SUBS.is
with subtitles
//

Pulp Fiction (1994) Indonesian subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
Pulp Fiction
1994
Pulp Fiction [1994] DVD-Rip.srt
Pulp Fiction (1994).srt
Pulp.Fiction.1994.1080p.BluRay.x264.DTS-ETRG.srt
Pulp.Fiction.1994.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.Ind.srt
Pulp Fiction 1994.id.srt
Pulp Fiction (1994).BRrip.by-gp.indo.srt
Subtitles
Subtitle content
Pulp Fiction [1994] DVD-Rip.srt
00:00:10 – 00:00:15.9
Pulp Fiction terjemahan gp_mobiles dipas2in waktunya ama ane buat versi DVDRip
00:00:16 – 00:00:23
pulp: 1 semacam bubur, 2 daging buah (orange), 3 ampas (sugar cane), -kkt. 1 menjadikan bubur. 2 membuang ampas, pulp magazine: majalah murah/picisan.
00:00:26.8 – 00:00:29.16
Lupakan saja. Itu terlalu beresiko.
00:00:29.2 – 00:00:30.76
Aku sudah selesai dengan masalah seperti itu
00:00:30.8 – 00:00:33.2
Kau selalu mengatakan hal yang sama setiap kali.
00:00:33.24 – 00:00:35.84
Aku sudah selesai, tidak lagi, terlalu bahaya
00:00:35.88 – 00:00:38.24
Aku tahu, dan aku selalu benar.
00:00:38.28 – 00:00:40.16
Tapi kau melupakannya dalam satu atau 2 hari.
00:00:40.2 – 00:00:41.6
Hari-hari aku melupakannya sudah berakhir.
00:00:41.64 – 00:00:43.76
Dan hari-hari mengingat baru dimulai.
00:00:43.8 – 00:00:46.08
Kau tahu kau terdengar seperti apa?
00:00:46.12 – 00:00:48.12
Seperti orang yang masuk akal.
00:00:48.16 – 00:00:50.08
Seperti bebek. Kwek, kwek, kwek.
00:00:50.12 – 00:00:51.96
Hadapilah, karena kau tak perlu mendengarnya lagi
00:00:52 – 00:00:53.68
Karena aku takkan melakukannya lagi.
00:00:53.72 – 00:00:54.92
Kau tak perlu mendengar aku kwek kwek
00:00:54.96 – 00:00:56.28
Aku takkan melakukannya lagi.
00:00:56.32 – 00:00:57.32
Setelah malam ini.
00:00:57.36 – 00:00:59.48
Benar. Aku punya malam ini untuk ber kwek kwek.
00:01:00.56 – 00:01:02
Ada yang mau kopi lagi?
00:01:04.08 – 00:01:06.12
Ya, terima kasih.
00:01:06.16 – 00:01:07.6
Sama-sama.
00:01:07.64 – 00:01:10.28
Maksudku, sekarang ini
00:01:10.32 – 00:01:13.16
Kau mengambil resiko yang sama seperti merampok bank.
00:01:13.16 – 00:01:15.12
Resiko lebih besar. Bank lebih mudah.
00:01:15.16 – 00:01:16.6
Bank Federal tak seharusnya menghentikanmu
00:01:16.64 – 00:01:18.04
di tengah perampokan.
00:01:18.08 – 00:01:20
Mereka diasuransikan. Kenapa mereka peduli?
00:01:20.04 – 00:01:22.52
Bahkan di Bank Federal kau tak perlu pistol.
00:01:22.56 – 00:01:23.96
Aku dengar tentang seseorang
00:01:24 – 00:01:25.8
Dia masuk ke bank dengan sebuah telepon genggam.
00:01:25.84 – 00:01:27.32
Dia berikan teleponnya pada kasir
00:01:27.4 – 00:01:28.8
Orang yang di telepon berkata...
00:01:28.84 – 00:01:30.24
Kami menyandera anak pria ini.
00:01:30.28 – 00:01:31.68
Kalau kau tak berikan uang
00:01:31.72 – 00:01:33.28
kami akan membunuhnya. / Apakah berhasil?
00:01:33.32 – 00:01:35.72
Berhasil. Itu maksudku.
00:01:35.76 – 00:01:37.64
Orang bodoh masuk ke bank dengan telepon
00:01:37.68 – 00:01:39.56
bukan pistol atau shotgun
00:01:39.6 – 00:01:41.48
Telepon. Membersihkan tempat itu.
00:01:41.52 – 00:01:43.24
Mereka bahkan tak menunjuk.
00:01:43.24 – 00:01:44.84
Mereka menyakiti anak itu?
00:01:44.88 – 00:01:47.72
Entahlah, mungkin anak itu juga tak pernah ada.
00:01:47.76 – 00:01:50.04
Lntinya bukan anak itu. lntinya adalah...
00:01:50.08 – 00:01:51.8
mereka merampok bank dengan telepon.
00:01:51.84 – 00:01:53.4
Kau mau merampok bank?
00:01:53.44 – 00:01:54.56
Aku tak bilang aku ingin merampok bank
00:01:54.6 – 00:01:57.08
Kalau ya, akan lebih mudah dari apa yang kita lakukan.
00:01:57.16 – 00:01:58.56
Tak ada lagi toko minuman keras?
00:01:58.6 – 00:02:01.2
Apa yang kita bicarakan? Ya, tak ada lagi toko minuman keras
00:02:01.24 – 00:02:02.64
Lagipula tidak seperti dulu lagi.
00:02:02.68 – 00:02:04.28
Terlalu banyak orang asing di toko minuman keras.
00:02:04.32 – 00:02:06.12
Orang Vietnam, Korea, mereka bahkan tak bisa bahasa lnggris
00:02:06.12 – 00:02:07.44
Kau bilang ""kosongkan tempat uangnya""
00:02:07.48 – 00:02:08.84
Mereka tak mengerti maksudmu.
00:02:08.88 – 00:02:10.12
Mereka menganggapnya terlalu pribadi.
00:02:10.16 – 00:02:12.12
Kita lanjutkan, salah satunya akan membuat kita membunuh.
00:02:12.16 – 00:02:13.92
Aku takkan membunuh siapapun.
00:02:13.96 – 00:02:15.68
Aku juga tak ingin membunuh siapapun.
00:02:15.72 – 00:02:17.24
Tapi mungkin mereka menempatkan kita di situasi...
00:02:17.28 – 00:02:18.88
dimana taruhannya kita atau mereka.
00:02:18.92 – 00:02:21.12
Dan kalau bukan mereka, orang Yahudi tua...
00:02:21.16 – 00:02:23.16
yang memiliki toko itu selama 15 generasi
00:02:23.2 – 00:02:25.88
Kakek lrving yang jaga toko
00:02:25.92 – 00:02:27.32
dengan pistol Magnum di tangannya.
00:02:27.4 – 00:02:29.4
Coba masuk ke sana tanpa apapun kecuali telepon.
00:02:29.48 – 00:02:31.64
Lihat saja bagaimana mereka menghabisimu. Sudah cukup
00:02:31.68 – 00:02:34.04
Lalu apa? Kerja di siang hari?
00:02:34.08 – 00:02:36.16
Tidak dalam hidup ini. / Kalau begitu apa?
00:02:37.92 – 00:02:40
Garcon! Kopi!
00:02:40.04 – 00:02:41.44
Tempat ini.
00:02:43.8 – 00:02:45.6
Garcon artinya anak laki-laki.
00:02:50.04 – 00:02:52.68
Tempat ini? Kedai kopi?
00:02:52.72 – 00:02:54.2
Apa salahnya?
00:02:55.52 – 00:02:59.16
Tak ada yang pernah merampok restoran. Kenapa tidak?
00:02:59.2 – 00:03:03.52
Bar, toko minuman keras, pompa bensin.
00:03:03.56 – 00:03:05.76
Kau akan ditembak kalau mencobanya.
00:03:05.8 – 00:03:09.24
Sebaliknya, restoran akan menurut saja.
00:03:09.28 – 00:03:11.16
Mereka tak mengira akan dirampok.
00:03:11.2 – 00:03:12.64
Sangat tidak mengira.
00:03:12.68 – 00:03:15.36
Kuharap kau bisa mengurangi faktor kepahlawanan...
00:03:15.4 – 00:03:16.68
dalam tempat seperti ini.
00:03:16.68 – 00:03:17.68
Benar.
00:03:17.72 – 00:03:20.68
Sama seperti bank, tempat ini diasuransikan.
00:03:20.72 – 00:03:23.04
Manajer nya tak peduli.
00:03:23.08 – 00:03:24.52
Dia hanya ingin kau cepat pergi
00:03:24.52 – 00:03:25.96
...sebelum kau merusak tempat itu.
00:03:25.96 – 00:03:27.48
Pelayan? Lupakan saja.
00:03:27.52 – 00:03:29.56
Tak ada yang mau ditembak demi uang.
00:03:29.64 – 00:03:32.8
Mereka dibayar $1 ,5 per jam
00:03:32.84 – 00:03:35.24
apa mereka peduli kalau kau mencuri dari pemiliknya?
00:03:35.28 – 00:03:37.2
Pelanggan duduk dengan mulut penuh
00:03:37.24 – 00:03:38.28
Mereka tak tahu apa yang terjadi.
00:03:38.32 – 00:03:39.8
Mereka makan telur Denver
00:03:39.84 – 00:03:42.68
berikutnya ada yang menodongkan pistol di wajah mereka
00:03:42.72 – 00:03:45.08
Aku punya ide
00:03:45.16 – 00:03:47.36
Toko minuman keras yang terakhir. Kau ingat?
00:03:47.4 – 00:03:48.96
Semua pelanggan tetap berdatangan
00:03:49 – 00:03:50.4
Ya.
00:03:50.4 – 00:03:52.2
Kau yang punya ide mengambil dompet mereka.
00:03:52.2 – 00:03:54.16
Itu ide bagus.
00:03:54.2 – 00:03:55.6
Terima kasih.
00:03:55.64 – 00:03:57.28
Lebih banyak dari dompet daripada dari kasir.
00:03:57.32 – 00:03:59.76
Ya. / Orang datang ke restoran
00:03:59.8 – 00:04:01.36
Banyak dompet.
00:04:01.4 – 00:04:03.32
Pintar, kan?
00:04:03.36 – 00:04:05.36
Jenius.
00:04:07.32 – 00:04:09.72
Aku siap. Mari kita lakukan. Sekarang, di sini.
00:04:09.76 – 00:04:12.48
Ayo. / Baik.
00:04:12.52 – 00:04:14.12
Sama seperti terakhir kali, ingat?
00:04:14.16 – 00:04:16.84
Kau kendalikan pengunjung, aku tangani pegawai.
00:04:22.08 – 00:04:23.52
Aku mencintaimu, Pumpkin.
00:04:23.56 – 00:04:25.16
Aku mencintaimu, Honey Bunny.
00:04:26.24 – 00:04:28.28
Semua tenang. Ini perampokan.
00:04:28.32 – 00:04:31.4
Ada yang bergerak...
00:04:31.44 – 00:04:35
aku bunuh kalian semua.
00:04:38.28 – 00:04:41.16
Hahaha...
00:06:21.88 – 00:06:25.48
Jungle boogie... Jungle boogie...
00:06:25.52 – 00:06:28.6
- Get it on - Jungle boogie
00:06:28.64 – 00:06:30.84
- Jungle boogie - Get it on
00:06:30.88 – 00:06:32.88
- Jungle boogie - Get up with the boogie
00:06:32.92 – 00:06:35.12
- Jungle boogie - Get up with the get down
00:06:35.16 – 00:06:37.12
- Jungle boogie - Get down with the boogie
00:06:37.16 – 00:06:39.64
- Jungle boogie - Come and shake it around
00:06:47.56 – 00:06:49.28
Ceritakan soal ganja itu.
00:06:49.28 – 00:06:51.96
Apa yang ingin kau ketahui? / Itu ilegal, kan?
00:06:52 – 00:06:53.48
Legal, tapi tidak 100% legal.
00:06:53.52 – 00:06:55.84
Kau tak bisa masuk ke restoran begitu saja
00:06:55.88 – 00:06:57.84
lalu memesan dan mengisapnya.
00:06:57.88 – 00:06:59.44
Mereka ingin kau merokok di rumahmu
00:06:59.48 – 00:07:02.24
atau di tempat tertentu. / Dan itu disebut ""hash""?
00:07:02.28 – 00:07:03.72
Ya, seperti ini.
00:07:03.76 – 00:07:06.12
Legal untuk membelinya. Legal untuk memilikinya.
00:07:06.12 – 00:07:08.12
Kalau kau memilikinya,
00:07:08.2 – 00:07:09.6
legal untuk menjualnya.
00:07:09.64 – 00:07:11.96
Legal untuk membawanya, tapi itu tak masalah
00:07:12 – 00:07:13.64
karena kau punya banyak.
00:07:13.68 – 00:07:15.8
Kalau kau dihentikan oleh polisi di Amsterdam
00:07:15.84 – 00:07:17.52
mereka tak boleh menggeledahmu.
00:07:17.56 – 00:07:20.24
Itu hak yang tak dimiliki polisi Amsterdam.
00:07:20.28 – 00:07:22.68
Aku akan pergi. Di sana menyenangkan.
00:07:22.76 – 00:07:24.16
Aku pergi.
00:07:24.16 – 00:07:26.04
Aku tahu. Kau yang paling memanfaatkannya
00:07:27.24 – 00:07:29.28
Kau tahu hal yang lucu di Eropa?
00:07:29.32 – 00:07:31.24
Apa? / Perbedaan kecil.
00:07:31.28 – 00:07:33.52
Mereka punya hal yang sama dengan di sini
00:07:33.56 – 00:07:35.8
Tapi ada sedikit perbedaan.
00:07:35.84 – 00:07:37.32
Contoh?
00:07:37.36 – 00:07:40.16
Kau boleh ke bioskop di Amsterdam dan beli bir.
00:07:40.2 – 00:07:41.96
Dan maksudku bukan dengan gelas kertas.
00:07:41.96 – 00:07:43.68
Benar-benar satu gelas bir.
00:07:43.68 – 00:07:46.24
Di Paris kau bisa beli bir di McDonald"s
00:07:46.28 – 00:07:47.68
Dan kau tahu mereka sebut apa
00:07:47.72 – 00:07:51.16
""Quarter-Pounder" dengan keju di Paris?
00:07:51.2 – 00:07:52.76
Mereka tidak menyebutnya "Quarter-Pounder"?
00:07:52.8 – 00:07:54.28
Tidak, mereka pakai sistem metrik.
00:07:54.32 – 00:07:56.04
Mereka bahkan tidak tahu apa itu "Quarter-Pounder"
00:07:56.08 – 00:07:57.48
Mereka sebut apa?
00:07:57.52 – 00:07:59.84
Royale dengan keju.
00:07:59.88 – 00:08:01.96
Royale dengan keju.? / Benar.
00:08:02 – 00:08:03.44
Big Mac disebut apa?
00:08:03.48 – 00:08:06.52
Big Mac tetap Big Mac, mereka sebut "Le Big Mac"
00:08:06.56 – 00:08:09.28
"Le Big Mac"
00:08:09.32 – 00:08:10.72
Lalu "Whopper" disebut apa?
00:08:10.76 – 00:08:13.28
Aku tak tahu. Aku tidak masuk ke Burger King
00:08:13.32 – 00:08:15.16
Kau tahu apa yang mereka masukkan di kentang goreng di Belanda....
00:08:15.2 – 00:08:17.08
Bukan saus tomat. / Apa?
00:08:17.12 – 00:08:19
Mayonnaise. / Sial.
00:08:19.04 – 00:08:20.92
Aku melihat mereka melakukannya
00:08:20.96 – 00:08:22.52
Mereka menenggelamkannya di mayonaise.
00:08:22.56 – 00:08:24.12
Menjijikkan.
00:08:26.52 – 00:08:29.32
Harusnya kita punya shotgun untuk urusan ini.
00:08:32.6 – 00:08:35.16
Ada berapa? / 3 atau 4
00:08:35.2 – 00:08:37.12
Termasuk orang kita?
00:08:37.16 – 00:08:38.76
Aku tak yakin
00:08:38.8 – 00:08:41.16
Berarti bisa ada 5 orang di sana?
00:08:41.16 – 00:08:42.92
Mungkin.
00:08:42.96 – 00:08:44.96
Harusnya kita punya shotgun
00:08:45 – 00:08:47.04
Siapa namanya? / Mia.
00:08:47.04 – 00:08:49.92
Mia. Bagaimana dia dan Marcellus bertemu?
00:08:49.92 – 00:08:53.04
Entahlah. Orang bertemu orang.
00:08:53.08 – 00:08:54.64
Dulu dia aktris.
00:08:54.68 – 00:08:57
Sungguh? Ada yang pernah aku tonton?
00:08:57.04 – 00:08:59.84
Kurasa peran terbesarnya adalah "pilot"
00:08:59.88 – 00:09:01.28
Pilot? Apa itu Pilot?
00:09:01.32 – 00:09:03.4
Kau tahu acara di TV?
00:09:03.44 – 00:09:04.84
Aku tidak nonton TV
00:09:04.88 – 00:09:06.6
Ya, tapi kau tahu
00:09:06.64 – 00:09:08.28
ada penemuan yang disebut TV?
00:09:08.32 – 00:09:10.44
Dan penemuan ini menampilkan acara
00:09:10.48 – 00:09:11.52
Ya.
00:09:11.56 – 00:09:14.4
Cara mereka pilih acara TV adalah membuat satu acara TV
00:09:14.44 – 00:09:15.84
Acara itu disebut "pilot"
00:09:15.84 – 00:09:18.08
Mereka tunjukkan itu pada orang yang memilih acara
00:09:18.12 – 00:09:19.56
dan dengan kekuatan satu acara itu
00:09:19.56 – 00:09:21.32
mereka putuskan apakah akan dibuat lagi
00:09:21.36 – 00:09:23.88
Ada yang terpilih dan menjadi program TV
00:09:23.92 – 00:09:26.44
Ada yang tidak, tidak jadi apa-apa.
00:09:26.48 – 00:09:29.24
Dia membintangi yang tidak jadi apa-apa.
00:09:29.28 – 00:09:33.32
Ingat Antwan Rockamora? Setengah hitam, setengah Samoa
00:09:33.36 – 00:09:35.48
dulu dipanggil "Tony Rocky Horror"?
00:09:35.52 – 00:09:37.08
Ya, mungkin. Gemuk, kan?
00:09:37.12 – 00:09:38.88
Aku takkan mengejek saudara dengan sebutan gemuk
00:09:38.88 – 00:09:40.32
Dia punya masalah dengan berat badan
00:09:40.36 – 00:09:41.76
Itu yang akan dilakukan orang Niger, dia Samoa
00:09:41.8 – 00:09:43.8
Kurasa aku tahu maksudmu. Kenapa dia?
00:09:43.84 – 00:09:45.96
Marcellus menghabisinya
00:09:46 – 00:09:47.4
Gosipnya...
00:09:47.44 – 00:09:49.6
itu pembalasan dari istri Marcellus Wallace
00:09:57.88 – 00:09:59.4
Apa yang dia lakukan? Bercinta dengannya?
00:09:59.44 – 00:10:01.72
Tidak, tidak...! Tidak seburuk itu.
00:10:01.76 – 00:10:03.32
Lalu apa?
00:10:03.36 – 00:10:05.12
Memijat kakinya
00:10:07.44 – 00:10:11.52
Memijat kaki? Itu saja?
00:10:11.56 – 00:10:13.68
Lalu apa yang dilakukan Marcellus?
00:10:13.72 – 00:10:15.4
Mengirim beberapa kucing ke rumahnya
00:10:15.44 – 00:10:18.48
Menghabisinya, melemparkannya dari balkon
00:10:18.52 – 00:10:20.48
Dia jatuh dari lantai 4
00:10:20.48 – 00:10:22.32
Ada taman kecil di bawah
00:10:22.36 – 00:10:24.48
Tertutup kaca, seperti rumah kaca
00:10:24.52 – 00:10:26.68
Dia jatuh ke sana
00:10:26.72 – 00:10:29.64
Sejak saat itu dia seperti tak mau bicara
00:10:31.04 – 00:10:32.48
Memalukan.
00:10:38.24 – 00:10:39.64
Tetap saja aku harus katakan...
00:10:39.68 – 00:10:41.36
kau main-main dengan korek api, kau terbakar.
00:10:41.4 – 00:10:42.52
Apa maksudmu?
00:10:42.56 – 00:10:44.6
Jangan berikan istri Marcellus Wallace...
00:10:44.64 – 00:10:45.92
pijatan di kaki.
00:10:45.96 – 00:10:47.52
Menurutmu dia tak berlebihan?
00:10:47.56 – 00:10:49.84
Antwan mungkin tak berharap Marcellus...
00:10:49.88 – 00:10:53.24
....bereaksi seperti itu, tapi dia pasti bereaksi.
00:10:53.28 – 00:10:55.36
Itu hanya pijatan kaki. Bukan apa-apa.
00:10:55.36 – 00:10:56.88
Aku memijat kaki ibuku.
00:10:56.92 – 00:10:58.88
Tidak, itu cara yang terlalu biasa
00:10:58.88 – 00:11:00.52
pada istri barunya Marcellus.
00:11:00.56 – 00:11:03.08
Maksudku, tidak seburuk menjilati dan menghisap ***nya?
00:11:03.12 – 00:11:05.32
Tidak, tapi sama saja dengan bercinta dengannya
00:11:05.36 – 00:11:06.8
Wow... wow... Hentikan.
00:11:06.84 – 00:11:08.84
Bercinta dan memijat kaki
00:11:08.88 – 00:11:10.28
itu tidak sama.
00:11:10.32 – 00:11:11.92
Sama saja
00:11:11.96 – 00:11:13.88
Tidak sama
00:11:13.92 – 00:11:16.92
Mungkin metode pijatmu lain denganku
00:11:16.96 – 00:11:18.64
Tapi menyentuh kaki istrinya...
00:11:18.68 – 00:11:20.36
dan menjilatinya
00:11:20.4 – 00:11:22.92
Itu tidak sama. Itu tindakan yang berbeda
00:11:22.96 – 00:11:24.44
Itu bukan olahraga yang sama.
00:11:24.48 – 00:11:26.64
Pijatan kaki tak berarti apapun.
00:11:26.68 – 00:11:28.56
Kau pernah memijat kaki?
00:11:28.6 – 00:11:31.44
Jangan katakan soal pijat kaki.
00:11:31.48 – 00:11:32.96
Aku ahlinya.
00:11:33 – 00:11:34.96
Sering? / Ya.
00:11:35 – 00:11:36.4
Aku tahu tekniknya.
00:11:36.44 – 00:11:38.08
Aku tidak menggelitik.
00:11:38.12 – 00:11:40.52
Kau mau memijat kaki pria?
00:11:42.24 – 00:11:43.72
Sial kau.
00:11:45.2 – 00:11:47.52
Sering? / Sial kau.
00:11:47.56 – 00:11:48.96
Aku lelah.
00:11:48.96 – 00:11:50.4
Aku juga ingin dipijat di kaki
00:11:50.4 – 00:11:51.84
Sudahlah.
00:11:51.84 – 00:11:53.36
Aku mulai kesal.
00:11:55.08 – 00:11:57.2
Ini pintunya. / Ini dia.
00:12:00.32 – 00:12:01.68
Jam berapa?
00:12:02.76 – 00:12:04.96
7 : 22 pagi
00:12:05 – 00:12:08.44
Belum waktunya. Ayo.
00:12:16.16 – 00:12:18.68
Aku tak mau memijat kaki pria
00:12:18.72 – 00:12:19.84
tapi tak berarti tindakan Marcellus benar
00:12:19.88 – 00:12:21.16
dengan melempar Antwan
00:12:21.2 – 00:12:22.6
ke rumah kaca.
00:12:22.64 – 00:12:25.08
Itu tidak benar.
00:12:25.12 – 00:12:27.4
Dia lakukan itu padaku, sebaiknya membuat aku lumpuh
00:12:27.44 – 00:12:28.8
Karena aku akan membunuhnya
00:12:28.8 – 00:12:30.72
Kau mengerti? / Aku tak bilang dia benar.
00:12:30.72 – 00:12:32.52
Tapi kau bilang pijatan kaki bukan apa-apa.
00:12:32.56 – 00:12:34.04
Aku bilang itu berarti sesuatu
00:12:34.08 – 00:12:36.8
Aku memijat banyak kaki wanita
00:12:36.8 – 00:12:38.4
dan semuanya berarti sesuatu
00:12:38.44 – 00:12:40.36
Kita pura-pura itu tak berarti, tapi sebenarnya ya.
00:12:40.4 – 00:12:42.16
Dan itu yang menyenangkan.
00:12:42.2 – 00:12:44.64
Ada rasa sensual.
