SUBS.is
with subtitles
//

Pulp Fiction (1994) Basque subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Pulp Fiction
1994
Pulp.Fiction.1994.720p.BrRip.x264.YIFY.srt
Subtitles
BasquePulp.Fiction.1994.720p.BrRip.x264.YIFY.srt
Subtitle content
Pulp.Fiction.1994.720p.BrRip.x264.YIFY.srt
00:00:06 – 00:00:12.074
Iragarri zure produktua edo jarri hemen harreman www.OpenSubtitles.org gaur
00:00:15.5 – 00:00:19.4
Pulp: 1. Forma zehatzik gabeko gai-pilo leun eta ezea.
00:00:19.5 – 00:00:22.9
2.Kalitate txarreko paperean inprimatutako...
00:00:23 – 00:00:26.1
aldizkari edo liburu iluna.
00:00:28.4 – 00:00:31
Ahaztu, arriskutsuegia da.
00:00:31 – 00:00:32.5
Jadanik ez dut horrelakorik egiten.
00:00:32.6 – 00:00:35.1
Beti diozu hori bera.
00:00:35.2 – 00:00:38.1
"Berriz sekula ez, arriskutsuegia".
00:00:38.2 – 00:00:42.2
- Esaten dudan bakoitzean egia da. - Berehala ahazten duzu baina.
00:00:42.4 – 00:00:46.2
Ez dut berriz ahaztuko, aurrerantzean gogoratuko dut.
00:00:46.3 – 00:00:48.3
Badakizu zer dirudizun horrela hitzegiterakoan?
00:00:48.4 – 00:00:51.2
- Gizon zetatsua. - Ahatea.
00:00:51.2 – 00:00:52.7
Kuak, kuak!
00:00:52.8 – 00:00:55.1
Ba ez duzu berriz adituko.
00:00:55.2 – 00:00:58.7
Ez nauzu berriz kuaka entzungo ez dudalako berriz egingo.
00:00:58.7 – 00:01:00.2
Gaurtik aurrera?
00:01:00.3 – 00:01:03.5
Horixe. Gau osoz kuaka arituko naiz.
00:01:03.6 – 00:01:05.8
Kafe gehiago?
00:01:08.3 – 00:01:09.8
Eskerrik asko.
00:01:12.3 – 00:01:14
Egunotan..., banketxe
00:01:14.1 – 00:01:16.55
bat lapurtzearen arriskua bera da.
00:01:16.7 – 00:01:18.9
Ez, banketxeak errazagoak dira.
00:01:19 – 00:01:21.9
Banketxe federalak ez dira lapurreta bat zapuzten saiatzen.
00:01:21.9 – 00:01:26.4
Aseguruak dituzte, zer arraio axola die? Ez duzu pistola ere behar.
00:01:26.5 – 00:01:29.9
Tipo batek kutxazainari sakelekoa ematen dio.
00:01:29.9 – 00:01:32.9
Beste batek hau dio telefonoz:
00:01:33 – 00:01:36.6
"Zure alabatxoa bahitu dugu. Emaiozu dirua ez baduzu hiltzea nahi."
00:01:36.7 – 00:01:38.5
- Lortu al zuten? - Noski!
00:01:38.6 – 00:01:42.3
Zoroa banketxean telefono batekin sartzen da...
00:01:42.4 – 00:01:45.6
arma ere ez du behar, telefono batekin!
00:01:45.7 – 00:01:48.1
Lapurtzen die eta ez dute hatz bat ere mugitzen.
00:01:48.1 – 00:01:50.1
Neskatxa zauritu al zuten?
00:01:50.1 – 00:01:53.8
Ze neska eta zer arraio. Ez da hori koxka.
00:01:53.8 – 00:01:56.9
Gakoa arma telefono soil bat zela da.
00:01:57 – 00:01:58.6
Banketxeak lapurtu nahi dituzu?
00:01:58.7 – 00:02:02.5
Ez, orain egiten duguna baino errazagoa litzakeela azaltzen ari naiz.
00:02:02.5 – 00:02:03.9
Ardotegi gehiago ez?
00:02:04 – 00:02:06.7
Zer esan dut ba? Ardotegi gehiago ez.
00:02:06.8 – 00:02:10
Iada ez da zirraragarria. Atzerritar gehiegi dago.
00:02:10.1 – 00:02:12
Vietnamdarrak, korearrak, ez dute inglesez ere egiten.
00:02:12.1 – 00:02:14.6
Kaxa husteko esaten diezu eta ez dute ulertzen ere.
00:02:14.7 – 00:02:18.1
Azkenean baten bat hilko dugu.
00:02:18.2 – 00:02:20.2
Nik ez dut inor hilko.
00:02:20.3 – 00:02:21.8
Nik ere ez dut nahi.
00:02:21.9 – 00:02:25.3
Baina halako batean beraien eta gure artean aukeratu beharko dugu.
00:02:25.4 – 00:02:29.4
Edo dendan 300 urtetan egon diren judutarrekin topo egingo dugu.
00:02:29.7 – 00:02:34
Mahaiaren atzean Magnun-a gordetzen duen Aitona Irving-ekin.
00:02:34.1 – 00:02:36.7
Saiatu sakeleko batekin, ea nora eramaten dizun horrek.
00:02:36.8 – 00:02:40.8
- Pikutara, ez dut horrela jarraituko. - Zer bestela, lanpostu normal bat?
00:02:41.1 – 00:02:43.2
- Hilda ere ez. - Orduan, zer?
00:02:45.3 – 00:02:47.5
Garzon! Kafea!
00:02:47.6 – 00:02:49.4
Leku hau.
00:02:51.4 – 00:02:54.3
"Garzon" mutila da.
00:02:57.9 – 00:03:00.4
Leku hau? Kafetegi bat?
00:03:00.5 – 00:03:03.5
Zergatik ez ba?
00:03:03.5 – 00:03:06
Inork ez ditu jatetxeak lapurtzen.
00:03:06.1 – 00:03:07.2
Zer ba ez?
00:03:07.2 – 00:03:10.6
Tabernak, ardotegiak, gasolindegiak...
00:03:10.7 – 00:03:14.4
Saiakeran hiltzen zaituzte.
00:03:14.4 – 00:03:17.9
Baina jatetxeak, ezustean harrapatzen dituzu.
00:03:18 – 00:03:20
Ez dute uste lapurtuko diezunik.
00:03:20 – 00:03:21.9
Ez hainbeste, behintzat.
00:03:21.9 – 00:03:25.6
Heroi izateko asmorik ez dute.
00:03:25.7 – 00:03:29.7
Bai, aseguruak dituzte, banketxeetan bezala.
00:03:29.8 – 00:03:32.2
Zuzendariari ez zaio batere axola.
00:03:32.3 – 00:03:35.1
Inor hil gabe alde egin dezazun axola dio bakarrik.
00:03:35.1 – 00:03:36.8
Zerbitzariak? Ezta ere.
00:03:36.9 – 00:03:39.2
Ez dute bizitza arriskuan jartzen.
00:03:39.3 – 00:03:42.3
Orduko 1.5$en truke legetik kanpo lan egiten dutenei...
00:03:42.4 – 00:03:44.8
ez zaie pito bat axola jabeari lapurtzen badiozu.
00:03:44.9 – 00:03:48
Eta bezeroek ez dute ezer igartzen.
00:03:48 – 00:03:52.6
Jaten ari dira, norbaitek arma bat jartzen die aurpegian.
00:03:52.7 – 00:03:57.8
Ideia lapurtu genuen azken dendan bururatu zitzaidan. Gogoratzen...
00:03:57.9 – 00:04:00.6
duzu bezeroak nola sartzen ziren?
00:04:00.7 – 00:04:03.3
Eta karterak kentzea bururatu zitzaizun.
00:04:03.4 – 00:04:05.8
- Ideia ona izan zen. - Eskerrik asko.
00:04:05.9 – 00:04:08.7
- Kutxatik baino gehiago atera genuen. - Halaxe da.
00:04:08.8 – 00:04:12
- Jatetxeetan jende asko egon ohi da. - Kartera asko.
00:04:12.1 – 00:04:14.1
Azkarra, ez da?
00:04:14.1 – 00:04:16.2
Oso azkarra.
00:04:17.7 – 00:04:20.7
Prest nago. Egin behar dugu. Orain. Hementxe.
00:04:20.8 – 00:04:23.4
- Goazen ba. - Bai.
00:04:23.4 – 00:04:25.3
Azken aldian bezala.
00:04:25.4 – 00:04:28.2
Zuk mantendu jendea kontrolpean, nik langileak.
00:04:33.8 – 00:04:36.9
- Maite zaitut, azukre koxkor. - Maite zaitut, untxitxo.
00:04:38.2 – 00:04:40.2
Adi, hau lapurreta da!
00:04:40.3 – 00:04:43.5
Putaseme bakar bat mugitzen bada...
00:04:43.6 – 00:04:47.5
banan-bana hilko zaituztet kabroiak!
00:05:10.4 – 00:05:13.8
Itzultzailea: @aintzanemug www.azpitituluak.com
00:07:04.7 – 00:07:08.6
- Kontatu haxix-tabernen istorioa. - Zer da jakin nahi duzuna?
00:07:08.7 – 00:07:11.5
- Legezkoa da? - Bai, baina ez erabat.
00:07:11.6 – 00:07:16.2
Ezin duzu jatetxe batean peta bat erre besterik gabe.
00:07:16.3 – 00:07:19.3
Etxean edo leku jakinetan bakarrik erre daiteke.
00:07:19.4 – 00:07:20.7
Haxix-tabernetan?
00:07:20.8 – 00:07:23.4
Azalduko dizut: Erostea legezkoa da...
00:07:23.5 – 00:07:26.7
edukitzea ere, eta haxix-taberna bat baduzu...
00:07:26.8 – 00:07:30
saltzea legezkoa da. Edukitzea ere, baina...
00:07:30 – 00:07:32.5
ea zer deritzozun honi:
00:07:32.6 – 00:07:37
Amstendarmen udaltzain batek ezin zaitu katxeatu.
00:07:37.1 – 00:07:39.5
Amsterdameko udaltzainak ezin du.
00:07:39.5 – 00:07:43
Banoa hara. Banoa, arraioa.
00:07:43 – 00:07:45.7
Badakit gehien atsegin duzun hiria dela.
00:07:46.8 – 00:07:49.3
Badakizu zer den Europak duen barregarriena?
00:07:49.4 – 00:07:51.2
Desberdintasun txikiak dira.
00:07:51.3 – 00:07:55.3
Zabor berdina dute baina ez da guztiz berdina.
00:07:55.6 – 00:07:57.1
- Esaterako? - Amsterdam-en...
00:07:57.2 – 00:08:00.2
zilegi da zinemetan garagardoa erostea.
00:08:00.3 – 00:08:03.9
Paper edalontzi batean ez. Poteetaz ari naiz.
00:08:04 – 00:08:06.1
Parisen, McDonald's-ek garagardoa saltzen du.
00:08:06.2 – 00:08:11.5
Badakizu nola esaten duten Parisen "Libera laurdena gaztarekin"?
00:08:11.6 – 00:08:13.8
"Libera laurdena gaztarekin", ez?
00:08:13.9 – 00:08:16.7
Hamarreko sistema erabiltzen dute. Ez dituzte liberak erabiltzen.
00:08:16.7 – 00:08:18.8
Nola esaten diote ba?
00:08:18.8 – 00:08:20.6
"Royale gaztarekin".
00:08:20.7 – 00:08:22.9
"Royale gaztarekin"?
00:08:22.9 – 00:08:24.2
Eta "Big Mac-a"?
00:08:24.2 – 00:08:27.5
Berdin, baina "Le Big Mac".
00:08:27.6 – 00:08:29.4
Le Big Mac.
00:08:30.7 – 00:08:35
- Eta "Whopper"a? - Ez nintzen Burger King-era joan.
00:08:35.1 – 00:08:38.4
Badakizu zer gehitzen dioten Herberehetan patata frijituei?
00:08:38.5 – 00:08:40.2
Maionesa.
00:08:41.7 – 00:08:45.2
Nire begiek ikusi zuten. Kaka horretan bustitzen dute.
00:08:48.6 – 00:08:51.7
Eskopetak beharko ditugu.
00:08:54.8 – 00:08:57.6
-Zenbat daude goian? -3 edo 4.
00:08:57.7 – 00:08:59.7
Gurea barne?
00:08:59.7 – 00:09:01.4
Ez naiz ziur.
00:09:01.5 – 00:09:05.5
- 5 ere egon daitezke? - Agian bai.
00:09:05.8 – 00:09:08.8
Eskopetak behar ditugu, arraioa. Ze izena du?
00:09:08.9 – 00:09:09.9
Mia.
00:09:10 – 00:09:13
Nola ezagutu zuen Marsellus-ek?
00:09:13.1 – 00:09:16.3
Ez dakit ba, jendeak elkar ezagutzen duen moduan.
00:09:16.4 – 00:09:17.8
Bera aktoresa zen lehen.
00:09:17.9 – 00:09:20.5
Benetan? Lan entzutetsuetan?
00:09:20.6 – 00:09:23.3
Bere paper handiena saio pilotu batean egin zuen.
00:09:23.3 – 00:09:24.9
Zer da hori?
00:09:25 – 00:09:27.1
Telebistan badaude saioak, ez?
00:09:27.1 – 00:09:28.5
Ez dut telebista ikusten.
00:09:28.6 – 00:09:31.9
Badakizu badagoela saioak erakusten dituen telebista...
00:09:32 – 00:09:35.4
deritzon asmakizun bat, ez?
00:09:35.4 – 00:09:39.9
Saioak aukeratzeko "pilotua" deitzen duten froga bat egiten dute.
00:09:40 – 00:09:42.3
Programatzaileei erakusten dizkiete...
00:09:42.4 – 00:09:45.8
eta horren arabera aukeratzen dute.
00:09:45.8 – 00:09:51.3
Batzuk aurrera jarraitzen dute. Beste batzuk ez.
00:09:51.3 – 00:09:53.8
Berak jarraitu ez zuen bat egin zuen.
00:09:53.9 – 00:09:56.6
Gogoratzen duzu Antwan Rockamora?
00:09:56.7 – 00:10:00.5
Erdi beltza, erdi samoarra, "Tony Rocky Horrora" esaten ziotena?
00:10:00.6 – 00:10:02.1
Agian. Gizena, ez?
00:10:02.2 – 00:10:06.9
Gizena ez, pisu arazoa du. Nola sahiestu? Samoarra da.
00:10:07 – 00:10:09
Bai, ezagutzen dut. Zer du?
00:10:09.1 – 00:10:11.4
Marsellus-ek izorratu du ere.
00:10:11.5 – 00:10:16
Zurrumurruek diote Marsellus-en emaztearengatik izan zela.
00:10:24 – 00:10:27.9
- Zer egin zuen, txortan? - Ez hainbeste.
00:10:28 – 00:10:32
- Orduan zer? - Masaje bat oinetan.
00:10:33.9 – 00:10:36.1
Masaje bat oinetan?
00:10:36.2 – 00:10:38.2
Hori besterik ez?
00:10:38.3 – 00:10:40.3
Eta zer egin zuen Marsellus-ek?
00:10:40.4 – 00:10:43.5
Bi tipo bidali zituen bere etxera, atera eta...
00:10:43.6 – 00:10:47.5
balkoitik behera bota zuten. 4 solairu.
00:10:47.6 – 00:10:51.6
Lorategia zegoen azpian, beirazko sabaiarekin, berotegi baten modukoa.
00:10:51.7 – 00:10:53.9
Beltzak sabaia zeharkatu zuen.
00:10:54 – 00:10:57.2
Hizkeran akats bat geratu zaio.
00:10:58.5 – 00:11:00.7
Penagarria.
00:11:06 – 00:11:10.3
- Suarekin jolasean dabilenak... - Zer esan nahi duzu?
00:11:10.4 – 00:11:13.9
Arriskutsua da Marsellus-en emazteari oinetako masajeak ematea.
00:11:14 – 00:11:16.2
Ez da gehiegizkoa?
00:11:16.3 – 00:11:19.8
Ziurrenik Antwanek ez zuen Marsellus-en erreakzio hori espero, baina...
00:11:19.9 – 00:11:21.5
espero zitekeen zeozer egingo zuela.
00:11:21.5 – 00:11:25.3
Oinetako masaje bat huskeria bat da. Nik amari egiten dizkiot.
00:11:25.4 – 00:11:29.4
Marsellus-en emazte berria ikutu zuen.
00:11:29.4 – 00:11:32.7
Txortan egitea bezain larria da? Ez.
00:11:32.8 – 00:11:34.2
Baina hor dago koxka.
00:11:34.3 – 00:11:39.2
Alua jatea eta oinetako masaje bat ez dira zehazki gauza bera.
00:11:39.2 – 00:11:43.1
- Ez. Baina badute zerikusia. - Ez eta gutxiago ere.
00:11:43.2 – 00:11:46
Agian zure masajeak ez dira nireak bezalakoak...
00:11:46.1 – 00:11:48
baina oinak laztantzea...
00:11:48.1 – 00:11:51.4
eta mingaina muinan sartzea ez dira gauza bera.
00:11:51.4 – 00:11:54.1
Ez dute zerikusirik.
00:11:54.2 – 00:11:56.5
Oinetako masajeak huskeriak dira.
00:11:56.6 – 00:11:59.5
Egin al duzu inoiz oinetako masajerik?
00:11:59.6 – 00:12:03.1
Ez jarraitu hortik. Oin-masajeen master jauna naiz ni.
00:12:03.1 – 00:12:04.8
- Asko egin al dituzu? - Noski!
00:12:04.8 – 00:12:08.4
Teknika kontrolatuta dut, ez dut kilimarik ere egiten.
00:12:08.5 – 00:12:11.4
Egingo al zenioke gizon bati oinetako masaje bat?
00:12:12.7 – 00:12:14.3
Zoaz pikutara.
00:12:15.6 – 00:12:18.4
- Askotan egiten al duzu? - Zoaz pikutara.
00:12:18.5 – 00:12:21
Leher eginda nago. Primeran letorkidake bat.
00:12:21.1 – 00:12:24.3
Utzi hori, rallatzen ari naiz.
00:12:26.1 – 00:12:28.6
- Hau da atea. - Bai, hau da.
00:12:31.6 – 00:12:34.2
Ze ordu da?
00:12:34.2 – 00:12:36.3
Goizeko 7:22ak.
00:12:36.4 – 00:12:40.3
Goizegi da. Denbora pasa beharko dugu.
00:12:48.1 – 00:12:50.7
Nik ez nioke gizon bati oinetako masaje bat emango...
00:12:50.7 – 00:12:54.5
baina ez dago ondo horregatik Antwan leihotik bera botatzea...
00:12:54.6 – 00:12:57.2
bere hizkera izorratuz.
00:12:57.3 – 00:13:01.6
Ezindua utzi ezean, niri egingo balit hilko nuke kabroi hori.
00:13:01.7 – 00:13:06.7
Ez da zuzena, baina zuk diozu huskeria dela eta nik ezetz diot.
00:13:06.8 – 00:13:11.3
Neska askori egin dizkiot oinetako masajeak eta beti egon da gero zeozer.
00:13:11.3 – 00:13:15.2
Garrantzia kentzen diogu, baina badu. Horregatik dira hain zirraragarriak.
00:13:15.2 – 00:13:18.6
Badute zentzu sensual bat, ez duzu aipatzen ere...
00:13:18.7 – 00:13:22.5
baina zuk eta neskak badakizue, eta Marsellus-ek bazekien...
00:13:22.6 – 00:13:25.4
eta Antwan-ek jakin behar izango luke hori ez dela zilegi.
00:13:25.5 – 00:13:30.2
Zure emazte madarikatua da. Aldarte onez ez duzu hartuko.
00:13:30.3 – 00:13:32.2
Argi azaltzen dut?
00:13:33.2 – 00:13:35.3
Zentzuzko argudioa da.
00:13:35.3 – 00:13:38.3
Goazen egoera antzeztera.
00:13:43.7 – 00:13:46.4
- Ze izena du emazteak? - Mia.
00:13:46.4 – 00:13:49.3
Zergatik duzu hainbesteko interesa nagusiaren emaztearengan?
00:13:49.3 – 00:13:54.5
Floridara doa eta bitartean emazteaz arduratzeko agindu dit.
00:13:54.6 – 00:13:56.6
- Arduratzeko, zein zentzutan? - Ez, alua!
00:13:56.6 – 00:14:01.8
Dibertitzera atera dezadala. Aspertu ez dadin.
00:14:01.9 – 00:14:06.8
- Mia Wallace-ekin hitzordua duzu? - Ez da hitzordua.
00:14:06.8 – 00:14:11.5
Lagunaren emaztea zinemara eramatea bezalakoa da edo.
00:14:11.6 – 00:14:14.1
Lagungarria izan behar dut, besterik ez.
00:14:19.1 – 00:14:20.8
Ez da hitzordua.
00:14:20.9 – 00:14:23.7
Ez da inondik inora hitzordua.
00:14:30.2 – 00:14:32.4
Aupa mutilak.
00:14:32.5 – 00:14:34.1
Zer moduz dena?
00:14:34.2 – 00:14:36.5
Segi atsedenean.
00:14:43.5 – 00:14:44.9
Ezagutzen gaituzue?
