – 02:08:27.03
และคุณเป็นคนที่ดีที่สุดที่ฉันจะทำ แต่ ...
02:08:27.86 – 02:08:30.28
... ฉันขอโทษคุณเพียงแค่ไม่ดีพอ
02:08:30.45 – 02:08:32.11
นี้รู้สึกจริง?
02:08:32.53 – 02:08:33.66
[กระสุนปืน]
02:08:34.49 – 02:08:37.12
- คุณกำลังทำอะไร? - Improvising
02:08:41.38 – 02:08:42.63
[หอบ]
02:08:45.71 – 02:08:47.42
ไม่ไม่ไม่!
02:08:48.38 – 02:08:50.8
ในที่มีตอนนี้ ไปไปไป
02:09:35.64 – 02:09:37.51
ผมเป็นโรค ...
02:09:39.22 – 02:09:41.56
ผมเป็นสิบ ... Disa ...
02:09:42.44 – 02:09:44.98
- ฉันรู้ว่าพ่อ - Dis ...
02:09:50.99 – 02:09:53.07
ฉันรู้ว่าคุณผิดหวัง ...
02:09:53.86 – 02:09:55.24
... ฉันไม่สามารถมีคุณ
02:09:55.66 – 02:09:57.16
ฉบับที่
02:09:57.66 – 02:09:58.87
ไม่ไม่ไม่
02:09:59.91 – 02:10:01.91
ผมผิดหวัง ...
02:10:03.67 – 02:10:05.58
... ที่คุณพยายาม
02:10:22.73 – 02:10:24.02
[เตือน]
02:10:28.86 – 02:10:30.52
คืออะไร?
02:10:39.95 – 02:10:41.08
มาในมาใน
02:11:11.32 – 02:11:12.82
พ่อ?
02:11:14.61 – 02:11:15.65
[ร้องไห้]
02:11:51.15 – 02:11:54.23
ที่เตะ, เรียด! คุณต้องไปตอนนี้!
02:12:07.08 – 02:12:10.5
จะไม่สูญเสียตัวเอง! หาไซโตะและพาเขากลับมาแล้ว!
02:12:10.67 – 02:12:12.33
ผมจะ!
02:12:52.5 – 02:12:55.25
คุณจำเมื่อคุณถามฉันจะแต่งงานกับคุณ
02:12:55.42 – 02:12:56.55
ใช่
02:12:56.71 – 02:12:59.76
คุณบอกว่าคุณฝันว่าเราจะเติบโตเก่าด้วยกัน
02:13:02.47 – 02:13:03.97
แต่เราไม่
02:13:05.89 – 02:13:08.27
เราทำ คุณจำไม่ได้?
02:13:12.94 – 02:13:15.77
ฉันคิดถึงคุณมากขึ้นกว่าที่ฉันสามารถแบก ...
02:13:18.15 – 02:13:20.15
... แต่เรามีเวลาของเราด้วยกัน
02:13:21.49 – 02:13:23.57
และฉันต้องปล่อยให้เธอไป
02:13:25.66 – 02:13:27.45
ฉันต้องปล่อยให้เธอไป
02:14:18.71 – 02:14:20
ฉันขอโทษโรเบิร์ต
02:14:41.9 – 02:14:43.4
[ARTHUR ตะโกน]
02:14:47.66 – 02:14:51.33
คุณรู้ว่าจะหมายถึงการที่พ่ออยากให้ผมเป็นคนของตัวเอง ...
02:14:52.41 – 02:14:54.46
... ไม่ได้เป็นเพียงที่จะอยู่เพื่อเขา
02:14:56.04 – 02:14:58.58
นั่นคือสิ่งที่ผมจะทำลุงปีเตอร์
02:15:08.34 – 02:15:09.6
เกิดอะไรขึ้น
02:15:10.06 – 02:15:11.76
- คอบบ์อยู่ - ด้วย Mal?