00:12:44.68 – 00:12:47.48
Kau tak membicarakannya, tapi kau tahu, dan dia juga tahu.
00:12:47.52 – 00:12:49.2
Marcellus tahu itu.
00:12:49.24 – 00:12:52.2
Dan Antwan pasti tahu lebih banyak lagi.
00:12:52.24 – 00:12:53.92
Itu istrinya.
00:12:53.96 – 00:12:56.56
Bukan pria yang bisa diajak bercanda.
00:12:56.6 – 00:12:58.04
Kau mengerti?
00:12:59.48 – 00:13:01.36
Cukup menarik.
00:13:01.4 – 00:13:03.44
Ayo, kita dapatkan orang ini.
00:13:09.32 – 00:13:10.72
Siapa namanya?
00:13:10.76 – 00:13:12.48
Mia. / Mia.
00:13:12.52 – 00:13:14.68
Kenapa kau tertarik pada istri orang besar?
00:13:14.72 – 00:13:16.32
Dia keluar kota, Florida.
00:13:16.36 – 00:13:19.84
Dia minta aku menjaganya ketika dia sedang pergi.
00:13:19.88 – 00:13:22.92
Menjaganya? / Tidak, hanya mengajaknya keluar.
00:13:22.96 – 00:13:26.84
Menyenangkan dia. Pastikan dia tidak kesepian.
00:13:26.88 – 00:13:29.52
Kau mengajak Mia Wallace kencan?
00:13:29.56 – 00:13:31.6
Ini bukan kencan.
00:13:31.64 – 00:13:34.52
Hanya pergi dengan istri temanmu.
00:13:34.56 – 00:13:36.04
Nonton atau apa saja.
00:13:36.08 – 00:13:38.04
Hanya menemani, itu saja.
00:13:43.44 – 00:13:46.48
Ini bukan kencan.
00:13:54.2 – 00:13:58.04
Apa kabar?
00:13:58.08 – 00:13:59.48
Tenang saja.
00:14:06.88 – 00:14:08.28
Kalian tahu siapa kami?
00:14:09.8 – 00:14:11.8
Kami teman rekan bisnis kalian
00:14:11.84 – 00:14:13.48
Marcellus Wallace.
00:14:13.52 – 00:14:16.12
Kau ingat dia, kan?
00:14:18.12 – 00:14:20.16
Biar aku tebak.
00:14:23.76 – 00:14:26.36
Kau Brett? / Ya.
00:14:26.4 – 00:14:28
Sudah kuduga.
00:14:28.04 – 00:14:30.52
Kau ingat rekan bisnismu, Marcellus Wallace
00:14:30.56 – 00:14:32.64
ya, Brett?
00:14:32.68 – 00:14:34.08
Ya, aku ingat.
00:14:34.12 – 00:14:35.48
Bagus.
00:14:35.52 – 00:14:38.2
Sepertinya kalian sedang sarapan.
00:14:38.24 – 00:14:40.52
Maaf. Kalian makan apa?
00:14:41.88 – 00:14:44.28
Hamburger. / Hamburger.
00:14:44.32 – 00:14:46.88
Dasar dari sarapan bergizi
00:14:46.92 – 00:14:48.92
Hamburger apa?
00:14:50.44 – 00:14:51.84
Hamburger keju
00:14:51.84 – 00:14:53.28
Tidak, tidak. Kau beli di mana?
00:14:53.28 – 00:14:55.68
McDonald"s, Wendy"s, Jack in the Box?
00:14:55.68 – 00:14:57.92
Big Kahuna Burger.
00:14:57.92 – 00:15:00.72
Big Kahuna Burger. Itu burger Hawaii.
00:15:00.76 – 00:15:02.76
Kudengar burger nya enak.
00:15:02.8 – 00:15:04.8
Aku belum pernah beli. Bagaimana?
00:15:05.88 – 00:15:07.28
Enak.
00:15:07.32 – 00:15:10.08
Keberatan kalau aku mencoba?
00:15:10.12 – 00:15:12.48
Ini punyamu, kan? / Ya.
00:15:20 – 00:15:24.52
Burgernya enak.
00:15:24.56 – 00:15:27.12
Vincent, pernah beli Big Kahuna Burger?
00:15:28.36 – 00:15:30.68
Mau coba? Ini enak.
00:15:30.72 – 00:15:31.92
Aku tidak lapar
00:15:31.96 – 00:15:34.44
Kalau kau suka burger, kau harus coba.
00:15:34.48 – 00:15:36.64
Biasanya aku tak bisa beli.
00:15:36.68 – 00:15:38.32
Karena pacarku vegetarian.
00:15:38.36 – 00:15:41.28
Dan membuatku jadi vegetarian juga
00:15:41.32 – 00:15:45.2
Tapi aku suka burger yang enak.
00:15:45.24 – 00:15:46.64
Kau tahu mereka sebut apa...
00:15:46.68 – 00:15:48.88
Quarter-Pound dengan keju di Perancis?
00:15:48.92 – 00:15:50.84
Tidak. / Katakan Vincent.
00:15:50.88 – 00:15:52.96
Royale dengan keju.
00:15:52.96 – 00:15:56.04
Royale dengan keju. Kau tahu kenapa mereka menyebutnya begitu?
00:15:57.96 – 00:16:02.08
Karena sistem metrik?
00:16:02.08 – 00:16:05.16
Brett pintar.
00:16:05.2 – 00:16:08.64
Kau pintar, itu benar. Sistem metrik.
00:16:10.44 – 00:16:12.2
Apa isinya?
00:16:12.24 – 00:16:14.48
Sprite. / Sprite, bagus.
00:16:14.52 – 00:16:16.84
Keberatan kalau aku mencoba minumanmu yang enak?
00:16:16.88 – 00:16:18.6
Untuk membersihkan tenggorokanku.
00:16:18.64 – 00:16:20.08
Silahkan.
00:16:29.52 – 00:16:30.6
Ahh...
00:16:32.2 – 00:16:33.64
Rasanya nendang banget...
00:16:35.2 – 00:16:38.76
Kau, kau tahu kenapa kami ke sini?
00:16:38.8 – 00:16:40.28
Kenapa tidak kau bilang pada Vince..
00:16:40.32 – 00:16:42.6
...dimana kau sembunyikan barangnya? / Di sana.
00:16:42.6 – 00:16:46.08
Aku tak bertanya padamu!
00:16:50.4 – 00:16:53.4
Apa? / Di lemari.
00:16:56.16 – 00:16:58.32
Tidak, yang di dekat kakimu
00:17:18.72 – 00:17:20.12
Dapat?
00:17:21.12 – 00:17:24.6
Vincent? Dapat?
00:17:24.68 – 00:17:28.36
Ya.
00:17:28.4 – 00:17:32.76
Maaf, aku tak tahu namamu.
00:17:32.8 – 00:17:35.96
Kau Vincent. Tapi kau?
00:17:36 – 00:17:37.24
Namaku Pitt.
00:17:37.28 – 00:17:39.48
Dan kau tak perlu bicara.
00:17:39.52 – 00:17:40.96
Tidak, tidak.
00:17:42.16 – 00:17:44.2
Aku hanya ingin kau tahu...
00:17:47.68 – 00:17:49.44
Aku hanya ingin kalian tahu kami menyesal...
00:17:49.44 – 00:17:52.8
semua kacau antara kami dan Tn. Wallace.
00:17:52.84 – 00:17:56.28
Kami berniat baik. Aku tak pernah...
00:17:57.76 – 00:18:01
Maaf, aku mengganggu konsentrasimu?
00:18:01.04 – 00:18:05.16
Aku tak bermaksud begitu. Silahkan lanjutkan.
00:18:05.2 – 00:18:09.64
Kau mengatakan "niat baik"
00:18:09.68 – 00:18:13.72
Ada apa? Kau sudah selesai?
00:18:13.76 – 00:18:16.08
Ijinkan aku segarkan ingatanmu.
00:18:19.68 – 00:18:22.72
Marcellus Wallace seperti apa?
00:18:22.76 – 00:18:24.84
Apa?
00:18:24.88 – 00:18:26.56
Kau dari negara mana?
00:18:26.56 – 00:18:28
A-Apa?
00:18:28.04 – 00:18:29.56
"Apa" kedengarannya bukan nama negara.
00:18:29.6 – 00:18:32.2
Mereka bicara bahasa lnggris "Apa"? / Apa?
00:18:32.24 – 00:18:33.68
Bahasa lnggris, bodoh! Kau bisa?
00:18:33.72 – 00:18:35.12
Ya.
00:18:35.16 – 00:18:36.56
Kalau begitu kau mengerti maksudku. / Ya.
00:18:36.6 – 00:18:39.96
Gambarkan seperti apa Marcellus Wallace.
00:18:40 – 00:18:41.68
Apa?
00:18:41.72 – 00:18:44.28
Katakan "apa" sekali lagi. Katakan "apa" sekali lagi.
00:18:44.32 – 00:18:46.32
Aku menantangmu.
00:18:46.36 – 00:18:48.36
Katakan "apa" sekali lagi.
00:18:48.4 – 00:18:50.12
Di-Dia hitam.
00:18:50.16 – 00:18:52.52
Lanjutkan. / Botak.
00:18:52.52 – 00:18:55.12
Apa dia seperti orang brengsek? / Apa?
00:18:55.16 – 00:18:56.76
Oww... Aahh..!
00:18:56.8 – 00:19:01.6
Apa dia seperti orang brengsek? / Tidak.
00:19:01.64 – 00:19:03.72
Kalau begitu kenapa kau ingin main-main dengannya?
00:19:03.76 – 00:19:05.16
Tidak. / Ya, kau ingin main-main.
00:19:05.2 – 00:19:07.36
Kau ingin bermain-main.
00:19:07.4 – 00:19:09.6
Kau mencoba mempermainkannya. / Tidak.
00:19:09.64 – 00:19:11.28
Marcellus Wallace tak ingin dipermainkan
00:19:11.32 – 00:19:14.36
oleh siapapun kecuali oleh Ny. Wallace.
00:19:14.4 – 00:19:15.96
Kau baca Alkitab, Brett?
00:19:16 – 00:19:17.56
Ya.
00:19:17.6 – 00:19:20.12
Ada yang aku ingat.
00:19:20.16 – 00:19:25.4
Ezekiel 25:17.
00:19:25.44 – 00:19:29.64
"Jalan orang yang benar di semua sisi"
00:19:29.68 – 00:19:31.64
"dihalangi oleh egoisme"
00:19:31.68 – 00:19:34.4
"dan tirani orang jahat."
00:19:34.44 – 00:19:39.2
"Terberkatilah mereka dalam nama belas kasihan dan niat baik"
00:19:39.24 – 00:19:42.28
"Memimpin yang lemah melewati lembah kegelapan."
00:19:42.32 – 00:19:44.76
"Karena dia sungguh penjaga saudara-saudaranya."
00:19:44.8 – 00:19:47.88
"Dan yang menemukan anak-anak yang hilang."
00:19:47.92 – 00:19:50.56
"Dan aku akan menghukum mereka"
00:19:50.6 – 00:19:54.12
"yang kejam dan pemarah."
00:19:54.16 – 00:19:58.6
"Mereka yang meracuni dan menghancurkan saudaraku."
00:19:58.64 – 00:20:02.24
"Dan kau akan tahu, aku adalah Tuhan."
00:20:02.28 – 00:20:05.72
"Ketika aku meletakkan jariku padamu."
00:20:05.76 – 00:20:07.2
Tidak!
00:20:17.48 – 00:20:18.84
Ayo tinggal bersama-sama..
00:20:23.2 – 00:20:25.52
Kurasa kau akan temukan...
00:20:25.56 – 00:20:29.76
ketika semua ini sudah selesai dan berlalu
00:20:29.8 – 00:20:31.36
Kurasa kau akan temukan dirimu sendiri...
00:20:31.36 – 00:20:33.28
sedang tersenyum.
00:20:35.48 – 00:20:42.68
Masalahnya, Butch, sekarang kau memiliki kemampuan
00:20:42.72 – 00:20:48
Tapi mungkin menyakitkan, kemampuan tak bertahan lama
00:20:50 – 00:20:54.04
Dan hari-harimu akan berakhir.
00:20:54.08 – 00:20:58.12
Itu kenyataan hidup...
00:20:58.16 – 00:20:59.56
Tapi kenyataan itu...
00:20:59.6 – 00:21:02
Kau haruslah bersikap realistis.
00:21:04.92 – 00:21:07.16
Lihat! Bisnis ini dipenuhi oleh...
00:21:07.2 – 00:21:10.4
orang-orang yang tidak realistis.
00:21:10.44 – 00:21:14.16
Orang yang berpikir usia mereka seperti anggur.
00:21:15.92 – 00:21:20.48
Kalau maksudmu berubah menjadi cuka, ya.
00:21:20.52 – 00:21:26
Kalau maksudmu menjadi lebih baik karena semakin tua, tidak.
00:21:26.04 – 00:21:29.76
Lagipula, Butch...
00:21:29.8 – 00:21:33.4
Kau pikir kau mampu berkelahi berapa kali?
00:21:33.44 – 00:21:38.4
Hmm... Dua?
00:21:38.44 – 00:21:42.88
Petinju tidak diwaktu seperti dulu.
00:21:42.92 – 00:21:46.72
Kau mendekat, tapi tak pernah berhasil.
00:21:46.76 – 00:21:48.32
Dan kalau kau ingin berhasil...
00:21:48.36 – 00:21:50.24
Kau sudah berhasil dari dulu.
00:21:50.28 – 00:21:51.92
Good or bad
00:21:51.96 – 00:21:54.76
Or happy or sad
00:21:59.6 – 00:22:01.16
Ooh, ooh, ooh
00:22:01.2 – 00:22:02.92
Ooh, ooooh, ooh
00:22:02.96 – 00:22:04.04
Yeah..
00:22:06.72 – 00:22:08.28
Kau orang yang kucari?
00:22:13.44 – 00:22:15
Sepertinya begitu.
00:22:22 – 00:22:25.48
Di malam pertarungan kau mungkin sedikit sakit.
00:22:28.84 – 00:22:32.96
Itu kebanggaanmu.
00:22:32.96 – 00:22:37.08
Masa bodoh kebanggaan.
00:22:37.12 – 00:22:43.36
Kebanggaan hanya menyakitkan. Tak pernah membantu.
00:22:43.4 – 00:22:46.72
Kau berjuang melawannya.
00:22:46.72 – 00:22:49.12
Karena setahun dari sekarang...
00:22:49.16 – 00:22:51.56
Ketika kau tiba di Karibia...
00:22:51.6 – 00:22:56.28
kau akan berkata pada dirimu sendiri "Marcellus Wallace benar"
00:22:56.32 – 00:22:57.88
Hahaha...
00:22:57.92 – 00:23:00.16
Tak masalah, Tn. Wallace.
00:23:02.32 – 00:23:05.64
Di tahun ke 5, kau akan hancur.
00:23:09.92 – 00:23:11.04
Katakan.
00:23:13.92 – 00:23:16.16
Di tahun ke 5, aku akan hancur.
00:23:19 – 00:23:21.52
Vincent Vega, teman di Amsterdam.
00:23:21.56 – 00:23:23.68
Jules Winnfield, teman di lnglewood.
00:23:23.72 – 00:23:26.24
Kemarilah.
00:23:26.28 – 00:23:28.28
Kenapa berpakaian begitu?
00:23:28.32 – 00:23:29.72
Kau takkan mau tahu.
00:23:31.68 – 00:23:33.08
Di mana orang besar itu?
00:23:33.12 – 00:23:35.4
Di sana, sedang mengurus bisnis.
00:23:35.44 – 00:23:37.64
Santailah dulu sebentar.
00:23:37.68 – 00:23:40.28
Kalau pria kulit putih itu pergi, silahkan ke sana.
00:23:42.72 – 00:23:44.96
Apa kabar?
00:23:44.96 – 00:23:46.6
Baik. Kau sendiri?
00:23:46.64 – 00:23:49.56
Baik.
00:23:50.92 – 00:23:53.08
Kudengar kau mengajak Mia pergi besok?
00:23:55.88 – 00:23:58.2
Sesuai permintaan Marcellus.
00:23:59.92 – 00:24:01.32
Kau sudah pernah bertemu Mia?
00:24:01.36 – 00:24:03.24
Belum.
00:24:03.24 – 00:24:05.68
Apa yang lucu? / Tidak ada.
00:24:05.72 – 00:24:07.92
Aku harus ke toilet.
00:24:07.96 – 00:24:10.24
Aku tidak bodoh.
00:24:10.28 – 00:24:13.04
Itu istrinya, aku akan duduk di sebrang dia...
00:24:13.08 – 00:24:14.48
mengunyah makananku dengan mulut tertutup
00:24:14.56 – 00:24:16.24
Menertawakan leluconnya, dan itu saja.
00:24:16.28 – 00:24:19.36
Namaku Paul, dan itu urusan kalian.
00:24:19.4 – 00:24:21.92
Lalu kenapa kau tanyakan padaku?
00:24:21.96 – 00:24:23.4
Brengsek.
00:24:30.48 – 00:24:31.88
Berikan Red Apples.
00:24:31.92 – 00:24:33.8
Filter? / Tidak.
00:24:37.4 – 00:24:38.96
Kau melihat sesuatu, teman?
00:24:39 – 00:24:40.84
Kau bukan temanku.
00:24:42.76 – 00:24:44.16
Apa?
00:24:44.2 – 00:24:46.68
Kurasa kau dengar aku.
00:24:46.76 – 00:24:49.08
Ada Vincent Vega?
00:24:59.68 – 00:25:02.76
Apa kabar? / Maaf.
00:25:02.8 – 00:25:04.52
Jangan khawatir.
00:25:04.56 – 00:25:07.28
Satu pak Red Apples. $1 ,40.
00:25:09.48 – 00:25:10.88
Dan korek api.
00:25:13.8 – 00:25:16.96
Hey...
00:25:17 – 00:25:18.52
Kita tinggal bersama di sini..
00:25:18.56 – 00:25:20.04
Sepertinya....
00:25:20.08 – 00:25:22.88
setiap bagian tubuhmu berubah menjadi penis.
00:25:24.32 – 00:25:25.88
Aku akan pinjamkan. Ini buku yang bagus.
00:25:25.92 – 00:25:27.72
Kau lihat bagaimana mereka gunakan pistol itu...
00:25:27.76 – 00:25:29.16
untuk menindik telingamu?
00:25:29.2 – 00:25:31.04
Mereka tidak pakai itu untuk menindik puting susumu, kan?
00:25:31.04 – 00:25:32.2
Lupakan pistol itu.
00:25:32.24 – 00:25:34.72
Lntinya dalam menindik bukan pistol itu.
00:25:34.76 – 00:25:37.52
Semua tindikanku, 18 buah di tubuhku...
00:25:37.56 – 00:25:39.76
Semuanya dibuat dengan jarum.
00:25:39.8 – 00:25:42.88
5 dalam 1 tahun. Salah satunya di payudara kiri.
00:25:42.92 – 00:25:45.96
2 di hidung, satu di alis kiri
00:25:46 – 00:25:48.64
Satu di perut, satu di lidah, satu di klitoris
00:25:48.68 – 00:25:50.88
Dan aku pakai anting di lidahku.
00:25:50.92 – 00:25:52.2
Permisi.
00:25:52.24 – 00:25:55.56
Aku hanya ingin tahu.
00:25:55.6 – 00:25:57.96
Tapi kenapa di lidah?
00:25:57.96 – 00:26:01.32
Itu masalah sex. Itu membantu.
00:26:01.36 – 00:26:05.24
Vicenzo. Ke kantorku.
00:26:11.84 – 00:26:13.36
Ini Panda. Dari Meksiko.
00:26:13.4 – 00:26:15.76
Barang bagus. Itu Bava.
00:26:15.84 – 00:26:17.44
Lain, tapi sama bagusnya.
00:26:17.48 – 00:26:20.84
Itu Choco, dari gunung Hartz di Jerman.
00:26:20.88 – 00:26:22.56
2 yang pertama sama.
00:26:22.6 – 00:26:25.6
300 gram. Itu harga teman.
00:26:25.6 – 00:26:28.08
Tapi yang ini lebih mahal.
00:26:28.12 – 00:26:31.44
Ini 500 gram, tapi kalau kau menyuntiknya,
00:26:31.52 – 00:26:33.56
kau akan tahu ke mana uang tambahan itu.
00:26:33.6 – 00:26:35.04
Tak ada yang salah dengan 2 ini.
00:26:35.04 – 00:26:37.6
Ini sangat bagus.
00:26:37.64 – 00:26:41.12
Tapi yang ini gila.
00:26:41.16 – 00:26:43.52
Lngat, aku baru saja kembali dari Amsterdam.
00:26:43.52 – 00:26:45.16
Apa aku orang kulit hitam?
00:26:45.2 – 00:26:48.36
Apa kita di lnglewood? Tidak, kita di rumahku.
00:26:48.4 – 00:26:50.08
Orang kulit putih yang tahu perbedaannya...
00:26:50.12 – 00:26:53.04
antara barang bagus dan jelek, mereka ke rumah ini.
00:26:53.08 – 00:26:55.08
Ini barangku, lupakan saja
00:26:55.12 – 00:26:58.04
masalah Amsterdam minggu ini.
00:26:58.08 – 00:26:59.64
Itu pernyataan yang buruk.
00:26:59.68 – 00:27:01.48
Ini bukan Amsterdam, Vince.
00:27:01.52 – 00:27:03.36
Ini pasar penjual.
00:27:03.36 – 00:27:07.24
Coke sudah mati.
00:27:07.28 – 00:27:10.16
Heroin kembali.
00:27:12.32 – 00:27:15.08
Baik, berikan aku 3 gram yang gila itu.
00:27:15.12 – 00:27:16.92
Kalau itu sebagus yang kau katakan...
00:27:16.96 – 00:27:18.52
Aku akan kembali dan beli 1 ,000
00:27:18.56 – 00:27:21.4
Kuharap aku masih ada yang tersisa untukmu.
00:27:21.44 – 00:27:25.72
Tapi aku akan berikan dari penyimpanan pribadiku.
00:27:25.76 – 00:27:27.56
Aku baik, kan?
00:27:29 – 00:27:31.52
Aku kehabisan balon. Kantong saja tak apa?
00:27:31.56 – 00:27:32.96
Ya, tak apa.
00:27:33 – 00:27:34.68
Baik, aku ambilkan untukmu.
00:27:34.72 – 00:27:37.6
Sayang, ambilkan kantong
00:27:37.6 – 00:27:39.44
dan "twistix" dari dapur
00:27:39.48 – 00:27:41.4
Baik.
00:27:41.48 – 00:27:43.36
Menurutmu bagaimana Trudi?
00:27:43.36 – 00:27:44.8
Dia belum punya pacar.
00:27:44.8 – 00:27:46.84
Kau ingin berteman dengannya? Mabuk bersama?
00:27:46.88 – 00:27:48.32
Yang mana Trudi?
00:27:48.32 – 00:27:50.24
Yang wajahnya penuh.
00:27:50.28 – 00:27:54.56
Bukan, itu Jody. Itu istriku.
00:27:56.36 – 00:27:58.84
Maaf. / Terima kasih.
00:27:58.88 – 00:28:01.52
Tak bisa. Aku harus pergi.
00:28:01.56 – 00:28:02.96
Tak masalah
00:28:03 – 00:28:04.68
Lain kali saja.
00:28:05.64 – 00:28:09.08
Terima kasih, Jody.
00:28:09.12 – 00:28:12.08
Masih mengambil "Malibu"mu?
00:28:12.12 – 00:28:15.2
Kau tahu apa yang dilakukan orang brengsek?
00:28:15.24 – 00:28:17.2
Apa? / Menguncinya.
00:28:17.24 – 00:28:20.8
Menyebalkan. / Ya.
00:28:20.8 – 00:28:24.96
Aku menyimpannya 3 tahun, keluar selama 5 hari
00:28:25 – 00:28:27.64
dan ada yang memainkannya.
00:28:27.68 – 00:28:28.88
Dia harusnya dibunuh saja.
00:28:28.92 – 00:28:31.32
Tanpa pengadilan dan juri. Langsung di eksekusi.
00:28:31.36 – 00:28:33.84
Kuharap aku bisa menangkap basah orang itu.
00:28:33.88 – 00:28:36.6
Aku lakukan apapun untuk itu.
00:28:36.64 – 00:28:38.44
Bagus dia melakukannya
00:28:38.48 – 00:28:40
supaya aku bisa menangkap dia sedang melakukannya.
00:28:40 – 00:28:42.08
Menyebalkan. / Apa yang lebih menyebalkan...
00:28:42.12 – 00:28:43.56
daripada bermain-main dengan mobil seseorang?
00:28:43.6 – 00:28:45.76
Jangan bermain-main dengan mobil seseorang.
00:28:45.8 – 00:28:48
Tidak. / Itu melanggar peraturan.