00:14:46.5 – 00:14:50.3
Marsellus Wallace zuen bazkidearekin egiten dugu lan.
00:14:50.4 – 00:14:53
Gogoratzen duzue zuen bazkidea?
00:14:55.7 – 00:14:57.9
Utzi nazazue asmatzen:
00:15:01.2 – 00:15:03.7
Zu Brett zara?
00:15:03.8 – 00:15:05.5
Suposatzen nuen.
00:15:05.6 – 00:15:09.5
Gogoratzen duzu Marsellus Wallace zure bazkidea?
00:15:10.7 – 00:15:13.9
- Bai, gogoratzen dut. - Primeran.
00:15:14 – 00:15:19.1
Barkatu, gosaltzen aurkitu zaitugu. Zer jaten ari zara?
00:15:21 – 00:15:25
Hanburgesak. Gosari elikagarri batean ezinbestekoa.
00:15:25.1 – 00:15:27.8
Ze hanburgesak dira?
00:15:28.8 – 00:15:30.5
Gaztadunak.
00:15:30.6 – 00:15:33.7
Nongoak? McDonald's, Wendy's, edo Jack in the Box-koak?
00:15:35 – 00:15:36.6
Big Kahuna-koak.
00:15:36.6 – 00:15:39.8
Big Kahuna. Hawaiar hanburgesa-zulo hori.
00:15:39.9 – 00:15:43.8
Goxoak direla diote. Ez ditut dastatu. Zer moduz daude?
00:15:45.3 – 00:15:49.2
- Onak daude. - Axola dizu probatzen badut?
00:15:49.3 – 00:15:51.8
Hau da zurea, ez da?
00:16:01.9 – 00:16:05
Goxoa dago hanburgesa hau.
00:16:05.1 – 00:16:08.6
Probatu al dituzu horrelakoak?
00:16:08.6 – 00:16:12
- Probatu nahi duzu? Onak daude. - Ez dut gogorik.
00:16:12.1 – 00:16:14.7
Hanburgesak jan ohi baduzu, probatu itzazu hauek inoiz.
00:16:14.8 – 00:16:16
Nik...
00:16:16.1 – 00:16:18.7
ezin ditut erosi nire neska begetarianoa delako...
00:16:18.8 – 00:16:21.8
beraz ni ere banaiz halabeharrez, baina...
00:16:21.9 – 00:16:25
atsegin dut hanburgesa on baten zaporea.
00:16:26.4 – 00:16:29.6
Badakizu nola deitzen dioten Frantzian Libera laurdenekoari?
00:16:30.7 – 00:16:31.8
Esaiezu.
00:16:31.9 – 00:16:35.9
- Royale gaztarekin. - Royale gaztarekin.
00:16:35.9 – 00:16:37.2
Badakizu zergatik?
00:16:41 – 00:16:42.5
Sistema metrikoagatik?
00:16:43.6 – 00:16:47
Hara, ze azkarra den Brett.
00:16:47.1 – 00:16:50.4
Kabroi azkarra zara! Zuzen. Sistema metrikoa.
00:16:52.6 – 00:16:54.3
Zer duzu hemen?
00:16:54.3 – 00:16:56.8
- Sprite. - Sprite, ze ondo.
00:16:56.9 – 00:17:00.7
Hartu dezaket apur bat zure edangarri goxotik hau jaisteko?
00:17:00.8 – 00:17:03.1
Lasai asko.
00:17:15.1 – 00:17:17.9
Behar nuena hain zuzen.
00:17:18 – 00:17:22
Zu! Antxeta-hondakina! Badakizu zergatik gaude hemen?
00:17:22.2 – 00:17:24.5
Kontatu nire lagunari non ezkutatu duzuen gurea dena.
00:17:24.6 – 00:17:25.7
Hor.
00:17:25.8 – 00:17:29.4
Nik dakidanez, zuri ez dizut tutik ere galdetu!
00:17:34.2 – 00:17:37
- Zer diozu? - Armairuan dago.
00:17:40 – 00:17:43
Ez. Zure belaunen ondoan dagoen horretan.
00:18:03.7 – 00:18:05.7
Pozik jada?
00:18:09 – 00:18:12.5
- Pozik jada? - Bai, pozik gaude.
00:18:15.5 – 00:18:18
Barkatu, zure izena ez dakit.
00:18:18.1 – 00:18:21.2
Zurea, bai. Vincent, ez da? Baina zurea ez dakit.
00:18:21.3 – 00:18:25.9
Hor konpon nire izena eta ez uste berbetan aritzearekin libratuko zarenik.
00:18:28.1 – 00:18:30.1
Soilik azaldu nahi dizuet...
00:18:33.7 – 00:18:37.2
sentitzen dugula nola okertu den dena...
00:18:37.3 – 00:18:39
gu eta Mr. Wallace artean.
00:18:39.1 – 00:18:43.1
Asmorik onenarekin sartu ginen istorio honetan, benetan. Nik ez...
00:18:45 – 00:18:47.5
Ai, barkatu, haria galarazi dizut?
00:18:47.6 – 00:18:49.6
Nahi gabe izan da.
00:18:49.6 – 00:18:52
Segi, mesedez.
00:18:52.1 – 00:18:55.5
Asmo onei buruzko zeozer aipatzen ari zinen.
00:18:56.8 – 00:18:58.9
Zer gertatzen da?
00:18:59 – 00:19:00.8
Ah, amaitu duzu.
00:19:00.9 – 00:19:03.9
Ah, ba utzi nazazu erantzuten.
00:19:07.1 – 00:19:10.1
Ze itxura du Marsellus Wallace-k?
00:19:13.5 – 00:19:15.7
- Nongoa zara zu? - Nola?
00:19:15.8 – 00:19:18.6
Ez dut Nola mapan kokatzen. Inglesa ulertzen al dute Nola-n ?
00:19:20.1 – 00:19:22.8
Inglesa, putasemea. Hitzegiten al duzu?!
00:19:22.9 – 00:19:24.6
Ulertzen didazu beraz.
00:19:24.6 – 00:19:28.1
Deskribatu ezazu fisikoki Marsellus Wallace!
00:19:30 – 00:19:32.6
Berriz esan "Nola".
00:19:32.7 – 00:19:37.1
Ausartu zaitez, putasemea! Esan beste behin "Nola" hitza!
00:19:37.2 – 00:19:40
- Beltza da. - Eta zer gehiago?
00:19:40.1 – 00:19:42.9
- Burusoila. - Neska itxura du?
00:19:43 – 00:19:44
Zer?
00:19:45.7 – 00:19:48.2
Ea bere itxura...
00:19:48.3 – 00:19:49.7
neskatiarra den.
00:19:49.8 – 00:19:52.6
Orduan zergatik saiatu zara hura izorratzen?
00:19:52.7 – 00:19:56.7
- Ez naiz horretan saiatu! - Saiatu zara. Saiatu zara bai, Brett.
00:19:56.8 – 00:19:59
Hura izorratzen saiatu zara...
00:19:59.1 – 00:20:04
eta berak bere emaztearekin bakarrik izorratzen du.
00:20:04 – 00:20:05.6
Irakurri ohi duzu Biblia?
00:20:07.7 – 00:20:12.1
Egoera honetan egokia den pasarte bat buruz dakit.
00:20:12.2 – 00:20:14.4
Ezekiel 25, 17.
00:20:15.7 – 00:20:20
"Berekoiaren bidegabekeriek eta gaiztoaren maltzulkeriek...
00:20:20 – 00:20:24.9
gizon zuzenaren bidea albo guztietatik isten dute...
00:20:25 – 00:20:29.9
Bedeinkatua karitateak eta borondate onak bultzatuta...
00:20:30 – 00:20:33.2
ilunpean ahul dabilenaren artzain dena...
00:20:33.3 – 00:20:35.9
berak zaintzen baitu bere lagun urkoa...
00:20:35.9 – 00:20:39.5
eta aurkitzen baititu ume galduak.
00:20:39.6 – 00:20:43.4
Eta nik mendeku handiz eta ...
00:20:43.5 – 00:20:45.6
amorru biziz suntsituko ditut...
00:20:45.7 – 00:20:50.1
nire anaiak akabatzen saiatzen diren haiek.
00:20:50.2 – 00:20:54
Eta zuek jakingo duzue nire izena Jauna dela...
00:20:54.1 – 00:20:57.5
nire mendekua zuen gain jaurtitzen dudanean.
00:21:07.5 – 00:21:11.9
Vincent Vega eta Marsellus Wallace-n emaztea
00:21:15.8 – 00:21:18.3
Uste dut ikusiko duzula...
00:21:18.4 – 00:21:21.5
hau guztia amaitzen denean...
00:21:22.9 – 00:21:26.9
uste dut kabroi irribarretsua izango zarela ikusiko duzula.
00:21:28.8 – 00:21:30.8
Zera da, Butch...
00:21:31.6 – 00:21:33.3
oraintxe bertan...
00:21:33.4 – 00:21:35.3
trebea zarela...
00:21:36.3 – 00:21:38.7
baina mingarria bada ere...
00:21:38.8 – 00:21:40.4
trebetasuna...
00:21:40.4 – 00:21:42.3
ez da betirako.
00:21:44 – 00:21:47
Eta zure egunak amaitzear dira.
00:21:48.2 – 00:21:52.5
Egia gogorra da...
00:21:52.6 – 00:21:56.9
baina onartu beharko duzu.
00:21:59.6 – 00:22:05.1
Negozio hau putaseme errealistez gainezka dago.
00:22:05.1 – 00:22:09.6
Ardoaren moduan zahartuko zirela uste zuten putasemeak.
00:22:10.8 – 00:22:13.5
Ozpina izatera iritsiko zarela uste baduzu...
00:22:13.6 – 00:22:15.6
zuzen zaude.
00:22:15.7 – 00:22:18.4
Adinarekin hobetuko zarela uste baduzu...
00:22:18.5 – 00:22:20.7
oker zaude.
00:22:21.6 – 00:22:23.9
Gainera, Butch...
00:22:25.3 – 00:22:29.2
zenbat borroka gehiago gordetzen dituzu zure baitan?
00:22:31.4 – 00:22:33.3
Bi?
00:22:34.5 – 00:22:37.9
Boxealarientzat ez dago "Beteranoaren egun" bat.
00:22:39.1 – 00:22:43
Hurbil ibili zinen, baina ez zara gailurrera iritsi.
00:22:43.1 – 00:22:44.7
Ailegatzekotan...
00:22:44.8 – 00:22:47.5
lehenago izan behar zuen.
00:23:03.9 – 00:23:06.3
Zu zara nire beltza?
00:23:10.8 – 00:23:13.4
Hala dirudi.
00:23:19.7 – 00:23:24.1
Agian borrokaren gauean ondoezik sentituko zara.
00:23:26.9 – 00:23:30.4
Izorratzen zaituen harrotasuna da hori.
00:23:31.2 – 00:23:33.8
Pikutara harrotasunarekin!
00:23:35.6 – 00:23:37.8
Harrotasunak mina besterik ez du eragiten.
00:23:38.7 – 00:23:41.1
Ez du sekula laguntzen.
00:23:42 – 00:23:44.5
Egiozu aurre kaka honi...
00:23:45.5 – 00:23:48
hemendik urte betera...
00:23:48.1 – 00:23:50.6
Kariben dibertitzen ari zarenean...
00:23:50.6 – 00:23:55.4
zure buruari esango diozulako: "Marsellus Wallace zuzen zegoen".
00:23:57.3 – 00:24:00.2
Ez dago arazorik, Mr. Wallace.
00:24:01.9 – 00:24:03.6
Bosgarren roundean...
00:24:03.7 – 00:24:06.4
eroriko zara.
00:24:09.7 – 00:24:11.5
Errepika ezazu.
00:24:13.9 – 00:24:17.2
Bosgarren roundean eroriko naiz.
00:24:19.3 – 00:24:21.8
Kaixo, Vincent Vega, gure Amsterdamgo laguna.
00:24:21.9 – 00:24:26.6
Jules Winfield, gure Inglewoodgo laguna. Aurrera, kabroiak.
00:24:26.7 – 00:24:30.3
- Beltza, zertarako jantzi horiek? - Hobe azaltzen ez badizut.
00:24:32.5 – 00:24:36.4
- Non dago nagusia? - Han, bere gauzetan.
00:24:36.5 – 00:24:38.5
Egon apur bat.
00:24:38.6 – 00:24:41.2
Zuri hori badoanean, gerturatu.
00:24:44.1 – 00:24:46.1
Zer moduz egon zara?
00:24:46.2 – 00:24:49.4
- Nahiko ondo, eta zu? - Ondo.
00:24:52 – 00:24:54.6
Mia paseatzera eramango duzula entzun dut.
00:24:57.6 – 00:24:59.9
Marsellus-ek eskatuta.
00:25:01.9 – 00:25:04.4
- Ezagutzen al duzu Mia? - Oraindik ez.
00:25:05.4 – 00:25:07.7
- Zeri egiten diozu barre? - Ezerri ez.
00:25:07.8 – 00:25:10.8
Txixa egitera joan behar dut.
00:25:10.9 – 00:25:12.6
Ez naiz alua.
00:25:12.7 – 00:25:15.5
Nagusiaren emaztea da. Bere aurrean eseriko naiz...
00:25:15.6 – 00:25:18.8
Ahoa itxiz mastekatuko dut, bere txisteekin barre egingo dut.
00:25:18.9 – 00:25:22
Ni Paul naiz eta hori zure arazoa da.
00:25:22.1 – 00:25:24.8
Zertarako galdetzen didazu bestela?
00:25:24.9 – 00:25:26.3
Tontozakila.
00:25:33.9 – 00:25:36.8
- Red Apples kaxa bat. - Iragazkiarekin?
00:25:41 – 00:25:44.9
- Zeri begiratzen diozu, lagun? - Ni ez naiz zure laguna, gorila.
00:25:47.1 – 00:25:50.7
- Zer esan duzu? - Argi entzun didazula esango nuke, ergela.
00:25:50.8 – 00:25:53.2
Vincent Vega hemen dago?
00:25:53.2 – 00:25:54.5
Nire beltza...
00:25:54.6 – 00:25:57.2
Zatoz hona, kabroia.
00:26:09.2 – 00:26:12.9
Hemen duzu zure tabakoa. $1,40.
00:26:14.7 – 00:26:16.2
Eta poxpoloak.
00:26:23.8 – 00:26:28.1
Gorputzaren atal bakoitza zakil punta bezalakoa izan dadin lortzen du.
00:26:29.4 – 00:26:32.3
Hau zulaketari buruzko liburu ona da.
00:26:32.3 – 00:26:36.7
Titiburuak eta belarriak pistola berarekin zulatzen dituzte?
00:26:36.8 – 00:26:40.6
Pistola hori zulatze kontzeptu ororen kontra doa.
00:26:40.7 – 00:26:46
Gorputzean ditudan 18 zuloak orratzekin eginak dira.
00:26:46.1 – 00:26:49.1
5 belarri bakoitzean, bat ezkerreko titiburuan,
00:26:49.2 – 00:26:52.3
2 sudurrean, bat ezkerreko bekainean.
00:26:52.4 – 00:26:55.3
Bat tripan, bat klitorian.
00:26:55.3 – 00:26:57.6
Eta iltzetxo bat dut mingainan.
00:26:57.7 – 00:26:58.8
Barkatu...
00:26:58.9 – 00:27:01.5
Jakinmin hutsa:
00:27:02.6 – 00:27:04.8
Zertarako duzu iltze bat mingainan?
00:27:04.9 – 00:27:07
Sexu-tresna bat da.
00:27:07.1 – 00:27:08.3
Ahozko sexuan lagungarri da.
00:27:10.9 – 00:27:12.4
Etorri nire bulegora.
00:27:19.2 – 00:27:22.2
Hau Panda da, Mexikokoa. Primerakoa da.
00:27:22.3 – 00:27:25.7
Hau Bava. Ezberdina da, baina oso ona ere.
00:27:25.8 – 00:27:28.8
Hau Txoko, Alemaniako Harz mendietakoa.
00:27:28.9 – 00:27:30.6
Bi lehenengoek prezio bera dute.
00:27:30.7 – 00:27:33.7
300$ gramoak. Lagunentzako salneurri berezia.
00:27:33.8 – 00:27:36.3
Hau garestixeagoa da.
00:27:36.4 – 00:27:38.7
500$ balio ditu gramoak.
00:27:38.8 – 00:27:42.1
Injektatzen duzunean ulertuko duzu prezioaren zergatia.
00:27:42.2 – 00:27:46.2
Bi hauek ez dute ezer txarrik. Oso droga ona da.
00:27:46.4 – 00:27:49.1
Baina beste hau 8 zilindroko motorreko kotxeak baino indartsuagoa da.
00:27:50.2 – 00:27:53
Amsterdametik etorri berria naizela gogoratu.
00:27:53.1 – 00:27:56.1
Beltz alu bat naiz? Auzo beltzean gaude? Ez.
00:27:56.2 – 00:27:57.6
Hau nire etxea da.
00:27:57.7 – 00:28:02.4
Honera droga on eta txarra bereizten duten zuriak datoz.
00:28:02.4 – 00:28:05.8
Nahi dutenean egin nazatela niri...
00:28:05.9 – 00:28:07.5
Amsterdamgoarekin zapore-froga.
00:28:07.6 – 00:28:09.4
Ausartegia da hori.
00:28:09.5 – 00:28:13.2
Ez gaude Amsterdamen. Hemen saltzaileek agintzen dute.
00:28:13.3 – 00:28:16.2
Koka heriotza bera bezain...
00:28:16.2 – 00:28:17.2
akabatua dago.
00:28:17.3 – 00:28:20.9
Heroinak arrakasta du berriz.
00:28:22.5 – 00:28:25.8
Ea, emaidazu potentearen 3 gramo.
00:28:25.9 – 00:28:28.8
Diozun bezain ona bada beste 1000$ erosiko dizkizut gero.
00:28:28.9 – 00:28:32.1
Zuretzat apur bat geratuko zaidala espero dut.
00:28:32.2 – 00:28:36.2
Niretzat gordetakoaren pixka bat emango dizut.
00:28:36.5 – 00:28:38.5
Zeinen adeitsua naizen ikus ezazun.
00:28:39.8 – 00:28:42.6
Puxikak bukatu zaizkit. Poltsatxo batean jarriko dizkizut?
00:28:42.6 – 00:28:43.8
Bai, arazorik gabe.
00:28:43.8 – 00:28:47.2
Lortuko dut bat. Laztana...
00:28:47.3 – 00:28:51.3
sukaldetik ekarriko dizkidazu plastikozko poltsak?
00:28:52.8 – 00:28:55.1
Zer iruditzen Trudi?
00:28:55.2 – 00:28:58.5
Single dago. Nahi duzu berarekin atera? Elkarrekin drogatu?
00:28:58.5 – 00:29:01.9
Zein da Trudi? Aurpegian kaka pila jarri duen hori?
00:29:02 – 00:29:04.5
Ez, hori Jody da.
00:29:04.6 – 00:29:06.4
Hori nire emaztea da.
00:29:08.5 – 00:29:11.4
Hanka sartu dut.
00:29:11.5 – 00:29:15
- Ezin dut. Zeregina dut. - Problemo-rik gabe.
00:29:15.1 – 00:29:17.1
Beste egunen batean.
00:29:20.2 – 00:29:21.5
"Eskerrik asko, Jody".
00:29:21.6 – 00:29:23.7
Ba al duzu oraindik zure Malibua?
00:29:24.9 – 00:29:28.2
Aurrekoan kabroi batek egin ziona ikusi beharko zenuke.
00:29:28.3 – 00:29:30.1
- Zer? - Giltza batekin izorratu zuen.
00:29:30.1 – 00:29:32.6
Ops, zelako putada.
00:29:32.7 – 00:29:33.7
Hala da.
00:29:33.8 – 00:29:36.4
3 urtez eduki dut gordeta.
00:29:36.5 – 00:29:40.9
5 egunez ateratzen dut eta ergel kaka batek izorratzen dit.
00:29:41 – 00:29:45.4
Epaiketarik gabe hil beharko lituzkete. Exekutatu eta akabo.
00:29:45.5 – 00:29:50.2
Edozer emango nuke kabroi hura "in fraganti" harrapatzeagatik.
00:29:50.3 – 00:29:53.3
Harrapatu izan banu marrak mereziko luke.
00:29:53.4 – 00:29:55
Kabroia.
00:29:55.1 – 00:29:57.9
Inori kotxea izorratzea baino koldarkeria handiagorik ba al dago?
00:29:57.9 – 00:30:00.5
- Hori ez da egin behar. - Ez da egin behar.
00:30:00.6 – 00:30:02.8
Arauen aurka doa.
00:30:05.8 – 00:30:08.2
Axola dizu hemen pintxatzen banaiz?
00:31:54.8 – 00:31:57.4
Aupa, Vincent. Janzten ari naiz.
00:31:57.4 – 00:31:58.9
Atea irekita dago.
00:31:59 – 00:32:02.3
Sartu eta har ezazu edateko zeozer. Mia.
00:32:25.7 – 00:32:28.2
Fonoaren parean nago.
00:32:28.3 – 00:32:30
Non dago fonoa?
00:32:30.1 – 00:32:33.5
Paretan, afrikarren ondoan.
00:32:33.5 – 00:32:35.7
Zure eskubira.