02:15:11.93 – 02:15:13.18
ไม่มีการหาไซโตะ
02:15:15.48 – 02:15:17.23
เขาจะหายไป
02:15:19.77 – 02:15:21.61
ไม่ว่าเขาจะได้รับสิทธิ์ทั้งหมด
02:15:37.62 – 02:15:39.58
ไซโต้: คุณมาฆ่าฉัน
02:15:43.88 – 02:15:46.34
ฉันกำลังรอคอยสำหรับใครบางคน
02:15:50.8 – 02:15:53.56
COBB: ใครบางคนจากความฝันครึ่งจำ
02:15:56.31 – 02:15:57.73
Cobb?
02:15:58.44 – 02:15:59.48
[น้ำอดน้ำทน]
02:15:59.65 – 02:16:01.4
เป็นไปไม่ได้
02:16:01.94 – 02:16:04.57
เรามีชายหนุ่มด้วยกัน
02:16:06.15 – 02:16:08.49
ฉันคนเก่า
02:16:09.74 – 02:16:11.78
ที่เต็มไปด้วยความเสียใจ
02:16:14.91 – 02:16:17.62
รอความตายอยู่คนเดียว
02:16:20.79 – 02:16:22.96
ฉันได้กลับมาหาคุณ
02:16:26.26 – 02:16:30.09
เพื่อเตือนให้คุณบางสิ่งบางอย่าง
02:16:33.39 – 02:16:35.76
สิ่งที่คุณเคยรู้
02:16:38.6 – 02:16:40.85
ว่าโลกนี้ไม่ได้จริง
02:16:45.78 – 02:16:50.28
ที่จะโน้มน้าวให้ฉันเพื่อเป็นเกียรติแก่จัดของเราหรือไม่
02:16:51.11 – 02:16:53.87
ที่จะใช้ก้าวกระโดดของความเชื่อที่ใช่
02:16:59.96 – 02:17:01.29
กลับมา ...
02:17:03.84 – 02:17:07.21
... เพื่อให้เราสามารถเป็นชายหนุ่มด้วยกันอีกครั้ง
02:17:10.97 – 02:17:12.97
กลับมาพร้อมกับฉัน
02:17:16.06 – 02:17:17.47
กลับมา
02:17:27.23 – 02:17:28.94
เที่ยวบินที่ผู้เข้าร่วม: ผ้าขนหนูน่าสนใจครับ
02:17:29.57 – 02:17:32.45
เราจะเชื่อมโยงไปถึงใน Los Angeles ในประมาณ 20 นาที
02:17:32.61 – 02:17:34.91
คุณต้องการรูปแบบการอพยพ?
02:17:36.99 – 02:17:38.33
ขอบคุณ
02:17:38.83 – 02:17:40.45
ผ้าร้อนครับ?
02:17:41.46 – 02:17:44.46
- เบอร์ - คุณต้องการรูปแบบการอพยพ?
02:18:55.82 – 02:18:56.91
ยินดีต้อนรับกลับบ้านนายคอบบ์
02:18:58.03 – 02:18:59.66
ขอบคุณครับ
02:19:43.7 – 02:19:45.08
ยินดีต้อนรับคุณ
02:19:45.54 – 02:19:46.96
วิธีนี้
02:20:08.14 – 02:20:11.61
ไมล์: เจมส์? ฟิลิป?
02:20:15.32 – 02:20:16.61
ดูที่นี่
02:20:22.2 – 02:20:23.28
เฮ้
02:20:24.37 – 02:20:27.08
- Hey, guys! เฮ้! คุณเป็นอย่างไรบ้าง ฟิลิป: พ่อ! พ่อ!
02:20:27.25 – 02:20:29.5
JAMES: พ่อ! COBB: คุณเป็นอย่างไรบ้าง
02:20:30.63 – 02:20:32.21
ดูสิ่งที่ฉันได้รับการสร้าง!
02:20:32.38 – 02:20:36.09
- อะไรที่คุณสร้าง? JAMES: เรากำลังสร้างบ้านบนหน้าผา!
02:20:36.26 – 02:20:39.13
COBB: บนหน้าผาหรือไม่ Come on, ฉันต้องการให้คุณแสดงให้ฉัน คุณสามารถแสดงให้ฉัน?
02:20:39.3 – 02:20:41.84
JAMES: ไป ฟิลิป: Come on, พ่อ!