00:28:48.28 – 00:28:50.88
Terima kasih. / Terima kasih.
00:28:51.24 – 00:28:52.64
Keberatan kalau aku pakai di sini?
00:28:52.64 – 00:28:54.2
Mi casa, su casa.. Silahkan.
00:28:54.24 – 00:28:55.8
Muchas gracias.. Terima kasih.
00:30:52.64 – 00:30:54.44
Halo?
00:30:59.88 – 00:31:02.36
Vincent?
00:31:02.4 – 00:31:07.64
Vincent, aku bicara di interkom.
00:31:07.72 – 00:31:09.88
Dimana? Di mana interkomnya?
00:31:09.92 – 00:31:13.12
Di dinding, di sebelah orang Afrika itu.
00:31:13.16 – 00:31:14.8
Di kananmu.
00:31:18.6 – 00:31:23.8
Hangat. Makin hangat. Disko.
00:31:23.84 – 00:31:26.96
Halo.
00:31:27 – 00:31:29.04
Tekan tombolnya kalau kau mau bicara.
00:31:30.88 – 00:31:33.4
Halo. / Buat minuman.
00:31:33.44 – 00:31:35.88
Aku akan segera turun.
00:31:36.88 – 00:31:38.4
Bar nya di dekat perapian.
00:31:40.68 – 00:31:42.84
Baik.
00:32:44 – 00:32:45.76
Ayo.
00:32:50.88 – 00:32:52.4
Tempat apa ini?
00:32:52.44 – 00:32:58.16
Jack Rabbit Slim. Penggemar Elvis pasti menyukainya.
00:32:58.2 – 00:33:00.04
Ayo, Mia. Kita makan steak.
00:33:00.08 – 00:33:02.56
Kita bisa makan steak di sini.
00:33:02.6 – 00:33:04.52
Jangan....
00:33:05.68 – 00:33:07.8
Setelah kau, kucing kecil.
00:33:27.44 – 00:33:29.24
Selamat sore.
00:33:29.28 – 00:33:30.92
Bisa aku bantu?
00:33:30.96 – 00:33:32.8
Ada pesanan atas nama Wallace.
00:33:32.84 – 00:33:36.48
Wallace? / Kami pesan mobil.
00:33:36.52 – 00:33:40.44
Mobil. Tempatkan mereka di Chrysler.
00:34:44.08 – 00:34:46.88
Itulah Ricky Nelson!
00:34:46.88 – 00:34:48.92
Hebat sekali, Ricky! Terima kasih banyak.
00:34:48.96 – 00:34:50.52
Vincent!
00:34:53.92 – 00:34:55.64
Supaya kalian tahu...
00:34:55.68 – 00:34:58.12
Ricky akan kembali lagi.
00:34:58.16 – 00:35:01.92
Jadi kuharap kalian nikmati makanan di Jack Rabbit Slim.
00:35:01.96 – 00:35:03.68
Terima kasih.
00:35:03.72 – 00:35:06.2
Panggilan.
00:35:06.24 – 00:35:10.64
Phillip Morris!
00:35:10.68 – 00:35:12.08
Bagaimana menurutmu?
00:35:12.12 – 00:35:16.68
Seperti museum lilin
00:35:16.72 – 00:35:18.56
Aku Buddy. Mau pesan apa?
00:35:22.84 – 00:35:24.48
Steak, steak, steak.
00:35:24.52 – 00:35:28.32
Douglas Sirk steak. Aku mau itu.
00:35:28.36 – 00:35:29.72
Dimasak bagaimana?
00:35:29.76 – 00:35:31.16
Sampai garing atau tidak?
00:35:31.2 – 00:35:34.48
Setengah matang, dan lihat ini. Vanilla Coke.
00:35:36.08 – 00:35:37.6
Bagaimana denganmu, Peggy Sue?
00:35:37.64 – 00:35:47.56
Burger Durwood Kirby setengah matang.
00:35:47.6 – 00:35:48.96
Dan shake seharga 5 dollar.
00:35:49 – 00:35:50.24
Shake nya seperti apa?
00:35:50.28 – 00:35:51.68
"Martin and Lewis" atau "Amos and Andy?"
00:35:51.72 – 00:35:52.96
Martin and Lewis.
00:35:53 – 00:35:55.68
Kau memesan shake seharga 5 dollar?
00:35:57.8 – 00:36:00.44
Shake adalah susu dan es krim.
00:36:00.48 – 00:36:03.36
Aku sudah tahu. / Itu $ 5?
00:36:03.4 – 00:36:05.12
Tidak pakai bourbon?
00:36:05.16 – 00:36:07.52
Tidak. / Hanya ingin tahu.
00:36:07.56 – 00:36:09.56
Aku akan segera kembali dengan minuman kalian.
00:36:17.48 – 00:36:19.16
Bisakah kau...
00:36:19.2 – 00:36:21.32
gulungkan ini untukku?
00:36:21.36 – 00:36:24.16
Kau boleh pakai yang ini.
00:36:24.2 – 00:36:26.16
Terima kasih.
00:36:30.4 – 00:36:32.6
Sama-sama.
00:36:38.68 – 00:36:42.84
Marcellus bilang kau baru kembali dari Amsterdam.
00:36:42.88 – 00:36:45.4
Ya. / Berapa lama kau di sana?
00:36:45.44 – 00:36:48.36
3 tahun.
00:36:50.24 – 00:36:53.56
Aku ke sana setahun sekali, berlibur 1 bulan.
00:36:53.6 – 00:36:57.12
Serius? Aku tak tahu itu.
00:36:58.4 – 00:37:00
Kenapa?
00:37:04.08 – 00:37:06.4
Kudengar kau main di pilot.
00:37:07.48 – 00:37:09.6
Ya, 15 menit.
00:37:09.64 – 00:37:11.16
Acara apa?
00:37:11.2 – 00:37:13.92
Tentang satu tim agen rahasia wanita...
00:37:13.92 – 00:37:15.72
disebut "Fox Force Five"
00:37:15.76 – 00:37:18.28
Apa? / "Fox Force Five"
00:37:18.32 – 00:37:20.64
Fox karena kami sekelompok wanita.
00:37:20.68 – 00:37:23.08
Force karena kami satu tim
00:37:23.08 – 00:37:25.8
Five karena ada 5.
00:37:25.84 – 00:37:28.24
Ada yang pirang, Sommerset O"Neal.
00:37:28.28 – 00:37:29.68
Dia pemimpinnya.
00:37:29.72 – 00:37:32.4
Yang orang Jepang ahli kungfu.
00:37:32.44 – 00:37:36.16
Yang hitam ahli bahan peledak.
00:37:36.2 – 00:37:39.24
Yang Perancis ahli dalam sex.
00:37:39.28 – 00:37:40.8
Apa keahlianmu?
00:37:40.84 – 00:37:43.48
Pisau.
00:37:43.52 – 00:37:45.28
Karakter yang aku mainkan, Raven Mc Coy
00:37:45.32 – 00:37:49.32
Dia dibesarkan oleh pemain sirkus.
00:37:49.36 – 00:37:50.76
Menurut acara itu...
00:37:50.8 – 00:37:53.44
Dia wanita paling mematikan di dunia. Dengan pisau.
00:37:53.48 – 00:37:56.2
Dan dia tahu lelucon kuno.
00:37:56.24 – 00:38:00
Kakeknya yang mengajari.
00:38:00.04 – 00:38:02.04
Dan kalau kami tertangkap...
00:38:02.08 – 00:38:04.44
dan harus mengalihkan perhatian...
00:38:04.48 – 00:38:07.24
Aku harus membuat lelucon.
00:38:09.2 – 00:38:11.08
Kau tahu lelucon kuno?
00:38:11.08 – 00:38:12.48
Aku hanya diberi kesempatan mengatakan satu lelucon.
00:38:12.52 – 00:38:14.72
Karena kami hanya membuat satu acara.
00:38:14.76 – 00:38:18.08
Katakan. / itu sentimentil.
00:38:18.08 – 00:38:19.88
Jangan begitu. Katakan.
00:38:19.92 – 00:38:22.24
Kau takkan suka dan aku akan malu.
00:38:22.28 – 00:38:23.72
Kau bisa malu?
00:38:23.72 – 00:38:27.56
Kau mengatakannya di depan 50 juta orang dan tak bisa beri tahu aku?
00:38:27.6 – 00:38:29.48
Aku janji takkan tertawa.
00:38:29.52 – 00:38:31.36
Itu yang aku takutkan.
00:38:31.4 – 00:38:33.64
Bukan itu maksudku. Kau tahu itu.
00:38:33.68 – 00:38:35.52
Aku takkan memberitahumu
00:38:35.52 – 00:38:37
karena kau berlebihan.
00:38:37.04 – 00:38:39.56
Menyebalkan.
00:38:41.6 – 00:38:43
Martin And Lewis.
00:38:45.44 – 00:38:48.2
Vanilla Coke
00:38:52.04 – 00:38:55.56
enak.
00:38:55.6 – 00:38:57.56
Aku boleh coba?
00:39:00.68 – 00:39:02.08
Silahkan.
00:39:02.12 – 00:39:05.96
Aku harus tahu seperti apa rasa shake seharga 5 dollar.
00:39:06 – 00:39:08
Kau boleh pakai sedotanku. Aku tidak punya penyakit menular
00:39:08.04 – 00:39:12.28
Ya, tapi mungkin aku. / Tak apa.
00:39:12.32 – 00:39:14.08
Baiklah.
00:39:21.16 – 00:39:23.64
Ini milk shake yang sangat enak.
00:39:23.68 – 00:39:25.12
Aku sudah bilang.
00:39:25.16 – 00:39:26.56
Tak tahu apa 5 dollar pantas.
00:39:26.6 – 00:39:28.04
Tapi enak sekali.
00:40:01.04 – 00:40:02.84
Kau tak benci itu?
00:40:02.88 – 00:40:04.44
Benci apa?
00:40:04.48 – 00:40:06.76
Kesunyian yang tak nyaman
00:40:08 – 00:40:09.68
Kenapa kau merasa harus...
00:40:09.72 – 00:40:13.04
mengoceh apa saja hanya untuk merasa nyaman?
00:40:14.04 – 00:40:17.72
Entahlah. Tapi itu pertanyaan yang bagus.
00:40:17.76 – 00:40:21.48
Itu kalau kau tahu kau menemukan orang yang istimewa
00:40:21.52 – 00:40:23.84
Ketika kau bisa diam sebentar...
00:40:23.84 – 00:40:26.08
dan berbagi ketenangan.
00:40:26.12 – 00:40:27.56
Kurasa kita belum sampai sana.
00:40:27.56 – 00:40:30.08
Tapi jangan khawatir, kita baru saja bertemu.
00:40:31.36 – 00:40:34.28
Begini.
00:40:34.32 – 00:40:37.44
Aku akan ke kamar mandi dan membedaki hidungku.
00:40:37.48 – 00:40:40.84
Kau duduk di sini dan pikirkan sesuatu untuk dikatakan.
00:40:40.88 – 00:40:42.96
Akan kulakukan...
00:40:46.56 – 00:40:48
Baiklah.
00:41:12.16 – 00:41:15.96
Sial.
00:41:16.04 – 00:41:18.36
Sial.
00:41:19.84 – 00:41:21.68
Aku butuh hair spray.
00:41:28.08 – 00:41:31.04
Tidakkah kau suka,
00:41:31.04 – 00:41:32.48
ketika kau kembali dari kamar mandi,
00:41:32.48 – 00:41:34.2
makanan sudah terhidang untukmu?
00:41:34.24 – 00:41:36.6
Kita beruntung. Kita mendapatkan semuanya..
00:41:36.64 – 00:41:39
Kurasa Buddy Holly tak cocok jadi pelayan.
00:41:39.04 – 00:41:41.4
Mungkin kita harus duduk di bagian Marilyn Monroe.
00:41:41.44 – 00:41:42.88
Kau mau kopi?
00:41:42.88 – 00:41:44.32
Yang mana? Ada 2 Monroe.
00:41:44.36 – 00:41:48
Tidak. Itu Marilyn Monroe.
00:41:48.04 – 00:41:51.8
Yang itu Mamie Van Doren.
00:41:51.84 – 00:41:53.44
Dan aku tak melihat Jayne Mansfield.
00:41:53.48 – 00:41:55.48
Mungkin dia libur.
00:41:55.52 – 00:41:58.84
Pintar juga. / Ya.
00:41:58.88 – 00:42:00.6
Kau sudah memikirkan sesuatu untuk dikatakan?
00:42:00.64 – 00:42:02.68
Ya.
00:42:04.52 – 00:42:06.2
Bagaimanapun juga...
00:42:08.88 – 00:42:10.4
sepertinya kau baik.
00:42:10.44 – 00:42:12.32
Dan aku tak mau menyinggungmu.
00:42:12.36 – 00:42:16.76
Tidak terdengar membosankan
00:42:16.8 – 00:42:18.84
seperti obrolan perkenalan lain.
00:42:18.88 – 00:42:21.16
Terdengar seperti kau memang punya sesuatu untuk dikatakan
00:42:21.2 – 00:42:23.8
Ya.. Ya.. Memang ada.
00:42:25.28 – 00:42:27.32
Tapi kau janji tidak tersinggung.
00:42:27.36 – 00:42:28.8
Tidak, tidak...
00:42:28.84 – 00:42:31
Kau tak bisa berjanji seperti itu.
00:42:31.04 – 00:42:32.44
Aku tak tahu kau akan tanya apa padaku
00:42:32.48 – 00:42:34.52
jadi tanyakan saja.
00:42:34.56 – 00:42:37.48
Dan aku mungkin tersinggung.
00:42:37.52 – 00:42:38.92
Lalu bukan salahku...
00:42:38.96 – 00:42:41.4
kalau aku melanggar janjiku. / Lupakan saja.
00:42:41.48 – 00:42:43
Tak mungkin.
00:42:43.04 – 00:42:44.88
Melupakan sesuatu yang menarik seperti ini...
00:42:44.92 – 00:42:46.44
...itu seperti merendahkan sesuatu.
00:42:46.48 – 00:42:47.88
Apakah itu kenyataan?
00:42:47.92 – 00:42:50.72
Lagipula bukankah lebih menyenangkan...
00:42:50.76 – 00:42:53.56
kalau kau tak minta ijin? / Baiklah.
00:42:53.6 – 00:42:56.4
Ini dia.
00:42:56.44 – 00:42:59.24
Bagaimana menurutmu, apa yang terjadi pada Antwan?
00:42:59.28 – 00:43:00.36
Siapa Antwan?
00:43:00.4 – 00:43:02.6
Tony Rocky Horror. Kau kenal dia.
00:43:02.64 – 00:43:04.12
Dia jatuh dari jendela.
00:43:04.2 – 00:43:07.48
Itu salah satu cara mengatakannya.
00:43:07.52 – 00:43:10.08
Cara lain adalah dia dilempar keluar.
00:43:10.12 – 00:43:13.44
Cara lain lagi, dia dilempar keluar oleh Marcellus...
00:43:13.48 – 00:43:15.4
Dan cara lain lagi untuk mengatakannya...
00:43:15.44 – 00:43:18.44
Dia dilempar keluar oleh Marcellus karena kau.
00:43:18.48 – 00:43:20.84
Apakah itu kenyataan?
00:43:20.88 – 00:43:22.72
Bukan, itu yang kudengar.
00:43:22.76 – 00:43:25.56
Itu yang kudengar. / Siapa yang bilang?
00:43:25.6 – 00:43:27.4
Mereka.
00:43:27.44 – 00:43:29.16
Mereka banyak bicara, ya?
00:43:31.24 – 00:43:33.88
Ya. Tentu saja. Tentu saja.
00:43:33.92 – 00:43:35.8
Jangan malu-malu. Mereka bilang apa lagi?
00:43:35.84 – 00:43:38.56
Well... Aku tidak.. Aku tidak malu. Mmm...
00:43:38.6 – 00:43:40.64
Melibatkan kata yang ada "f"nya?
00:43:40.68 – 00:43:42.08
Tidak, tidak
00:43:42.12 – 00:43:44.52
Mereka bilang Antwan memijat kakimu.
00:43:46.12 – 00:43:49.52
Dan? / Dan itu saja.
00:43:51.4 – 00:43:54.72
Kau dengar Marcellus melempar Tony Rocky Horror...
00:43:54.76 – 00:43:56.92
dari jendela lantai 4 karena memijat kakiku?
00:43:56.96 – 00:43:59.56
Mm.. Hmm.. Kau percaya itu?
00:43:59.6 – 00:44:01.8
Maksudku...
00:44:01.84 – 00:44:04
Pada waktu itu kedengarannya masuk akal.
00:44:04.04 – 00:44:06.76
Marcellus melempar Tony dari jendela lantai 4...
00:44:06.8 – 00:44:09.36
karena memijat kakiku terdengar masuk akal?
00:44:09.4 – 00:44:10.8
Tidak.
00:44:10.84 – 00:44:13.64
Tapi tak berarti itu tak terjadi. Aku mengerti...
00:44:13.68 – 00:44:16.04
Marcellus sangat melindungimu.
00:44:16.08 – 00:44:20.12
Melindungi istri adalah satu hal.
00:44:20.16 – 00:44:21.92
Tapi hampir membunuh pria lain...
00:44:21.96 – 00:44:24.2
karena menyentuh kaki istrinya adalah masalah lain.
00:44:24.24 – 00:44:26.04
Tapi itu terjadi?
00:44:26.08 – 00:44:27.76
Antwan menyentuhku...
00:44:27.8 – 00:44:32.48
ketika dia bersalaman denganku, di pernikahanku.
00:44:32.48 – 00:44:33.88
Sungguh?
00:44:33.92 – 00:44:35.8
Tak ada yang tahu kenapa...
00:44:35.84 – 00:44:37.32
Marcellus melempar Tony dari lantai 4...
00:44:37.36 – 00:44:39.48
kecuali Marcellus dan Tony.
00:44:39.52 – 00:44:41.48
Kalau kalian berkumpul...
00:44:41.52 – 00:44:43.04
Kalian lebih buruk dari benang.
00:44:43.08 – 00:44:45.28
Para hadirin.
00:44:45.28 – 00:44:47.72
Saat yang telah anda tunggu...
00:44:47.76 – 00:44:52.64
Kontes Twist Jack Rabbit Slim.
00:44:56.08 – 00:44:59.04
Pasangan yang beruntung...
00:44:59.08 – 00:45:03.08
akan memenangkan piala yang dipegang Marilyn.
00:45:03.12 – 00:45:06.92
Siapa kontestan pertama?
00:45:06.96 – 00:45:08.36
Di sini.
00:45:08.4 – 00:45:10.68
Baik. / Aku ingin berdansa.
00:45:10.72 – 00:45:12.28
Tidak, tidak.
00:45:12.32 – 00:45:14.16
Tidak, tidak.
00:45:14.2 – 00:45:16.84
Kurasa Marcellus, suamiku, boss mu...
00:45:16.88 – 00:45:19.52
menyuruhmu mengajak aku melakukan apapun yang aku suka
00:45:19.56 – 00:45:22.08
Aku ingin berdansa dan menang.
00:45:22.12 – 00:45:24.92
Aku ingin piala itu. Berdansalah dengan bagus.
00:45:24.96 – 00:45:26.36
Baik, kau yang meminta.
00:45:26.4 – 00:45:27.88
Ini kontestan pertama kita.
00:45:33.64 – 00:45:36.44
Kontestan pertama kita malam ini.
00:45:36.48 – 00:45:38.56
Siapa namamu?
00:45:38.6 – 00:45:40.48
Ny. Mia Wallace.
00:45:40.48 – 00:45:43.4
Bagaimana denganmu?
00:45:43.44 – 00:45:44.84
Vincent Vega.
00:45:44.88 – 00:45:47.56
Baik, perlihatkan kemampuanmu.
00:48:25.64 – 00:48:28.64
Itu yang kau sebut kesunyian yang tak nyaman?
00:48:28.68 – 00:48:31.8
Entah kau sebut apa itu.
00:48:33.44 – 00:48:35.48
Minum. Musik.
00:48:35.52 – 00:48:37.12
Aku ingin ke toilet.
00:48:38.36 – 00:48:40.24
Terlalu banyak informasi.
00:48:40.28 – 00:48:42.76
dibanding yang aku butuhkan. Tapi silahkan.
00:49:32.96 – 00:49:35.6
Satu minuman saja.
00:49:35.64 – 00:49:38.16
Jangan kasar. Minum minumanmu.
00:49:38.2 – 00:49:39.64
Tapi cepat.
00:49:41.04 – 00:49:43.64
Katakan selamat malam dan pulang.
00:50:17.36 – 00:50:20.44
Kau lihat? Ini test moral.
00:50:20.48 – 00:50:23.2
Apakah kau bisa tetap setia.
00:50:23.24 – 00:50:26.88
Karena kesetiaan itu penting.
00:51:11 – 00:51:12.4
Halo.
00:51:14.48 – 00:51:17.36
Jadi keluar dan katakan
00:51:17.4 – 00:51:19.52
Selamat malam, malam ini indah.
00:51:20.84 – 00:51:22.96
Keluar, masuk ke mobilku.
00:51:23 – 00:51:25.76
Pulang. Itu yang akan kau lakukan.
00:52:11.4 – 00:52:15.64
Oke, Mia. Dengar dulu. Aku harus pergi.
00:52:15.68 – 00:52:17.48
Ya?
00:52:19.68 – 00:52:23
Oh, sial.
00:52:23.04 – 00:52:27.96
Ya Tuhan.
00:52:28 – 00:52:30.48
Ayo, kita pergi.
00:52:30.52 – 00:52:32.6
Kau harus berjalan.
00:52:42 – 00:52:45.12
Jangan mati sekarang, Mia.
00:52:45.12 – 00:52:46.52
Sialan..
00:52:54.6 – 00:52:55.64
Jawab!
00:52:56.8 – 00:52:58.32
Kau bawa cincinnya?
00:52:58.36 – 00:52:59.44
Tentu saja.
00:52:59.48 – 00:53:00.68
Berpegangan tangan. Kalian adalah sepasang sejoli yang saling mencintai.
00:53:00.72 – 00:53:01.76
Uh-uh..
00:53:01.8 – 00:53:03.68
Please... Cepatlah.
00:53:03.68 – 00:53:04.96
Ya. Ya...
00:53:05 – 00:53:06.8
Berpegangan tangan.
00:53:12.92 – 00:53:14.84
Sialan kau, Lance. Cepat jawab!
00:53:20.24 – 00:53:22.12
Kau bilang apa?
00:53:22.12 – 00:53:24.6
Aku menyerah. Aku akan menikah denganmu.
00:53:26.56 – 00:53:29.2
Lance, teleponnya berdering!
00:53:30.88 – 00:53:32.24
Aku dengar.
00:53:32.28 – 00:53:33.92
Kupikir kau sudah bilang pada temanmu...
00:53:33.96 – 00:53:35.6
...jangan telepon semalam ini.
00:53:35.64 – 00:53:36.96
Ya, aku sudah bilang.
00:53:37 – 00:53:39.08
Dan itu yang akan kukatakan...
00:53:39.12 – 00:53:40.68
sekarang.
00:53:40.72 – 00:53:43.08
Aku akan mengajarimu sesuatu..
00:53:43.12 – 00:53:44.24
Jangan memukul aku.
00:53:44.28 – 00:53:45.2
Halo?
00:53:45.24 – 00:53:46.8
Lance, Vincent.
00:53:46.84 – 00:53:48.72
Aku dalam masalah besar.
00:53:48.76 – 00:53:50.32
Aku datang ke rumahmu.
00:53:50.36 – 00:53:52.84
Tunggu dulu.
00:53:52.88 – 00:53:54.32
Ada apa?
00:53:54.36 – 00:53:56.44
Ada seorang gadis yang over dosis di sini.
00:53:56.52 – 00:53:57.52
Jangan bawa dia ke sini.
00:53:57.56 – 00:53:59.48
Aku tak bercanda.
00:53:59.52 – 00:54:01.64
Jangan bawa ke rumahku.
00:54:01.68 – 00:54:02.6
Tak ada pilihan.
00:54:02.64 – 00:54:03.76
Dia over dosis?
00:54:03.8 – 00:54:05.72
Dia sekarat.
00:54:05.76 – 00:54:08.64
Itu resikomu.
00:54:08.68 – 00:54:10.92
Bawa dia ke rumah sakit dan telepon pengacara.
00:54:10.96 – 00:54:11.88
Tidak.
00:54:11.92 – 00:54:13.48
Ini bukan masalahku.
00:54:13.52 – 00:54:17.16
Kau yang membuatnya kacau, urus sendiri.
00:54:17.2 – 00:54:20.28
Kau bicara padaku dari telepon selular?
00:54:20.32 – 00:54:21.64
Aku tak mengenalmu. Siapa ini?