00:32:38.6 – 00:32:41
Epel.
00:32:41.1 – 00:32:43.1
Bero.
00:32:43.1 – 00:32:45
Kixkali zara.
00:32:47.9 – 00:32:50.6
Hitzegin nahi baduzu sakatu botoia.
00:32:53.4 – 00:32:57.2
Hartu tragoxka bat, berehala jaitsiko naiz.
00:32:57.3 – 00:33:00.7
Edari-mahaia tximiniaren ondoan dago.
00:34:08.2 – 00:34:09.8
Goazen.
00:34:15.6 – 00:34:17
Ze arraio da zulo hau?
00:34:17.1 – 00:34:20.2
Jackrabbit Slim's du izena.
00:34:21.3 – 00:34:23
Elvisen oso fan direnentzako ametsa.
00:34:23.1 – 00:34:25
Xerra bat afalduko dugu.
00:34:25 – 00:34:27.8
Hemen xerra afaldu daiteke, pitxin.
00:34:27.8 – 00:34:29.5
Ez zaitez izan...
00:34:30.9 – 00:34:33
Zure atzetik, panpoxa.
00:34:53.4 – 00:34:57.3
Gabon, jaun andreak. Zertan lagundu zaitzaket?
00:34:57.4 – 00:35:00.2
Wallacen izenean erreserba hartu dugu.
00:35:01.9 – 00:35:04.2
- Kotxe bat erreserbatu dugu. - Ah, kotxe bat.
00:35:05.3 – 00:35:08.1
Chryslerera eraman itzazu.
00:36:13.5 – 00:36:15.5
Txalo bat...
00:36:15.6 – 00:36:18.4
Ricky Nelsonentzat. Lan ona.
00:36:24 – 00:36:28
Ricky showaren bigarren atalean itzuliko da.
00:36:28.3 – 00:36:32
Jackrabbit Slim's-en zuen otordua gozatuko duzuela espero dugu.
00:36:33.6 – 00:36:37.2
Phillip Morris-a eskatu!
00:36:41.2 – 00:36:42.7
Zer iruditzen?
00:36:42.7 – 00:36:47.4
Pultsudun argizari-museo bat bezalakoa dela.
00:36:47.5 – 00:36:49.9
Buddy naiz. Zer eskatuko duzue?
00:36:53.9 – 00:36:58.2
Ikus dezagun, xerra bat. Ah, bai. Douglas Sirk bat nahi dut.
00:36:58.3 – 00:37:00.9
- Hori. - Nola nahi duzu?
00:37:01 – 00:37:02.6
Ondo egosia ala odoltsua?
00:37:02.6 – 00:37:06
Odoltsua. Eta, begira. Banilladun kola.
00:37:07.9 – 00:37:09.3
Eta zu, Peggy Sue?
00:37:10.2 – 00:37:12.8
Nik nahi dut...
00:37:12.9 – 00:37:15.3
Durwood Kirby hanburgesa bat...
00:37:15.4 – 00:37:17.2
odoltsua...
00:37:19.7 – 00:37:21.6
eta 5$-eko irabiatua.
00:37:21.7 – 00:37:23.9
Martin eta Lewis-a, ala Amos N'Andy-a?
00:37:24 – 00:37:25.3
Martin eta Lewis-a.
00:37:25.4 – 00:37:28.1
5$-eko irabiatua eskatu duzu?
00:37:30.3 – 00:37:33.4
Irabiatua soilik? Esnea eta izozkia bakarrik?
00:37:33.4 – 00:37:36.2
- Bai, nik dakidanez. - 5$ balio ditu?
00:37:36.3 – 00:37:38.9
- Ez du whiskyrik edo beste ezer? - Ez.
00:37:39 – 00:37:40.6
Jakinmin hutsa.
00:37:40.7 – 00:37:43
Oraintxe nator edariekin.
00:37:50.9 – 00:37:54.8
Horietako bat prestatuko didazu, cowboy?
00:37:56.1 – 00:37:57.8
Hartu hau, cowgirl.
00:37:57.9 – 00:38:00
Mila esker.
00:38:04.4 – 00:38:06.3
Ez horregatik.
00:38:14.9 – 00:38:17.2
Marsellus-ek kontatu zidan Amsterdamen bizi izan zinela.
00:38:17.3 – 00:38:20.4
- Bai, hala da. - Zenbat denboraz?
00:38:21.4 – 00:38:23
Hiru urte baino gehixeago.
00:38:25.5 – 00:38:28.4
Urtero hilabete batez joan ohi naiz ni atseden hartzera.
00:38:28.5 – 00:38:30.6
Benetan?
00:38:30.7 – 00:38:32.2
Ez nekien.
00:38:33.6 – 00:38:35.2
Zergatik jakin behar zenuen ba?
00:38:39.8 – 00:38:41.8
Programa-pilotu batean atera zinela esan zidaten.
00:38:43.2 – 00:38:45.2
Nire ospeko 15 minutuak.
00:38:45.2 – 00:38:46.8
Zeri buruzkoa zen?
00:38:46.9 – 00:38:51.5
Agente sekretu batzuei buruzkoa. "5 limurtzaile seketuak" zuen izena.
00:38:51.6 – 00:38:54.4
- Zer? - "5 limurtzaile sekretuak".
00:38:54.4 – 00:38:56.7
Limurtzaileak ederrak ginelako.
00:38:56.8 – 00:38:59.2
Sekretuak, agente sekretuengatik.
00:38:59.3 – 00:39:02
Eta bost, 1, 2, 3, 4, 5 ginelako.
00:39:02.1 – 00:39:05.9
Ilehoria, Sommerset O'Neal, liderra zen.
00:39:05.9 – 00:39:09
Japoniarra kung-fun aditua zen.
00:39:09.1 – 00:39:13.1
Beltza eraisteetan aditua zen.
00:39:13.3 – 00:39:16.1
Frantsesaren espezialitatea sexua zen.
00:39:16.2 – 00:39:17.7
Eta zurea?
00:39:17.8 – 00:39:20.5
Labanak.
00:39:20.6 – 00:39:22.6
Nire pertsonaia, Raven McCoy...
00:39:22.6 – 00:39:26.6
zirkuko jendez inguratua hazitakoa zen.
00:39:26.6 – 00:39:30.9
Laban batekin munduko emakumerik hilgarriena zen.
00:39:31 – 00:39:33.7
Eta milioika txiste zahar zekien.
00:39:33.8 – 00:39:37.8
Bera aitonak, zirkuko artista zaharra, erakutsi zizkion.
00:39:38 – 00:39:40
Aukeratu izan bagintuzte...
00:39:40.1 – 00:39:42.5
Nik txiste zahar bat esan beharko nukeen...
00:39:42.5 – 00:39:45.3
saio bakoitzean.
00:39:47.5 – 00:39:49.3
Ikasi zenituen txisteak?
00:39:49.3 – 00:39:53.1
Bat bakarrik esan nuen saio bakarra grabatu genuelako.
00:39:53.1 – 00:39:54.2
Esaidazu.
00:39:54.3 – 00:39:55.7
Txorakeri bat da.
00:39:56.8 – 00:39:58.5
Ea,kontaidazu.
00:39:58.6 – 00:40:01.7
Ez duzu atsegingo eta ni lotsatuko naiz.
00:40:01.7 – 00:40:04.6
Milioika pertsonei esan zenien...
00:40:04.6 – 00:40:06.4
eta ezin didazu niri esan?
00:40:06.5 – 00:40:08.6
Zin dagizut ez dudala barre egingo.
00:40:08.7 – 00:40:10.4
Horrek beldurtzen nau ba.
00:40:10.5 – 00:40:12.8
Badakizu zer esan nahi nuen.
00:40:12.9 – 00:40:16.3
Ez dizut kontatuko. Pasa da une egokia.
00:40:16.4 – 00:40:18.4
Nolako kamusada.
00:40:34.8 – 00:40:37.7
- Oso goxoa. - Probatu dezaket?
00:40:40.9 – 00:40:42.4
Atsegin handiz.
00:40:42.5 – 00:40:46.5
5$-ko irabiatu batek zer zapore duen jakin behar dut.
00:40:46.6 – 00:40:48.6
Erabili nire pajatxoa, ez dut xomorrorik.
00:40:48.7 – 00:40:51.5
- Baina agian nik bai. - Xomorroek ez naute beldurtzen.
00:40:53.4 – 00:40:55
Ados.
00:41:02.6 – 00:41:04.9
Irabiatu hau ikaragarri ona da.
00:41:04.9 – 00:41:06.5
Esan dizut.
00:41:06.5 – 00:41:09
Ez dakit 5$ balio dituen, baina ona da.
00:41:44 – 00:41:45.7
Ez duzu hori gorrotatzen?
00:41:45.8 – 00:41:47.5
Zer gorrotatu?
00:41:47.6 – 00:41:49.9
Isilune deserosoak.
00:41:51.5 – 00:41:56.4
Zergatik esan behar ditugu tontakeriak etengabe eroso sentitzeko?
00:41:57.4 – 00:42:00.2
Ez dakit. Galdera ona da.
00:42:01.5 – 00:42:05.4
Horrela jakiten duzu norbait berezia topatu duzula.
00:42:05.5 – 00:42:10
Minutu ziztrin batez isilik egonda eroso zaudenean.
00:42:10.1 – 00:42:14.1
Gure artean oraindik ez da hori gertatu, elkar ezagutu berriak gara.
00:42:15.7 – 00:42:17.2
Badakizu zer?
00:42:19.1 – 00:42:22.2
Komunera noa sudurra hautseztatzera.
00:42:22.3 – 00:42:25.4
Aurkitu ezazu esateko zeozer bitartean.
00:42:26.5 – 00:42:28.6
Hori egingo dut.
00:42:58.1 – 00:43:00.2
Hara!
00:43:00.3 – 00:43:02.3
Hara!
00:43:16.7 – 00:43:21
Ez duzu atsegin otordua zain aurkitzea komunetik bueltatzerakoan?
00:43:21.1 – 00:43:23.4
Zorionekoak gara zerbait ekarri digulako.
00:43:23.5 – 00:43:26.8
Buddy Holly ez da oso zerbitzari ona.
00:43:26.9 – 00:43:29.9
Agian Marilyn Monroe-ren saila hobea izango da.
00:43:30 – 00:43:32
- 2 Monroe daude. - Ez.
00:43:32.1 – 00:43:34.1
Hori Marilyn Monroe da.
00:43:36.5 – 00:43:39.4
Eta hori Mamie Van Doren.
00:43:39.5 – 00:43:43.3
Ez dut Jayne Mansfield ikusten, gaua libre hartuko zuen.
00:43:43.3 – 00:43:46.8
- Nahiko azkarra zara. - Baditut une onak.
00:43:46.8 – 00:43:48.6
Aurkitu al duzu esateko zeozer?
00:43:48.7 – 00:43:50.5
Ba bai.
00:43:52.7 – 00:43:54.8
Baina...
00:43:57.5 – 00:43:59.5
pertsona zintzoa zarela iruditzen zait.
00:43:59.6 – 00:44:02.6
Ez zaitut mindu nahi.
00:44:02.7 – 00:44:07.7
Ez omen da lehen topaketetan ohikoak diren zera zozo horietako bat.
00:44:07.8 – 00:44:10.8
Badirudi esateko zeozer baduzula.
00:44:10.9 – 00:44:12.8
Bai, hala da.
00:44:14.4 – 00:44:17.8
Baina haserretuko ez zarela zin egin behar didazu.
00:44:17.9 – 00:44:21.9
Ezin dut hori egin. Ez dakit zer galdetuko didazun.
00:44:22.1 – 00:44:24
Suposatu dezagun zure galdera entzunda...
00:44:24 – 00:44:27
nire erantzun naturalena haserretzea dela.
00:44:27.1 – 00:44:29.5
Kasu horretan nire zina apurtuko nuke.
00:44:29.6 – 00:44:32.2
- Ahaztu ezazu. - Ez da posible.
00:44:32.3 – 00:44:36.3
Alferrikakoa litzateke hain nahasgarria den ezer ahazten saiatzea.
00:44:36.5 – 00:44:38.7
- Ziur zaude? - Gainera...
00:44:38.8 – 00:44:42.2
Ez da zirraragarriagoa baimenik gabe denean?
00:44:42.3 – 00:44:43.8
Ados.
00:44:43.8 – 00:44:46.8
Ea ba, hor doa.
00:44:46.8 – 00:44:49.7
Zer iruditu zitzaizun Antwani gertatutakoa?
00:44:49.8 – 00:44:50.8
Nor?
00:44:50.9 – 00:44:53.2
Tony "Rocky Horrora". Ezagutzen duzu.
00:44:53.3 – 00:44:54.8
Leiho batetik behera erori zen.
00:44:56.8 – 00:44:58.5
Kontatzeko modu bat da hori.
00:44:58.6 – 00:45:01.4
Bota zutela ere esan daiteke.
00:45:01.4 – 00:45:04.6
Marsellus-ek bota zuela ere esan daiteke.
00:45:04.6 – 00:45:06.1
Eta esan daiteke ere...
00:45:06.2 – 00:45:09.7
Marsellus-ek zuregatik bota zuela.
00:45:09.8 – 00:45:12.3
Ziur zaude horretaz?
00:45:12.3 – 00:45:15.5
Ez, ez naiz ziur, entzun dudana da.
00:45:15.5 – 00:45:18.6
- Nork esan dizu? - Beraiek.
00:45:19.6 – 00:45:21
Beraiek gehiegi hitzegiten dute, ez da?
00:45:23.1 – 00:45:25.8
Gehiegi bai.
00:45:25.9 – 00:45:27.9
Ez zaitez lotsatu, zer gehiago esan zizuten?
00:45:28 – 00:45:32.9
- Ez naiz lotsatzen. - Zerekin du zerikusia?
00:45:33 – 00:45:36.9
Antwan-ek oinetan masaje bat eman zizula besterik ez.
00:45:38.5 – 00:45:39.6
Eta?
00:45:39.7 – 00:45:42.8
Ezer ez. Hori da dena.
00:45:44.2 – 00:45:46.5
Marsellus-ek Tony, niri masaje bat emazteagatik,...
00:45:46.6 – 00:45:50.5
4. pisu batetik behera bota zuela esan zizuten?
00:45:51.4 – 00:45:52.6
Eta sinetsi zenuen?
00:45:54.2 – 00:45:57.3
Kontatu zidatenean, zentzuzkoa iruditu zitzaidan.
00:45:57.3 – 00:46:00.6
Marsellus-ek Tony leiho batetik bota...
00:46:00.7 – 00:46:02.9
masaiatxo batengatik, zentzuzkoa?
00:46:02.9 – 00:46:06.3
Ez, gehiegizkoa. Baina horrek ez du esan nahi gertatu ez zenik.
00:46:06.4 – 00:46:09.8
Suposatzen dut Marsellus-ek babesten zaituela.
00:46:09.9 – 00:46:14.5
Senarrak babestea gauza bat da.
00:46:14.6 – 00:46:18.3
Gizon bat ia hiltzea emaztearen oinak ikutzeagatik, beste gauza bat da.
00:46:18.4 – 00:46:21
- Baina horrela izan zen? - Antwan-ek...
00:46:21.1 – 00:46:24.6
ikutu nauen gauza bakarra eskua da bostekoa ematerakoan...
00:46:24.7 – 00:46:26.9
nire ezkontzan.
00:46:27 – 00:46:28.4
Benetan?
00:46:28.4 – 00:46:34.8
Marsellus-ek eta Tony-k dakite bakarrik zergatik bota zuen batak bestea.
00:46:34.8 – 00:46:38.2
Baina elkartzen zaretean atsoak baino okerragoak zarete.
00:46:38.3 – 00:46:40.3
Jaun - Andreak...
00:46:40.3 – 00:46:42.8
itxaroten ari zineten unea...
00:46:42.8 – 00:46:47.5
Mundu osoan ospea duen gure twist txapelketa...
00:46:51.7 – 00:46:54.7
Zorioneko bikote batek...
00:46:54.8 – 00:46:59.2
Marilyn-ek eskuetan duen sari eder hau irabaziko du.
00:46:59.3 – 00:47:00.9
Zeintzu izango dira...
00:47:00.9 – 00:47:02.9
lehen partehartzaileak?
00:47:05.3 – 00:47:06.8
Dantzatu nahi duzu?
00:47:10.5 – 00:47:13.1
Uste dut Marsellus-ek, nire senarrak, zure nagusiak...
00:47:13.2 – 00:47:16.1
"Kalera atera ezazu eta bere gogoa bete" esan zizula.
00:47:16.2 – 00:47:20.2
Eta oraintxe, dantzarako gogoa dut. Irabazteko gogoa. Sari horren gogoa.
00:47:20.5 – 00:47:23
- Ondo dantzatu beraz. - Zuk bilatu duzu.
00:47:23.1 – 00:47:24.4
Txalo bat beraientzat.
00:47:30.8 – 00:47:33.7
Gaurko lehen partehartzaileak ezagutu ditzagun.
00:47:33.8 – 00:47:36
Zein da zure izena, gaztetxo?
00:47:36.1 – 00:47:38.1
Mia Wallace.
00:47:38.2 – 00:47:40.8
Eta zure laguna?
00:47:40.8 – 00:47:42.7
Vincent Vega.
00:47:42.7 – 00:47:45.7
Ikus dezagun zeinen onak zareten. Hasi!
00:50:30.2 – 00:50:33.5
Hori al da zuk isilune deserosoa deitzen duzuna?
00:50:33.5 – 00:50:36.6
Ez dakit nola deitzen den hori.
00:50:38.2 – 00:50:40.6
Edariak! Musika!
00:50:40.7 – 00:50:43.2
Txixa egitera noa.
00:50:43.3 – 00:50:48.3
Ez nuen hainbeste informazio behar, baina zoaz.
00:51:40.3 – 00:51:43.3
Kopatxo bat eta listo.
00:51:43.4 – 00:51:47.3
Ez zaitez astakiloa izan. Hartu zure kopa, baina azkar.
00:51:48.9 – 00:51:51.3
Gabon esan eta etxera.
00:52:26.6 – 00:52:30.6
Hauxe, pasa beharreko froga morala da...
00:52:30.9 – 00:52:33
Zure leialtasuna mantentzeko gai zaren ikusi...
00:52:33.1 – 00:52:34.4
Izan ere...
00:52:34.5 – 00:52:36.5
Leialtasuna garrantzizkoa da.
00:53:27.3 – 00:53:31.7
Beraz, "Gabon, gau atsegina izan da..."
00:53:32.8 – 00:53:35.3
atetik ateratzen zara, kotxean sartzen zara...
00:53:35.4 – 00:53:37.9
zure etxera zoaz, masturbatzen zara eta kitto.
00:54:25.8 – 00:54:27.8
Beno ba, Mia...
00:54:27.9 – 00:54:30.3
begira, joan beharra dut.
00:54:30.3 – 00:54:32.1
Ondo da?
00:54:34.3 – 00:54:37.7
Jesus, Maria eta Jose!
00:54:37.7 – 00:54:40.3
Aita Santua!
00:54:40.4 – 00:54:43.6
Infernura narama! Infernura narama!
00:54:43.7 – 00:54:47.2
Goazen neska, goazen hemendik. Ibili behar dugu.
00:54:58.2 – 00:55:00.7
Ez zaitez hil!
00:55:00.8 – 00:55:02.8
Ze ostia!
00:55:10.5 – 00:55:11.6
Erantzun!
00:55:11.7 – 00:55:14.8
- Baduzu eraztuna? - Bai noski.
00:55:14.9 – 00:55:18
Elkar lotu eskuak, maitatiak. Mugi.
00:55:21.3 – 00:55:23.3
Elkar lotu eskuak!
00:55:29.7 – 00:55:31.7
Erantzun, Lance, Kabroi halakoa!
00:55:37.5 – 00:55:40.9
- Zer diozu? - Ados, ezkonduko naiz zurekin.
00:55:44 – 00:55:47.1
Mugikor madarikatua deika dago!
00:55:48.4 – 00:55:50.1
Entzuten dut!
00:55:50.2 – 00:55:53.2
Ez diozu esan gaur ez deitzeko?!
00:55:53.3 – 00:55:58.1
Esan nion eta errepikatu diot kabroi horri.
00:56:03.4 – 00:56:04.8
Lance, Vincent.
00:56:05.9 – 00:56:08.6
Kristoren kakanahastean sartuta nago. Haruntza noa.
00:56:08.7 – 00:56:12.7
Etetet. Ze arazo duzu?
00:56:12.9 – 00:56:15
Gaindosia duen neska bat dut hemen.
00:56:15.1 – 00:56:18.2
Ez ezazu honera ekarri. Serio ari naiz.
00:56:18.3 – 00:56:20.6
Ez ezazu urdanga zerri bat nire etxera ekarri!
00:56:20.6 – 00:56:22.7
- Ez dut beste irtenbiderik! - Oso gaizki dago?
00:56:22.8 – 00:56:24.7
Hilko zait!
00:56:26.2 – 00:56:31
Ospitale batera eraman eta deitu ezazu abokatu bat.
00:56:31.1 – 00:56:35.4
Ez da nire marroia! Zuk egin duzu, zuk konpondu!
00:56:36.7 – 00:56:40
Mugikor batetik deitzen ari zara?
00:56:40.1 – 00:56:44.1
Nor da? Ez etorri, deia moztuko dut! Adarjole bat!
00:56:55.2 – 00:56:57
Zer izan da hori!
00:56:58.6 – 00:57:00.6
Burutik jota zaude?
00:57:00.7 – 00:57:04.3
Drogei buruz mugikor batetik hitzegiten! Nire etxearen kontra talka egin duzu!
00:57:04.4 – 00:57:06.4
Hartu oinetatik!
00:57:06.5 – 00:57:10.2
Gortu al zara? Ez duzu zerri hori nire etxean sartuko!
00:57:10.3 – 00:57:14.7
Zerri hau Marsellus Wallace-n emaztea da. Entzun al duzu inoiz izen hori?
00:57:14.8 – 00:57:18.2
Bera hiltzen bada, gutxira hilko naiz ni.
00:57:18.2 – 00:57:20.5
Esan beharko diot zuk ez nauzula lagundu...
00:57:20.6 – 00:57:23.6
eta zure etxeko lorategian hiltzen utzi duzula.
00:57:23.6 – 00:57:25.6
Lagundu. Altxa ezazu.
00:57:27.6 – 00:57:29
Kaka!
00:57:34.2 – 00:57:36.4
Putza!
00:57:36.5 – 00:57:40.9
1:30ak dira. Ze arraio gertatzen ari da hor?!
00:57:42.4 – 00:57:43.7
Nor da?
00:57:43.8 – 00:57:46.9
Hartu adrenalina injekzioa hozgailutik.
00:57:46.9 – 00:57:48.7
- Zer du? - Gaindosia!
00:57:48.8 – 00:57:51.2
- Atera ezazu hemendik! - Ekarri injekzioa!
00:57:51.2 – 00:57:53.2
Zoaz pikutara! Zoaz zu ere!
00:57:53.3 – 00:57:56.3
- Zerri halakoa! - Berba egiozu.
00:57:56.4 – 00:58:00.4
- Nire medikuntza liburu beltzaren bila nola. - Zertarako behar duzu?
00:58:00.4 – 00:58:03.3
- Zer egin jakiteko. - Ez duzu inoiz adrenalina pintxatu?
00:58:03.4 – 00:58:07.1
Ez dut orain artean beharrik eduki. Nire lagunek badakitu nola drogatu!
00:58:07.2 – 00:58:09
- Ekarri injekzioa! - Nik ekarriko dut!
00:58:09.1 – 00:58:13
- Ez naiz zurekin ari! - Ez hitzegin niri! Berarekin egin!
00:58:18.1 – 00:58:21.4
- Galtzen ari gara! - Izutzen ari naiz!
00:58:21.5 – 00:58:25
- Zer bilatzen ari da? - Liburu bat.
00:58:25.1 – 00:58:28.1
- Zer ari zara bilatzen? - Nire medikuntza liburu beltza.
00:58:28.2 – 00:58:30.7
- Zer? - Nire medikuntza liburuxka.
00:58:30.8 – 00:58:33.8
Erizainentzako testu liburu bat bezalakoa da.
00:58:33.9 – 00:58:36.9
- Ez dut inoiz ikusi. - Sinis iezadazu, badut.
00:58:37 – 00:58:40.7
- Zergatik ez duzu injekzioa hartu? - Ez nazazu eragotzi!
00:58:40.8 – 00:58:43.5
Bilatzen duzun bitartean, gure alfonbra gainean hilko da.
00:58:43.6 – 00:58:46.5
- Ez duzu hemen aurkituko. - Ez bazara isiltzen, laztana...
00:58:46.6 – 00:58:48.5
Lance, etorri!
00:58:51.1 – 00:58:52.8
Kendu alde batera, ostia.
00:58:52.9 – 00:58:53.8
Zerria.
00:58:53.9 – 00:58:56.2
Utzi txorakeriak eta pintxatu. Mugi.
00:58:56.3 – 00:58:59.2
Beno, erantzi alkandora eta aurkitu bihotza.
00:59:00.4 – 00:59:02.4
Zehatza izan behar du?
00:59:02.4 – 00:59:07.1
- Pintxatzeko, uste dut baietz. - Ez dakit non dagoen. Hemen agian.
00:59:07.2 – 00:59:10.9
- Hor da. - Bai? Markagailu handi bat behar dut.
00:59:11.9 – 00:59:13
Baduzu bat?
00:59:13.1 – 00:59:15
Markagailu bat!
00:59:15 – 00:59:17.2
Errotulagailu bat! Markagailu beltza!
00:59:18.8 – 00:59:21.7
- Mugi zaitez. - Ostia.
00:59:23.2 – 00:59:24.9
Uste dut horrela prest dagoela.
00:59:26.9 – 00:59:29.4
- Mugi zaitez. - Nik esango dizut nola egin.
00:59:29.5 – 00:59:32.1
- Nik ez, zuk egingo duzu. - Zuk pintxatuko duzu.
00:59:32.2 – 00:59:33.6
- Nik ez. - Are gutxiago nik.
00:59:33.7 – 00:59:36.5
- Ez dut inoiz egin. - Nik ere ez.
00:59:36.6 – 00:59:38.6
Zuk ekarri duzu honera.
00:59:38.7 – 00:59:41.8
Sekula santan hiltzear dagoen neska bat eramaten badizut nik, nik egingo dut.
00:59:41.9 – 00:59:43.4
Emaidazu.
00:59:45.5 – 00:59:47.2
Azaldu zer egin behar dudan.
00:59:47.2 – 00:59:50
Bihotzean adrenalina sartuko diozu.
00:59:50.1 – 00:59:53
Bihotza zulatu behar duzu.
00:59:53.1 – 00:59:56.2
Orratza, sastatu behar bazenu bezala sartu ezazu.
00:59:56.2 – 00:59:59.6
- 3 aldiz? - Ez, 3 ez, behin bakarrik...
00:59:59.7 – 01:00:03.2
baina bihotza zulatzeko moduko indarraz.
01:00:03.3 – 01:00:05.4
Eta ondoren likidoa injektatzen duzu.
01:00:05.5 – 01:00:08.8
- Eta gero? - Gero ez dakit nik ere.
01:00:08.9 – 01:00:13.8
- Ez da txantxa. Hilko dut? - Suposatzen da azkar berpiztuko dela.
01:00:13.8 – 01:00:16
Kontatu 3 arte.
01:00:16 – 01:00:17.4
Bat.
01:00:22.7 – 01:00:24.2
Bi.
01:00:48.9 – 01:00:50.2
Ondo bazaude...
01:00:50.3 – 01:00:52
esan zerbait.
01:00:53 – 01:00:54.5
Zerbait.
01:00:55.9 – 01:00:58.2
Harrigarria, ostia.
01:01:35 – 01:01:37.2
Nola uste duzu...
01:01:37.3 – 01:01:39.8
kudeatu behar dugula guzti hau?
01:01:39.9 – 01:01:41.2
Zuk zer uste duzu?
01:01:44.6 – 01:01:46.8
Nik uste dut...
01:01:46.9 – 01:01:51.4
Marsellus-ek ez duela hau jakiteko beharrik bere bizitza osoan.
01:01:52.8 – 01:01:57.3
Marsellus-ek honen izpirik badu, niretzat zuretzat bezain larria litzateke.
01:01:57.4 – 01:01:59.9
Ez dut uste.
01:02:00 – 01:02:03.4
Ni sekretu bat gordetzeko gauza naiz, zu bazara.
01:02:05.1 – 01:02:06.6
Ados?
01:02:12.8 – 01:02:14.7
Nire ahoa josia dago.
01:02:15.2 – 01:02:16.4
Primeran.
01:02:16.4 – 01:02:19.8
Orain etxera noa infarto bat jasatera.
01:02:27.3 – 01:02:30.3
"5 limurtzaile sekretuak"eko nire txistea esango dizut?
01:02:31.7 – 01:02:33.5
Esan...
01:02:33.5 – 01:02:36.6
baina izutuegia nago oraindik barre algaraka hasteko.
01:02:36.7 – 01:02:39.5
Ez duzu barre egingo ez delako barregarria...
01:02:39.5 – 01:02:41.9
baina nahi baduzu esango dizut.
01:02:41.9 – 01:02:45.1
Entzuteko irrikaz nago.
01:02:45.2 – 01:02:47.5
Hara non doazen 3 tomate kaletik.
01:02:47.6 – 01:02:50.2
Aita Tomate, ama Tomate eta Tomastxo txikia.
01:02:50.2 – 01:02:55
Tomastxo atzeratzen hasi da eta aita Tomate amorratzen da.
01:02:55.1 – 01:02:58
Badoa atzera, zanpatzen du, eta esaten dio:
01:02:58 – 01:03:00
Saltsatu zaitez hortik!
01:03:02.8 – 01:03:04.3
Saltsatu zaitez.
01:03:09.2 – 01:03:10.6
Elkar ikusiko dugu.
01:03:32.3 – 01:03:35.9
Paddlefoot hori, zakur tuntuna, alua.
01:03:36 – 01:03:38.8
Totema bizirik dagoela uste du.
01:03:39.9 – 01:03:42.4
Paddlefoot artikoko hasiberria.
01:03:43.4 – 01:03:47.1
Totem hori betidanik egon da hemen.
01:03:50.4 – 01:03:52.1
Butch, utzi telebista ikusteari.
01:03:53.4 – 01:03:55.7
Bisita berezia dugu.
01:03:59.7 – 01:04:03.7
Aita gerra-preso hil zela gogoratzen duzu?
01:04:06.6 – 01:04:08.7
Hau Koons kapitaina da.
01:04:08.8 – 01:04:11.2
Aitatxorekin gerra-presoa izan zen.
01:04:17.4 – 01:04:20.1
Kaixo, gizontxo, demontre...
01:04:20.2 – 01:04:23.1
zure aitak zuri buruz kontatu zidana.
01:04:23.1 – 01:04:26.3
Begira, zure aitaren lagun ona nintzen ni.
01:04:26.4 – 01:04:31.1
5 urte baino gehiagoz egon ginen elkarrekin Hanoiko infernuko zuloan.
01:04:32.1 – 01:04:33.6
Zinez espero dut...
01:04:34.7 – 01:04:37.2
zuk ez duzula inoiz gauza bera bizi beharko...
01:04:37.3 – 01:04:42.3
baina bi gizon horrelako egoeratan hainbeste denbora egonez gero...
01:04:43.5 – 01:04:46.9
batak bestearen erantzunkizuna jasotzen du.
01:04:47.8 – 01:04:50.2
Ni izan banintz han geratu nintzena...
01:04:53 – 01:04:56.1
Coolidge Maiorea Jim nire semearekin hizketan egongo litzateke.
01:04:57.3 – 01:05:01.1
Baina gauza da ni nagoela zurekin hizketan...
01:05:02.5 – 01:05:03.9
Butch.
01:05:05.8 – 01:05:07.7
Gauza bat dut zuretzako.
01:05:14.5 – 01:05:16.5
Hemen dudan ordulari hau...
01:05:16.6 – 01:05:21.3
zure birraitonak erosi zuen Lehen Mundu Gerraren garaian.
01:05:21.4 – 01:05:26
Denetarik saltzen zuen denda batean erosi zuen Knoxvillen, Tennesseen.
01:05:26.1 – 01:05:29.6
Munduan eskumuturreko erlojuak fabrikatu zituen lehen konpainiak egindakoa.
01:05:29.7 – 01:05:32.9
Ordurarte denek sakeleko erlojuak erabiltzen zituzten.
01:05:33 – 01:05:38.9
Erine Coolidge soldaduak erosi zuen Pariserantz irteterakoan.
01:05:39 – 01:05:44.6
Hau izan zen zure birraitonaren gerra erlojua, egunero erabili zuena.
01:05:44.7 – 01:05:48.5
Bere betebeharra beteta, etxera itzuli zen zure birramonarekin...
01:05:48.6 – 01:05:50.3
ordularia kendu zuen...
01:05:50.3 – 01:05:52.9
eta kafe lata batean sartu zuen. Hor egon zen...
01:05:53 – 01:05:58.2
Aberriak zure aitona, Dane Coolidge, deitu zuen arte...
01:05:58.3 – 01:06:01.2
alemaniarren aurka borrokatzera joateko.
01:06:01.3 – 01:06:05.1
Oraingoan gerra Bigarren Munduko Gerra deitu zen.
01:06:05.2 – 01:06:10
Birraitonak erlojua aitonari eman zion zorte ona eskeini ziezaion.
01:06:10.1 – 01:06:13
Baina Danek ez zuen bere aitak bezain zorte ona eduki.
01:06:13.1 – 01:06:15.9
Dane flota-infantea zen eta bera bezalako...
01:06:16 – 01:06:19.8
guztiak bezala hil zen Wake uhartean.
01:06:19.9 – 01:06:23.2
Zure aitonak ezagutzen zuen...
01:06:23.2 – 01:06:25.1
zeukan hiltzeko arriskua.
01:06:25.2 – 01:06:29.8
Mutil haietako batek ere ez zuen bizirik irauteko ametsik.
01:06:29.9 – 01:06:34.4
Uhartea erori baino lehen, zure aitak eskatu zion...
01:06:34.4 – 01:06:38.1
Winocki izeneko bati, Aireko Indarreko abioi baten artillaria...
01:06:38.2 – 01:06:40.5
berak aurretik ezagutzen ez zuena...
01:06:40.6 – 01:06:43.8
beraz inoiz ez ikusitako...
01:06:43.8 – 01:06:46.1
bere seme jaioberriari eman ziezaion...
01:06:46.1 – 01:06:48.5
urrezko bere erlojua.
01:06:48.6 – 01:06:52.6
Zure aitona hil zen, baina Winockik bete zuen bere hitza.
01:06:52.8 – 01:06:57.2
Gerra ostean zure amona bisitatu zuen...
01:06:57.3 – 01:07:01.3
eta zure aita izango zen umeari erlojua eman zion.
01:07:01.4 – 01:07:03.4
Erloju hau.
01:07:09.5 – 01:07:14.7
Zure aitak erloju hau zeraman Hanoi gainetik hegan zegoela bota zutenean.
01:07:14.7 – 01:07:18.2
Atxilotu eta preso-esparru batean sartu zuten.
01:07:18.3 – 01:07:22.3
Bazekien Vietnamdarrek erlojua ikusiaz gero...
01:07:22.5 – 01:07:23.8
kenduko ziotela...
01:07:23.9 – 01:07:26.1
kenduko zioten.
01:07:26.2 – 01:07:29.8
Zure aitaretzat, erloju hau zuk jaiotzeagatik zenuen eskubidea zen.
01:07:29.9 – 01:07:33.4
Esku horiek ez zioten kenduko bere semearen erlojua.
01:07:33.5 – 01:07:37.9
Zuen ezkutaleku bakarrean gorde zuen: ipurdian.
01:07:37.9 – 01:07:41.3
5 urte luzez, erlojua ipurdian eduki zuen...
01:07:41.3 – 01:07:45.7
eta hil aurretik, eman zidan.
01:07:45.7 – 01:07:50.1
Nik metal zati hau nire ipurtzuloan gorde nuen bi urtez. Gero...
01:07:51.6 – 01:07:55.6
7 urteren bueltan, etxera bidali zidaten, sendiarekin. Eta...
01:07:55.8 – 01:07:57.1
orain...
01:08:00.2 – 01:08:03.1
gizontxo, zure erlojua itzultzen dizut.
01:08:26.1 – 01:08:27.6
Bada ordua, Butch.
01:08:48.9 – 01:08:51.2
"Urrezko erlojua"
01:08:51.3 – 01:08:53.8
Baieztatu da, Wilson hil da.
01:08:53.9 – 01:08:57.9
Hiri honetan izan den borrokarik gogor eta basatiena izan da.
01:08:58.1 – 01:09:02.1
Coolidge lasterka atera da irabazi arren. Jakingo al du...
01:09:02.4 – 01:09:04.4
- Wilson hil duela? - Baietz esango nuke.
01:09:04.5 – 01:09:07
Nik ikusi nuen bere begietan zegoen suan...
01:09:07.1 – 01:09:10.7
egiten ari zenaren jakinaren gainean zegoela.
01:09:10.8 – 01:09:13.3
Boxeo-munduan eragina izango du?
01:09:13.3 – 01:09:18.3
Hau bezalako ezbehar batek boxeo-mundua astinduko du.
01:10:04.1 – 01:10:06
Zer moduz zaude?
01:10:06 – 01:10:07.4
Primeran.
01:10:07.4 – 01:10:09.7
Ez nizun inoiz afari hura eskertu.
01:10:11.8 – 01:10:13.3
- Zer gertatu da? - Alde egin du.
01:10:13.4 – 01:10:17.3
- Eta entrenatzailea? - Ez daki ezer. Sinisten diot.
01:10:17.3 – 01:10:21.6
- Ezuste itzela hartu duela uste dut. - Usteak ez dit balio, ziur egon nahi dut.
01:10:21.7 – 01:10:26.7
Txakurtegira eraman ezazu, bota bere gainean txakurrak. Zer dakien aztertu.
01:10:26.8 – 01:10:29.1
Nola nahi duzu egitea bilaketa?
01:10:29.2 – 01:10:31.9
Lur osoa zeharkatu ezazue kabroi hori aurkitu arte.
01:10:32 – 01:10:33.7
Butch Indotxinara badoa...
01:10:33.7 – 01:10:38
arroz-plater bakoitzean beltz bat nahi dut hura hiltzeko prest.
01:10:38 – 01:10:40.1
Nire kontu.
01:10:55.5 – 01:10:57.8
- Aizu, lagun? - Zer?
01:10:57.8 – 01:10:59.6
Zu ez zara borroka horretan egon?
01:10:59.7 – 01:11:02.8
Irratian eman dute borroka.
01:11:02.8 – 01:11:06.1
- Ez zara zu boxealaria? - Zer ba?
01:11:06.2 – 01:11:09.1
Ez, mesedez...
01:11:09.9 – 01:11:11
zu zara.
01:11:12.1 – 01:11:14.4
Badakit zu zarela.
01:11:15.8 – 01:11:17.1
Baieztatu iezadazu zu zarela.
01:11:17.2 – 01:11:19.1
Ni naiz.
01:11:20.2 – 01:11:23.1
Zuk hil duzu beste boxealaria.
01:11:26.6 – 01:11:28.5
Hil da?
01:11:28.6 – 01:11:31.1
Irratiak hil dela esan du.
01:11:34 – 01:11:35.9
Sentitzen dut, Floyd.
01:11:37.4 – 01:11:38.8
Zer sentitzen da?
01:11:40 – 01:11:43.4
- Zer sentitzen da noiz? - Gizon bat hiltzerakoan.
01:11:45.7 – 01:11:49.4
Gizon bat hil arte jo esku hutsez.
01:11:50.3 – 01:11:51.8
Burutik jota zaude?
01:11:51.8 – 01:11:56.5
Ez, interesatzen zaidan gaia da.
01:11:58.8 – 01:12:02.7
Ezagutzen dudan lehenengo pertsona zara norbait hil duena.
01:12:07.7 – 01:12:10.1
Zer sentitzen da gizon bat hiltzerakoan?
01:12:12 – 01:12:13.8
Badakizu zer?
01:12:13.8 – 01:12:16.9
Emaidazu zigarro bat eta kontatuko dizut.
01:12:35.8 – 01:12:39
Beraz, Esmarelda...
01:12:40.1 – 01:12:43.5
Villalobos. Izen mexikarra da?
01:12:43.6 – 01:12:46.8
Izena Espainiakoa da, baina ni kolonbiarra naiz.
01:12:46.9 – 01:12:48.5
Izen sendo bat, bai.
01:12:48.6 – 01:12:52.2
Eskerrik asko. Zein da zure izena?
01:12:54.5 – 01:12:57.9
- Butch. - Zer esan nahi du?
01:12:58 – 01:13:01.8
Hemengo izenek ez dute esanahirik.
01:13:01.8 – 01:13:08.4
Beno, jarrai dezagun, Esmarelda, zer jakin nahi duzu?
01:13:08.5 – 01:13:13.4
- Zer sentitzen da gizon bat hiltzerakoan? - Ezingo nuke esan.
01:13:19.5 – 01:13:22.4
Zuk esandakoan jakin dut hil dudala.
01:13:24 – 01:13:27
Orain badakidala, jakin nahi duzu zer sentitzen dudan?
01:13:32.5 – 01:13:35.2
Ez naiz batere gaizki sentitzen.
01:13:46.5 – 01:13:49
Zer arraio nahi duzu esatea?
01:13:49.1 – 01:13:52.5
Konponketarena jakin denean apustuak asko igo dira.
01:13:52.6 – 01:13:55.4
Badakit, sinestezina.
01:13:55.5 – 01:13:58.6
Doala pikutara. Borrokan ez jakiteagatik hil da.
01:13:58.7 – 01:14:03.2
Eskularrurik jarri ez balu bizirik legoke.
01:14:04.9 – 01:14:08.9
Zer ostia axola du? Pasa da dena.
01:14:09.1 – 01:14:11.6
Utz dezagun Floyd gizajoa.
01:14:11.7 – 01:14:14.4
Hitzegin dezagun Butch aberatsari buruz.
01:14:15.8 – 01:14:17.8
Zenbat jokalariekin zinen?
01:14:18.7 – 01:14:20.1
Zortziekin?
01:14:20.2 – 01:14:21.9
Noiz kobratuko duzu?