00:54:21.68 – 00:54:23
Jangan ke sini. Aku tutup teleponnya.
00:54:23.04 – 00:54:24.32
Salah sambung!
00:54:34.4 – 00:54:36.32
Apa itu?
00:54:37.36 – 00:54:39.28
Apa kau sudah gila?
00:54:39.32 – 00:54:41.52
Kau bicara soal narkotik di telepon selular!
00:54:41.56 – 00:54:42.48
Lance, bantu aku.
00:54:42.56 – 00:54:43.96
Kau tabrakkan mobilmu ke rumahku.
00:54:44 – 00:54:44.92
Angkat kakinya.
00:54:44.96 – 00:54:46.64
Hey, hey, hey... Kau tuli?
00:54:46.68 – 00:54:49.36
Kau tak boleh bawa dia ke rumahku.
00:54:49.4 – 00:54:51.4
Dia istri Marcellus Wallace.
00:54:51.44 – 00:54:53.44
Kau tahu siapa Marcellus Wallace?
00:54:53.48 – 00:54:54.52
Ya.
00:54:54.56 – 00:54:56.64
Kalau dia mati, habislah aku.
00:54:56.68 – 00:55:00.52
Aku akan dipaksa mengatakan kau tak mau membantu...
00:55:00.56 – 00:55:02.6
dan kau biarkan dia mati di halamanmu.
00:55:02.64 – 00:55:05.76
Ayo, bantu aku. Angkat dia.
00:55:05.8 – 00:55:06.92
Sial.
00:55:09.8 – 00:55:12.28
Lance!
00:55:12.32 – 00:55:13.56
Sial.
00:55:13.6 – 00:55:16.12
Ini jam 1 .30 pagi.
00:55:16.16 – 00:55:18.24
Apa yang terjadi di sini?
00:55:20 – 00:55:21.52
Siapa dia?
00:55:21.6 – 00:55:24.12
Ambilkan suntikan adrenalin di lemari es.
00:55:24.16 – 00:55:25.36
Dia kenapa?
00:55:25.4 – 00:55:27.56
Over Dosis. / Bawa dia pergi dari sini!
00:55:27.6 – 00:55:28.76
Ambilkan suntikannya.
00:55:28.76 – 00:55:30.72
Sial kau!
00:55:30.76 – 00:55:32.16
Menyebalkan.
00:55:32.16 – 00:55:33.44
Teruslah bicara padanya.
00:55:33.48 – 00:55:34.52
Dia akan dapat suntikannya.
00:55:34.56 – 00:55:36.12
Aku ambil buku kedokteran.
00:55:36.16 – 00:55:37.6
Untuk apa buku kedokteran?
00:55:37.64 – 00:55:39.64
Aku belum pernah menyuntikkan adrenalin.
00:55:39.68 – 00:55:40.6
Kau belum pernah menyuntikkan adrenalin?
00:55:40.64 – 00:55:41.76
Sebelumnya tak perlu.
00:55:41.8 – 00:55:43.04
Aku tak bergaul dengan orang yang tak tahu batas.
00:55:43.04 – 00:55:44.04
Teman-temanku bisa mengatasinya sendiri.
00:55:44.08 – 00:55:46.08
Ambilkan suntikannya! / Sedang aku lakukan!
00:55:46.12 – 00:55:47.32
Aku tidak menghentikanmu!
00:55:47.36 – 00:55:48.84
Berhentilah bicara padaku. Bicaralah padanya.
00:55:48.88 – 00:55:50.24
Ambilkan suntikannya! / Ya.
00:55:54.2 – 00:55:55.92
Cepat Lance! Kita kehilangan dia!
00:55:55.96 – 00:55:57.52
Aku mencari secepat mungkin.
00:55:57.56 – 00:55:59.2
Dia cari apa?
00:55:59.24 – 00:56:01
Entahlah. Sebuah buku.
00:56:01.04 – 00:56:02.4
Kau cari apa?
00:56:02.4 – 00:56:03.84
Buku kedokteran kecil berwarna hitam.
00:56:03.84 – 00:56:05.08
Kau cari apa?
00:56:05.12 – 00:56:06.64
Buku kedokteran kecil berwarna hitam.
00:56:06.68 – 00:56:09.44
Seperti buku panduan yang mereka berikan pada perawat.
00:56:09.44 – 00:56:11
Aku tak pernah melihatnya.
00:56:11.04 – 00:56:12.28
Percayalah, aku punya.
00:56:12.32 – 00:56:14.56
Kalau begitu penting kenapa tidak ditaruh bersama suntikannya?
00:56:14.56 – 00:56:16.16
Entahlah, berhentilah mengganggu aku!
00:56:16.2 – 00:56:18.64
Ketika kau mencari, dia bisa mati di karpet kita.
00:56:18.72 – 00:56:19.92
Kau takkan temukan apapun di tengah sampah ini.
00:56:19.96 – 00:56:22.68
Kubunuh kau kalau tidak diam!
00:56:22.72 – 00:56:24.68
Kemarilah!
00:56:24.72 – 00:56:25.92
Ya Tuhan.
00:56:25.92 – 00:56:27.64
Jangan menghalangi aku.
00:56:27.68 – 00:56:28.72
Babi.
00:56:28.76 – 00:56:30.92
Berhentilah main-main dan suntik dia.
00:56:30.96 – 00:56:32.04
Ketika aku melakukannya...
00:56:32.08 – 00:56:34.8
buka bajunya dan temukan jantungnya.
00:56:34.84 – 00:56:36.92
Harus persis? / Ya.
00:56:36.96 – 00:56:38.88
Suntikan di jantung harus tepat.
00:56:38.88 – 00:56:41.4
Aku tak tahu dimana jantungnya. Kurasa di sini.
00:56:41.44 – 00:56:42.88
Itu dia. / Ini?
00:56:42.92 – 00:56:45.76
Aku perlu spidol besar.
00:56:45.8 – 00:56:47.2
Kau punya? / Apa?
00:56:47.24 – 00:56:51.88
Spidol! Bolpen! Spidol hitam!
00:56:51.92 – 00:56:53.72
Baik. / Cepat.
00:56:53.76 – 00:56:57.44
Baik, kurasa sudah siap.
00:56:59.96 – 00:57:02.84
Cepatlah. / Aku beritahu apa yang harus kau lakukan.
00:57:02.92 – 00:57:04.76
Tidak, tidak. Kau yang suntik.
00:57:04.76 – 00:57:06.2
Kau yang suntik. / Tidak.
00:57:06.24 – 00:57:07.64
Tidak. / Aku belum pernah melakukannya.
00:57:07.68 – 00:57:09.56
Aku juga belum dan tidak mau mulai sekarang.
00:57:09.6 – 00:57:11.64
Kau yang bawa dia ke sini, berarti kau yang menyuntiknya.
00:57:11.68 – 00:57:13
Kalau aku bawa orang ke rumahmu...
00:57:13.04 – 00:57:14.72
aku yang menyuntiknya. Suntik dia.
00:57:14.76 – 00:57:15.8
Berikan padaku. / Ini.
00:57:15.84 – 00:57:16.8
Berikan padaku.
00:57:18.28 – 00:57:19.84
Katakan apa yang harus aku lakukan
00:57:19.88 – 00:57:22.6
Berikan suntikan adrenalin...
00:57:22.64 – 00:57:24.28
langsung ke jantungnya. Tapi ada tulang dada.
00:57:24.32 – 00:57:25.48
Kau harus suntik menembusnya.
00:57:25.52 – 00:57:28.6
Jarumnya harus menusuk.
00:57:28.64 – 00:57:30.24
Aku harus tusuk 3 kali?
00:57:30.28 – 00:57:32.04
Tidak, sekali saja.
00:57:32.08 – 00:57:34.52
Tapi harus cukup keras untuk menembus ke jantungnya.
00:57:34.56 – 00:57:37.4
Setelah itu kau tekan.
00:57:37.44 – 00:57:39.48
Lalu apa yang terjadi?
00:57:39.52 – 00:57:40.8
Aku juta tak tahu.
00:57:40.84 – 00:57:41.96
Ini tidak bercanda!
00:57:42 – 00:57:43.36
Apa aku akan membunuhnya? / Tidak.
00:57:43.4 – 00:57:45.4
Harusnya dia bangun.
00:57:45.44 – 00:57:47.6
Hitung sampai 3. Siap?
00:57:47.64 – 00:57:48.84
Satu...
00:57:53.88 – 00:57:55.4
Dua...
00:58:04 – 00:58:04.96
Tiga...
00:58:19 – 00:58:22.04
Kalau kau baik-baik saja, katakan sesuatu.
00:58:22.08 – 00:58:25
"Sesuatu".
00:58:25.04 – 00:58:28.32
Hahaha... Itu bagus... Hahaha...
00:58:30.56 – 00:58:32.6
Ya ampun.
00:58:56.28 – 00:58:58.16
Mia.
00:59:00.2 – 00:59:01.32
Apa...
00:59:03.12 – 00:59:05.4
Apa pendapatmu...
00:59:05.44 – 00:59:07.84
tentang bagaimana mengatasi ini?
00:59:07.88 – 00:59:09.28
Bagaimana denganmu?
00:59:12.24 – 00:59:14.4
Kalau menurutku...
00:59:14.44 – 00:59:16.6
Marcellus...
00:59:16.64 – 00:59:19.8
tak perlu tahu soal apa yang terjadi.
00:59:19.84 – 00:59:22.36
Kalau Marcellus tahu...
00:59:22.4 – 00:59:24.72
aku dalam kesulitan, sama seperti kau.
00:59:24.76 – 00:59:27.16
Aku ragukan itu.
00:59:27.2 – 00:59:29.8
Aku bisa simpan rahasia kalau kau juga.
00:59:31.88 – 00:59:33.24
Janji?
00:59:38.84 – 00:59:40.72
Simpan semuanya?
00:59:41.8 – 00:59:43
Bagus.
00:59:43.04 – 00:59:44.52
Permisi...
00:59:44.56 – 00:59:46.28
aku ingin pulang dan mengalami serangan jantung.
00:59:49.6 – 00:59:50.76
Vincent!
00:59:53.44 – 00:59:56.4
Kau mau dengar lelucon "Fox Force Five"?
00:59:57.68 – 00:59:58.88
Tentu.
00:59:58.92 – 01:00:02.36
Tapi kurasa aku belum mampu tertawa.
01:00:02.4 – 01:00:04.92
Kau takkan tertawa karena ini tak lucu.
01:00:04.96 – 01:00:07.44
Tapi kalau kau mau dengar, aku bisa katakan.
01:00:07.48 – 01:00:09.56
Aku tak sabar.
01:00:09.6 – 01:00:10.56
Baik.
01:00:10.6 – 01:00:12.96
3 tomat berjalan...
01:00:12.96 – 01:00:15.32
Papa Tomat, Mama Tomat dan Bayi Tomat.
01:00:15.36 – 01:00:17.2
Bayi Tomat tertinggal.
01:00:17.24 – 01:00:20.08
Papa Tomat marah.
01:00:20.16 – 01:00:23.88
Kembali dan memerasnya, dan berkata "Jadilah saus tomat"
01:00:24.84 – 01:00:27.48
Hmm... Hmm...
01:00:27.52 – 01:00:28.6
Saus tomat.
01:00:33.44 – 01:00:34.88
Sampai jumpa.
01:00:55.88 – 01:00:59.16
Paddlefoot itu lucu, anjing konyol.
01:00:59.2 – 01:01:02.72
Dia pikir tiang totem itu hidup.
01:01:06.4 – 01:01:09.2
Tiang Totem itu sudah lama ada di sini.
01:01:09.24 – 01:01:10.2
Butch?
01:01:13.08 – 01:01:14.8
Butch, berhentilah nonton TV.
01:01:14.84 – 01:01:16
Ya?
01:01:16 – 01:01:18.24
Ada tamu istimewa.
01:01:21.28 – 01:01:23.84
Kau ingat ketika aku katakan...
01:01:23.88 – 01:01:26.88
ayahmu meninggal di kamp tawanan perang?
01:01:26.92 – 01:01:30.68
Ini Kapten Koons.
01:01:30.72 – 01:01:33.28
Dia ditawan bersama ayah.
01:01:38.64 – 01:01:40.4
Halo, anak muda..
01:01:40.44 – 01:01:44.28
Aku sudah dengar banyak tentang kau.
01:01:44.32 – 01:01:47.56
Aku teman dekat ayahmu.
01:01:47.6 – 01:01:50.8
Kami bersama-sama di Hanoi.
01:01:50.84 – 01:01:53.12
Selama 5 tahun lebih.
01:01:53.16 – 01:01:55.04
Semoga...
01:01:55.04 – 01:01:57.44
...kau takkan mengalaminya.
01:01:57.48 – 01:01:59.88
Tapi ketika 2 orang dalam situasi...
01:01:59.92 – 01:02:04.04
seperti aku dan ayahmu.
01:02:04.08 – 01:02:07.48
Kalian saling menjaga.
01:02:07.52 – 01:02:09.92
Kalau aku...
01:02:11.48 – 01:02:13
yang tewas...
01:02:13.04 – 01:02:17.28
Mayor Coolidge akan bicara pada anakku, Jim.
01:02:17.28 – 01:02:19.48
Tapi keadaan terbalik.
01:02:19.52 – 01:02:20.96
Aku yang bicara padamu.
01:02:22.28 – 01:02:23.64
Butch.
01:02:25.48 – 01:02:27.12
Ada sesuatu untukmu.
01:02:33.6 – 01:02:35.8
Jam ini.
01:02:35.84 – 01:02:37.96
Dibeli oleh kakek buyutmu.
01:02:38 – 01:02:40.2
Semasa perang dunia pertama.
01:02:40.24 – 01:02:42.44
Dibeli di toko kecil,
01:02:42.48 – 01:02:44.72
di Knoxville, Tennessee.
01:02:44.76 – 01:02:48.28
Dibuat oleh perusahaan pembuat jam tangan pertama.
01:02:48.32 – 01:02:51.36
Sebelumnya, orang membawa jam saku.
01:02:51.4 – 01:02:54.56
Dibeli oleh prajurit Doughboy Erine Coolidge
01:02:54.6 – 01:02:57.08
pada hari dia berangkat ke Paris.
01:02:57.16 – 01:02:59.2
Ini jam perang kakek buyutmu.
01:02:59.24 – 01:03:01.68
Dia memakainya setiap hari.
01:03:01.72 – 01:03:03.96
Ketika dia sudah menyelesaikan tugasnya...
01:03:04 – 01:03:06.16
dia pulang ke nenek buyutmu
01:03:06.2 – 01:03:07.44
melepaskan jamnya
01:03:07.48 – 01:03:09.36
dan meletakkannya di kaleng kopi
01:03:09.4 – 01:03:10.68
dan tetap di kaleng itu
01:03:10.72 – 01:03:13.32
Sampai kakekmu, Dan Coolidge...
01:03:13.36 – 01:03:14.84
dipanggil oleh negara
01:03:14.88 – 01:03:18.64
untuk pergi dan menghadapi Jerman lagi.
01:03:18.68 – 01:03:22.16
Perang Dunia ke 2.
01:03:22.2 – 01:03:23.76
Kakek buyutmu memberikan jam ini
01:03:23.8 – 01:03:27.04
kepada kakekmu supaya membawa keberuntungan
01:03:27.08 – 01:03:30
Sayangnya keberuntungan Dane tak sebagus ayahnya.
01:03:30.04 – 01:03:32.52
Dane bersama angkatan laut dan dia tewas...
01:03:32.56 – 01:03:36.28
bersama angkatan laut lain di pertempuran pulau Wake.
01:03:36.32 – 01:03:39.52
Kakekmu menghadapi kematian.
01:03:39.56 – 01:03:41.4
Dia tahu itu.
01:03:41.44 – 01:03:43.08
Tak ada yang membayangkan
01:03:43.12 – 01:03:45.48
bisa keluar dari pulau itu dengan selamat.
01:03:45.52 – 01:03:48.48
3 hari sebelum Jepang mengambil pulau itu...
01:03:48.52 – 01:03:51.48
kakekmu meminta penembak di transportasi udara...
01:03:51.52 – 01:03:53.84
namanya Winocki.
01:03:53.88 – 01:03:56.28
Pria yang belum pernah dia kenal.
01:03:56.32 – 01:03:59.44
Untuk mengantarkan pada putranya yang masih bayi...
01:03:59.48 – 01:04:01.48
yang belum pernah dia lihat.
01:04:01.52 – 01:04:03.96
Jam emasnya.
01:04:04 – 01:04:06.04
3 hari kemudian kakekmu tewas.
01:04:06.08 – 01:04:08
Tapi Winocki memegang janjinya.
01:04:08.04 – 01:04:09.92
Setelah perang berakhir...
01:04:09.96 – 01:04:12.28
dia mengunjungi nenekmu.
01:04:12.32 – 01:04:14.44
Mengantarkan pada ayahmu....
01:04:14.48 – 01:04:16.28
jam emasnya.
01:04:16.32 – 01:04:18.04
Jam ini.
01:04:23.88 – 01:04:26.08
Jam ini ada di tangan ayahmu...
01:04:26.12 – 01:04:29.08
ketika dia tertembak di Hanoi.
01:04:29.12 – 01:04:32.48
Dia ditangkap, ditahan di kamp tahanan Vietnam.
01:04:32.52 – 01:04:36.44
Dia tahu kalau mereka melihat jam ini...
01:04:36.48 – 01:04:37.84
Mereka akan merampasnya.
01:04:37.88 – 01:04:39.08
Membawanya pergi.
01:04:39.12 – 01:04:43.48
Menurut ayahmu, ini warisanmu.
01:04:43.52 – 01:04:46.12
Dia tak mau ini jatuh ke tangan mereka.
01:04:46.16 – 01:04:48.32
Jadi dia sembunyikan...
01:04:48.32 – 01:04:51.16
di tempat yang dia tahu aman, di celana dalamnya.
01:04:51.2 – 01:04:54.6
Dia menyimpannya di sana selama 5 tahun.
01:04:54.64 – 01:04:58.56
Dia meninggal karena disentri. Dia berikan jam ini padaku.
01:04:58.6 – 01:05:02.2
Aku juga menyimpannya di celana dalamku, 2 tahun.
01:05:02.24 – 01:05:05.44
Lalu setelah 7 tahun...
01:05:05.48 – 01:05:08.36
Aku dipulangkan. Dan...
01:05:08.4 – 01:05:09.8
sekarang...
01:05:12.44 – 01:05:15.28
Anak muda, Aku berikan jam ini padamu.
01:05:37.28 – 01:05:38.84
Sudah waktunya, Butch.
01:05:52.72 – 01:05:55.72
210 pounds...
01:05:55.76 – 01:05:58.6
Floyd Ray Wilson!
01:06:01.32 – 01:06:04.04
Wilson mati..
01:06:04.08 – 01:06:05.64
Dan, ini pertandingan yang berdarah-darah...
01:06:05.68 – 01:06:08.08
yang paling brutal yang pernah ada di kota ini.
01:06:08.12 – 01:06:10.56
Coolidge lebih cepat dari petinju manapun...
01:06:10.6 – 01:06:11.72
Dia meninggalkan arena.
01:06:11.76 – 01:06:13.12
Menurutmu dia tahu Wilson tewas?
01:06:13.16 – 01:06:14.36
Kurasa ya, Richard.
01:06:14.4 – 01:06:17
Aku bisa lihat di matanya.
01:06:17.04 – 01:06:18.48
Dia sadar akan apa yang dia lakukan.
01:06:18.52 – 01:06:20.4
Kurasa siapapun akan cepat meninggalkan arena.
01:06:20.44 – 01:06:21.76
Menurutmu tragedi ini...
01:06:21.8 – 01:06:23.44
akan berpengaruh pada dunia tinju?
01:06:23.48 – 01:06:25.76
Tragedi ini mengejutkan dunia.
01:06:25.76 – 01:06:27.12
Itu sangat mendasar.
01:06:27.16 – 01:06:29.6
Tapi yang penting, selama minggu menyedihkan ini...
01:06:29.64 – 01:06:31.56
WBA tetap...
01:07:05.28 – 01:07:07.16
Mia.
01:07:07.2 – 01:07:09.44
Marcellus?
01:07:09.48 – 01:07:11.36
Aku tidak melakukannya.
01:07:11.36 – 01:07:13.32
Apa kabar?
01:07:13.36 – 01:07:16.4
Aku belum berterima kasih untuk makan malamnya.
01:07:17.84 – 01:07:19.08
Bagaimana?
01:07:19.12 – 01:07:20.04
Dia sudah dibayar.
01:07:20.08 – 01:07:21.52
Pelatihnya?
01:07:21.56 – 01:07:24.2
Katanya tak tahu apa-apa. Aku percaya.
01:07:24.24 – 01:07:25.92
Kurasa Butch sama terkejutnya dengan kita.
01:07:25.96 – 01:07:28.4
Jangan merasa. Kita ingin tahu.
01:07:28.44 – 01:07:30.44
Bawa dia ke kandang. Suruh dia duduk seperti anjing.
01:07:30.48 – 01:07:33.16
Cari tahu apa yang dia ketahui.
01:07:33.2 – 01:07:35.6
Kau ingin dilakukan dengan cara bagaimana?
01:07:35.68 – 01:07:38.24
Aku sudah siap mencari di seluruh dunia.
01:07:38.28 – 01:07:39.92
Kalau Butch pergi ke lndochina...
01:07:39.96 – 01:07:41.4
Aku ingin seseorang sembunyi di mangkuk nasi...
01:07:41.4 – 01:07:44.16
siap untuk menangkapnya.
01:07:44.2 – 01:07:46.08
Aku akan mengurusnya.
01:07:55.52 – 01:07:56.88
Tuan?
01:08:00.72 – 01:08:02.04
Tuan?
01:08:02.08 – 01:08:03.04
Apa?
01:08:03.04 – 01:08:04.8
Kau dalam pertandingan itu.
01:08:04.84 – 01:08:07.68
Yang di radio.
01:08:07.72 – 01:08:09.12
Kau petinju itu?
01:08:09.16 – 01:08:11.04
Kenapa kau pikir begitu?
01:08:11.08 – 01:08:14.48
Ayolah.
01:08:14.52 – 01:08:15.68
Kaulah dia.
01:08:15.72 – 01:08:18.16
Aku tahu itu kau.
01:08:19.72 – 01:08:21.6
Katakan.
01:08:21.6 – 01:08:24.28
Akulah dia.
01:08:24.32 – 01:08:26.8
Kau membunuh petinju yang satunya.
01:08:30.52 – 01:08:32.44
Dia mati?
01:08:32.48 – 01:08:34.72
Radio bilang dia mati.
01:08:37.6 – 01:08:39.6
Maaf, Floyd.
01:08:40.96 – 01:08:42.36
Apa rasanya?
01:08:42.4 – 01:08:44.48
maksudmu?
01:08:44.52 – 01:08:46.4
Membunuh seseorang.
01:08:48.72 – 01:08:53.24
Membunuh orang lain sampai mati dengan tangan kosong.
01:08:54.88 – 01:08:56.4
Bukan.
01:08:56.44 – 01:08:58.88
Itu topik yang aku suka.
01:09:00.64 – 01:09:03.44
Kau orang pertama yang aku temui...
01:09:03.48 – 01:09:05.16
...yang pernah membunuh seseorang.
01:09:07.68 – 01:09:09.52
Jadi...
01:09:09.56 – 01:09:12.4
apa rasanya membunuh orang?
01:09:12.44 – 01:09:14.32
Begini saja.
01:09:14.36 – 01:09:17.12
Beri aku rokok itu...
01:09:17.16 – 01:09:18.92
dan aku akan ceritakan.
01:09:36.84 – 01:09:38.52
Jadi...
01:09:38.56 – 01:09:41.12
Esmarelda...
01:09:41.16 – 01:09:43.32
Villalobos.
01:09:43.36 – 01:09:44.44
Itu nama Meksiko?
01:09:44.48 – 01:09:47.64
Nama Spanyol. Tapi aku orang Kolombia.
01:09:47.68 – 01:09:49.24
Itu bagus.
01:09:49.28 – 01:09:51.16
Terima kasih.
01:09:51.2 – 01:09:52.76
Siapa namamu?
01:09:52.8 – 01:09:54.48
Butch.
01:09:54.52 – 01:09:56.84
Butch.
01:09:56.88 – 01:09:58.24
Apa artinya?
01:09:58.28 – 01:10:02
Aku orang Amerika. Nama tak ada artinya.
01:10:02.04 – 01:10:06.32
Kita lanjutkan Esmeralda.
01:10:06.36 – 01:10:08.32
Apa yang ingin kau ketahui?
01:10:08.36 – 01:10:11.6
Aku ingin tahu apa rasanya membunuh seseorang.
01:10:11.64 – 01:10:13.08
Aku tak bisa katakan.