01:14:23 – 01:14:24.9
Bihar gauez edukiko duzu?
01:14:25 – 01:14:27.4
Bai, badakit, bat edo bi atzeratu daitezke.
01:14:27.5 – 01:14:31.2
Demontre, ze berri onak! Berri hobeezinak.
01:14:33 – 01:14:35.7
Ni eta Fabienne goizez alde egingo dugu.
01:14:35.8 – 01:14:39
Egun pare bat beharko dugu Knoxvillera ailegatzeko.
01:14:39.1 – 01:14:40.9
Ondo da, kolega.
01:14:42.2 – 01:14:45.5
Arrazoia duzu. Arrazoi puta guztia.
01:14:45.5 – 01:14:50.8
Ikusiko zaitudan hurrengoan Tennesseeko ordutegian izango da. Zaindu.
01:15:06.6 – 01:15:08.7
45,60$.
01:15:14.6 – 01:15:17.8
Hortxe duzu pixka bat gehiago ahaleginagatik.
01:15:19 – 01:15:21.9
Norbaitek galdetzen badizu nor eraman duzun?
01:15:22 – 01:15:23.3
Egia esango dut.
01:15:23.4 – 01:15:27.8
Txukun jantzitako 3 mexikar, apur bat mozkorrak.
01:15:29.4 – 01:15:31.7
Bonsoir, Esmarelda Villalobos.
01:15:49 – 01:15:51.4
Ez piztu argia.
01:15:51.5 – 01:15:53.7
Horrela hobe, pitxin?
01:15:58.4 – 01:16:01.6
- Egun astuna bulegoan? - Bai, nahiko.
01:16:02.4 – 01:16:04.4
Tipo batekin borroka izan dut.
01:16:04.5 – 01:16:06.9
Gizajoa.
01:16:06.9 – 01:16:09.5
Egingo al dugu txortan?
01:16:09.6 – 01:16:13.5
Nik bainatu nahi nuen. Txakur baten kiratsa dut.
01:16:13.6 – 01:16:15.8
Atsegin dut zure kiratsa.
01:16:16.8 – 01:16:18.8
Jaka eranzten utzi behintzat.
01:16:21.1 – 01:16:24
Ispiluan nire burua begiratzen ari nintzen.
01:16:24.8 – 01:16:26.9
Tripa eduki nahiko nuke.
01:16:28.4 – 01:16:31.5
Zure burua begiratzen tripi baten gogoa sortu zaizu?
01:16:31.5 – 01:16:33.1
Tripa.
01:16:33.2 – 01:16:35.3
Tripatxoa.
01:16:35.4 – 01:16:37.6
Tripak sentsualak dira.
01:16:37.7 – 01:16:39.6
Orduan pozik izan beharko zenuke...
01:16:41 – 01:16:45.6
- baduzulako. - Ixo, lodikote hori! Ez dut.
01:16:45.7 – 01:16:47.3
Nik tripatxo txikia dut.
01:16:47.3 – 01:16:50.9
Madonnak Lucky Star abestu zuenean zeukana bezalakoa. Ez da gauza bera.
01:16:51 – 01:16:54.1
Ze diferentzia dago sabel eta tripatxo baten artean?
01:16:54.2 – 01:16:56.7
Izugarrizko diferentzia.
01:16:58.7 – 01:17:01.4
Nik tripontzia edukitzea nahiko zenuke?
01:17:02.7 – 01:17:07.1
Sabel handia duten gizonek tuntunak edo gorilak dirudite.
01:17:07.2 – 01:17:10.6
Baina emakumeetan erakargarria da.
01:17:10.6 – 01:17:16.5
Zu normala zara gainontzekoan. Aurpegia, zangoak, aldakak, ipurdi arruntak...
01:17:16.6 – 01:17:20.6
baina tripa handia duzu, borobil-borobila.
01:17:20.8 – 01:17:24.8
Nik sabel handia banu, kamiseta txikiak erabiliko nituzke nabarmentzeko.
01:17:25 – 01:17:27.8
Gizonek atsegingo al lukete hori?
01:17:27.9 – 01:17:31
Ez zait axola gizonek zer atsegin duten.
01:17:31.1 – 01:17:34.6
Zoritxarrez ikusmenak eta ukimenak ez dituzte atsegite berdinak...
01:17:34.7 – 01:17:36.7
gutxitan datoz bat.
01:17:39.9 – 01:17:41.9
Tripa bazenu...
01:17:41.9 – 01:17:43.5
astinduko nizuke hor.
01:17:43.5 – 01:17:47
- Tripa astinduko zenidake? - Sabelean zehatz-mehatz.
01:17:47.1 – 01:17:52.6
Itoko zintuzket. Aurpegi gainean jarri zintuzket eta ezingo zenuke arnasa hartu.
01:17:52.7 – 01:17:54.5
Hori egingo zenuke?
01:18:11.1 – 01:18:13.4
- Dena ekarri al duzu? - Bai.
01:18:13.5 – 01:18:15.6
Ondo egina, pitxin.
01:18:15.7 – 01:18:17
Ondo joan al da dena?
01:18:17.1 – 01:18:19.7
Ez duzu irratia...
01:18:20.6 – 01:18:21.8
entzun?
01:18:21.9 – 01:18:24.4
Ez ditut inoiz entzuten zure borrokak.
01:18:24.5 – 01:18:27.6
- Irabazi duzu? - Bai.
01:18:27.7 – 01:18:30.6
- Eta utziko duzu hala ere? - Horixe utziko dudala.
01:18:30.7 – 01:18:33
Dena joan al da ondo?
01:18:34.5 – 01:18:36.9
Oraindik ez gara ailegatu bukaerara, laztana.
01:18:46.2 – 01:18:48.9
Arriskuan gaude, ez da?
01:18:50.4 – 01:18:53.5
Aurkitzen bagaituzte hilko gaituzte, ez da?
01:18:55.6 – 01:18:58.2
Baina ez gaituzte aurkituko, ez da?
01:19:01.4 – 01:19:04.2
Zurekin joan nadin nahi duzu oraindik?
01:19:05.8 – 01:19:09
Ez dut zama edo oztopoa izan nahi.
01:19:16.1 – 01:19:17.9
Esan ezazu.
01:19:19.2 – 01:19:23
Fabienne, nirekin egon zaitezen nahi dut.
01:19:24.4 – 01:19:25.7
Betiko?
01:19:25.8 – 01:19:28
Betiko.
01:19:29.5 – 01:19:31.4
Maite al nauzu?
01:19:31.5 – 01:19:33.6
Izugarri.
01:19:43.3 – 01:19:46.6
Ez didazu ahoarekin egingo?
01:19:47.4 – 01:19:49.6
Muxukatuko didazu hor?
01:19:51.3 – 01:19:53.5
Zuk lehendabizi.
01:20:28.2 – 01:20:30.2
Sahiets-hezurra puskatu dudala uste dut.
01:20:30.3 – 01:20:32.1
Niri ahoarekin egiterakoan?
01:20:32.1 – 01:20:35.2
- Ez, alua, borrokan. - Ez nazazu horrela tratatu.
01:20:35.3 – 01:20:37.2
Fabby izena dut.
01:20:37.3 – 01:20:39.7
Fabienne izena dut.
01:20:39.8 – 01:20:44.5
Aski da. Ixo zaitez memeloa! Gorroto dut atzeratu-ahots hori.
01:20:44.6 – 01:20:47.6
Barkatu, barkatu.
01:20:48.6 – 01:20:50.3
Damu naiz.
01:20:53 – 01:20:56.1
Pasa nazazu toalla hori, Lore Eder andere\F1oa.
01:20:56.2 – 01:20:59.9
Atsegin dut hori. Atsegin dut Lore Eder deitzea.
01:20:59.9 – 01:21:02.1
Ergela baino askoz hobe da.
01:21:02.1 – 01:21:05.4
Ez dizut ergela deitu, atzeratua deitu dizut...
01:21:05.4 – 01:21:07.5
eta damutu naiz.
01:21:09.9 – 01:21:11.6
Bai, laztana.
01:21:11.6 – 01:21:15.5
- Nora goaz? - Oraindik ez dut erabaki.
01:21:15.6 – 01:21:17.5
Zuk nahi duzun lekura.
01:21:17.6 – 01:21:20.4
Dirutza bat lortuko dugu hemendik. Baina...
01:21:20.5 – 01:21:25.8
ez erregeen moduan betiko gaztelu batean bizitzeko adina.
01:21:25.9 – 01:21:27.9
Agian joan gintezke...
01:21:27.9 – 01:21:30.4
Hego-Pazifikoko lekuren batera.
01:21:30.4 – 01:21:33.5
Diru horrekin luze bizi gaitezke han.
01:21:33.6 – 01:21:36.6
- Bora Bora-n bizi gintezke? - Ziur baietz.
01:21:36.7 – 01:21:39.1
Eta han aspertzen bazara...
01:21:39.1 – 01:21:42.6
joan gintezke beste nonbaitera, Tahiti akaso. Edo Mexiko.
01:21:42.7 – 01:21:47.6
- Baina nik ez dut gaztelaniaz hitzegiten. - Boraboraraz ere ez.
01:21:47.6 – 01:21:49.6
Gainera, mexikarra erraza da.
01:21:51.7 – 01:21:54.6
- Zer esan nahi du horrek? - Non dago zapata-denda?
01:21:55.6 – 01:21:57.3
Txistua bota ezazu lehenengo.
01:22:00.1 – 01:22:02.9
Ahoskera ezin hobea duzu.
01:22:04.2 – 01:22:07.6
Nire mamasita izango zara berehala.
01:22:10.1 – 01:22:12.2
- Ze ordu da? - Ze ordu da?
01:22:12.3 – 01:22:14
Oheratzeko ordua.
01:22:15 – 01:22:17.4
Aingerutxoekin amestu ezazu, laztana.
01:22:32.7 – 01:22:34.6
Ahaztu hori.
01:22:45.1 – 01:22:46.8
Izutu nauzu.
01:22:46.9 – 01:22:48.1
Amesgaizto bat izan duzu?
01:22:58.6 – 01:23:00.3
Zer ikusten ari zara?
01:23:01.5 – 01:23:04.9
Motor filme bat, ez dakit ze izena duen.
01:23:06.8 – 01:23:08
Ikusten ari al zara?
01:23:08 – 01:23:10.8
Nola edo hala.
01:23:12.3 – 01:23:15.8
Leherketa eta guduetarako goizegi da.
01:23:18.7 – 01:23:20.3
- Zertaz zihoan? - Ez dakit.
01:23:20.4 – 01:23:23
Zu ikusten ari zinen.
01:23:23.1 – 01:23:25.2
Ez, alua! Zure ametsa.
01:23:25.2 – 01:23:27.2
Ez dakit.
01:23:27.3 – 01:23:29.6
Ez dut gogoratzen.
01:23:29.7 – 01:23:32.1
Ez ditut nire ametsak gogoratzen.
01:23:32.2 – 01:23:35
Ikus dezagun gure agure marmartia.
01:23:37.2 – 01:23:39.9
Zergatik ez zara jaikitzen eta gosaltzen dugu?
01:23:40 – 01:23:42.2
Beste muxu bat ematen badidazu.
01:23:45.1 – 01:23:46.7
Asetu zara?
01:23:49.4 – 01:23:51.7
Orduan jaiki zaitez, alper hori.
01:23:54 – 01:23:56.2
Ene.
01:23:56.3 – 01:23:57.7
Ze ordua da?
01:23:57.8 – 01:23:59.9
Bederatziak ia.
01:24:00 – 01:24:02.1
Ze ordutan dugu trena?
01:24:02.1 – 01:24:03.5
11etan.
01:24:03.6 – 01:24:06.7
- Badakizu zer gosalduko dudan? - Zer, pitxin?
01:24:08.3 – 01:24:14.3
Eztidun masusta-opilak eskatuko ditut...
01:24:14.3 – 01:24:17.7
arrautza frijituak eta 5 saltxitxa.
01:24:17.8 – 01:24:20.2
Edateko zerbait?
01:24:20.3 – 01:24:22.7
Horrek itxura ona du.
01:24:23.9 – 01:24:27.2
Edateko, laranja-zuku edalontzi handi bat...
01:24:27.3 – 01:24:29.6
eta kafe hutsa.
01:24:29.7 – 01:24:32.4
Eta gero pastel zati bat jango dut.
01:24:32.5 – 01:24:34.5
Pastela gosaltzeko?
01:24:34.6 – 01:24:38.2
Edozein ordu da ona pastela jateko.
01:24:38.3 – 01:24:40.7
Masusta-pastela, opilak bezala.
01:24:40.8 – 01:24:44.6
Eta gainean, gazta urtua...
01:24:44.6 – 01:24:46.7
Non dago nire erlojua?
01:24:51.1 – 01:24:53.2
Hortxe.
01:24:53.2 – 01:24:56.5
- Ez, ez dago hor. - Bilatu al duzu?
01:24:56.6 – 01:24:59.6
Baietz, demontre! Zertan ari naizela uste duzu?
01:25:00.5 – 01:25:02.3
Ziur hartu zenuela?
01:25:02.3 – 01:25:04.6
Bai, idazmahaiko tiraderatik.
01:25:04.7 – 01:25:07.9
- Kangurotxoan? - Kanguroan zegoen.
01:25:07.9 – 01:25:11.1
Ba orain ez dago hemen.
01:25:12.4 – 01:25:14
Ba egon beharko luke.
01:25:14.1 – 01:25:17.9
Beharko luke, baina ez dago. Non arraio dago?
01:25:25.2 – 01:25:27.7
Aitaren erloju madarikatua zen.
01:25:29.3 – 01:25:32.9
Ba al dakizu zer egin behar izan zuen niri erloju hori eman ahal izateko?
01:25:33 – 01:25:35.3
Luzea da azaltzen, baina asko egin zuen.
01:25:35.3 – 01:25:38.4
Kaka guzti hori erre zenezaken, baina...
01:25:38.5 – 01:25:41.6
erloju madarikatua ez ahazteko gogorarazi nizun.
01:25:41.7 – 01:25:42.8
Pentsatu!
01:25:42.9 – 01:25:46.4
- Hartu zenuen? - Baietz uste dut.
01:25:46.5 – 01:25:49.8
Baietz uste duzu! Hartu zenuen ala ez zenuen hartu!
01:25:51.9 – 01:25:53.1
Orduan hartu nuen.
01:25:55.3 – 01:25:56.4
Ziur zaude?
01:26:01.8 – 01:26:03.5
Ostia! Ostia! Ostia!
01:26:03.6 – 01:26:05
Putasemea!
01:26:07.4 – 01:26:10.6
Badakizu nolako alua zaren, ostia?!
01:26:15.3 – 01:26:17.7
Ez da zure errua.
01:26:22.2 – 01:26:24.8
Apartamentuan utzi zenuen.
01:26:30.4 – 01:26:33.5
Utzi zenuen, ez da zure errua.
01:26:35.8 – 01:26:38.1
Gauza asko ekartzera behartu zintudan.
01:26:41.2 – 01:26:43.5
Gogora arazi nizun erlojuarena, baina...
01:26:43.6 – 01:26:46.5
nolako garrantzitsua zen ez nizun argi azaldu.
01:26:47.8 – 01:26:51.4
Gauza garrantzizko bakarra hori zela argitu behar nizun.
01:26:52.4 – 01:26:54.3
Ezin duzu zure kabuz asmatu...
01:26:54.3 – 01:26:56.6
ez da?
01:27:06.8 – 01:27:08.3
Sentitzen dut.
01:27:08.4 – 01:27:12
Ez kezkatu. Baina ezin dut zurekin gosaltzera joan.
01:27:13.5 – 01:27:14.8
Zergatik ez?
01:27:17.7 – 01:27:20.7
Erlojuaren bila joan behar dudalako.
01:27:22.3 – 01:27:24.4
Baina gansterrak ez dira zure bila ibiliko?
01:27:26.2 – 01:27:27.8
Konturatuko naiz.
01:27:28.9 – 01:27:30.4
Inguruan badabiltza...
01:27:30.4 – 01:27:32.1
eta ezin badut beraiekin...
01:27:32.1 – 01:27:36.4
- Banoa. - Ikusi nuen. Ekarri nuela uste nuen.
01:27:37.2 – 01:27:38.4
Zinez sentitzen dut.
01:27:44.6 – 01:27:49
Hartu dirua. Erosi opil horiek. Bapo gosaldu.
01:27:49 – 01:27:51.6
Masusta-pastela esan baino lehen itzuliko naiz.
01:27:51.7 – 01:27:53.5
Masusta-pastela.
01:27:55 – 01:27:57.3
Ez hain azkar...
01:27:57.4 – 01:27:59.4
baina azkar, ados?
01:28:02.7 – 01:28:07.3
Ahaztu zezakeen edozerretik, aitaren erlojua ahaztu behar zuen!
01:28:07.4 – 01:28:09.3
Bereziki gogorarazi nion:
01:28:09.3 – 01:28:11.8
"Nire idazmahaia. Tiraderan".
01:28:11.9 – 01:28:15.2
Esan nuen: "Aitaren erlojua ez ahaztu".
01:30:52.5 – 01:30:54.4
Ondo zoaz, Butch.
01:30:55.5 – 01:30:57.2
"Txigorgailuko pastela"
01:34:03.5 – 01:34:06.5
Horrela irabaziko diezu.
01:34:06.6 – 01:34:07.7
Gutxiesten zaituzte.
01:34:40.8 – 01:34:42.5
Putasemea!
01:34:55.4 – 01:34:57.8
Hilda dago.
01:35:08.2 – 01:35:10.1
Salatu nahi baduzu, lagunduko zaitut.
01:35:10.2 – 01:35:14.6
Tipoa burutik jota dago. Harrapatu zuen eta gero kotxe harekin talka egin zuen.
01:35:14.7 – 01:35:16.7
- Nor? - Hura.
01:35:21 – 01:35:22.9
Ez dut uste!
01:36:03.6 – 01:36:07.4
- Lagundu zaitzaket? - Ixo!
01:36:07.4 – 01:36:11.9
Itxaron une madarikatu bat. Ze ostia uste duzu zuk?
01:36:12 – 01:36:13.5
Zatoz honera, kabroia!
01:36:16.1 – 01:36:19.6
Sentitzen al duzu ondoez hori? Izorratzen zaituen harrokeria da.
01:36:19.7 – 01:36:21.6
Ezin zaitu eragin.
01:36:24.5 – 01:36:28.8
Norbait tirokatuko dute.
01:36:28.9 – 01:36:33.3
- Geldi hor. - Honek ez dizu axola!
01:36:33.4 – 01:36:36.3
Orain bai. Askatu arma hori.
01:36:36.3 – 01:36:38.1
Ez duzu ulertzen!
01:36:38.1 – 01:36:40.2
Askatu arma.
01:36:46.8 – 01:36:50.2
Utzi beltza, eskuak garondora eraman...
01:36:50.3 – 01:36:53.7
- joan zaitez mahaira. - Putaseme honek ni hiltzen...
01:36:53.7 – 01:36:57
- saiatzen ari da! - Ixo!
01:36:57.1 – 01:36:59.7
Gerturatu. Mugi.
01:37:24.6 – 01:37:26.6
Zed? Maynard naiz.
01:37:27.8 – 01:37:30.3
Armiarmak euli pare bat harrapatu berri ditu.
01:38:18.3 – 01:38:22.7
Negozio honetan Zedek edo nik salbu ezin du inork beste inor hil.
01:38:26.5 – 01:38:28.4
Hau da Zed.
01:38:41.2 – 01:38:44.7
- Ez zenidan itxaron behar? - Itxaron dizut.
01:38:49.8 – 01:38:51.9
Zeinek jipoitu ditu?
01:38:53.3 – 01:38:55.9
Beraien artean egin dute. Borrokan zeudela ailegatu dira.
01:38:56 – 01:38:58.6
Honek...
01:38:58.7 – 01:39:00.6
beste hura hil nahi zuen.
01:39:00.7 – 01:39:03.8
Benetan? Hil behar zenuen?
01:39:08.7 – 01:39:11.8
Grace ondo dago denda parean?
01:39:11.9 – 01:39:14.9
- Bai, gaur ez da asteartea, ez da? - Ez, osteguna da.
01:39:15 – 01:39:16.8
Ez du arriskurik.
01:39:20.1 – 01:39:21.9
Beno...
01:39:22 – 01:39:23.8
atera Memeloa.
01:39:24.7 – 01:39:27.2
Lo dagoela uste dut.
01:39:27.3 – 01:39:30.5
Orduan esnatu beharko duzu, ez?
01:40:10.6 – 01:40:12.4
Altxa zaitez!
01:40:25.4 – 01:40:27.4
Belaunikatu.
01:40:37.8 – 01:40:40.3
Nor nahi duzu hil lehenengo?
01:40:41.7 – 01:40:44.1
Oraindik ez dut erabaki.
01:40:47.8 – 01:40:48.8
Dona...
01:40:48.8 – 01:40:50.3
dona katona.
01:40:50.4 – 01:40:53
Sutondoan aitona...
01:40:54.2 – 01:40:55.7
Lepotik behera...
01:40:55.8 – 01:40:57.5
Kuttuna...
01:40:57.6 – 01:40:59.5
Atera hadi...
01:41:01.4 – 01:41:02.7
Kanpora...
01:41:02.8 – 01:41:05.1
Neska edo mutil...