01:10:18.88 – 01:10:22.84
Aku tak tahu dia mati sampai kau yang mengatakannya.
01:10:22.88 – 01:10:24.76
Sekarang aku tahu dia sudah mati...
01:10:24.8 – 01:10:27.64
kau ingin tahu bagaimana perasaanku?
01:10:31.24 – 01:10:34.12
Aku tak menyesal sedikitpun.
01:10:44.84 – 01:10:46.84
Apa kubilang?
01:10:46.84 – 01:10:49.16
Setelah berita bocor...
01:10:49.2 – 01:10:51.08
keanehan akan muncul.
01:10:51.12 – 01:10:52.72
Aku tahu. Tak bisa dipercaya.
01:10:52.76 – 01:10:54.16
Masa bodoh, Scotty.
01:10:54.2 – 01:10:56.4
Kalau dia petinju yang bagus, dia masih hidup sekarang.
01:10:56.44 – 01:10:57.6
Dia tak pernah mengangkat sarung tangannya.
01:10:57.64 – 01:10:59.28
Harusnya dia tak melakukan itu.
01:10:59.32 – 01:11:01.16
Dia harusnya masih hidup.
01:11:02.48 – 01:11:04.32
Ya.
01:11:04.36 – 01:11:06.36
Siapa yang peduli? Sekarang sudah berakhir.
01:11:06.4 – 01:11:08.92
Cukup soal Tn. Floyd yang tak beruntung.
01:11:08.96 – 01:11:11.64
Kita bicarakan soal Tn. Butch yang kaya raya.
01:11:12.8 – 01:11:15.56
Ada berapa taruhannya?
01:11:15.6 – 01:11:17
Ke 8 nya?
01:11:17.04 – 01:11:18.96
Berapa lama untuk mengumpulkannya?
01:11:19.04 – 01:11:21.72
Jadi besok malam sudah semua?
01:11:21.72 – 01:11:24
Aku mengerti. Beberapa untuk berjaga-jaga.
01:11:24 – 01:11:25.72
Scotty, itu berita bagus.
01:11:25.76 – 01:11:27.88
Itu berita yang sangat bagus.
01:11:27.92 – 01:11:29.4
Ya.
01:11:29.44 – 01:11:32.04
Tidak, aku dan Fabienne akan pergi besok pagi.
01:11:32.08 – 01:11:35.12
Mungkin perlu beberapa hari untuk ke Knoxville.
01:11:35.16 – 01:11:36.8
Baiklah.
01:11:38.24 – 01:11:41.32
Kau benar.
01:11:41.36 – 01:11:42.4
Baiklah.
01:11:42.44 – 01:11:44.76
Lain kali kita bertemu di Tennessee.
01:11:44.8 – 01:11:46.16
Sampai jumpa.
01:12:01.44 – 01:12:03.48
45,60
01:12:07.68 – 01:12:11.24
Ini tambahan untukmu.
01:12:11.28 – 01:12:12.4
Sekarang...
01:12:12.44 – 01:12:15.16
Kalau ada yang tanya siapa penumpangmu malam ini...
01:12:15.2 – 01:12:16.28
Kau akan bilang apa?
01:12:16.28 – 01:12:17.6
Yang sebenarnya.
01:12:17.6 – 01:12:21.28
3 orang Meksiko yang sangat rapi.
01:12:23.4 – 01:12:25.72
Bonsoir, Esmarelda Villalobos. Sampai jumpa.
01:12:25.76 – 01:12:28.12
Buenas noches, Butch. Sampai jumpa
01:12:40.76 – 01:12:43.88
Jangan nyalakan lampunya.
01:12:43.92 – 01:12:45.84
Itu lebih baik?
01:12:45.88 – 01:12:46.8
Ya.
01:12:51.2 – 01:12:52.92
Hari yang sulit di kantor?
01:12:52.96 – 01:12:54.8
Cukup sulit.
01:12:54.84 – 01:12:57.08
Aku terlibat perkelahian.
01:12:57.12 – 01:12:59.36
Kasihan.
01:12:59.4 – 01:13:01.08
Kita bisa berpelukan?
01:13:01.12 – 01:13:03.64
Kau tahu? Aku ingin mandi.
01:13:03.68 – 01:13:05.32
Tubuhku bau seperti anjing.
01:13:05.36 – 01:13:08.64
Mmm.. Aku suka baumu.
01:13:08.68 – 01:13:10.52
Biar kulepas jaketnya.
01:13:12.64 – 01:13:15.16
Aku melihat diriku di cermin.
01:13:15.2 – 01:13:16.48
Uh-uh..
01:13:16.52 – 01:13:18.92
Kuharap aku punya pot.
01:13:18.96 – 01:13:21.2
Kau melihat dirimu di cermin...
01:13:21.24 – 01:13:22.88
Dan kau ingin punya pot?
01:13:22.92 – 01:13:24.8
Sebuah tanda lahir.
01:13:24.8 – 01:13:26.76
Di perut.
01:13:26.8 – 01:13:28.88
Itu seksi.
01:13:28.92 – 01:13:31.72
Harusnya kau senang.
01:13:31.76 – 01:13:33.2
Karena kau sudah punya.
01:13:33.24 – 01:13:34.52
Diam.
01:13:34.56 – 01:13:36.52
Aku tak punya.
01:13:36.56 – 01:13:38.24
Aku punya tanda di perut...
01:13:38.28 – 01:13:40.12
...seperti Madonna di Lucky Star
01:13:40.16 – 01:13:41.56
Itu tidak sama.
01:13:41.6 – 01:13:43.32
Aku tak tahu ada bedanya...
01:13:43.36 – 01:13:45.24
tanda itu dengan yang kau maksud.
01:13:45.24 – 01:13:47.76
Perbedaannya besar.
01:13:49.08 – 01:13:51.24
Kau suka kalau aku punya di perutku?
01:13:51.28 – 01:13:54.04
Tidak. Pada pria...
01:13:54.08 – 01:13:56.72
akan terlihat seperti ikan atau gorilla.
01:13:56.76 – 01:14:00.6
Tapi kalau di wanita terlihat seksi.
01:14:00.64 – 01:14:01.92
Kau normal.
01:14:01.96 – 01:14:06.12
Wajah yang normal, kaki, pinggang...
01:14:06.16 – 01:14:10.28
tapi dengan sebuah tanda yang besar
01:14:10.32 – 01:14:12.64
Kalau aku punya, aku akan pakai kaus yang terlalu kecil...
01:14:12.68 – 01:14:14.24
untuk memperlihatkannya.
01:14:14.28 – 01:14:17.12
Menurutmu itu menarik bagi pria?
01:14:17.16 – 01:14:20
Aku tak peduli apa yang dianggap menarik bagi pria.
01:14:20.04 – 01:14:22.4
Apa yang menyenangkan untuk disentuh...
01:14:22.4 – 01:14:26.52
...harusnya menyenangkan mata juga.
01:14:28.32 – 01:14:30.2
Kalau kau punya tanda lahir...
01:14:30.2 – 01:14:32.12
Aku akan pukul kau di situ.
01:14:32.16 – 01:14:34.56
Kau mau pukul perutku? / Tepat di perut.
01:14:34.6 – 01:14:36.56
Aku akan balas.
01:14:36.6 – 01:14:39.92
Aku akan letakkan di wajahmu sampai kau tak bisa bernapas.
01:14:40.96 – 01:14:41.88
Kau akan melakukannya?
01:14:41.92 – 01:14:43.4
Ya. Ya...
01:14:58.12 – 01:14:59.44
Kau sudah dapatkan semuanya?
01:14:59.48 – 01:15:00.96
Ya.
01:15:01 – 01:15:03.08
Bagus, sayang.
01:15:03.12 – 01:15:04.28
Apa semuanya seperti rencana?
01:15:04.32 – 01:15:06.36
Kau tidak dengar...
01:15:07.76 – 01:15:08.88
Kau tak dengar radio?
01:15:08.92 – 01:15:10.84
Aku tak pernah mendengarkan pertandinganmu.
01:15:10.88 – 01:15:12.12
Kau pemenangnya?
01:15:12.12 – 01:15:14.4
Aku menang.
01:15:14.44 – 01:15:16
Tetap mau pensiun?
01:15:16.04 – 01:15:17.28
Tentu.
01:15:17.32 – 01:15:19.64
Berarti semua berhasil dengan baik.
01:15:19.68 – 01:15:22.96
Kita belum selesai, sayang.
01:15:24.4 – 01:15:25.56
Mmm...
01:15:32 – 01:15:34.52
Kita dalam bahaya, ya?
01:15:35.56 – 01:15:38.68
Kalau mereka temukan kita, mereka akan bunuh kita, ya?
01:15:41 – 01:15:43.24
Tapi mereka takkan temukan kita, kan?
01:15:46.68 – 01:15:49.56
Kau tetap ingin aku pergi denganmu?
01:15:50.76 – 01:15:55.16
Aku tak ingin menjadi beban.
01:16:00.72 – 01:16:02.36
Katakan.
01:16:03.48 – 01:16:05.4
Fabienne.
01:16:05.44 – 01:16:07.8
Aku ingin kau bersamaku.
01:16:08.88 – 01:16:10.12
Selamanya?
01:16:10.16 – 01:16:11.72
Selamanya.
01:16:13.68 – 01:16:15.48
Kau mencintaiku?
01:16:15.52 – 01:16:17.4
Sangat mencintaimu..
01:16:19.68 – 01:16:20.96
Mmm...
01:16:23.24 – 01:16:24.64
Butch?
01:16:24.68 – 01:16:25.76
Ya.
01:16:26.84 – 01:16:29.44
Kau mau menjilati aku?
01:16:30.8 – 01:16:32.24
Kau mau menciumnya?
01:16:34.44 – 01:16:36.04
Tapi kau duluan.
01:16:37.08 – 01:16:38.04
Baiklah.
01:16:38.04 – 01:16:39.4
Baiklah.
01:16:39.44 – 01:16:40.64
Mmm...
01:16:45.92 – 01:16:47.52
Mmm..
01:16:49.24 – 01:16:51.64
Butch.
01:16:51.64 – 01:16:54.52
Mon amour. L'aventure commence.
01:16:56.28 – 01:16:57.68
Mmm...
01:17:09.96 – 01:17:12.4
Kurasa tulangku patah.
01:17:12.44 – 01:17:13.72
Karena menjilati aku?
01:17:13.76 – 01:17:15.36
Tidak, karena pertandingan itu.
01:17:15.4 – 01:17:16.64
Jangan panggil aku begitu.
01:17:16.68 – 01:17:18.68
Namaku Fabby.
01:17:18.72 – 01:17:19.96
Namaku Fabiene.
01:17:19.96 – 01:17:21.28
Hentikan.
01:17:21.28 – 01:17:22.56
Namaku Fabiene.
01:17:22.56 – 01:17:23.72
Diam!
01:17:23.76 – 01:17:25.6
Aku benci logat itu...
01:17:25.64 – 01:17:28.68
Oke.. Maaf. Maaf..
01:17:29.72 – 01:17:31
Aku tarik kembali.
01:17:33.76 – 01:17:36.92
Berikan handuk kering padaku, nona Tulip yang cantik.
01:17:36.96 – 01:17:38.48
Aku suka itu.
01:17:38.56 – 01:17:40.56
Aku suka kalau kau panggil aku tulip.
01:17:40.6 – 01:17:42.72
Itu lebih bagus daripada mongoloid.
01:17:42.76 – 01:17:44.12
Aku tak memanggilmu mongoloid.
01:17:44.16 – 01:17:47.84
Aku menyebutmu lamban, tapi aku tarik kembali.
01:17:47.88 – 01:17:48.8
Uhh...
01:17:48.84 – 01:17:50.12
Butch?
01:17:50.16 – 01:17:51.84
Ya?
01:17:51.88 – 01:17:53.16
Kita mau ke mana?
01:17:53.2 – 01:17:55.32
Aku belum tahu.
01:17:55.36 – 01:17:57.52
Ke manapun kau suka.
01:17:57.56 – 01:17:59.44
Kita akan dapat banyak uang dari sini.
01:17:59.48 – 01:18:01.44
Tapi tak seperti uang...
01:18:01.48 – 01:18:05.4
yang bisa kita simpan selamanya.
01:18:05.4 – 01:18:07.32
Kurasa mungkin kita bisa...
01:18:07.36 – 01:18:09.6
ke suatu tempat di Pasifik Selatan.
01:18:09.64 – 01:18:10.8
Uang yang akan kita dapat...
01:18:10.84 – 01:18:12.84
bisa membawa kita ke sana.
01:18:12.88 – 01:18:14.4
Kalau kita mau, kita bisa tinggal di Bora-Bora?
01:18:14.44 – 01:18:15.8
Tentu.
01:18:15.84 – 01:18:18.04
Dan kalau kau tak suka...
01:18:18.04 – 01:18:21.24
kita ke tempat lain. Mungkin Tahiti. Meksiko.
01:18:21.28 – 01:18:23.16
Tapi aku tak bisa bahasa Spanyol.
01:18:23.2 – 01:18:26.16
Kau juga tak bisa bahasa Bora-Bora.
01:18:26.2 – 01:18:28.08
Lagipula Meksiko itu mudah.
01:18:28.16 – 01:18:29.72
¿Donde esta el zapateria?
01:18:29.72 – 01:18:31
Apa artinya?
01:18:31.04 – 01:18:32.76
Di mana toko sepatu?
01:18:32.8 – 01:18:33.88
¿Donde esta...
01:18:33.92 – 01:18:35.16
Ludahkan dulu.
01:18:36.28 – 01:18:38.16
¿Donde esta el zapateria?
01:18:38.2 – 01:18:40.28
Pengucapan yang baik.
01:18:40.28 – 01:18:41.68
Mmm..
01:18:41.72 – 01:18:44.28
Kau akan segera mengerti.
01:18:45.48 – 01:18:46.72
¿Que hora es?
01:18:46.76 – 01:18:47.76
¿Que hora es?
01:18:47.8 – 01:18:48.8
Jam berapa ini?
01:18:48.84 – 01:18:49.92
Jam berapa ini?
01:18:49.96 – 01:18:51.24
Waktunya tidur.
01:18:52.52 – 01:18:54.36
Semoga mimpi indah.
01:19:01.76 – 01:19:02.92
Butch?
01:19:09.32 – 01:19:10.72
Lupakan saja.
01:19:21.32 – 01:19:23
Kau mengejutkan aku.
01:19:23.04 – 01:19:25.28
Kau mimpi buruk?
01:19:27.32 – 01:19:28.64
Sial.
01:19:34.28 – 01:19:36
Kau nonton apa?
01:19:36.04 – 01:19:38.72
Film tentang motor.
01:19:38.76 – 01:19:40.36
Tak tahu judulnya.
01:19:42.12 – 01:19:43.32
Kau menontonnya?
01:19:43.36 – 01:19:46.8
Ya.
01:19:46.84 – 01:19:48.44
Terlalu pagi...
01:19:48.48 – 01:19:50.8
untuk ledakan dan perang.
01:19:52.68 – 01:19:53.92
Tentang apa?
01:19:53.96 – 01:19:55.68
Bagaimana aku tahu?
01:19:55.68 – 01:19:57.76
Kau yang menonton.
01:19:57.8 – 01:19:59.8
Tidak. Kau mimpi apa?
01:19:59.84 – 01:20:03.2
Entahlah. Aku tak ingat.
01:20:03.24 – 01:20:05.8
Aku tak biasa mengingat mimpiku.
01:20:05.84 – 01:20:07.84
Mari kita lihat si pemarah...
01:20:07.88 – 01:20:09.52
di pagi hari.
01:20:11.36 – 01:20:13.72
Cepatlah bangun lalu sarapan.
01:20:13.76 – 01:20:15.96
Satu ciuman lagi dan aku akan bangun.
01:20:18.56 – 01:20:19.6
Puas?
01:20:19.64 – 01:20:22.04
Ya.
01:20:22.08 – 01:20:25.28
Bangunlah, pemalas...
01:20:25.32 – 01:20:26.56
Ohh..
01:20:27.56 – 01:20:29.6
God. Uhh..
01:20:29.64 – 01:20:31.04
Jam berapa ini?
01:20:31.08 – 01:20:33.24
Hampir jam 9 pagi.
01:20:33.28 – 01:20:35.24
Jam berapa kereta kita tiba?
01:20:35.28 – 01:20:36.64
11:00.
01:20:36.64 – 01:20:38.68
Kau tahu aku akan makan apa untuk sarapan?
01:20:38.72 – 01:20:41.08
Apa?
01:20:41.08 – 01:20:43.56
Aku akan pesan satu piring besar...
01:20:43.6 – 01:20:46.84
Pancake blueberry dengan sirup mapple...
01:20:46.88 – 01:20:50.2
telur dan 5 sosis.
01:20:50.24 – 01:20:52.6
Minumnya?
01:20:52.64 – 01:20:54.68
Ah.. Itu kelihatannya lezat.
01:20:55.8 – 01:20:57.08
Minum...
01:20:57.12 – 01:21:01.68
Satu gelas jus jeruk dan kopi.
01:21:01.72 – 01:21:04.32
Lalu aku akan makan pie.
01:21:04.36 – 01:21:06.24
Pie untuk sarapan?
01:21:06.28 – 01:21:09.96
Pie cocok untuk kapan saja.
01:21:10 – 01:21:12.12
Pie blueberry dengan pancake.
01:21:12.16 – 01:21:15.96
Dan di atasnya sepotong keju meleleh...
01:21:15.96 – 01:21:17.12
Di mana jam ku?
01:21:22.24 – 01:21:24.32
Di sana.
01:21:24.36 – 01:21:26.4
Tidak.
01:21:26.44 – 01:21:27.44
Kau sudah cari?
01:21:27.52 – 01:21:28.48
Ya, aku cari.
01:21:28.52 – 01:21:31.24
Kau pikir aku sedang apa?
01:21:31.28 – 01:21:32.96
Kau yakin dibawa?
01:21:33 – 01:21:35.24
Ya, di samping meja.
01:21:35.28 – 01:21:36.8
Yang di atas kangguru?
01:21:36.84 – 01:21:38.32
Ya, yang di atas kangguru.
01:21:38.36 – 01:21:41.44
Tak ada di sini.
01:21:42.48 – 01:21:44.24
Harusnya ada.
01:21:44.28 – 01:21:47
Ya, tapi tak ada.
01:21:47.04 – 01:21:47.96
Jadi di mana?
01:21:53.4 – 01:21:54.96
Fabienne...
01:21:55 – 01:21:57.88
Itu jam ayahku.
01:21:59 – 01:22:00.36
Kau tahu apa yang dia alami...
01:22:00.4 – 01:22:02.32
hanya untuk memberikan jam itu padaku?
01:22:02.36 – 01:22:04.64
Aku tak ada waktu untuk cerita, tapi dia mengalami banyak hal.
01:22:04.68 – 01:22:06.2
Barang lain bisa kau bakar...
01:22:06.24 – 01:22:10.92
tapi aku sudah ingatkan, jangan lupa bawa jam itu.
01:22:10.96 – 01:22:11.88
Sekarang pikirkan.
01:22:11.92 – 01:22:14.24
Kau membawanya?
01:22:14.28 – 01:22:15.32
Kurasa ya.
01:22:15.36 – 01:22:16.64
Kau rasa? Apa artinya?
01:22:16.68 – 01:22:18.52
Kau bawa atau tidak?
01:22:20.44 – 01:22:21.76
Aku bawa.
01:22:23.88 – 01:22:24.92
Kau yakin?
01:22:26.88 – 01:22:27.8
Tidak.
01:22:30.04 – 01:22:31.68
Sial! Sial! Sial!
01:22:35.44 – 01:22:38.52
Kau tahu betapa bodohnya kau?
01:22:38.56 – 01:22:40.48
Tidak!
01:22:42.96 – 01:22:44.88
Bukan salahmu.
01:22:49.76 – 01:22:53.08
Kalau kau tinggalkan di apartemen...
01:22:57.44 – 01:23:00.52
Kalau kau tinggalkan di apartemen, itu bukan salahmu.
01:23:02.56 – 01:23:05.48
Aku menyuruhmu membawa banyak barang.
01:23:07.84 – 01:23:10.68
Aku sudah ingatkan. Tapi aku tidak katakan...
01:23:10.72 – 01:23:14.12
betapa berartinya jam itu.
01:23:14.16 – 01:23:15.44
Kalau aku peduli pada jam itu...
01:23:15.48 – 01:23:18.52
Harusnya aku katakan padamu.
01:23:18.56 – 01:23:21.84
Kau tak bisa membaca pikiran, kan?
01:23:32.28 – 01:23:33.84
Maaf.
01:23:33.88 – 01:23:35.76
Jangan.
01:23:35.84 – 01:23:37.4
Hanya saja itu berarti aku tak bisa sarapan bersamamu.
01:23:38.76 – 01:23:40.04
Kenapa?
01:23:42.92 – 01:23:45.72
Karena aku harus kembali ke apartemen untuk mengambilnya.
01:23:47.28 – 01:23:49.28
Bukankah gangster itu mencarimu di sana?
01:23:49.32 – 01:23:51
Well...
01:23:51 – 01:23:53.4
Aku akan cari tahu.
01:23:53.44 – 01:23:56.6
Kalau ya dan aku pikir aku tak bisa mengatasinya...
01:23:56.6 – 01:23:57.72
aku akan kabur.
01:23:57.76 – 01:24:01.52
Aku lihat jam itu. Kupikir aku membawanya.
01:24:01.6 – 01:24:02.72
Maaf.
01:24:07.76 – 01:24:09.92
Ini ada uang.
01:24:09.92 – 01:24:12.08
Belilah pancake itu. Selamat sarapan.
01:24:12.12 – 01:24:13.36
Aku bawa Honda-mu.
01:24:13.4 – 01:24:15.32
Aku kembali sebelum kau bisa bilang "blueberry pie."
01:24:15.36 – 01:24:16.88
"Blueberry pie"
01:24:18.56 – 01:24:20.76
Mungkin tidak secepat itu.
01:24:20.8 – 01:24:22.64
Tapi cukup cepat.
01:24:22.68 – 01:24:23.76
Baiklah.
01:24:23.84 – 01:24:24.76
Sampai nanti.
01:24:24.8 – 01:24:25.92
Sampai nanti.
01:24:25.96 – 01:24:28.76
Dari semua hal yang bisa dia lupakan...
01:24:28.8 – 01:24:30.44
Dia lupakan jam ayahku!
01:24:30.48 – 01:24:32.32
Aku sudah ingatkan.
01:24:32.36 – 01:24:34.76
Di meja, di atas kangguru.
01:24:34.8 – 01:24:37.96
Aku katakan. Jangan lupa jam ayahku.
01:27:08.72 – 01:27:10.16
Sepertinya bagus, Butch.
01:30:11.96 – 01:30:14.6
Itu caranya kau mengalahkan mereka, Butch.
01:30:14.64 – 01:30:15.96
Mereka merendahkan kau.
01:30:46.88 – 01:30:49.32
Sial.
01:30:51.68 – 01:30:52.88
Huhh...
01:31:01.04 – 01:31:01.96
Dia sudah mati.
01:31:02 – 01:31:02.92
Ya Tuhan.
01:31:02.96 – 01:31:04.04
Dia sudah mati.
01:31:13.92 – 01:31:16.16
Kalau kau perlu pengacara, aku akan bantu.
01:31:16.2 – 01:31:17.32
Orang itu pemabuk gila.
01:31:17.36 – 01:31:20.08
Dia tabrak kau, lalu menabrak mobil itu.
01:31:20.12 – 01:31:21.08
Siapa?
01:31:21.12 – 01:31:22.08
Dia.
01:31:26.2 – 01:31:28.12
Terkutuklah aku.
01:31:31.36 – 01:31:32.32
Uhh...
01:31:40.12 – 01:31:43
Aah! Aah! Uhh!
01:31:43.04 – 01:31:44.28
Aah..
01:31:44.32 – 01:31:46.24
Aku tertembak!
01:31:46.28 – 01:31:47.2
Uhh..
01:32:07.2 – 01:32:10.76
Bisa kubantu? / Diam!
01:32:10.8 – 01:32:13.08
Tunggu sebentar.
01:32:13.12 – 01:32:15.16
Kau mau apa?
01:32:15.2 – 01:32:16.6
Kemarilah!
01:32:19.12 – 01:32:20.8
Kau merasakan sengatan itu?
01:32:20.84 – 01:32:22.48
Itu kebanggaanmu.
01:32:22.52 – 01:32:24.4
Kau harus melawannya.
01:32:25.88 – 01:32:27
Sebaiknya kau bunuh aku.
01:32:27.04 – 01:32:28.92
Ya, akan ada yang terbunuh.
01:32:28.96 – 01:32:31.32
Ada yang kepalanya akan...
01:32:31.36 – 01:32:33.72
Tunggu dulu!
01:32:33.76 – 01:32:35.6
Ini bukan urusanmu.
01:32:35.64 – 01:32:37.44
Aku membuatnya menjadi urusanku.
01:32:37.48 – 01:32:38.4
Buang senjatanya.
01:32:38.44 – 01:32:40.12
Kau tak mengerti.
01:32:40.16 – 01:32:42.2
Buang senjatanya.
01:32:48.6 – 01:32:50.16
Singkirkan kakimu dari dia.
01:32:50.2 – 01:32:51.8
Angkat tanganmu.
01:32:51.84 – 01:32:54.16
Mendekatlah.
01:32:54.2 – 01:32:57.04
Dia mencoba membunuhku.
01:32:57.08 – 01:32:58.4
Diam.
01:32:58.44 – 01:33:00.88
Kemarilah.
01:33:24.76 – 01:33:26.72
Zed, ini Maynard.
01:33:27.8 – 01:33:30.2
Ya, laba-laba menangkap beberapa lalat.
01:34:16.48 – 01:34:20.44
Tak boleh ada yang membunuh di tempatku kecuali aku atau Zed.
01:34:24.32 – 01:34:25.76
Itu Zed.
01:34:38.28 – 01:34:39.96
Kau bilang akan menunggu aku.
01:34:40 – 01:34:41.48
Ya.
01:34:46.4 – 01:34:48.92
Kenapa mereka sudah dipukuli?
01:34:48.96 – 01:34:51.12
Mereka yang melakukannya.
01:34:51.16 – 01:34:52.4
Mereka masuk sambil berkelahi.
01:34:52.44 – 01:34:56.4
Yang ini akan menembak yang itu.
01:34:56.44 – 01:34:57.36
Benarkah?
01:34:57.4 – 01:34:59.92
Kau akan menembaknya?
01:35:01.08 – 01:35:02.48
Huh?
01:35:04.52 – 01:35:07.72
Apakah Grace baik-baik saja di depan?
01:35:07.76 – 01:35:09.4
Ya, ini bukan hari Selasa, kan?
01:35:09.44 – 01:35:10.68
Bukan, ini Kamis.
01:35:10.72 – 01:35:12.28
Harusnya dia baik-baik saja.
01:35:12.32 – 01:35:13.28
Mm-hmm.
01:35:14.6 – 01:35:16.2
Ahh. Well...
01:35:17.28 – 01:35:19.84
Keluarkan The Gimp.
01:35:19.88 – 01:35:22.36
Dia sedang tidur.
01:35:22.4 – 01:35:26.44
Bangunkan dia.
01:36:04.04 – 01:36:05
Bangun!
01:36:18.12 – 01:36:19.56
Ke bawah.
01:36:29.88 – 01:36:31.28
Siapa mau duluan?
01:36:33.76 – 01:36:36.16
Aku tidak yakin.
01:36:39.68 – 01:36:43.12
Eenie, meenie, minie, mo.
01:36:43.16 – 01:36:47.2
Menangkap seseorang dari jari kakinya.
01:36:47.24 – 01:36:48.96
Kalau berlubang...
01:36:49 – 01:36:50.88
biarkan dia pergi.
01:36:50.92 – 01:36:54
Eenie, meenie..
01:36:54.04 – 01:36:55.92
Minie, mo.
01:36:57.8 – 01:37:00.96
Ibuku bilang...
01:37:01 – 01:37:04.28
pilih yang sempurna.
01:37:04.28 – 01:37:07.32
Dan kau adalah...
01:37:09.52 – 01:37:10.96
itu.
01:37:12.64 – 01:37:14
Itu artinya kau.
01:37:18.88 – 01:37:20.8
Kau mau lakukan di sini?
01:37:20.84 – 01:37:24
Tidak, di kamar Russell saja.
01:37:24.04 – 01:37:26.68
Sepertinya bagus.
01:37:49.12 – 01:37:52.96
Kau awasi yang ini.
01:38:12.44 – 01:38:13.4
Yeah!
01:38:19.92 – 01:38:20.88
Yeah!
01:38:24.32 – 01:38:25.36
Yeah, Ayo!
01:38:25.4 – 01:38:27.32
Ayo, bajingan!
01:38:27.36 – 01:38:29.04
Sekarang!
01:38:32.28 – 01:38:34.12
Come on!
01:38:34.16 – 01:38:35.04
Yeah!
01:38:43 – 01:38:43.96
Yeah!
01:38:50.92 – 01:38:52.36
Yeah!
01:38:54.72 – 01:38:56.16
Yeah!
01:39:03.88 – 01:39:05
Ayo...
01:39:06.4 – 01:39:08.6
Ayo..!
01:39:12.72 – 01:39:14.16
Come on!
01:39:22.52 – 01:39:23.92
Yeah!
01:39:30.08 – 01:39:31.04
Yeah!
01:39:44.44 – 01:39:46.72
Sekarang!
01:39:50.72 – 01:39:52.16
Come on!
01:39:52.2 – 01:39:53.44
Sekarang!
01:39:58.8 – 01:39:59.76
Yeah!
01:40:07.16 – 01:40:08.12
Yeah!
01:40:16.28 – 01:40:17.4
ZED: Yeah!
01:40:17.44 – 01:40:18.92
Yeah, baby!
01:40:33.88 – 01:40:35.88
Tutup mulutmu!
01:40:39.08 – 01:40:40.52
Sialan!
01:40:43.2 – 01:40:44.64
Come on!
01:40:50.2 – 01:40:51.24
Yeah.
01:41:21.28 – 01:41:23.12
Kau inginkan pistol itu kan, Zed?
01:41:27.84 – 01:41:29.4
Ambillah.
01:41:31.84 – 01:41:33.92
Ayo, ambil.
01:41:36.28 – 01:41:38.52
Ayolah.
01:41:40.16 – 01:41:42.72
Aku ingin kau mengambilnya.
01:41:42.76 – 01:41:43.8
Zed.
01:41:48 – 01:41:50.96
Minggir, Butch.
01:42:02.68 – 01:42:04.96
Sial!
01:42:05 – 01:42:06
Sial!
01:42:08.44 – 01:42:09.88
Kau baik-baik saja?
01:42:12.44 – 01:42:13.68
Tidak.
01:42:15.2 – 01:42:17.36
Aku jauh dari baik.
01:42:28.84 – 01:42:30.28
Sekarang bagaimana?
01:42:33.24 – 01:42:34.68
Sekarang bagaimana?
01:42:36.16 – 01:42:38.6
Aku akan beritahu.
01:42:39.76 – 01:42:42.56
Aku akan panggil beberapa orang yang kejam...
01:42:42.6 – 01:42:44.88
untuk bekerja di sini...
01:42:44.92 – 01:42:50
Dengan gunting dan obor yang menyala.
01:42:50.04 – 01:42:52.56
Kau dengar aku?
01:42:53.96 – 01:42:56.24
Aku belum selesai denganmu.
01:42:56.28 – 01:43:00.12
Aku akan menghajarmu.
01:43:02.72 – 01:43:05.6
Maksudku, bagaimana diantara aku dan kau?
01:43:10.2 – 01:43:12.08
Oh, yang itu.
01:43:13.72 – 01:43:18.04
Akan kukatakan.
01:43:19.04 – 01:43:21.88
Tak ada aku dan kau.
01:43:23.16 – 01:43:24.6
Tidak lagi.
01:43:28.12 – 01:43:30
Jadi kita baik-baik saja?
01:43:31.28 – 01:43:33.16
Ya.
01:43:34.16 – 01:43:35.6
2 hal.
01:43:37.2 – 01:43:39.6
Jangan beritahu siapapun.
01:43:41.36 – 01:43:44.72
Masalah antara aku, kau...
01:43:44.8 – 01:43:46.32
Dan tuan yang hidupnya takkan lama.
01:43:46.36 – 01:43:49.24
The Rest Of His Short-Ass Life In Agonizing Pain...
01:43:49.28 – 01:43:50.72
Pemerkosa ini.
01:43:52.24 – 01:43:55.04
Ini bukan urusan orang lain.
01:43:55.08 – 01:43:56.88
Dua..
01:43:56.92 – 01:43:59.36
Kau tinggalkan kota ini malam ini.
01:43:59.4 – 01:44:01.6
Sekarang.
01:44:01.64 – 01:44:03.48
And when you're gone..
01:44:03.52 – 01:44:06.16
you stay gone.. or you be gone.
01:44:08.16 – 01:44:11.56
Kau kehilangan hak di LA. Setuju?
01:44:12.96 – 01:44:13.88
Setuju.
01:44:16.16 – 01:44:19
Pergilah.
01:45:17.2 – 01:45:18.64
Fabienne!
01:45:20.4 – 01:45:21.44
Fabienne!
01:45:24.32 – 01:45:26.32
Fabienne! ayo, sayang.
01:45:26.4 – 01:45:28.12
Kita harus pergi sekarang.
01:45:28.16 – 01:45:30.16
Aku khawatir. Bagaimana tasmu?
01:45:30.2 – 01:45:31.68
Masa bodoh. Kalau kita tak pergi sekarang...
01:45:31.72 – 01:45:33.44
Kita ketinggalan kereta. Aku tunggu di bawah.
01:45:33.48 – 01:45:34.72
Apa semuanya baik-baik?
01:45:34.76 – 01:45:36.6
Ayolah, jangan bicara sekarang.
01:45:36.6 – 01:45:39.76
Apa kita dalam bahaya?
01:45:42.24 – 01:45:44.04
Ayo, sayang.
01:45:46.76 – 01:45:48.36
Kau dapat motor dari mana?
01:45:48.4 – 01:45:50.24
Ini bukan motor. Ini helikopter.
01:45:50.28 – 01:45:51.52
Ayo.
01:45:51.56 – 01:45:52.76
Honda-ku ke mana?
01:45:52.8 – 01:45:55.16
Maaf, sayang. Aku tabrakan.
01:45:55.2 – 01:45:56.44
Ayolah.
01:45:56.48 – 01:45:59.8
Ayo.
01:46:03.08 – 01:46:04.44
Kau terluka?
01:46:04.48 – 01:46:06
Tidak. Mungkin hidungku patah.
01:46:06.04 – 01:46:07.96
Tak masalah. Ayo.
01:46:08 – 01:46:09.52
Sayang, ayo.
01:46:09.56 – 01:46:12.4
Kita harus pergi. Ayo.
01:46:15.12 – 01:46:16.96
Maaf. Kemarilah.
01:46:17 – 01:46:20.4
Maaf. Aku minfa maaf..
01:46:20.48 – 01:46:23.52
Kau pergi lama sekali. Aku khawatir.
01:46:23.56 – 01:46:25.04
Maaf, aku tak bermaksud membuatmu khawatir.
01:46:25.08 – 01:46:27.48
Bagaimana sarapanmu? / Baik.
01:46:27.52 – 01:46:29.24
Kau beli pancake blueberry ?
01:46:29.28 – 01:46:30.72
Mereka tidak jual pancake blueberry.
01:46:30.76 – 01:46:32.64
Aku pesan susu dan mentega. Kau baik-baik saja?
01:46:32.68 – 01:46:35.48
Sejak aku tinggalkan kau, tanpa keraguan..
01:46:35.52 – 01:46:37.28
Ini hari paling aneh dalam hidupku.
01:46:37.32 – 01:46:39.04
Ayo, nanti aku ceritakan.
01:46:39.08 – 01:46:41.36
Ayo, kita harus pergi.
01:46:41.4 – 01:46:44.24
Motor siapa ini?
01:46:44.28 – 01:46:45.4
Ini helikopter, sayang.
01:46:45.44 – 01:46:47.44
Milik siapa? / Zed.
01:46:47.48 – 01:46:50.36
Siapa Zed? / Zed sudah mati.
01:46:50.4 – 01:46:52.08
Zed sudah mati.
01:47:06.68 – 01:47:08.64
Ya, Brett!
01:47:08.68 – 01:47:10.64
Kau mencoba mempermainkannya.
01:47:10.68 – 01:47:12.28
Dan Marcellus Wallace tak suka itu.
01:47:12.32 – 01:47:15.08
Kecuali oleh Ny. Wallace.
01:47:15.12 – 01:47:16.48
Tuhan, aku tak ingin mati.
01:47:16.48 – 01:47:17.68
Kau baca Alkitab, Brett?
01:47:17.72 – 01:47:19.08
Ya.
01:47:19.12 – 01:47:21.36
Ada yang aku ingat.
01:47:21.4 – 01:47:23.28
Cocok untuk situasi ini.
01:47:23.32 – 01:47:26.64
Ezekiel 25:17.
01:47:26.68 – 01:47:28.72
Jalan orang yang benar...
01:47:28.76 – 01:47:30.84
di semua sisi...
01:47:30.88 – 01:47:32.8
dihalangi oleh egoisme
01:47:32.84 – 01:47:35.84
dan tirani orang jahat.
01:47:35.88 – 01:47:37.52
Terberkatilah
01:47:37.56 – 01:47:40.6
mereka dalam nama belas kasihan dan niat baik
01:47:40.64 – 01:47:41.88
Memimpin yang lemah
01:47:41.88 – 01:47:43.48
melewati lembah kegelapan.
01:47:43.52 – 01:47:46.04
Karena dia sungguh penjaga saudara-saudaranya.
01:47:46.08 – 01:47:48.64
Dan yang menemukan anak-anak yang hilang.
01:47:48.68 – 01:47:51.32
Dan aku akan menghukum mereka
01:47:51.36 – 01:47:55
yang kejam dan pemarah.
01:47:55.04 – 01:47:57.44
Mereka yang meracuni
01:47:57.44 – 01:47:59.24
dan menghancurkan saudaraku.
01:47:59.28 – 01:48:03.04
Dan kau akan tahu, aku adalah Tuhan.
01:48:03.08 – 01:48:06.36
Ketika aku meletakkan jariku padamu.
01:48:14.08 – 01:48:16.64
Habislah aku.
01:48:16.68 – 01:48:18.8
Dia temanmu?
01:48:18.84 – 01:48:21.6
Vincent, Marvin. Marvin, Vincent.
01:48:21.6 – 01:48:22.76
Sebaiknya katakan padanya untuk diam.
01:48:22.8 – 01:48:24.2
Dia membuatku gugup.
01:48:24.24 – 01:48:26.4
Marvin!
01:48:26.44 – 01:48:28.2
Hentikan itu.
01:48:29.2 – 01:48:32.2
Matilah kalian!
01:48:59.4 – 01:49:02.44
Kenapa kau tak bilang ada orang di kamar mandi?
01:49:02.48 – 01:49:03.84
Lupa?
01:49:03.88 – 01:49:07.28
Kau lupa ada orang bersenjata di sana?
01:49:07.32 – 01:49:09.24
Kau lihat ukuran pistolnya?
01:49:09.28 – 01:49:11.68
Lebih besar dari dia.
01:49:15.88 – 01:49:18.4
Kita bisa mati.
01:49:18.44 – 01:49:20.32
Kita beruntung.
01:49:20.32 – 01:49:23.28
Itu bukan keberuntungan.
01:49:23.36 – 01:49:24.64
Mungkin.
01:49:24.68 – 01:49:27.44
Ini intervensi.
01:49:27.48 – 01:49:29.36
Kau tahu apa itu?
01:49:35.56 – 01:49:37.32
Kurasa ya.
01:49:37.36 – 01:49:38.72
Artinya Tuhan turun dari Surga...
01:49:38.76 – 01:49:40.12
dan menghentikan pelurunya.
01:49:40.12 – 01:49:42.56
Benar.
01:49:42.6 – 01:49:43.8
Tuhan turun dari Surga...
01:49:43.8 – 01:49:45.52
dan menghentikan pelurunya.
01:49:46.68 – 01:49:48.56
Waktunya pergi, Jules.
01:49:48.64 – 01:49:50.92
Jangan begitu.
01:49:50.96 – 01:49:53.08
Apa yang terjadi ini adalah keajaiban.
01:49:53.12 – 01:49:54.8
Tenang, Jules. Itu sering terjadi.
01:49:54.84 – 01:49:57.56
Salah, hal seperti ini tidak terjadi begitu saja.
01:49:57.6 – 01:49:59.64
Kau mau lanjutkan diskusi teologi ini...
01:49:59.68 – 01:50:03.16
di mobil atau di penjara bersama polisi?
01:50:03.2 – 01:50:04.96
Kita bisa mati.
01:50:05 – 01:50:07.8
Apa yang terjadi ini adalah keajaiban.
01:50:07.84 – 01:50:10.04
Dan aku ingin kau tahu itu.
01:50:10.04 – 01:50:13.12
Baik, itu keajaiban.
01:50:13.16 – 01:50:14.64
Kita bisa pergi sekarang?
01:50:21.48 – 01:50:23.08
Ayo.
01:50:23.12 – 01:50:24.56
Sial.
01:50:27.36 – 01:50:28.76
Kau pernah lihat acara "Cops"?
01:50:28.8 – 01:50:30.84
Aku lihat sekali, yang ada polisi...
01:50:30.88 – 01:50:32.56
yang membicarakan pertempuran bersenjata...
01:50:32.6 – 01:50:34.48
dengan seseorang?
01:50:34.56 – 01:50:36.44
Dia menembaknya...
01:50:36.48 – 01:50:38.2
dan tak terjadi apapun. Dia tak mengenai apapun.
01:50:38.24 – 01:50:40.68
Hanya ada dia dan orang itu.
01:50:40.72 – 01:50:42.32
Maksudku, kau tahu...
01:50:42.36 – 01:50:44.36
itu aneh, tapi itu terjadi.
01:50:44.4 – 01:50:46.8
Kau ingin jadi orang buta, pergilah dengan penggembala...
01:50:46.84 – 01:50:49.16
Tapi aku, mataku akan selalu terbuka.
01:50:49.2 – 01:50:50.88
Apa artinya?
01:50:50.92 – 01:50:52.6
Artinya sudah cukup untukku.
01:50:52.64 – 01:50:54.68
Mulai saat ini kau harus mempertimbangkan bila aku pensiun.
01:50:54.72 – 01:50:56.52
Ya Tuhan. / Jangan bawa nama Tuhan.
01:50:56.56 – 01:50:58.28
Sial. / Jangan!
01:50:58.32 – 01:50:59.84
Kenapa kau membuatku takut?
01:50:59.88 – 01:51:01.76
Aku akan beri tahu Marcellus hari ini.
01:51:01.76 – 01:51:02.84
Aku sudah selesai.
01:51:02.88 – 01:51:04.4
Kau mau katakan alasannya?
01:51:04.44 – 01:51:05.64
Ya, akan aku katakan.
01:51:05.68 – 01:51:06.84
Dan aku bertaruh $10,000
01:51:06.88 – 01:51:07.96
dia akan menertawakanmu.
01:51:08 – 01:51:09.64
Aku tak peduli.
01:51:09.68 – 01:51:13.44
Marvin, bagaimana menurutmu?
01:51:13.44 – 01:51:15.08
Aku tak punya pendapat.
01:51:15.12 – 01:51:16.68
Kau pasti punya pendapat.
01:51:16.72 – 01:51:19.2
Menurutmu Tuhan turun dari Surga dan menghentikan peluru itu...
01:51:20.36 – 01:51:23.24
Apa yang terjadi? Sial!
01:51:23.28 – 01:51:24.64
Aku menembak wajah Marvin.
01:51:24.68 – 01:51:25.92
Kenapa kau lakukan itu?
01:51:25.96 – 01:51:27.32
Aku tak bermaksud begitu. Itu kecelakaan.
01:51:27.36 – 01:51:30.32
Aku pernah melihat hal gila dalam hidupku...
01:51:30.36 – 01:51:31.72
Tenanglah, ini kecelakaan.
01:51:31.76 – 01:51:33.4
Mungkin kau melindas sesuatu.
01:51:33.44 – 01:51:35.08
Tidak akan pernah.
01:51:35.12 – 01:51:37.56
Hey, dengar, aku tak bermaksud menembaknya.
01:51:37.6 – 01:51:38.96
Pistolnya meledak begitu saja.
01:51:39 – 01:51:40.4
Lihat kekacauan ini.
01:51:40.44 – 01:51:41.96
Kita di jalanan kota, di siang hari.
01:51:42 – 01:51:42.92
Aku tak percaya ini.
01:51:42.96 – 01:51:44.12
Percayalah.
01:51:44.16 – 01:51:45.32
Kita harus keluar dari jalanan.
01:51:45.36 – 01:51:46.68
Polisi cenderung tahu...
01:51:46.72 – 01:51:48.72
kalau kau mengemudikan mobil yang penuh darah.
01:51:48.76 – 01:51:50.2
Bawa saja ke tempat yang bersahabat.
01:51:50.24 – 01:51:51.44
Ini di Valley, Vincent.
01:51:51.48 – 01:51:52.72
Marcellus tak punya tempat yang bersahabat.
01:51:52.76 – 01:51:54.84
Jules, ini bukan kotaku.
01:51:54.88 – 01:51:57.36
Sial! / Apa yang kau lakukan?
01:51:57.4 – 01:51:58.68
Menelepon temanku di Toluca Lake.
01:51:58.72 – 01:52:00.16
Di mana Toluca Lake?
01:52:00.2 – 01:52:02.04
Di balik bukit itu, dekat Burbank Studio.
01:52:02.08 – 01:52:03.68
Kalau Jimmie tidak ada...
01:52:03.72 – 01:52:05.16
Aku tak tahu apa yang harus kita lakukan.
01:52:05.2 – 01:52:08.08
Aku tak punya teman lain di jalan 818.
01:52:08.16 – 01:52:09.4
Jimmie, apa kabar?
01:52:09.44 – 01:52:11.8
Ini Jules. Dengar.
01:52:11.8 – 01:52:13.72
Aku dan temanku dalam kesulitan.
01:52:13.76 – 01:52:15.6
Kami di mobil dan harus keluar dari jalanan.
01:52:15.64 – 01:52:17.68
Aku perlu garasi untuk beberapa jam.
01:52:19.04 – 01:52:20.56
Kita harus hati-hati....
01:52:20.6 – 01:52:22
dengan situasi ini.
01:52:22.08 – 01:52:24.36
Dia bisa mengusir kita dari rumahnya.
01:52:24.4 – 01:52:25.48
Kalau benar, apa yang akan kita lakukan?
01:52:25.52 – 01:52:28.04
Kita takkan pergi sampai bisa menelepon...
01:52:28.08 – 01:52:29.56
tapi aku tak mau sejauh itu.
01:52:29.6 – 01:52:30.6
Jimmie itu teman.
01:52:30.64 – 01:52:31.72
Kau tidak datang ke rumah temanmu...
01:52:31.76 – 01:52:33.16
Dan menyuruhnya menurutimu.
01:52:33.2 – 01:52:35.08
Cukup beritahu dia untuk diam.
01:52:35.12 – 01:52:38
Dia ketakutan ketika dia melihat Marvin.
01:52:38.04 – 01:52:39.16
Posisikan dirimu di tempatnya.
01:52:39.16 – 01:52:40.36
Ini jam 8 pagi.
01:52:40.4 – 01:52:42.68
Dia baru bangun, tak berharap ada kekacauan seperti ini.
01:52:42.72 – 01:52:45.48
Kita harus ingat siapa yang menolong.
01:52:45.52 – 01:52:47.32
Kalau menolong berarti aku harus ditangkap...
01:52:47.36 – 01:52:49.88
lupakan saja pertolongan itu.
01:52:49.92 – 01:52:52.4
Apa yang kau lakukan pada handuknya?
01:52:52.44 – 01:52:53.52
Aku mengeringkan tanganku.
01:52:53.56 – 01:52:54.76
Harusnya kau cuci dulu.
01:52:54.8 – 01:52:55.88
Aku sudah cuci tangan.
01:52:55.92 – 01:52:57.32
Aku melihatmu membasahinya.
01:52:57.36 – 01:52:59.8
Aku mencuci tangan. Darahnya tidak hilang.
01:52:59.84 – 01:53:01.72
Mungkin itu lava. Aku tak bisa lebih baik lagi.
01:53:01.76 – 01:53:03.16
Aku pakai sabun yang sama denganmu.
01:53:03.2 – 01:53:06.08
Dan setelah selesai handuknya tidak berdarah seperti ini.
01:53:06.08 – 01:53:08.52
Bagaimana kalau dia ke sini dan melihat handuk ini?
01:53:08.56 – 01:53:10.64
Ini membuat situasi ini...
01:53:10.68 – 01:53:12.56
semakin sulit.
01:53:13.72 – 01:53:15.28
Dengar.
01:53:15.36 – 01:53:17
Aku tak mengancammu.
01:53:17.04 – 01:53:18.84
Kau tahu aku menghormatimu.
01:53:18.88 – 01:53:21.32
Tapi jangan mempersulit aku.
01:53:21.36 – 01:53:24.12
Baik.
01:53:24.16 – 01:53:26.88
Kau minta dengan baik, tak masalah.