01:41:06.8 – 01:41:08.3
Tuntuna...
01:41:08.3 – 01:41:11
Kukulumera...
01:41:11.1 – 01:41:13.3
Kukulumera...
01:41:13.4 – 01:41:15.5
Atsua...
01:41:15.6 – 01:41:17.2
goitik...
01:41:19 – 01:41:20.2
behera!
01:41:22.2 – 01:41:23.6
Badirudi zu izango zarela.
01:41:29.6 – 01:41:30.7
Hemen?
01:41:30.8 – 01:41:34.1
Hemen egingo dugu, Russell-en gela ohian.
01:41:34.1 – 01:41:36.9
Ondo deritzot.
01:42:00.4 – 01:42:02.6
Zaindu ezazu hau.
01:44:52 – 01:44:54
Ixo, ostia!
01:45:41.4 – 01:45:43.3
Pistola hau nahi duzu, ez da?
01:45:48.3 – 01:45:49.9
Aurrera, hartu ezazu.
01:45:52.5 – 01:45:54.6
Aurrera, hartu ezazu.
01:45:57.1 – 01:45:59.4
Mugi, hori da!
01:46:01.2 – 01:46:03.2
Hartu dezazula nahi dut.
01:46:09.3 – 01:46:12.4
Kendu albora, Butch.
01:46:25.1 – 01:46:26.6
Ostia!
01:46:30.6 – 01:46:32.6
Ondo zaude?
01:46:34.8 – 01:46:37.6
Ez, ez nago ondo.
01:46:37.6 – 01:46:40.5
Ondo egotetik urrun nago.
01:46:51.8 – 01:46:53.5
Eta orain zer?
01:46:56.6 – 01:46:58.6
Eta orain zer?
01:46:59.6 – 01:47:01.7
Utzidazu esaten orain zer.
01:47:03.2 – 01:47:08.7
Crack erretzaile beltz pare bat deituko dut pintza eta sopletearekin...
01:47:08.8 – 01:47:12.2
bi hauek landu ditzaten.
01:47:14 – 01:47:16.6
Entzun al duzu esan dudana, trauskila kakatia?
01:47:18 – 01:47:20.4
Ez dut zurekin bukatu, ez eta gutxiago ere!
01:47:20.5 – 01:47:23.4
Zure ipurdiarekin hartuko dut ordaina.
01:47:27.2 – 01:47:30.1
Esan nahi nuen: "Orain zer, zu eta nire artean?"
01:47:35 – 01:47:37.4
Ah, "Orain zer?" hori.
01:47:38.8 – 01:47:41.8
Erantzungo dizut.
01:47:44.3 – 01:47:47.3
Amaitu da "zu eta ni" hori.
01:47:48.6 – 01:47:50.7
Betiko bukatu da.
01:47:53.8 – 01:47:55.6
Orduan ondo gaude?
01:47:57 – 01:47:59
Bai, ondo gaude.
01:47:59.8 – 01:48:01.8
Bi gauzatxo:
01:48:03.2 – 01:48:06
Ez inori esan hau.
01:48:07.5 – 01:48:11
Kaka hau zu, ni eta...
01:48:11.1 – 01:48:13.8
hementxe dugun Laster Oinaze Jasanezinarekin...
01:48:13.9 – 01:48:17.4
Amaituko da Nire Bizitza Petrala Jauna artekoa da.
01:48:18.9 – 01:48:21.8
Ez da beste inoren kontua.
01:48:21.8 – 01:48:23.6
Bi:
01:48:23.7 – 01:48:26.3
Gaur bertan aterako zara hiri honetatik...
01:48:26.3 – 01:48:28.6
oraintxe bertan...
01:48:28.7 – 01:48:30.5
eta joaten zaren tokira...
01:48:30.6 – 01:48:32.3
han geldi...
01:48:32.4 – 01:48:35.3
bestela haratago bidaliko zaitut.
01:48:35.3 – 01:48:38.7
LAn zenituen eskubideak galdu dituzu, ados?
01:48:43.7 – 01:48:46.1
Alde hemendik.
01:49:56.5 – 01:49:59
Hartu zure gauzak. Alde egin behar dugu jada.
01:49:59.1 – 01:50:00.6
Eta maletak?
01:50:00.7 – 01:50:04.4
Pikutara! Trena galduko dugu. Behean itxarongo zaitut.
01:50:04.5 – 01:50:07.6
- Dena ondo doa? - Etorri. Hizketarik ez orain.
01:50:07.7 – 01:50:10.3
Arriskuan gaude?
01:50:13.6 – 01:50:15.4
Zatoz, pitxin!
01:50:18.3 – 01:50:20
Non hartu duzu motorra?
01:50:20.1 – 01:50:22.5
Ez da motorra bat, Chopper bat da.
01:50:22.6 – 01:50:24.6
Zer gertatu da nire Hondarekin?
01:50:24.7 – 01:50:28.4
Talka egin diot. Sentitzen dut. Etorriko al zara, mesedez?
01:50:28.5 – 01:50:31.9
Goazen, mugi.
01:50:35.6 – 01:50:36.7
Zaurituta zaude?
01:50:36.8 – 01:50:40.4
Agian sudurra puskatu dut, ezer larririk ez. Igo.
01:50:40.5 – 01:50:45.1
Maitea, mesedez. Laztana, joan beharra dugu, ostia. Igo!
01:50:47.5 – 01:50:51.5
Barkatu. Zatoz. Barkatu.
01:50:52.2 – 01:50:53.2
Mila bider barkatu.
01:50:53.3 – 01:50:56.3
Hainbeste tardatu duzu, okerrenean pentsatzen ari nintzen.
01:50:56.4 – 01:50:59.9
Ez zintudan kezkatu nahi. Zer moduz gosaria?
01:51:00 – 01:51:02.4
- Goxoa. - Masusta-opilak?
01:51:02.5 – 01:51:06.1
Ez, esne-kremazkoak eskatu behar izan ditut. Ziur ondo zaudela?
01:51:06.2 – 01:51:11.1
Maitea, joan naizenetik nire bizitzako egun arraroena izan da.
01:51:11.1 – 01:51:15.1
Igo eta kontatuko dizut. Igo. Joan beharra dugu.
01:51:16.2 – 01:51:18.3
Norena da motor hau?
01:51:18.4 – 01:51:20.7
- Chopper bat da. - Norena da Chopper hau?
01:51:20.7 – 01:51:22.8
- Zed-ena. - Nor da Zed?
01:51:22.9 – 01:51:26
Zed hilda dago, maitea. Zed hilda dago.
01:51:38.6 – 01:51:41.3
"Bonnie-ren egoera"
01:51:41.7 – 01:51:43.9
Bai, lortu duzu, Brett!
01:51:44 – 01:51:45.5
Izorratzen saiatu zara!
01:51:45.6 – 01:51:50.4
Eta Marsellus, izorratu, emaztearekin soilik.
01:51:50.4 – 01:51:51.7
Ez dut hil nahi.
01:51:51.7 – 01:51:54.4
Zuk Biblia irakurtzen duzu?
01:51:54.5 – 01:51:58.9
Egoera honetan egokia den pasarte bat buruz dakit.
01:51:59 – 01:52:02.4
Ezekiel 25, 17.
01:52:02.5 – 01:52:05.5
"Berekoiaren bidegabekeriek eta gaiztoaren maltzulkeriek...
01:52:05.6 – 01:52:07.9
gizon zuzenaren bidea albo guztietatik isten dute.
01:52:08 – 01:52:12
Bedeinkatua karitateak eta borondate onak bultzatuta...
01:52:12.1 – 01:52:16.9
ilunpean ahul dabilenaren artzain dena...
01:52:17 – 01:52:20
berak zaintzen baitu bere lagun urkoa..
01:52:20.1 – 01:52:22.6
eta aurkitzen baititu
01:52:22.7 – 01:52:25.4
ume galduak.
01:52:25.5 – 01:52:29.8
Eta nik mendeku handiz eta ...
01:52:29.9 – 01:52:32
amorru biziz suntsituko ditut...
01:52:32.1 – 01:52:36.5
nire anaiak akabatzen saiatzen diren haiek.
01:52:36.5 – 01:52:40.5
Eta zuek jakingo duzue nire izena Jauna dela...
01:52:40.6 – 01:52:43.9
nire mendekua zuen gain jaurtitzen dudanean!"
01:52:51.9 – 01:52:54.6
Ostia! Ostia!
01:52:54.6 – 01:52:57
Zure laguna da hori?
01:52:57 – 01:52:59.6
Ai, madarikazioa. Ostia.
01:52:59.7 – 01:53:03.6
Esaiozu isiltzeko, urduritzen ari naiz.
01:53:03.7 – 01:53:04.8
Marvin!
01:53:04.9 – 01:53:07.7
Ni zu banintz, muturra itxiko nuke.
01:53:07.7 – 01:53:10.5
Hil zaitezte, kabroiak, hil zaitezte!
01:53:39.3 – 01:53:42.4
Zergatik ez diguzu esan norbait zegoela komunean?
01:53:42.5 – 01:53:43.7
Pasa zaizu?
01:53:43.8 – 01:53:47.4
Barruan eskuan arma bat zuen norbait zegoela ahaztu duzu?
01:53:47.5 – 01:53:51.3
Ikusi al duzu pistola horren tamaina? Bera baino handiago zen.
01:53:56.5 – 01:53:59
Hilak egon beharko genuke, hi.
01:53:59.1 – 01:54:00.9
Badakit. Zorionekoak gara.
01:54:01 – 01:54:04.1
Ez, hori ez da zoria.
01:54:04.2 – 01:54:05.5
Agian.
01:54:05.6 – 01:54:08.4
Jainkoaren eraginez izan da hori.
01:54:08.4 – 01:54:10.4
Ba al dakizu zer den hori?
01:54:17 – 01:54:18.7
Baietz uste dut.
01:54:18.7 – 01:54:21.6
Jainkoa jaitsi eta balak geldiarazi dituela esan nahi duzu?
01:54:21.7 – 01:54:27.2
Horixe. Jainkoa zerutik jaitsi eta balak geldiarazi ditu.
01:54:28.6 – 01:54:30.5
Alde egiteko garaia da.
01:54:30.5 – 01:54:32.9
Jaramon egin iezadazu, kabroi hori!
01:54:33 – 01:54:35.7
Gertatu dena mirari madarikatu bat izan da!
01:54:35.8 – 01:54:37
Kaka hauek gertatu ohi dira.
01:54:37 – 01:54:39.8
Ez kaka hauek ez dira gertatzen.
01:54:39.9 – 01:54:43.3
Kotxe batean ala kartzelan jarraitu nahi duzu...
01:54:43.4 – 01:54:45.6
eztabaida honekin?
01:54:45.7 – 01:54:47.6
Hildak egon beharko genuke, hi.
01:54:47.6 – 01:54:52.8
Gertatutakoa miraria izan da eta onartu dezazun nahi dut!
01:54:52.9 – 01:54:55.2
Ados, miraria izan da.
01:54:56 – 01:54:57.6
Joan gaitezke jada?
01:55:04.8 – 01:55:06.9
Goazen, beltza.
01:55:07 – 01:55:08.3
Kaka.
01:55:10.8 – 01:55:15.5
"Poliziak" saioan tipo bat hitzegiten ari zen...
01:55:15.6 – 01:55:18.3
berak ikusi zuen tiroketa bati buruz.
01:55:18.4 – 01:55:22.2
Arma hustu zuen eta ez zen ezer gertatu. Ez zion ezeri eman.
01:55:22.3 – 01:55:24.8
Bera eta beste gizona ziren soilik.
01:55:24.9 – 01:55:26.4
Esan nahi dut, zuk badakizu...
01:55:26.5 – 01:55:28.6
bitxia da, baina gertatzen da.
01:55:28.7 – 01:55:31.1
Ez duzu ikusi nahi, artzainaren ondoan doa.
01:55:31.2 – 01:55:33.6
Nire begiak irekiak daude.
01:55:33.7 – 01:55:35.4
Ikusten hasi naiz?
01:55:35.5 – 01:55:39.4
Ba, aski dela, amaitu da. Hemendik aurrera, erretiratu naizela pentsa ezazu.
01:55:39.5 – 01:55:41.1
- Jesus! - Ez ezazu birao egin.
01:55:41.1 – 01:55:43.1
- Jainko maitea! - Ez egin hori!
01:55:43.2 – 01:55:44.8
Zergatik ari zara asaldatzen?
01:55:44.8 – 01:55:47.9
Gaur esango diot Marsellus-i utziko dudala.
01:55:48 – 01:55:49.6
Esaiozu ere arrazoia.
01:55:49.7 – 01:55:53.2
- Esango diot. - 10.000$ barrez lehertzen dela.
01:55:53.3 – 01:55:55
Ez dit axola barre egiten badu.
01:55:57.2 – 01:56:00.7
- Zein eritzi duzu honi buruz? - Ez dut.
01:56:00.7 – 01:56:05.6
Nola ez duzu izango? Esan nahi dut, uste duzu Jainkoa zerutik jaitsi eta...
01:56:05.7 – 01:56:09
Zer arraio gertatzen ari da, hi? Ostia!
01:56:09 – 01:56:11.9
- Marvin aurpegian tirokatu dut. - Zergatik?
01:56:12 – 01:56:13.5
Istripua izan da.
01:56:13.6 – 01:56:16.2
Astakeriak ikusi ditut bizitzan, baina hau...
01:56:16.3 – 01:56:19.7
Lasaitu zaitez, istripua izan da. Zulo batetik pasako zinen edo.
01:56:19.8 – 01:56:21.4
Ez naiz zulo baten gainetik pasa!
01:56:21.4 – 01:56:25.4
Begira, ez dut nahita hil. Pistolak bere kabuz tirokatu du.
01:56:25.6 – 01:56:28.7
Hirian gaude, egun argiz.
01:56:28.8 – 01:56:30.7
- Ezin dut sinetsi - Sinistu ezazu!
01:56:30.8 – 01:56:34
Kotxea ezkutatu behar dugu. Poliziak nabaritzen du odol litroak daudenean.
01:56:34.1 – 01:56:37.3
Joan leiala den norbaiten etxera.
01:56:37.4 – 01:56:39.8
Marsellus-ek ez ditu lagunak El Valle-n!
01:56:39.8 – 01:56:43.6
- Hau ez da nire herria! - Kaka!
01:56:43.7 – 01:56:46
- Zertan zabiltz? - Toluca Lake-n dudan lagunari deika.
01:56:46.1 – 01:56:49.6
- Non dago hori? - Burbank Estudioen parean.
01:56:49.7 – 01:56:52.8
Ez dakit zer egingo dugun Jimmie-k ez badu erantzuten.
01:56:52.9 – 01:56:56
Ez dut adiskide gehiago 818ko eremuan.
01:56:56.1 – 01:56:58.5
Jimmie, zer moduz?
01:56:58.6 – 01:57:01.7
Ni eta nire laguna izugarrizko arazoan sartu gara.
01:57:01.8 – 01:57:05.8
Ezkutatu behar dugun kotxe batean gaude. Garaje bat behar dut.
01:57:07.5 – 01:57:10
Kontu handiz ibili behar dugu.
01:57:10.1 – 01:57:12.9
Beste esaldi bat eta pikutara bidaliko gaitu.
01:57:13 – 01:57:14
Beraz?
01:57:14.1 – 01:57:18.1
Dei pare bat egingo dut eta bagoaz, baina ez dut horrela ibili nahi.
01:57:18.4 – 01:57:22.1
Ezin duzu norbaiten etxera iritsi eta aginduka hasi.
01:57:22.2 – 01:57:24.7
Esaiozu ez dadila baldarra izan.
01:57:24.8 – 01:57:26.9
Erotu da Marvin ikusitakoan.
01:57:27 – 01:57:29.5
Uler ezazu. Goizeko 8ak dira.
01:57:29.6 – 01:57:34.8
Esnatu berri da. Mesedea egiten digula gogora ezazu.
01:57:34.9 – 01:57:39.4
Horren ondorioz bordea izan behar badu, sar dezala mesedez ipurtzulotik.
01:57:39.5 – 01:57:43.2
- Zer egin duzu toallarekin? - Eskuak lehortzen ari naiz.
01:57:43.3 – 01:57:45.6
- Garbitu itzazu lehenengo. - Ikusi nauzu.
01:57:45.6 – 01:57:47.2
Busti dituzula ikusi dut.
01:57:47.3 – 01:57:49.9
Garbitu ditut. Zaila da odola kentzea.
01:57:50 – 01:57:51.7
Mekanikari-xaboia behar dut.
01:57:51.8 – 01:57:56.3
Nik xaboi bera erabili dut eta nire toalla ez dirudi ospitalean erabilitakoa.
01:57:56.4 – 01:57:58.9
Sartu eta bere toalla ikusten badu, zer?
01:57:59 – 01:58:03
Horrelakoek krisiak sortzen dituzte, hi!
01:58:04.5 – 01:58:09.7
Ez nabil meatxuka. Badakizu begirunea dizudala...
01:58:09.8 – 01:58:12.4
baina ez nazazu egoera honetan jarri, ondo?
01:58:12.4 – 01:58:14.2
Ondo.
01:58:14.3 – 01:58:18
Ondo eskatuta, ez dago arazorik.
01:58:18.1 – 01:58:20.9
Zoaz laguna lasaitzera. Ez dit axola.
01:58:24 – 01:58:27.7
Ene, Jimmie, gourmet kafe hau ezin hobea da.
01:58:27.8 – 01:58:31.7
Edozein kafe azkarrarekin nahikoa zen.
01:58:31.8 – 01:58:37
Eta horrelako gourmet kafea ateratzen digu. Ze zapore du honek?
01:58:37.1 – 01:58:38.9
Nahikoa da, Julie.
01:58:40.8 – 01:58:43.1
Ez hasi orain kafea laudatzen.
01:58:43.2 – 01:58:45.5
Nik erosten dut, badakit ona dela.
01:58:45.5 – 01:58:47.6
Bonniek kaka putza erosten du.
01:58:47.6 – 01:58:50.3
Nik kafe garestia erosten dut...
01:58:50.4 – 01:58:55.4
zaporea atsegin dudalako. Baina orain kafeak ez nau kezkatzen.
01:58:55.5 – 01:58:57.5
Nire garajean dugun hildako beltzak bai.
01:58:57.6 – 01:58:59.3
Jimmie, ez kezkatu...
01:58:59.4 – 01:59:01.5
Galdera bat egin nahi dizut.
01:59:01.6 – 01:59:03.1
Honera iristerakoan...
01:59:03.2 – 01:59:06.3
ikusi al duzu inon "Hildako beltzen biltegia" zioen kartel bat?
01:59:06.3 – 01:59:08.1
Badakizu ezetz..
01:59:08.1 – 01:59:11.8
ikusi al duzu inon "Hildako beltzen biltegia" zioen kartel bat?
01:59:15 – 01:59:17.6
Badakizu zergatik ez duzun ikusi?
01:59:17.7 – 01:59:22.2
Hildako beltzak gordetzea ez delako nire negozioa!
01:59:22.3 – 01:59:23.6
Ez dugu hemen gordeko...
01:59:23.7 – 01:59:27
Ez al duzu ikusten Bonnie etorri eta hilotza ikusten badu...
01:59:27 – 01:59:29.7
nigandik banatuko dela?
01:59:29.8 – 01:59:33
Terapia edo behin-behineko banaketarik ez. Zuzenean dibortzioa.
01:59:33.1 – 01:59:36.4
Eta ez dut dibortziatu nahi, ostia.
01:59:36.5 – 01:59:41.5
Lagundu nahi dizut, baina ez dut nire emaztea horregatik galdu nahi.
01:59:41.6 – 01:59:43.7
Ez zaitu utziko, Jimmie...
01:59:43.8 – 01:59:48.2
Ez hasi orain Jimmie madarikatuekin.
01:59:48.3 – 01:59:51.7
Ez dago ezer nire emaztea maite dudala ahaztarizako didana, ez da?
01:59:54.9 – 01:59:59.8
Bera ordu t'erdian itzuliko da lanetik.
01:59:59.8 – 02:00:02.3
Gauerdiko txanda du ospitalean.
02:00:02.4 – 02:00:06.8
Dei batzuk egin behar dituzu? Norbaiti deitu? Deitu...
02:00:06.9 – 02:00:09.9
eta alde hemendik, bera iritsi baino lehen.
02:00:09.9 – 02:00:12.9
Argi dago. Ez zaitugu izorratuko.
02:00:13 – 02:00:15.8
Gure taldekoak deituko ditut lagundu gaitzaten.
02:00:15.9 – 02:00:18.9
Jada izorratzen ari nauzu eta!
02:00:19 – 02:00:21.7
Eta erabat izorratuko dizkidazu Bonnie iristen bada.
02:00:21.8 – 02:00:25.6
Egidazu mesedea. Telefonoa gelan dago, egin behar dituzun deiak.
02:00:25.7 – 02:00:28.8
Eman dezagun iristen dela.
02:00:28.9 – 02:00:30.8
Zer egingo luke ba?
02:00:32.7 – 02:00:37.4
Sutan jarriko da. Hori ez da erantzun egokia.
02:00:37.4 – 02:00:40.4
Zuk ezagutzen duzu, nik ez. Zenbat, asko, gutxi?