01:53:26.92 – 01:53:29.6
Hadapi temanmu. Aku tak peduli.
01:53:31.44 – 01:53:34.16
Jimmie.
01:53:34.2 – 01:53:36.08
Ini enak.
01:53:36.12 – 01:53:37.92
Aku dan Vincent puas...
01:53:37.96 – 01:53:40.8
dengan Taster Choice yang kering dan beku.
01:53:40.84 – 01:53:44.44
Dan dia berikan sesuatu yang enak.
01:53:44.48 – 01:53:45.52
Rasa apa ini?
01:53:45.56 – 01:53:46.8
Hentikan, Julie.
01:53:46.84 – 01:53:48.12
Apa?
01:53:48.16 – 01:53:50.88
Aku tak ingin kau memuji kopiku.
01:53:50.92 – 01:53:53
Aku yang beli, aku tahu bagaimana enaknya.
01:53:53.04 – 01:53:55.12
Kalau Bonnie berbelanja, dia beli barang bagus.
01:53:55.16 – 01:53:56.76
Aku beli barang mahal...
01:53:56.8 – 01:53:58.8
karena ketika aku meminumnya aku ingin merasakannya.
01:53:58.84 – 01:54:00.4
Tapi kau tahu apa yang ada di pikiranku sekarang?
01:54:00.44 – 01:54:02.6
Bukan kopi di dapurku.
01:54:02.64 – 01:54:04.64
Tapi orang mati di garasiku.
01:54:04.68 – 01:54:06.36
Jangan khawatir.
01:54:06.4 – 01:54:08.68
Aku tak memikirkan apapun. Aku ingin tanya.
01:54:08.72 – 01:54:10.12
Ketika kau datang ke sini...
01:54:10.16 – 01:54:11.56
kau lihat tanda di depan rumahku?
01:54:11.6 – 01:54:13.08
Yang mengatakan ini tempat penyimpanan mayat?
01:54:13.08 – 01:54:14.8
Jimmie, kau tahu aku tak lihat apapun...
01:54:14.84 – 01:54:16.56
kau lihat tanda di depan rumahku?
01:54:16.6 – 01:54:18.36
Yang mengatakan ini tempat penyimpanan mayat?
01:54:18.4 – 01:54:21.44
Tidak.
01:54:21.48 – 01:54:22.76
Kau tahu kenapa kau tak lihat tanda itu?
01:54:22.8 – 01:54:23.92
Kenapa?
01:54:23.96 – 01:54:25.32
Karena tak ada.
01:54:25.36 – 01:54:28.32
Karena menyimpan mayat bukan urusanku.
01:54:28.36 – 01:54:29.72
Kita takkan menyimpannya.
01:54:29.72 – 01:54:33.04
Kau tak tahu, kalau Bonnie pulang...
01:54:33.08 – 01:54:35.6
dan melihat mayat di rumah, aku akan bercerai.
01:54:35.68 – 01:54:37.24
Tak ada konsultasi perkawinan atau sidang.
01:54:37.28 – 01:54:39.28
Aku akan bercerai.
01:54:39.32 – 01:54:42
Aku tak mau bercerai.
01:54:42.04 – 01:54:44.56
Aku ingin menolong kalian.
01:54:44.6 – 01:54:46.84
Tapi aku tak mau kehilangan istriku.
01:54:46.88 – 01:54:48.92
Jimmie, dia takkan meninggalkanmu
01:54:48.96 – 01:54:50.92
Jangan panggil aku Jimmie, Jules!
01:54:50.96 – 01:54:53.2
Jangan panggil aku Jimmie,
01:54:53.24 – 01:54:55.48
tak ada apapun yang kau katakan akan membuat aku lupa...
01:54:55.52 – 01:54:57.64
bahwa aku mencintai istriku.
01:54:59.64 – 01:55:00.88
Dengar.
01:55:00.92 – 01:55:04.4
Dia akan pulang dalam 11/2 jam.
01:55:04.48 – 01:55:06.76
Itu batas waktunya.
01:55:06.8 – 01:55:08.8
Kalian mau menelepon?
01:55:08.84 – 01:55:10.44
Kalian mau menelepon orang?
01:55:10.48 – 01:55:12.68
Lakukan dan pergi dari rumahku...
01:55:12.72 – 01:55:14.52
sebelum dia tiba.
01:55:14.56 – 01:55:15.6
Baik.
01:55:15.64 – 01:55:16.96
Kami tak mau mengganggumu.
01:55:17 – 01:55:19.8
Aku mau menelepon untuk minta dijemput.
01:55:19.8 – 01:55:22.68
Lakukan sekarang!
01:55:22.72 – 01:55:25.48
Kalian mengacau kalau Bonnie pulang.
01:55:25.52 – 01:55:26.96
Tolong aku.
01:55:27.04 – 01:55:29.12
Telepon di kamarku. Lakukan sekarang.
01:55:29.16 – 01:55:32.24
Seandainya dia pulang...
01:55:32.28 – 01:55:35.88
Menurutmu apa yang akan dia lakukan?
01:55:35.92 – 01:55:38.28
Dia akan ketakutan.
01:55:38.32 – 01:55:40.32
Itu bukan jawaban.
01:55:40.36 – 01:55:41.6
Kau tahu.
01:55:41.64 – 01:55:43.36
Berapa? Banyak atau sedikit?
01:55:43.4 – 01:55:46.48
Kau harus menghargai...
01:55:46.52 – 01:55:48.12
situasi Bonnie.
01:55:48.12 – 01:55:50.32
Dia pulang setelah kerja...
01:55:50.36 – 01:55:51.76
dan menemukan gangster di dapurnya...
01:55:51.8 – 01:55:53.72
melakukan hal-hal yang dilakukan gangster...
01:55:53.76 – 01:55:57.08
Tak ada yang bisa katakan apa yang akan dia lakukan.
01:55:58.92 – 01:56:01.44
Ya, aku tahu, Jules.
01:56:01.48 – 01:56:03.36
Aku hanya tak suka berandai-andai.
01:56:03.4 – 01:56:05.64
Aku tak mau dengar seandainya.
01:56:05.68 – 01:56:07.04
Yang aku ingin dengar darimu...
01:56:07.08 – 01:56:09.72
"Tak masalah. Aku akan mengurusnya"
01:56:09.76 – 01:56:11.16
Tenangkan dia..
01:56:11.16 – 01:56:14.16
Tunggu bantuan yang akan segera datang.
01:56:14.2 – 01:56:17.4
Tak masalah, Jules.
01:56:17.44 – 01:56:19.48
Aku akan mengurusnya.
01:56:19.48 – 01:56:22
Tenangkan dia.
01:56:22.04 – 01:56:24.32
Dan tunggu Wolf yang akan segera datang.
01:56:25.6 – 01:56:26.68
Kau mengirim Wolf?
01:56:26.72 – 01:56:28.88
Kau merasa lebih baik?
01:56:28.92 – 01:56:34.2
Hanya itu yang perlu kau katakan.
01:56:34.24 – 01:56:37.44
Dia tipe histeris?
01:56:37.48 – 01:56:39.4
Kapan waktunya?
01:56:42.52 – 01:56:45.4
Berikan namanya
01:56:47.32 – 01:56:49.6
Jules.
01:56:50.68 – 01:56:53.4
Vincent.
01:56:57.12 – 01:56:58.76
Jimmie.
01:57:00.4 – 01:57:02.2
Bonnie.
01:57:07.36 – 01:57:08.56
Perjalanan 30 menit.
01:57:08.6 – 01:57:10.28
Aku tiba dalam 10 menit.
01:57:26.64 – 01:57:29.4
9 menit 37detik kemudian...
01:57:29.44 – 01:57:30.36
Kau Jimmie? Ini rumahmu?
01:57:30.4 – 01:57:33
Tentu saja.
01:57:33.04 – 01:57:34.16
Winston Wolf. Aku memecahkan masalah.
01:57:34.2 – 01:57:35.6
Bagus, kami ada masalah.
01:57:35.64 – 01:57:37.68
Aku sudah dengar. Boleh masuk?
01:57:37.72 – 01:57:39.64
Ya.
01:57:39.68 – 01:57:41.4
Kau pasti Jules.
01:57:41.44 – 01:57:43.32
Dan artinya kau Vincent.
01:57:43.36 – 01:57:44.64
Kita langsung saja.
01:57:44.68 – 01:57:45.6
Waktunya sempit. Benar, Jimmie?
01:57:45.64 – 01:57:47.48
100%
01:57:47.52 – 01:57:49.16
lstrimu Bonnie...
01:57:49.2 – 01:57:50.92
akan pulang jam 9.30. Benar?
01:57:52.28 – 01:57:54.96
Kalau dia pulang dan menemukan kami di sini...
01:57:55 – 01:57:56.68
dia takkan menghargainya?
01:57:56.72 – 01:57:58.12
Benar.
01:57:58.16 – 01:58:00.88
Berarti kita punya 40 menit...
01:58:00.92 – 01:58:03.96
kalau kalian lakukan perintahku waktunya cukup banyak.
01:58:04 – 01:58:06.28
Ada mayat di mobil...
01:58:06.32 – 01:58:08.48
dikurangi kepalanya di garasi. Bawa aku ke sana.
01:58:18.16 – 01:58:19.48
Maukah kau menolongku?
01:58:19.52 – 01:58:20.76
Tadi aku mencium aroma kopi.
01:58:20.8 – 01:58:23
Bisa buatkan aku secangkir?
01:58:23.04 – 01:58:24.56
Tentu.
01:58:26.4 – 01:58:28.76
Kau mau seperti apa?
01:58:28.76 – 01:58:31.64
Krim dan gulanya yang banyak.
01:58:33.8 – 01:58:35.2
Tentang mobilnya...ada yang perlu aku ketahui?
01:58:35.24 – 01:58:37.48
Asap, atau berisik?
01:58:37.52 – 01:58:39.08
Ada bensinnya? Apa saja.
01:58:39.12 – 01:58:41.84
Kecuali penampilannya, mobil ini baik-baik saja.
01:58:41.88 – 01:58:43.72
Yakin? Jangan buat aku keluar...
01:58:43.76 – 01:58:45.36
lalu lampu remnya tidak menyala.
01:58:45.4 – 01:58:48.84
Setahuku mobil ini dalam kondisi baik.
01:58:48.88 – 01:58:50.72
Bagus.
01:58:50.76 – 01:58:52.56
Kita kembali ke dapur.
01:58:58.04 – 01:58:59.16
Ini, Tn. Wolf.
01:58:59.2 – 01:59:00.64
Terima kasih, Jimmie.
01:59:08.28 – 01:59:09.88
Baik, pertama...
01:59:09.92 – 01:59:12.44
Kalian berdua, ambil mayatnya, taruh di bagasi.
01:59:12.48 – 01:59:15.16
Jimmie, ini rumah yang rapi.
01:59:15.16 – 01:59:16.52
Berarti di garasi...
01:59:16.56 – 01:59:18.8
atau di bawah bak cuci ada pembersih?
01:59:18.84 – 01:59:19.84
Ya, di bawah bak cuci.
01:59:19.88 – 01:59:21.76
Bagus, aku ingin kalian...
01:59:21.8 – 01:59:24.44
ambil pembersih itu dan cuci bagian dalam mobil.
01:59:24.48 – 01:59:26.4
Cepat.
01:59:26.44 – 01:59:27.8
Ke bangku belakang,
01:59:27.84 – 01:59:31
ambil semua serpihan otak dan tulangnya.
01:59:31.04 – 01:59:32.96
Bersihkan semuanya.
01:59:33 – 01:59:35.2
Tak perlu terlalu detil.
01:59:35.24 – 01:59:38.2
Kalian tak perlu memakannya, bersihkan saja.
01:59:38.24 – 01:59:40.88
Bersihkan bagian yang paling parah.
01:59:40.92 – 01:59:42.36
Darahnya harus...
01:59:42.36 – 01:59:43.92
dibersihkan.
01:59:43.96 – 01:59:47
Jimmie, kami perlu kain linen.
01:59:47.04 – 01:59:48.44
Selimut.
01:59:48.44 – 01:59:50.36
Bahan dari kulit. Seprai.
01:59:50.4 – 01:59:51.92
Lebih tebal lebih baik. Lebih gelap lebih baik.
01:59:51.96 – 01:59:53.8
Jangan yang putih.
01:59:53.84 – 01:59:56
Kita harus menyamarkan interior mobil.
01:59:56.04 – 01:59:57.68
Kita lapisi kursi depan dan belakang...
01:59:57.72 – 02:00:00.52
dan lantainya dengan kulit dan selimut.
02:00:00.56 – 02:00:03.12
Kalau dihentikan polisi, dan mereka melihatnya...
02:00:03.16 – 02:00:04.72
mungkin tak tertutup semua.
02:00:04.76 – 02:00:07.52
Tapi kalau dilihat sepintas, mobil itu terlihat normal.
02:00:07.52 – 02:00:09.52
Jimmie, tunjukkan. Kalian kerja.
02:00:09.56 – 02:00:12.56
"Tolong" akan lebih baik.
02:00:12.6 – 02:00:13.52
Bisa ulangi?
02:00:13.56 – 02:00:15.52
Dengan kata "tolong" akan lebih baik.
02:00:17.32 – 02:00:19.48
Aku tidak datang untuk mengatakan "tolong"
02:00:19.52 – 02:00:21.72
Aku ke sini untuk memerintah kalian.
02:00:21.76 – 02:00:24.48
Dengan masalah kalian...
02:00:24.52 – 02:00:27.8
sebaiknya kalian lakukan dengan cepat.
02:00:27.84 – 02:00:29.08
Aku di sini untuk menolong.
02:00:29.12 – 02:00:31.76
Kalau bantuanku tidak dihargai, kalian kehabisan keberuntungan..
02:00:31.8 – 02:00:33.24
Tidak, Tn. Wolf. Tidak seperti itu.
02:00:33.28 – 02:00:34.32
Bantuanmu dihargai.
02:00:34.36 – 02:00:35.96
Tn. Wolf. Dengar!
02:00:36 – 02:00:38.36
Aku tak bermaksud tidak hormat.
02:00:38.4 – 02:00:40.64
Aku hanya tak suka diperintah.
02:00:40.68 – 02:00:43.44
Aku keras padamu karena waktunya terbatas.
02:00:43.48 – 02:00:45.32
Aku bicara cepat, berpikir cepat.
02:00:45.36 – 02:00:48.36
Dan kalian harus gerak cepat kalau ingin lolos.
02:00:48.4 – 02:00:50.2
Jadi cepatlah...
02:00:50.24 – 02:00:52.16
bersihkan mobil itu.
02:00:55.96 – 02:00:57.44
Jangan melihatku seperti itu.
02:00:57.48 – 02:00:59.88
Aku bisa merasakan tatapanmu.
02:01:01.92 – 02:01:04.28
Chevy Nova tahun 1974
02:01:06.48 – 02:01:07.92
Hijau.
02:01:09.96 – 02:01:12.84
Tak ada apapun kecuali kekacauan di dalamnya.
02:01:15 – 02:01:17.08
Sekitar 20 menit.
02:01:18.76 – 02:01:20.68
Takkan ada yang tertinggal.
02:01:22.6 – 02:01:26
Kau orang yang baik, Joe. Terima kasih.
02:01:26.04 – 02:01:27.44
Bagaimana Jimmie?
02:01:27.48 – 02:01:29.52
Bagus, semuanya di sini.
02:01:29.56 – 02:01:31.68
Tapi...
02:01:31.72 – 02:01:32.8
kau harus mengerti sesuatu, Tn Wolf
02:01:32.84 – 02:01:34.84
Winston saja, Jimmie.
02:01:34.88 – 02:01:38.36
Kau harus mengerti sesuatu, Winston.
02:01:38.4 – 02:01:40.2
Tidak, terima kasih.
02:01:40.24 – 02:01:43.32
Ini kain terbaik di sini.
02:01:43.36 – 02:01:45.88
Ini hadiah pernikahan...
02:01:45.92 – 02:01:47.52
dari paman Conrad dan Tante Ginny.
02:01:47.56 – 02:01:48.84
Dan mereka tak bersama kita lagi
02:01:48.88 – 02:01:50.28
Aku ingin membantu kalian.
02:01:50.32 – 02:01:52.8
Biar aku tanya padamu, Jimmie.
02:01:52.84 – 02:01:53.76
Kalau kau tak keberatan...
02:01:53.8 – 02:01:57.2
Silahkan.
02:01:57.28 – 02:02:00.52
Aman Conrad dan Tante Ginny...
02:02:00.56 – 02:02:02.72
Apa mereka orang kaya?
02:02:02.76 – 02:02:04.4
Bukan.
02:02:04.44 – 02:02:07.2
Paman Marcellus ya.
02:02:07.2 – 02:02:10.48
Dan aku yakin kalau Paman Conrad dan tante...
02:02:10.52 – 02:02:13.04
Ginny. / Ginny di sini...
02:02:13.08 – 02:02:17.28
mereka akan berikan satu set ruang tidur...
02:02:17.32 – 02:02:21.16
dan paman Marcellus akan senang memberikannya.
02:02:24.04 – 02:02:25.28
Aku sendiri suka kayu oak.
02:02:25.32 – 02:02:28.84
Ada di kamar tidurku.
02:02:28.88 – 02:02:31.92
Bagaimana denganmu, Jimmie?
02:02:31.96 – 02:02:33.88
Kau suka oak?
02:02:34.84 – 02:02:36.24
Oak itu bagus.
02:02:42.48 – 02:02:43.8
Ya ampun.
02:02:43.8 – 02:02:46.04
Aku takkan memaafkanmu untuk kekacauan ini.
02:02:46.08 – 02:02:47.76
Ini benar-benar berantakan.
02:02:47.8 – 02:02:49.52
Kau pernah dengar filosofi...
02:02:49.56 – 02:02:51.32
kalau orang mengakui kesalahannya...
02:02:51.36 – 02:02:54.36
dia dimaafkan untuk kesalahannya?
02:02:54.4 – 02:02:56.52
Menyebalkan.
02:02:56.56 – 02:02:58.52
Dia bilang kita tak perlu membersihkan...
02:02:58.56 – 02:03:00.8
tulang tengkoraknya yang telah menjadi serpihan.
02:03:00.84 – 02:03:02.16
Aku punya batasan
02:03:02.2 – 02:03:04.12
Batasan atas perbuatanku.
02:03:04.16 – 02:03:05.76
Sekarang aku seperti mobil balap.
02:03:05.8 – 02:03:07.04
Kau membuatnya menjadi merah.
02:03:07.08 – 02:03:09.52
Aku hanya bilang ini bahaya....
02:03:09.56 – 02:03:11.48
memiliki mobil balap yang berwarna merah.
02:03:11.52 – 02:03:13.32
Aku bisa meledak. / Kau siap untuk meledak?
02:03:13.36 – 02:03:14.84
Ya. Aku siap!
02:03:14.88 – 02:03:17.84
Aku seperti jamur.
02:03:17.88 – 02:03:20.4
Setiap kali jariku menyentuh otak, aku seperti TNT Superfly.
02:03:20.44 – 02:03:22.64
Aku "The Guns of the Navarone"
02:03:22.68 – 02:03:24.84
Kenapa aku yang di kursi belakang?
02:03:24.88 – 02:03:27.2
Harusnya kau yang mengumpulkan potongan otaknya
02:03:27.24 – 02:03:29.12
Kita bertukar. Aku cuci jendela...
02:03:29.16 – 02:03:30.8
kau kumpulkan serpihan tengkoraknya.
02:03:40.52 – 02:03:42.04
Kerja yang bagus.
02:03:43.48 – 02:03:45.24
Mungkin kita bisa lolos.
02:03:45.28 – 02:03:47.8
Aku tak percaya ini mobil yang sama.
02:03:47.84 – 02:03:51.32
Jangan terlalu senang.
02:03:51.36 – 02:03:52.76
Mobil sudah bersih...
02:03:52.8 – 02:03:54.52
kita lanjutkan tahap 2.
02:03:54.56 – 02:03:56
Membersihkan kalian berdua.
02:03:58.2 – 02:04:00
Telanjang.
02:04:00.04 – 02:04:01.52
Semua?
02:04:01.56 – 02:04:03.68
Semua.
02:04:03.72 – 02:04:05.28
Cepat.
02:04:05.32 – 02:04:06.8
Kita punya 15 menit....
02:04:06.84 – 02:04:09.8
sebelum pasangan Jimmy tiba.
02:04:09.84 – 02:04:12.08
Sial. Pagi ini dingin sekali.
02:04:12.12 – 02:04:14
Kau yakin ini diperlukan?
02:04:14.04 – 02:04:15.44
Kalian tahu seperti apa tampang kalian?
02:04:15.48 – 02:04:16.92
Apa?
02:04:16.96 – 02:04:18.68
Seperti orang yang baru saja membunuh.
02:04:20.16 – 02:04:23.08
Melepaskan semua pakaian kalian sangat diperlukan.
02:04:27.16 – 02:04:29.08
Buang di kantong sampah.
02:04:29.08 – 02:04:30.6
Jangan lakukan sesuatu yang bodoh...
02:04:30.64 – 02:04:32.76
seperti meninggalkan kantong ini di depan rumah.
02:04:32.8 – 02:04:33.76
Kau mengerti?
02:04:33.76 – 02:04:35.64
Jangan khawatir, kita yang bawa.
02:04:35.68 – 02:04:38
Jim, sabunnya.
02:04:39.28 – 02:04:41.24
Vincent. / Baiklah.
02:04:41.28 – 02:04:43.64
Aku yakin kalian pernah dipenjara.
02:04:43.68 – 02:04:44.64
Ini dia.
02:04:44.68 – 02:04:47.12
Airnya dingin sekali.
02:04:47.16 – 02:04:48.88
Lebih baik kalian daripada aku.
02:04:48.92 – 02:04:51.08
Hahaha...
02:04:51.12 – 02:04:52.6
Jangan takut pada sabun.
02:04:52.64 – 02:04:53.56
Gunakanlah.
02:04:53.6 – 02:04:54.48
Naikkan sedikit.
02:04:54.52 – 02:04:56.6
Rambut Vincent.
02:04:56.64 – 02:04:58.32
Ayo lakukan!
02:05:00.4 – 02:05:01.84
Berikan handuknya.
02:05:12.44 – 02:05:15.44
Sudah cukup kering. Berikan bajunya.
02:05:17.28 – 02:05:18.48
Sempurna.
02:05:18.52 – 02:05:21.96
Tak bisa lebih baik lagi.
02:05:22 – 02:05:24.24
Kalian seperti...
02:05:24.28 – 02:05:26.36
Seperti apa, Jimmie?
02:05:26.4 – 02:05:27.4
Orang bodoh.
02:05:28.52 – 02:05:29.56
Mereka seperti orang bodoh.
02:05:30.68 – 02:05:33.08
Ini bajumu.
02:05:33.12 – 02:05:34.24
Ayo.
02:05:34.28 – 02:05:35.8
Ayo jalan.
02:05:35.84 – 02:05:37.72
Jangan membuatku memohon.
02:05:40.72 – 02:05:43.96
Ini aturan di jalan.
02:05:44 – 02:05:46.36
Kita pergi ke Monster Joe"s Truck and Tow.
02:05:46.4 – 02:05:48.88
Monster Joe dan putrinya, Raquel...
02:05:48.92 – 02:05:50.32
sangat simpatik.
02:05:50.36 – 02:05:52.36
Tempatnya di utara Hollywood...
02:05:52.4 – 02:05:56.04
Jadi kita lewat Hollywood Way.
02:05:56.08 – 02:05:59.4
Aku bawa mobilnya. Jules, kau ikut aku.
02:06:00.8 – 02:06:02.56
Vincent, kau ikuti dengan Acura-ku.
02:06:02.6 – 02:06:06.6
Kalau kita bertemu John Q. Laws...
02:06:06.64 – 02:06:08.4
tak ada yang bergerak sampai aku lakukan sesuatu.
02:06:08.44 – 02:06:09.48
Ya. / Apa yang aku katakan?
02:06:10.68 – 02:06:12.24
Jangan lakukan apapun, kecuali...
02:06:12.28 – 02:06:14.56
kecuali apa? / Kecuali kau duluan.
02:06:14.6 – 02:06:16.92
Benar.
02:06:16.96 – 02:06:18.04
Bagaimana denganmu?
02:06:18.08 – 02:06:20.48
Bisa tidak membuat masalah?
02:06:20.48 – 02:06:21.96
Tn. Wolf, pistolnya meledak.
02:06:22 – 02:06:23.16
Aku tak tahu kenapa.
02:06:23.2 – 02:06:24.32
Aku baik-baik saja. Aku janji.
02:06:24.36 – 02:06:27.72
Baik. Aku akan mengemudi dengan cepat. lkuti.
02:06:27.76 – 02:06:29.88
Kalau mobilku berubah...