02:00:40.5 – 02:00:45.4
Ulertu behar duzu zeinen zaila den egoera hau Bonnierekiko.
02:00:45.4 – 02:00:49.1
Lanetik iritsi eta gangsterrak topatzen baditu...
02:00:49.2 – 02:00:51.2
gansterrek egiten dituzten gauzak egiten...
02:00:51.2 – 02:00:53.9
nork daki zer egingo duen.
02:00:56.7 – 02:00:59.2
Hori ulertu dut jada.
02:00:59.2 – 02:01:01.3
Baiezkoak kontutan hartu nahi ditut.
02:01:01.4 – 02:01:03.6
Ez dut baiezkorik entzuteko beharrik.
02:01:03.7 – 02:01:07.7
Entzun nahi dut: "Ez dago arazorik. Zabor hau lantzen ari naiz.
02:01:07.9 – 02:01:12.5
Itzuli zaitez zure beltzekin, lasai itzazu eta itxaron zalditeria, badoa".
02:01:12.6 – 02:01:15.8
Ez dago arazorik.
02:01:15.9 – 02:01:18
Zabor honekin lanean ari naiz.
02:01:18.1 – 02:01:20.7
Itzuli zaitez zure beltzekin...
02:01:20.8 – 02:01:23.1
eta itxaron Otsoari, badoa haruntza.
02:01:24.4 – 02:01:27.9
- Otsoa bidaliko duzu? - Hobe horrela, kabroi halakoa?
02:01:28 – 02:01:30.3
Ostia, beltza!
02:01:30.4 – 02:01:32.4
Ez zenuen beste ezer esan behar.
02:01:33.5 – 02:01:35.8
Histerika jartzen denetakoa da?
02:01:36.9 – 02:01:38.6
Noiz iritsiko da?
02:01:42.1 – 02:01:44.5
Esaidazu zeintzu diren pertsonai nagusiak.
02:01:50.7 – 02:01:55.3
"Jules (Beltza) Vincent (Zuria)"
02:02:02.7 – 02:02:07
"Bururik gabeko hilotz bat"
02:02:08.1 – 02:02:10.3
30 minutura daude. 10etan iritsiko naiz.
02:02:11.7 – 02:02:14.7
"9 minutu eta 37 segundu beranduago"
02:02:28.1 – 02:02:31
Zu zara Jimmie, ez da? Etxea zurea da?
02:02:31.1 – 02:02:33.4
- Bai, hala da. - Winston naiz "Otsoa" Wolf.
02:02:33.5 – 02:02:34.9
Arazoak ebazten ditut.
02:02:34.9 – 02:02:37.3
- Pozten naiz. Badugu bat. - Entzun dut. Sartu naiteke?
02:02:37.4 – 02:02:39.6
Bai, mesedez.
02:02:39.7 – 02:02:41.5
Zu Jules zarela suposatzen dut...
02:02:41.6 – 02:02:43.6
beraz, zu Vincent zara.
02:02:43.6 – 02:02:47.9
Utzi ditzagun ipuintxoak. Denbora aurrera doa, ez da?
02:02:48 – 02:02:49.8
Erabat.
02:02:49.8 – 02:02:54.8
Zure emaztea... Bonnie 9:30etan iritsiko da, hala da?
02:02:54.9 – 02:02:57.5
Iritsita hemen aurkitzen bagaitu ez zaiola gustatuko...
02:02:57.6 – 02:02:59.5
esan didate?
02:02:59.5 – 02:03:01.8
- Ez du atsegingo. - Beraz, horrek Dodgetik ateratzeko...
02:03:01.9 – 02:03:03.8
40 minutu eskaintzen digu.
02:03:03.9 – 02:03:07.1
Nik esandakoa egiten baduzue txintxik esan gabe, nahikoa da.
02:03:07.2 – 02:03:11.7
Hilotz bat dugu kotxean, bururik gabe, garajean. Eramango nauzue hara?
02:03:21.9 – 02:03:23.3
Mesede bat egingo didazu?
02:03:23.4 – 02:03:26.9
Kafe usaina igarri dut. Eskeiniko zenidake katilu bat?
02:03:26.9 – 02:03:29.4
Bai noski.
02:03:30.4 – 02:03:32.8
Nola nahi duzu?
02:03:32.9 – 02:03:34.9
Esne asko, azukre asko.
02:03:38.1 – 02:03:39.6
Eta kotxeari buruz zer?
02:03:39.7 – 02:03:43.6
Ondo doa, kea dario, zarata egiten du? Gasolina badu?
02:03:43.7 – 02:03:46.6
Itxura izan ezik, ondo dago.
02:03:46.7 – 02:03:50.2
Ziur? Kontuz balazta-argirik ez dituela ikusten badut.
02:03:50.2 – 02:03:53.9
Nik dakidanez, kotxe madarikatua primeran dago.
02:03:53.9 – 02:03:55
Ondo deritzot.
02:03:55.8 – 02:03:57.7
Goazen berriz sukaldera.
02:04:03.5 – 02:04:06
- Hemen duzu, Otso jauna. - Eskerrik asko.
02:04:14.1 – 02:04:19.3
Ondo, lehendabizi, zuek gorputza hartu eta maletategian sartu.
02:04:19.3 – 02:04:22.1
Etxe hau ondo zaindua dago, beraz...
02:04:22.1 – 02:04:25
Garbiketa produktuak izango dituzuela suposatzen dut.
02:04:25 – 02:04:27.2
- Arraska azpian. - Ondo.
02:04:27.3 – 02:04:30.9
Heldu produktu horiek eta garbitu kotxearen barnealdea.
02:04:30.9 – 02:04:33.1
Azkar egin behar dugu, azkar.
02:04:33.2 – 02:04:38.8
Atzeko eserlekutik jaso itzazue muin eta garezur zatiak.
02:04:38.8 – 02:04:43.4
Ez du zertan perfektua geratu behar, ez dugu hor jango.
02:04:43.5 – 02:04:48.1
Gainetik egin ezazue. Garrantzitsuena zati nazkagarrienak kentzea da.
02:04:48.2 – 02:04:52.2
Odol-putzuak garbitu behar dituzue.
02:04:52.4 – 02:04:57
Zure ohe-arropa hartu beharko dugu. Maindireak, mantak, ohazalak...
02:04:57.1 – 02:04:59.6
Ohe-estalkiak. Lodiak. Ilunak.
02:04:59.7 – 02:05:01.6
Ezer zuririk ez.
02:05:01.6 – 02:05:03.8
Barnealdea disimulatu behar dugu.
02:05:03.9 – 02:05:06.9
Eserlekuak eta zorua manta eta ohazalekin...
02:05:06.9 – 02:05:08.6
estaliko ditugu.
02:05:08.7 – 02:05:12.7
Polizia batek gelditzen bagaitu eta barrura begiratu, akabo iruzurra...
02:05:13 – 02:05:15.9
baina begirada azkar batean ez da ezer bereizten.
02:05:15.9 – 02:05:17.9
Ulertzen dugu. Gizonak, lanera.
02:05:18 – 02:05:22
- Mesedez eskatzea nahiko nuke. - Zer diozu?
02:05:22.2 – 02:05:24.2
Mesedez eskatzea nahiko nuke.
02:05:26.2 – 02:05:30
Ez naiz mesedez eskatzera etorri, zer egin behar duzuen esatera baizik.
02:05:31.7 – 02:05:35.6
Biziraupen-sena txikia baduzue, azkar beteko duzue aholkua.
02:05:37.2 – 02:05:41.1
Laguntzera etorri naiz. Ez baduzue atsegin, zorte on, jaunak.
02:05:41.2 – 02:05:44.6
Ez horrela jarri, Otso jauna. Zinez eskertzen dugu zure laguntza.
02:05:44.6 – 02:05:48
Ez zintudan iraindu nahi. Begirunez esaten dut.
02:05:48 – 02:05:50.4
Ez dut atsegin aginduak jasotzea.
02:05:50.5 – 02:05:53.4
Zakarra naiz denbora gutxi dugulako.
02:05:53.5 – 02:05:55.3
Azkar pentsatzen dut, azkar esaten dut...
02:05:55.4 – 02:05:58.4
eta zuek azkar ibili behar duzue salbatu nahi baduzue.
02:05:58.5 – 02:06:02.2
Beraz, mesedez pitxin, garbitu ezazue kotxe madarikatua.
02:06:06.5 – 02:06:09.9
Ez nazazu horrela begiratu, bale? Begirada hori sentitzen dut.
02:06:12.6 – 02:06:15.3
1974ko Chevy Nova bat da.
02:06:17.3 – 02:06:18.8
Berdea.
02:06:21 – 02:06:23.8
Barruko nahasketaz gain, ezer ez.
02:06:26.3 – 02:06:29.1
20 minutu edo.
02:06:30.2 – 02:06:32.7
Inor faltan igarriko ez duen tipo bat.
02:06:34.2 – 02:06:38.2
Gizon zintzoa zara, Joe. Mila esker.
02:06:38.2 – 02:06:42.1
- Zer moduz goaz? - Nahiko ondo. Hemen dut dena.
02:06:43.4 – 02:06:47.8
- Otso jauna, ulertu beharko zenuke... - Winston, mesedez.
02:06:47.9 – 02:06:50.5
Gauza bat jakin behar duzu, Winston.
02:06:50.6 – 02:06:53.3
Ez, eskerrik asko.
02:06:53.4 – 02:06:57.3
Hau gure ohe-arropa onena da...
02:06:57.4 – 02:07:00.6
osaba Conrad eta izeba Ginnyren ezkontz-oparia...
02:07:00.7 – 02:07:02.7
Lagundu nahi zaituztet...
02:07:02.8 – 02:07:05.9
Galdera bat egingo dizut...
02:07:06 – 02:07:08.8
- axola ez badizu. - Mesedez, aurrera.
02:07:10.3 – 02:07:13.8
Osaba Conrad eta izeba Ginny.
02:07:13.9 – 02:07:16.2
Aberatsak ziren?
02:07:17.8 – 02:07:20.6
Ba osaba Marsellus bai, bada...
02:07:20.7 – 02:07:24.7
eta ziur naiz osaba Conrad eta...
02:07:25 – 02:07:27.7
izeba Ginny hemen baleude,
02:07:27.7 – 02:07:31.2
logela berri bat emango lizukete...
02:07:31.3 – 02:07:34.1
eta osaba Marsellus-ek ere gustora egingo du hori.
02:07:38.4 – 02:07:40.9
Nik haritz-egurra atsegin dut...
02:07:41 – 02:07:43.2
hori da logelan dudana.
02:07:43.3 – 02:07:45.1
Eta zuk?
02:07:46.6 – 02:07:48.7
Haritz-zalea zara?
02:07:49.5 – 02:07:51.5
Haritz-egurra ederra da.
02:07:57.5 – 02:08:01.1
Ai, lagun. Ez dizut hau inoiz barkatuko.
02:08:01.2 – 02:08:02.9
Nolako zabor nazkagarria.
02:08:03 – 02:08:06.7
Ez al duzu ezagutzen onartutako akats guztiak barkatzen dituen...
02:08:06.8 – 02:08:09.8
filosofia hori?
02:08:09.9 – 02:08:12.1
Ez nazazu nahastu orain.
02:08:12.2 – 02:08:16.6
Hori esan zuenak ez du inoiz muin zatirik jaso.
02:08:16.6 – 02:08:20
Irainak jasateko muga badut.
02:08:20.1 – 02:08:23
Lasterketa-kotxe bat naiz, bai? Eta sutan nago.
02:08:23.1 – 02:08:27.1
Lasterketa-kotxe bat sutan jartzea arriskutsua da.
02:08:27.1 – 02:08:28.7
Eztanda egin dezaket.
02:08:28.7 – 02:08:31.2
- Lehertzeko prest zaude? - Prest.
02:08:31.3 – 02:08:34.1
Ba ni onddo-hodei-jartzaile kabroi bat naiz!
02:08:34.1 – 02:08:37.3
Nire behatzek muina ikutzen ari dira eta ni boxealari lehergarria naiz...
02:08:37.4 – 02:08:39.2
"Navaroneko kanoiak".
02:08:39.3 – 02:08:44.1
Zergatik nago ni atzean? Zu egon beharko zenuke muin-pilo honetan!
02:08:44.1 – 02:08:47.9
Aldatzera. Nik leihoak garbitu, zuk beltzaren garezurra jaso.
02:08:58 – 02:09:00.1
Lan txukuna, gizonak.
02:09:01 – 02:09:02.8
Agian honetatik onik aterako gara ere.
02:09:02.9 – 02:09:05.5
Sinestezina da kotxe bera izatea.
02:09:05.5 – 02:09:09.2
Ez gaitezen dagoeneko elkar zakil-txupaketan hasi.
02:09:09.3 – 02:09:13.8
Lehenengo fasea prest: Kotxearen garbiketa. Bigarrenera goaz: Zuek garbitu.
02:09:17.1 – 02:09:18.3
Erantzi arropa.
02:09:18.4 – 02:09:22.1
- Erabat? - Bilusik geratu arte.
02:09:22.2 – 02:09:23.8
Mugi, gizonak.
02:09:23.9 – 02:09:28.4
15 minutu ditugu Jimmie-ren neska iritsi aurretik.
02:09:28.5 – 02:09:30.9
Arraioa, ze hotza den goizeko giroa.
02:09:31 – 02:09:32.9
Hau beharrezkoa al da?
02:09:32.9 – 02:09:35.3
- Badakizu ze itxura duzuen? - Ze itxura?
02:09:35.4 – 02:09:37.7
Norbaiten burua atera berri bazenutenarena.
02:09:39 – 02:09:42.3
Trapu odoltsu horiek kendu behar dituzue nahi eta nahi ez.
02:09:46.6 – 02:09:48.5
Jimen zakarrera bota ezazue.
02:09:48.6 – 02:09:51.5
Astakeria litzateke hau zabor-biltzaileak jaso dezan...
02:09:51.5 – 02:09:53.4
uzten badugu.
02:09:53.5 – 02:09:55.4
Lasai, guk eramango dugu.
02:09:55.5 – 02:09:57.5
Xaboia.
02:10:00.2 – 02:10:04.8
Segur aski konterriko presondegian egonak dira. Badoa.
02:10:04.9 – 02:10:09.2
- Ostia, ze hotza dagoen ura! - Zuek ni baino hobe, lagunak.
02:10:11.7 – 02:10:15.1
- Ez zaitezte lotsatiak izan, xaboitu zaitezte. - Hor goian, pixka bat.
02:10:15.1 – 02:10:18.4
Ilea, bota iezadazu pixka bat ilean!
02:10:21.2 – 02:10:22.7
Emaizkiezu eskuoihalak.
02:10:33.9 – 02:10:36
Aski da. Bota jantziak.
02:10:38.8 – 02:10:42.8
Primeran. Antolatuta ere ez genuke hobe egingo.
02:10:43.8 – 02:10:46.1
Badirudite...
02:10:46.2 – 02:10:48.3
Zer dirudite?
02:10:48.4 – 02:10:50.3
Antisozial pare bat.
02:10:50.4 – 02:10:52.8
Antisozial pare bat dirudite.
02:10:52.9 – 02:10:55.3
Zure jantzia da, kabroi hori.
02:10:55.4 – 02:10:59.8
Goazen, bestela kartzelan egingo dugu barre azkenean. Ez dut erregutu nahi.
02:11:03.3 – 02:11:06.7
Lagunak, finkatu ditzagun biderako arauak.
02:11:06.8 – 02:11:09.2
Goazen "Joe Munstroaren Kamioi eta Garabiak"-era.
02:11:09.3 – 02:11:13.3
Joe Munstroak eta bere alabak ulertuko dute gure egoera.
02:11:13.4 – 02:11:15.4
North Hollywooden daude, beraz...
02:11:15.5 – 02:11:19.3
pare bat aldiz biratuko dugu Hollywood Way hartzeko.
02:11:19.4 – 02:11:22.7
Nik gidatuko dut kotxe zikina. Jules, zu nirekin zatoz.
02:11:24.3 – 02:11:26.1
Zu gure atzetik etorri nire Acuran.
02:11:26.2 – 02:11:30.2
Legearen ordezkariren batekin topo egiten badugu...
02:11:30.3 – 02:11:33.2
ez ezer egin nik egin arte, ulertu duzue?
02:11:34.5 – 02:11:37.3
- Ostiarik ez egin ez badut... - Zer?
02:11:37.3 – 02:11:38.6
Zuk ez baduzu egiten.
02:11:38.7 – 02:11:41.1
Azkarra zara gero.
02:11:41.2 – 02:11:44.7
Eta zuk, eutsiko al diozu zure oinarrizko sena horri?
02:11:44.8 – 02:11:48.8
Pistolak bere kabuz tirokatu zuen, ez dakit nola. Nirekin fida zaitezke.
02:11:48.8 – 02:11:52.2
Ados. Nik azkar gidatzen dut, ez zaitez atzeratu.
02:11:52.3 – 02:11:54.6
Nire kotxeari edozer gertatzen bazaio...
02:11:54.7 – 02:11:57.3
Joe Munstroak bi gorpu galduko ditu hor nonbait.
02:11:57.4 – 02:12:00.1
"Joe Munstroaren bigarren eskuko tresnak"
02:12:04.6 – 02:12:06
Dena ondo doa?
02:12:06.1 – 02:12:08.2
Inoiz gertatu izan balitz bezala.
02:12:08.3 – 02:12:10.9
Mutilak, hau Rachel da.
02:12:10.9 – 02:12:13.7
Egunen batean hau guztia berea izango da.
02:12:13.7 – 02:12:16.4
Zergatik daude horrela jantziak?
02:12:16.4 – 02:12:19.3
Boleibolean jolastera doaz ala?
02:12:21.2 – 02:12:25.2
Nire neskarekin gosaltzera noa. Agian etxera eramango zaituztet. Non bizi zarete?
02:12:25.3 – 02:12:26.6
- Redondo. - Inglewood.
02:12:26.7 – 02:12:29.5
Zuen etorkizunean:
02:12:30.3 – 02:12:31.4
Dakusat...
02:12:31.5 – 02:12:33.2
taxian egindako bidai bat.
02:12:33.3 – 02:12:36.2
Alde egin herri horietatik. Agurtu itzazu, Raquel.
02:12:36.3 – 02:12:37.6
- Egunon - Raquel.
02:12:37.7 – 02:12:40.5
Laster arte. Ez zaitezte iskanbilatan nahastu, txoroak.
02:12:40.5 – 02:12:42.1
Otso jauna?
02:12:42.2 – 02:12:44.9
Atsegina izan da zu lanean ikustea.
02:12:44.9 – 02:12:47.6
Bai, benetan. Mila esker, Otsoa jauna.
02:12:49 – 02:12:50.6
Winston deitu nazazue.
02:12:52.2 – 02:12:55.2
Ikusi al duzu hori, neskatxa? Begirunea.
02:12:55.3 – 02:12:59.3
- Horrek heziketa ona nabarmentzen du. - Nik heziketa ona dut.
02:12:59.6 – 02:13:03.4
Zuk modu onak dituzu. Heziketa ona beste zerbait da.
02:13:11.6 – 02:13:13.5
Taxia partekatuko dugu?
02:13:13.6 – 02:13:17.4
Gosaldu nahi dut. Nirekin gosalduko duzu?
02:13:17.5 – 02:13:19.2
Primeran.
02:13:24.2 – 02:13:27.1
Pentsatzen nuen europarra edo halako zerbait izango zela...
02:13:27.2 – 02:13:30.5
Mariatxi bat bezain europarra da hori.
02:13:30.6 – 02:13:32.5
Ze tipo zoragarria, ez da?
02:13:32.6 – 02:13:35.8
Zoragarritasun ezkutua. Kontrola hartu du.
02:13:35.9 – 02:13:40.4
Zure txorakeriekin ere ez da haserretu. Harritu egin nau.
02:13:41.6 – 02:13:44.8
- Urdaia nahi duzu? - Ez dut txerrikirik dastatzen.
02:13:44.8 – 02:13:48.2
- Judutarra al zara? - Ez, besterik gabe ez dut atsegin.
02:13:48.3 – 02:13:49.9
Zergatik?
02:13:50 – 02:13:52.5
Txerriak zikinak dira. Ez dut animalia zikinik jaten.
02:13:52.5 – 02:13:54.9
Baina urdaia goxoa da.
02:13:55 – 02:13:56.4
Txuletak dira goxoak.
02:13:56.5 – 02:14:01.2
Estoldetako arratoiak goxoak izan daitezke, baina nik ez dut hori baieztatuko.
02:14:02.6 – 02:14:06
Txerriek zikinkeriaren gainean egiten dute jan eta lo.
02:14:06.1 – 02:14:08.8
Ezin dut bere hondakinak maite dituen animaliarik jan.
02:14:08.9 – 02:14:11.6
Eta zakurrak? Zakurrek beraien kaka jaten dute.
02:14:11.7 – 02:14:14.1
Ez dut zakurrik jaten ere.
02:14:14.2 – 02:14:17.6
Baina zakurra animalia zikina dela uste duzu?
02:14:17.6 – 02:14:21.6
Zikina da bai.
02:14:21.9 – 02:14:25.2
Baina zakurrek badute berezko nortasuna eta horrek badu garrantzia.
02:14:25.2 – 02:14:30.5
Orduan zuretzat, txerriek nortasuna balute, ez lirateke zikinak izango.
02:14:30.5 – 02:14:34.5
- Horrela da? - Soilik txerria xarmangarria bada.
02:14:34.5 – 02:14:38.4
Porky baino xarmangarriagoa izan beharko lukete.
02:14:44.1 – 02:14:46.2
Ai, hi, ze ona.
02:14:46.3 – 02:14:49.9
Ze ona. Umorea berreskuratzen ari zara.
02:14:50 – 02:14:52.9
Momia bat bezala egon zara, serio-serio.
02:14:52.9 – 02:14:55.5
- Pentsatzen egon naiz. - Zerri buruz?
02:14:55.6 – 02:14:56.9
Miraria buruz.
02:14:57 – 02:15:00.3
Zuk miraria ikusi duzu. Nik ohikoa ez den gertaera bat ikusi dut.
02:15:00.3 – 02:15:01.7
Zer da mirari bat?
02:15:03.9 – 02:15:07.2
- Jainkoaren ekintza bat. - Baina zer da Jainkoaren ekintza bat?
02:15:10.5 – 02:15:12.3
Jainkoak...
02:15:12.3 – 02:15:14.1
ezinezkoa dena posible egiten duenean.
02:15:15.1 – 02:15:19.9
Baina ez dut uste gaurkoak puntuatzen duenik.
02:15:20 – 02:15:23.6
Ez dute zerikusirik. Oker zabiltz.
02:15:23.7 – 02:15:27.7
Jainkoak balak geldiarazi ditzazke edo Pepsia Koka bihurtu...
02:15:27.7 – 02:15:31.7
edo nire giltzak aurkitu. Ez duzu ekintzaren balioa kontuan hartzen.
02:15:31.8 – 02:15:37.6
Mirariaren balioa gutxienekoa da.
02:15:37.7 – 02:15:39.7
Garrantzizkoa da...
02:15:39.7 – 02:15:43.3
Jainkoaren gertutasuna sentitu dudala. Jainkoak parte hartu du. 1641 Baina, zergatik?
02:15:45.2 – 02:15:49.5
Ez dakit zergatik. Baina ezin dut lo egin horrela.
02:15:49.5 – 02:15:53.2
Serio ari zara? Erretiroan pentsatzen ari zara?
02:15:53.3 – 02:15:56
Ganster bizitzatik? Behin betiko.
02:15:56.1 – 02:15:59.4
Ostia, eta gero?
02:16:00.8 – 02:16:05.1
Horretan pentsatzen egon naiz.
02:16:05.1 – 02:16:08.8
Lehenik, maleta hau emango diot Marsellus-i.
02:16:08.9 – 02:16:11.8
Eta gero lurrari buelta emango diot.
02:16:11.9 – 02:16:13.3
Lurrari buelta eman?
02:16:13.3 – 02:16:18.3
"Kung Fu"-en bezala. Leku batetik bestera joan, abenturen bila.
02:16:18.4 – 02:16:20.7
Zenbat denboraz?
02:16:20.7 – 02:16:22.8
Jainkoak nonbait finkatu nadin arte.
02:16:22.9 – 02:16:26.5
- Eta hori egiten ez badu? - Betirako leku batetik bestera.
02:16:26.6 – 02:16:29.1
Etxegabea izatea erabaki duzu?
02:16:29.1 – 02:16:32.8
Jules izango naiz; besterik gabe.
02:16:32.9 – 02:16:34.8
Ez, etxegabea izatea erabaki duzu.
02:16:34.9 – 02:16:38.3
Dirua eskatzen duten nazkagarri horiek bezala.
02:16:38.4 – 02:16:41.2
Zabortegietan lo egiten dute. Nik botatzen dudana jaten dute.
02:16:41.3 – 02:16:44.4
Badute izen bat. Etxegabeak deitzen dira.
02:16:44.4 – 02:16:45.9
Lanik gabe...
02:16:46 – 02:16:50
etxerik gabe, hori izango zara, etxegabe nazkagarria.
02:16:50 – 02:16:53
Hori da zehazki bereizten gaituena.
02:16:53 – 02:16:55.9
Garzon! Kafea!
02:16:55.9 – 02:17:00.5
- Arraroa izan zen gertatu zena... - "Garzon" mutila da.
02:17:00.6 – 02:17:02.2
baina ura ardoa bihurtu...ez dakit.
02:17:02.3 – 02:17:05.7
- Kolore eta zapore guztietakoak daude. - Ez nazazu horrela hitzegin!
02:17:05.8 – 02:17:09.5
Ez badituzu erantzunak atsegin, ez galdetu.
02:17:12.8 – 02:17:14.5
Kaka egitera noa.
02:17:18.1 – 02:17:19.7
Utzi nazazu galdetzen:
02:17:19.8 – 02:17:23.2
Erabaki hori opila jaten zenuen bitartean hartu duzu?
02:17:23.3 – 02:17:28.9
Opila jaten ari nintzen, kafea hartzen, gertatutakoa errepasatzen...
02:17:29 – 02:17:33
alkoholikoek "argitasun unea" deitzen duten hori izan dudanean.
02:17:33.2 – 02:17:36.2
Ostia. Jarraituko du.
02:17:48.2 – 02:17:49.9
- Maite zaitut, azukre koxkor.
02:17:49.9 – 02:17:51.7
- Maite zaitut, untxitxo.
02:17:52.9 – 02:17:54.8
Adi, hau lapurreta da!
02:17:54.9 – 02:17:57.6
Putaseme bakar bat mugitzen bada...
02:17:57.7 – 02:18:01.1
banan-bana hilko zaituztet kabroiak!
02:18:01.1 – 02:18:04.3
Zerbitzariak lurrera, bezeroak, gelditu zuen eserlekuetan.
02:18:04.4 – 02:18:07.4
Lurrera, ostia! Lurrera, ostia!
02:18:07.5 – 02:18:12.3
Zuk, ez zaitut ikusten. Eraman zure lagunak horrera.
02:18:12.3 – 02:18:13.8
Hispanoak, atera!
02:18:17 – 02:18:20.1
Zertan ari zara? Aberats nazkagarria, behera!
02:18:22.7 – 02:18:26.2
Mugi! Mugi! Zertan ari zarete?
02:18:28.9 – 02:18:30.6
Lurrera!
02:18:30.7 – 02:18:32.5
Agure, ostia!
02:18:32.5 – 02:18:36.1
Zuzendaria da, ez dago arazorik.
02:18:36.2 – 02:18:40.6
- Arazoak sortuko dizkidazu? - Ez jauna, bat ere ez.
02:18:40.7 – 02:18:42.8
Arazorik ez sortu.
02:18:44.6 – 02:18:47.9
- Hemen dugu eguneko heroia! - Exekuta ezazu!
02:18:49.2 – 02:18:51.7
Ez naiz heroi bat, jatetxeko zuzendaria naiz.
02:18:51.8 – 02:18:53
Lurrera, ostia!
02:18:53.1 – 02:18:54.9
Jatetxea gurea da!
02:18:54.9 – 02:18:57.5
Nahi duzuen guztia hartu eta alde.
02:18:58.3 – 02:18:59.9
Hitzegiezu bezeroei.
02:19:00 – 02:19:01.8
Zintzoak badira...
02:19:01.9 – 02:19:05.3
azkar bukatuko dela dena. Ulertu duzu?
02:19:07.5 – 02:19:09.3
Entzun denak,...
02:19:09.4 – 02:19:10.7
lasai egon.
02:19:10.8 – 02:19:14.4
Ez baduzue eragozpenik jartzen minutu batean amaituko da dena.
02:19:14.5 – 02:19:16.4
Lurrera! Ondo.
02:19:28.7 – 02:19:30.1
Begira, lagunak:
02:19:30.1 – 02:19:33.3
Zuen zorroak hartuko ditut. Isilik mantendu...
02:19:33.4 – 02:19:38.1
eta boltsan sartu. Ulertu duzue? Ulertu duzue!?
02:19:38.1 – 02:19:40.2
Ondo. Atera zorroak.
02:19:41.7 – 02:19:44.8
Hori da, behera. Boltsara.
02:19:44.9 – 02:19:46
Boltsan!
02:19:46.1 – 02:19:49.2
- Ez dut ezer ez. - Boltsan.
02:19:50.8 – 02:19:52.6
Zeren zain zaude? Boltsan.
02:19:52.7 – 02:19:55
Laura, eskupekoak.
02:19:55.1 – 02:19:56.9
Boltsan.
02:19:56.9 – 02:19:59.9
Hori sakelekoa al da? Boltsara.
02:20:01.6 – 02:20:05
Jaso gauzak, hori da. Orain lurrera.
02:20:05.1 – 02:20:06.1
Boltsan.
02:20:06.7 – 02:20:07.9
Boltsan.
02:20:20.2 – 02:20:21.6
Boltsan.
02:20:37.1 – 02:20:39.6
- Zer dago maletaren barruan? - Nagusiaren jantzi zikinak.
02:20:39.7 – 02:20:42
- Zuk garbitzen al dizkiozu? - Berak nahi duenean.
02:20:42.1 – 02:20:45
- Ze lan nazkagarria. - Hori uste dut nik ere.
02:20:45 – 02:20:48
- Ireki. - Ezin dut.
02:20:50.2 – 02:20:52.3
- Ez dut entzun. - Entzun duzu, bai.
02:20:53.6 – 02:20:57.6
- Zer gertatzen da? - Polizia bat dago.
02:20:57.8 – 02:20:59.4
Hil ezazu!
02:20:59.5 – 02:21:03.1
Ez nuke zure egoa mindu nahi baina ez da apuntatzen nauten lehen aldia.
02:21:03.2 – 02:21:05.6
Ez baduzu maletina irekitzen hau izango da azken aldia.
02:21:05.7 – 02:21:09.5
Hil gaitzatela lortuko duzu! Emaiezu eta alde egin dezatela!
02:21:09.5 – 02:21:12.1
Ixo, lodikote hori. Ez da zure arazoa.
02:21:14.1 – 02:21:16.1
Lasai, untxitxo.
02:21:16.2 – 02:21:18.2
Kontrolpean daukat.
02:21:20 – 02:21:21.8
3 arte zenbatuko dut.
02:21:23.6 – 02:21:27.3
Ez baduzu maletina irekitzen, aurpegian deskargatuko dizut pistola.
02:21:31.8 – 02:21:33.3
Ulertu duzu?
02:21:36.8 – 02:21:37.8
Bat.
02:21:41.5 – 02:21:42.7
Bi.
02:21:44.1 – 02:21:47.5
- Hiru. - Ondo da, Ringo. Irabazi duzu.
02:21:47.6 – 02:21:49.4
Zurea da.
02:21:54.6 – 02:21:56.2
Ireki ezazu.
02:22:00.4 – 02:22:01.6
Zer da?
02:22:02.4 – 02:22:04.7
Zer da?
02:22:04.8 – 02:22:07.4
Pentsatzen ari naizena al da?
02:22:12.3 – 02:22:13.8
Ze ederra.
02:22:13.9 – 02:22:16
Zer da?
02:22:18.5 – 02:22:20.9
Aska ezazu!
02:22:20.9 – 02:22:21.9
Aska ezazu!
02:22:22 – 02:22:23.9
Esaiozu urdangari lasaitzeko.
02:22:24 – 02:22:27
- Esan: "Egon lasai, puta.". - Lasai!
02:22:27.1 – 02:22:29.7
Esaiozu lasaitzeko!
02:22:29.8 – 02:22:32.7
- Lasaitu puta nazkagarria! - Lasai, untxitxo!
02:22:32.8 – 02:22:34.5
Lasaitu zaitez, untxitxo!
02:22:34.6 – 02:22:37.8
- Esaiozu ez dela ezer gertatuko. - Ez da ezer gertatuko!
02:22:37.9 – 02:22:39.7
- Esaiozu lasaitzeko! - Lasai!
02:22:39.7 – 02:22:41.1
Ze izena du?
02:22:41.2 – 02:22:42.5
- Yolanda. - Ea ba, Yolanda...
02:22:42.6 – 02:22:46.6
- Ez dezagun ergelkeriarik egin. - Ez ezazu mindu!
02:22:46.7 – 02:22:50.4
Hemen ez du inork inor minduko. 3 potrohandi gara.
02:22:50.5 – 02:22:51.6
Nola potrohandi?
02:22:53.1 – 02:22:55.8
- Nola potrohandi? - Lasai.
02:22:55.8 – 02:22:57.3
- Zer? - Patsadatsuak.
02:22:57.4 – 02:23:00.8
Horixe! Hori da egingo duguna.
02:23:00.9 – 02:23:02.2
Lasaituko gara.
02:23:02.3 – 02:23:04.3
Orain, Ringo...
02:23:05.1 – 02:23:07.5
3 arte kontatuko dut.
02:23:07.6 – 02:23:09.4
Eta hirura ailegatutakoan...
02:23:09.5 – 02:23:11.8
pistola askatuko duzu...
02:23:11.8 – 02:23:14.3
eskua mahai gainean jarriko duzu...
02:23:14.4 – 02:23:16.3
eta eseriko zara.
02:23:17 – 02:23:19.2
Baina hori dena...
02:23:19.3 – 02:23:21.4
lasai egingo duzu.
02:23:21.5 – 02:23:23.2
Prest?
02:23:23.8 – 02:23:25
Bat.
02:23:26 – 02:23:27.1
Bi.
02:23:28.3 – 02:23:29.6
Hiru.
02:23:38.2 – 02:23:40.1
Ondo da, askatu orain!
02:23:40.2 – 02:23:43.8
Lasaituko zinela uste nuen. Zure garrasiek urduritzen naute.
02:23:43.9 – 02:23:46
Urduritzen naizean, izutzen naiz.
02:23:46.1 – 02:23:49.9
Eta kabroi bat izutzen denean, beste kabroiak hil ohi ditu.
02:23:51.8 – 02:23:53.4
Badakizu...
02:23:53.4 – 02:23:55.2
zauritzen baduzu, hilik zaude!
02:23:56.3 – 02:23:58.9
Egoera horrelakoa dela dirudi.
02:23:58.9 – 02:24:00.8
Baina nik ez dut hori gertatzea nahi...
02:24:00.9 – 02:24:03.7
eta zuk ere ez eta Ringo, nire lagunak...
02:24:03.7 – 02:24:07.6
ezta ere, argi dago. Ikus dezagun zer egin daitekeen.
02:24:11.2 – 02:24:13.8
Hauxe da egoera.
02:24:13.9 – 02:24:17.2
Egoera normal batean, zuek hilda egongo zinatekete jada.
02:24:17.2 – 02:24:21.1
Baina ni aldatzen ari naiz eta ez zaituztet hil nahi.
02:24:21.1 – 02:24:22.9
Lagundu nahi zaituztet.
02:24:22.9 – 02:24:25.3
Baina ezin dizuet maletin hau eman...
02:24:25.4 – 02:24:27.4
ez delako zuena.
02:24:27.5 – 02:24:28.8
Gainera...
02:24:28.9 – 02:24:33.3
nahiko arazo sortu dizkit orain ergel pare bati emateko.
02:24:34.1 – 02:24:37.2
Vincent, lasai!
02:24:37.3 – 02:24:40.4
Yolanda, ez da ezer gertatzen, laztana, ez da ezer gertatzen.
02:24:40.4 – 02:24:43.6
Mintzatzen ari gara. Ea, apuntatu nazazu ni!
02:24:43.7 – 02:24:45.1
Hori da.
02:24:45.2 – 02:24:51.3
Egon zaitez lasai eta ez ostiarik egin. Ondo gaudela esaiozu.
02:24:52.5 – 02:24:54.8
- Dena ondo doa, untxitxo. - Zer moduz?
02:24:56.4 – 02:24:58.6
Txixagura dut.
02:24:58.7 – 02:25:00.9
- Etxera joan nahi dut. - Eutsi.
02:25:00.9 – 02:25:04.2
Ondo ari zara. Harro nago. Ringo ere harro dago.
02:25:04.2 – 02:25:09.1
- Gutxi falta da. Harro zaude, esaiozu. - Harro nago laztana.
02:25:09.2 – 02:25:11
Maite zaitut.
02:25:11 – 02:25:13.2
Nik ere maite zaitut, Untxitxo.
02:25:14.5 – 02:25:18.4
Nire kartera bilatu ezazu poltsa horretan.
02:25:20.9 – 02:25:24.7
- Zein da? - "Kabroi maltzurra" dioena.
02:25:39 – 02:25:41.5
Hori da.
02:25:41.6 – 02:25:42.9
Ireki...
02:25:43 – 02:25:44.7
atera dirua.
02:25:50.6 – 02:25:51.9
Zenbatu ezazu.
02:25:58.5 – 02:26:00.3
Zenbat diru dago?
02:26:03.4 – 02:26:04.6
1.500$ inguru.
02:26:04.7 – 02:26:07.9
Ea ba, sartu sakelan, zurea da.
02:26:07.9 – 02:26:11.1
Gainontzeko karterak eta kutxa kontuan hartuta,...
02:26:11.2 – 02:26:13.3
lapurreta emankorra izan da....
02:26:13.4 – 02:26:17.3
Tentel horri 1500$ ematea nahikoa da bera hiltzeko!
02:26:17.3 – 02:26:22.3
Ez dizue ostiarik egingo. Itxi aho zikin hori, Vincent!
02:26:22.3 – 02:26:25.9
- Ixo! - Goazen, Yolanda, jarraitu nirekin.
02:26:27.3 – 02:26:30.1
Ez dizut ezer oparitzen.
02:26:30.2 – 02:26:31.9
Nire diruarekin erosten ari naiz.
02:26:33.2 – 02:26:35.4
Ba al dakizu zer ari naizen erosten?
02:26:35.5 – 02:26:36.5
Zer?
02:26:36.6 – 02:26:38.1
Zure bizitza.
02:26:38.2 – 02:26:41.1
Dirua ematen dizut zu ez hiltzeko.
02:26:42 – 02:26:43.9
Biblia irakurri ohi duzu, Ringo?
02:26:44 – 02:26:49.4
- Ez. - Badago buruz dakidan pasarte bat.
02:26:49.5 – 02:26:51.9
Ezekiel 25, 17.
02:26:53.2 – 02:26:56.3
"Berekoiaren bidegabekeriek eta gaiztoaren maltzulkeriek...
02:26:56.4 – 02:26:59.9
gizon zuzenaren bidea albo guztietatik isten dute...
02:27:00 – 02:27:03.4
Bedeinkatua karitateak eta borondate onak bultzatuta...
02:27:03.5 – 02:27:07.5
ilunpean ahul dabilenaren artzain dena...
02:27:07.7 – 02:27:10.2
berak zaintzen baitu bere lagun urkoa eta aurkitzen baititu ume galduak.
02:27:10.3 – 02:27:13.3
Eta nik mendeku handiz eta amorru biziz suntsituko ditut...
02:27:13.4 – 02:27:17.4
nire anaiak akabatzen saiatzen diren haiek.
02:27:17.6 – 02:27:20.7
Eta zuek jakingo duzue nire izena Jauna dela...
02:27:20.8 – 02:27:23.7
nire mendekua zuen gain jaurtitzen dudanean!"
02:27:25.4 – 02:27:27.6
Urteak daramazkit zabor hori esaka.
02:27:27.7 – 02:27:31
Eta entzutekotan, hiltzera zoazela esan nahi zuen.
02:27:32.3 – 02:27:34
Ez dut inoiz pentsatu bere esanahian.
02:27:34.1 – 02:27:39.4
Kabroiak tiroz josi aurretik esatea atsegin nuen.
02:27:39.5 – 02:27:42
Baina gaur bitan pentsarazi nauen gauza bat ikusi dut.
02:27:43.2 – 02:27:45.3
Oraintxe pentsatzen ari naiz...
02:27:45.3 – 02:27:47
agian esan nahi duela...
02:27:47 – 02:27:48.9
zu zarela maltzurra...
02:27:49 – 02:27:51
eta ni naizela zuzena.
02:27:51 – 02:27:53.1
Eta hau, Mr. 9mm...
02:27:53.1 – 02:27:56.9
ni iluntasunetik babesten nauen artzaina da.
02:27:57.8 – 02:27:59.8
Edo agian esan nahi lezake...
02:27:59.9 – 02:28:03.2
zu zarela zuzena eta ni artzaina...
02:28:03.2 – 02:28:06.6
eta mundua dela maltzur eta berekoia dena.
02:28:07.4 – 02:28:09.6
Atsegin dut bertsio hori.
02:28:09.7 – 02:28:12.7
Baina zabor hori ez da egia.
02:28:12.8 – 02:28:14.9
Egia da...
02:28:15.9 – 02:28:18.8
zu zarela ahula...
02:28:18.8 – 02:28:22.2
eta ni maltzurraren tirania.
02:28:23.6 – 02:28:26.8
Baina saiatzen ari naiz, Ringo.
02:28:26.9 – 02:28:29.8
Ahalegin handiz saiatzen ari naiz...
02:28:29.9 – 02:28:32
artzain izaten.
02:28:47.7 – 02:28:49.2
Alde.
02:29:07.7 – 02:29:10.1
Joateko ordua dela uste dut.
02:29:10.1 – 02:29:12.2
Ideia ona izan daiteke.
02:29:13.305 – 02:29:19.452
Sostenga gaitzazu eta bihurtu VIP kidea iragarki guztiak kentzeko www.OpenSubtitles.org-tik