02:06:29.92 – 02:06:32.56
Monster Joe akan menampung 2 mayat.
02:06:35.24 – 02:06:37.88
Minggir, Rex.
02:06:39.4 – 02:06:41.92
Baik? / Seperti tak pernah terjadi.
02:06:41.96 – 02:06:42.96
Baiklah.
02:06:43 – 02:06:45.52
Ini Raquel.
02:06:45.56 – 02:06:48.32
Suatu hari ini akan menjadi miliknya.
02:06:48.36 – 02:06:50.8
Hai. Kenapa berpakaian seperti itu?
02:06:50.84 – 02:06:53.36
Kalian mau main voli?
02:06:55.48 – 02:06:57.36
Aku akan mengajaknya sarapan.
02:06:57.4 – 02:06:59.28
Mau aku antar? Kalian tinggal di mana?
02:06:59.32 – 02:07:00.64
Redondo. / lnglewood.
02:07:00.68 – 02:07:03.04
Ini masa depanmu.
02:07:03.08 – 02:07:06.88
Aku melihat... taksi.
02:07:06.92 – 02:07:08.76
Pergilah.
02:07:08.8 – 02:07:09.92
Ucapkan selamat malam, Raquel.
02:07:09.96 – 02:07:11.16
Selamat malam, Raquel.
02:07:11.2 – 02:07:12.64
Sampai jumpa.
02:07:12.68 – 02:07:13.88
Jauhi masalah.
02:07:13.92 – 02:07:16.2
Tn. Wolf, aku hanya ingin beritahu...
02:07:16.24 – 02:07:18.12
kami senang melihat kerjamu.
02:07:18.16 – 02:07:22.04
Dan terima kasih banyak, Tn. Wolf.
02:07:22.08 – 02:07:23.52
Panggil saja aku Winston.
02:07:25.12 – 02:07:27
Kau lihat itu? Hormat.
02:07:28.04 – 02:07:30.28
Menghormati orang yang lebih tua memperlihatkan karakter
02:07:30.32 – 02:07:32.28
Aku punya karakter.
02:07:32.32 – 02:07:34
Karena kau adalah karakter...
02:07:34.04 – 02:07:35.92
tak berarti kau punya karakter.
02:07:43.68 – 02:07:45.56
Mau berbagi taksi?
02:07:45.6 – 02:07:46.96
Aku ingin sarapan.
02:07:47 – 02:07:49.36
Kau mau sarapan denganku?
02:07:49.4 – 02:07:50.8
Baik.
02:07:55.8 – 02:07:58.64
Aku tak tahu kenapa, kupikir dia orang Eropa.
02:07:58.68 – 02:08:00.68
Memang, dia orang lnggris.
02:08:00.72 – 02:08:02.08
Aku tahu sekarang.
02:08:02.12 – 02:08:04.04
Dia baik, ya? / Terima kasih.
02:08:04.08 – 02:08:07.04
Sangat baik.
02:08:07.08 – 02:08:09.88
Bahkan tidak marah ketika kau mempermainkannya.
02:08:09.92 – 02:08:11.52
Aku heran.
02:08:12.52 – 02:08:13.72
Mau bacon?
02:08:13.76 – 02:08:15.44
Tidak, aku tidak makan daging babi.
02:08:15.48 – 02:08:16.4
Kau Yahudi?
02:08:16.44 – 02:08:17.52
Bukan.
02:08:17.56 – 02:08:18.92
Aku hanya tidak mau.
02:08:18.96 – 02:08:20.48
Kenapa?
02:08:20.52 – 02:08:22.96
Babi itu binatang kotor. Aku tak makan hewan kotor.
02:08:23 – 02:08:25.36
Tapi bacon rasanya enak.
02:08:25.4 – 02:08:26.68
Babi rasanya enak.
02:08:26.72 – 02:08:28.76
Tikus mungkin sama rasanya dengan pie labu.
02:08:28.8 – 02:08:30
Tapi aku tak tahu...
02:08:30.04 – 02:08:32.64
karena aku tak mau memakannya.
02:08:32.68 – 02:08:34.48
Babi tidur dan makan di atas kotorannya..
02:08:34.52 – 02:08:35.76
Itu hewan kotor.
02:08:35.8 – 02:08:37.2
Aku tak makan sesuatu yang tidak...
02:08:37.24 – 02:08:38.64
menjauhi kotorannya sendiri.
02:08:38.68 – 02:08:41.28
Bagaimana dengan anjing? Anjing makan kotorannya.
02:08:41.32 – 02:08:43.68
Aku juga tidak makan anjing.
02:08:43.72 – 02:08:47
Tapi apakah menurutmu anjing hewan kotor?
02:08:47.04 – 02:08:48.96
Aku tak menyebutnya kotor.
02:08:49 – 02:08:51.08
Tapi mereka memang kotor.
02:08:51.12 – 02:08:54.32
Tapi anjing punya kepribadian.
02:08:54.36 – 02:08:55.96
Jadi kalau begitu...
02:08:56 – 02:08:57.48
kalau babi punya kepribadian...
02:08:57.52 – 02:08:59.32
dia tak disebut sebagai binatang kotor.
02:08:59.36 – 02:09:00.44
Benarkah?
02:09:00.48 – 02:09:02.76
Kalau begitu babinya pasti sangat mengagumkan.
02:09:03.84 – 02:09:05.04
Dia harus 10 kali lebih menarik...
02:09:05.08 – 02:09:07
daripada Arnold di "Green Acres". Mengerti?
02:09:12.64 – 02:09:14.48
Itu bagus.
02:09:14.52 – 02:09:17.92
Kau mulai bercanda.
02:09:17.96 – 02:09:20.88
Kau duduk di situ dengan sangat serius.
02:09:20.92 – 02:09:22.28
Aku duduk di sini dan berpikir.
02:09:22.32 – 02:09:23.48
Tentang apa?
02:09:23.52 – 02:09:24.76
Keajaiban yang kita lihat.
02:09:24.8 – 02:09:26.48
Kau yang lihat.
02:09:26.52 – 02:09:27.96
Aku melihat kejadian aneh.
02:09:28 – 02:09:29.36
Apakah keajaiban itu, Vincent?
02:09:31.4 – 02:09:32.64
Tindakan Tuhan.
02:09:32.68 – 02:09:36.04
Apa itu tindakan Tuhan?
02:09:37.8 – 02:09:39.52
Ketika.. Mm..
02:09:39.56 – 02:09:41.24
Tuhan membuat yang tidak mungkin menjadi mungkin.
02:09:42.2 – 02:09:45.84
Tapi pagi ini kurasa tidak.
02:09:45.88 – 02:09:46.8
Vincent,
02:09:46.84 – 02:09:48.92
kau tak mengerti? Itu tak ada artinya.
02:09:48.96 – 02:09:50.4
Kau menilainya dengan cara yang salah.
02:09:50.44 – 02:09:52.76
Mungkin saja Tuhan yang menghentikan pelurunya.
02:09:52.8 – 02:09:55.88
Atau mengubah Coke menjadi Pepsi, dia menemukan kunci mobilku.
02:09:55.92 – 02:09:58.16
Kau tidak menilainya berdasarkan kejadian.
02:09:58.2 – 02:10:00.04
Apa yang kita alami
02:10:00.08 – 02:10:02.44
itu keajaiban...
02:10:02.48 – 02:10:03.8
tidak signifikan.
02:10:03.84 – 02:10:07.92
Yang penting adalah aku merasakan sentuhan Tuhan.
02:10:07.96 – 02:10:09.24
Tuhan terlibat.
02:10:09.28 – 02:10:10.96
Tapi kenapa?
02:10:11 – 02:10:12.72
Itu yang aku tak tahu.
02:10:12.76 – 02:10:15.16
Aku tak tahu kenapa, tapi aku tak bisa kembali tidur.
02:10:15.2 – 02:10:17.6
Kau serius?
02:10:17.64 – 02:10:18.8
Kau sungguh ingin berhenti?
02:10:18.84 – 02:10:20.44
Kehidupan seperti ini? / Ya.
02:10:20.48 – 02:10:21.44
Sepertinya.
02:10:21.44 – 02:10:22.76
Sial!
02:10:22.8 – 02:10:24.72
Jadi apa yang akan kau lakukan?
02:10:26.04 – 02:10:30.16
Itu yang sedang aku pikirkan.
02:10:30.2 – 02:10:33.68
Aku akan katakan masalah ini pada Marcellus.
02:10:33.72 – 02:10:36.6
Lalu aku akan menjelajahi dunia.
02:10:36.64 – 02:10:38
Apa maksudmu?
02:10:38.04 – 02:10:40.16
Kau tahu, seperti Caine di "Kung Fu".
02:10:40.2 – 02:10:42.84
Berjalan dari satu tempat ke tempat lain, berpetualang.
02:10:42.88 – 02:10:45.08
Sampai kapan kau akan menjelajahi dunia?
02:10:45.12 – 02:10:47.16
Sampai Tuhan meletakkan aku di suatu tempat.
02:10:47.2 – 02:10:48.32
Bagaimana kalau Dia tak melakukannya?
02:10:48.36 – 02:10:50.72
Kalau perlu waktu selamanya, aku akan berjalan selamanya.
02:10:50.72 – 02:10:53.12
Kau akan menjadi gelandangan?
02:10:53.16 – 02:10:56.72
Aku hanya akan menjadi Jules. Tak lebih tak kurang.
02:10:56.76 – 02:10:58.68
Tidak, Jules. Kau memutuskan untuk menjadi gelandangan.
02:10:58.68 – 02:11:00.68
Sama seperti banyak orang di luar sana.
02:11:00.72 – 02:11:02.08
Meminta uang,
02:11:02.12 – 02:11:04.76
tidur di tempat sampah, makan makanan sisa.
02:11:04.8 – 02:11:06.36
Ada nama untuk itu, Jules.
02:11:06.4 – 02:11:07.92
Gelandangan.
02:11:07.96 – 02:11:10.36
Tanpa pekerjaan, atau tempat tinggal...
02:11:10.4 – 02:11:11.6
kau akan seperti itu.
02:11:11.64 – 02:11:13.2
Kau akan jadi gelandangan.
02:11:13.24 – 02:11:16.08
Ini perbedaan kau dan aku.
02:11:16.12 – 02:11:17.72
Garcon..!
02:11:17.76 – 02:11:18.84
Kopi!
02:11:18.88 – 02:11:22.64
Apa yang terjadi pagi ini, aku setuju, itu aneh.
02:11:22.68 – 02:11:23.6
Garcon artinya anak laki-laki.
02:11:23.64 – 02:11:24.92
Tapi air menjadi anggur...
02:11:24.96 – 02:11:26.32
Bentuk dan ukuran, Vincent.
02:11:26.36 – 02:11:28.32
Jangan bicara seperti itu padaku.
02:11:28.36 – 02:11:29.56
Kalau jawabanku membuatmu takut, Vincent...
02:11:29.6 – 02:11:31.92
Kau harus berhenti menanyakan pertanyaan yang menakutkan.
02:11:35.04 – 02:11:37.88
Aku akan ke toilet.
02:11:40.56 – 02:11:41.72
Aku ingin tanya.
02:11:41.76 – 02:11:43.84
Kapan kau buat keputusan ini?
02:11:43.88 – 02:11:45.04
Ketika kau duduk dan makan muffin di situ?
02:11:45.08 – 02:11:46.4
Ya.
02:11:46.44 – 02:11:47.68
Aku duduk dan makan muffin...
02:11:47.72 – 02:11:48.92
minum kopi...
02:11:48.96 – 02:11:50.68
dan menggambarkan kejadian itu di kepalaku...
02:11:50.68 – 02:11:54.52
Itu yang disebut pemikiran yang lurus oleh para alkoholik.
02:11:54.56 – 02:11:56.48
Sial.
02:11:56.52 – 02:11:57.96
Kita lanjutkan nanti.
02:12:09.12 – 02:12:10.6
Aku mencintaimu, Pumpkin.
02:12:10.64 – 02:12:13.48
Aku mencintaimu, Honey Bunny.
02:12:13.52 – 02:12:15.6
Semua tenang! Ini perampokan!
02:12:15.64 – 02:12:18.08
Kalau ada yang bergerak...
02:12:18.12 – 02:12:21.4
Aku bunuh kalian semua.
02:12:21.44 – 02:12:23.04
Kau mengerti?
02:12:23.08 – 02:12:24.48
Diamlah!
02:12:24.52 – 02:12:27.48
Menunduk!
02:12:27.52 – 02:12:29.4
Kau! Yang di sana!
02:12:29.44 – 02:12:32.12
Keluarkan hartamu, letakkan di sana dalam 10 hitungan.
02:12:32.12 – 02:12:33.6
Orang Meksiko itu keluar dari dapur!
02:12:33.64 – 02:12:36.56
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
02:12:36.6 – 02:12:37.84
Kau mau ke mana?
02:12:37.88 – 02:12:39.6
Menunduk!
02:12:39.64 – 02:12:42
Lemparkan tas itu!
02:12:42.04 – 02:12:44.68
Jalan! Jalan!
02:12:44.72 – 02:12:46.72
Apa yang kau lakukan? Jalan!
02:12:46.76 – 02:12:48.16
Restoran ini milik kami!
02:12:48.2 – 02:12:49.68
Tiarap di lantai!
02:12:49.72 – 02:12:51.6
Kakek, menunduk.
02:12:51.64 – 02:12:53.04
Aku managernya.
02:12:53.12 – 02:12:54.92
Tak ada masalah. Tidak sama sekali.
02:12:54.96 – 02:12:56.28
Kau ingin memberi aku masalah?
02:12:56.32 – 02:12:57.6
Tidak, Sir.
02:12:57.64 – 02:12:59.72
Kau bilang ingin memberi aku masalah?
02:12:59.76 – 02:13:02.4
Kau ingin memberi aku masalah?
02:13:02.44 – 02:13:04.32
Ada pahlawan di sini, Honey Bunny.
02:13:04.36 – 02:13:06.32
Bunuh saja.
02:13:07.44 – 02:13:09.8
Aku bukan pahlawan. Aku hanya penjual di kedai kopi...
02:13:09.88 – 02:13:11.2
Menunduk!
02:13:11.24 – 02:13:12.96
Restoran ini milik kami.
02:13:13 – 02:13:16.12
Ambil saja apapun yang kalian inginkan.
02:13:16.16 – 02:13:17.96
Kau bicara pada pelanggan. / Ya.
02:13:18 – 02:13:19.8
Katakan pada mereka untuk tenang...
02:13:19.84 – 02:13:21.16
dan semua akan segera berakhir. / Ya.
02:13:21.2 – 02:13:22.68
Kau mengerti? / Ya.
02:13:25.08 – 02:13:26.88
Dengarkan semuanya.
02:13:26.92 – 02:13:28.16
Tenang...
02:13:28.2 – 02:13:29.44
bekerja sama...
02:13:29.48 – 02:13:31.96
dan ini akan segera berakhir.
02:13:32 – 02:13:33.56
Menunduk! Bagus.
02:13:45.4 – 02:13:46.76
Dengarkan.
02:13:46.8 – 02:13:48.6
Aku akan berkeliling mengumpulkan dompet kalian.
02:13:48.64 – 02:13:49.96
Jangan bicara!
02:13:50 – 02:13:52.24
Masukkan saja ke dalam kantong ini. Mengerti?
02:13:52.28 – 02:13:54.4
Apa sudah jelas?
02:13:54.44 – 02:13:56.36
Bagus, sekarang keluarkan dompet.
02:13:58.16 – 02:13:59.92
Menunduk,
02:13:59.96 – 02:14:00.92
di kantong.
02:14:00.96 – 02:14:02.2
Ke kantong!
02:14:02.24 – 02:14:05.2
Aku tak bawa apa-apa.
02:14:06.6 – 02:14:08.32
Ayo cepat, masukkan.
02:14:08.36 – 02:14:10.76
Laura? Laura, tips.
02:14:10.8 – 02:14:12.24
Masukkan. / Ya.
02:14:12.28 – 02:14:13.96
Itu ponsel? / Ya.
02:14:14 – 02:14:15.92
Masukkan.
02:14:16.92 – 02:14:18.32
Cepat! Cepat!
02:14:18.36 – 02:14:20.24
Sekarang tiarap di lantai.
02:14:20.28 – 02:14:21.88
Masukkan.
02:14:21.92 – 02:14:23.36
Masukkan.
02:14:34.8 – 02:14:36.12
Masukkan.
02:14:50.6 – 02:14:51.84
Apa itu?
02:14:51.88 – 02:14:53.4
Pakaian kotor bossku.
02:14:53.44 – 02:14:54.84
Bossmu menyuruh mencucinya?
02:14:54.88 – 02:14:55.84
Dia ingin yang bersih.
02:14:55.84 – 02:14:56.88
Pekerjaan yang menyebalkan.
02:14:56.92 – 02:14:58.56
Lucu! Aku juga berpikir begitu.
02:14:58.6 – 02:14:59.6
Buka.
02:14:59.64 – 02:15:01.48
Tak bisa.
02:15:03.04 – 02:15:04.28
Aku tak dengar.
02:15:04.32 – 02:15:05.68
Kau mendengarnya.
02:15:06.76 – 02:15:07.96
Ada apa?
02:15:08 – 02:15:10.84
Sepertinya ada pemberontak.
02:15:10.88 – 02:15:12.44
Tembak saja dia.
02:15:12.48 – 02:15:14.48
Aku tak mau merendahkanmu, tapi ini bukan pertama kalinya...
02:15:14.52 – 02:15:15.96
ada pistol diarahkan padaku.
02:15:16 – 02:15:18.36
Dan kalau kau tidak singkirkan tanganmu dari sana, ini yg terakhir
02:15:18.36 – 02:15:20.44
Jangan buat masalah. Kau akan membuat kita semua terbunuh.
02:15:20.48 – 02:15:22.04
Berikan milikmu dan biarkan dia pergi.
02:15:22.08 – 02:15:23.32
Diam, gendut!
02:15:23.36 – 02:15:24.6
Ini bukan urusanmu.
02:15:26.56 – 02:15:28.52
Tenang, Honey Bunny.
02:15:28.56 – 02:15:30.48
Tak ada masalah. Aku bisa mengendallikan situasi.
02:15:32.16 – 02:15:33.92
Aku akan hitung sampai 3.
02:15:35.52 – 02:15:37.2
Kalau kau tak buka
02:15:37.24 – 02:15:41.24
aku akan menembakmu.
02:15:43.4 – 02:15:44.88
Jelas?
02:15:48.24 – 02:15:49.2
Satu...
02:15:52.84 – 02:15:53.92
Dua...
02:15:55.16 – 02:15:56.4
Tiga... / Oke Ringo.
02:15:56.44 – 02:15:58.64
Kau menang.
02:15:58.68 – 02:16:00.12
Ini milikmu.
02:16:05.16 – 02:16:06.88
Buka.
02:16:10.48 – 02:16:12.72
Apa itu?
02:16:12.76 – 02:16:15
Apa?
02:16:15.04 – 02:16:17.56
Apakah seperti yang aku pikirkan?
02:16:17.6 – 02:16:19.28
Mm.. Hmm..
02:16:22.04 – 02:16:23.36
Cantik.
02:16:23.4 – 02:16:26.32
Apa itu?
02:16:27.96 – 02:16:31.52
Lepaskan dia! Lepaskan dia!
02:16:31.56 – 02:16:33.44
Suruh dia tenang. / Aku bunuh kau.
02:16:33.48 – 02:16:35.2
Suruh dia tenang. / Tenang, Honey Bunny.
02:16:35.24 – 02:16:36.68
Suruh dia tenang. / Tenang!
02:16:36.72 – 02:16:38
Suruh dia tenang!
02:16:38.04 – 02:16:39.48
Tenang, Honey Bunny!
02:16:39.52 – 02:16:41.88
Tenangkan dia! / Tenang, Honey Bunny!
02:16:41.92 – 02:16:43.64
Lepaskan dia! / Tenang!
02:16:43.68 – 02:16:44.8
Katakan semuanya akan baik-baik saja.
02:16:44.84 – 02:16:45.8
Semua akan baik-baik saja.
02:16:45.84 – 02:16:47.08
Berjanjilah padanya! / Aku janji.
02:16:47.12 – 02:16:48.8
Tenangkan dia! / Tenang, Honey Bunny.
02:16:48.84 – 02:16:50.24
Katakan namanya yang sebenarnya. / Yolanda.
02:16:50.28 – 02:16:51.92
Baik, Yolanda. Sekarang...
02:16:51.96 – 02:16:53.88
Kita takkan melakukan sesuatu yang bodoh, kan?
02:16:53.88 – 02:16:55.28
Jangan sakiti dia.
02:16:55.32 – 02:16:56.48
Takkan ada yang menyakiti siapapun.
02:16:56.52 – 02:16:58.88
Kita semua akan seperti Fonzie.
02:16:58.92 – 02:17:00.76
Fonzie seperti apa?
02:17:00.76 – 02:17:03
Ayolah, Yolanda. Fonzie seperti apa?
02:17:03 – 02:17:04.08
Dia baik.
02:17:04.12 – 02:17:05.48
Apa? / Baik.
02:17:05.52 – 02:17:06.8
Correctamundo! Benar!
02:17:06.84 – 02:17:10.2
Kita akan seperti dia.
02:17:10.24 – 02:17:15.04
Ringo, aku hitung sampai 3.
02:17:15.08 – 02:17:16.96
Kalau sampai 3...
02:17:17 – 02:17:19.24
aku ingin kau lepaskan pistolmu
02:17:19.28 – 02:17:21.68
letakkan tanganmu di meja...
02:17:21.76 – 02:17:24.28
dan duduk.
02:17:24.32 – 02:17:28.44
Lakukan dengan tenang.
02:17:28.48 – 02:17:29.6
Kau siap?
02:17:30.96 – 02:17:32.88
Satu...
02:17:32.96 – 02:17:34.96
Dua...
02:17:35.04 – 02:17:36.28
Tiga...
02:17:43.52 – 02:17:45.88
Lepaskan dia.
02:17:45.92 – 02:17:48.04
Yolanda, kuharap kau tenang.
02:17:48.08 – 02:17:50.08
Kalau kau teriak, itu membuatku gugup.
02:17:50.12 – 02:17:52.16
Kalau aku gugup, aku jadi takut.
02:17:52.2 – 02:17:54
Dan kalau aku takut...
02:17:54.04 – 02:17:57.52
dia bisa tertembak.
02:17:57.56 – 02:18:00.96
Kau sakiti dia, kau mati.
02:18:01 – 02:18:04.44
Sepertinya situasinya seperti itu.
02:18:04.48 – 02:18:08.12
Tapi aku tak mau itu. Kau tak mau itu.
02:18:08.12 – 02:18:10.96
Dan jelas Ringo juga tak mau.
02:18:11 – 02:18:12.88
Jadi kita lihat apa yang bisa kita lakukan.
02:18:12.96 – 02:18:15.12
Sekarang...
02:18:15.16 – 02:18:18.72
situasinya seperti ini.
02:18:18.76 – 02:18:20.08
Normalnya kalian semua...
02:18:20.12 – 02:18:22.04
akan mati menjadi bangkai.
02:18:22.08 – 02:18:23.28
Tapi kebetulan saja...
02:18:23.32 – 02:18:24.6
aku dalam masa transisi.
02:18:24.6 – 02:18:27.32
Dan aku tak mau membunuhmu. Aku ingin membantumu.
02:18:27.36 – 02:18:31.84
Tapi aku tak bisa berikan tas ini, ini bukan milikku.
02:18:31.88 – 02:18:35.04
Lagipula aku sudah mengalami kesulitan dengan tas ini.
02:18:35.08 – 02:18:38.2
Dan tak mau memberikannya padamu.
02:18:38.24 – 02:18:39.76
Vincent..!
02:18:39.8 – 02:18:41.32
Tenang!
02:18:41.36 – 02:18:44.24
Yolanda, tenang.
02:18:44.28 – 02:18:45.44
Kami sedang bicara.
02:18:45.48 – 02:18:47.04
Ayo, arahkan pistolnya padaku.
02:18:47.08 – 02:18:48.92
Arahkan padaku. Ya, begitu.
02:18:48.92 – 02:18:53.4
Vincent, mundur dan jangan lakukan apapun.
02:18:53.44 – 02:18:56.08
Katakan padanya untuk tetap tenang.
02:18:56.12 – 02:18:57.52
Tenang, sayang.
02:18:57.56 – 02:18:59.52
Bagaimana, sayang?
02:18:59.56 – 02:19:02.68
Aku ingin ke toilet. Aku ingin pulang.
02:19:02.68 – 02:19:04.2
Bertahanlah di sini...
02:19:04.24 – 02:19:05.72
Kau hebat. Aku bangga padamu.
02:19:05.72 – 02:19:06.96
Begitu pula Ringo.
02:19:07 – 02:19:08.72
Ini hampir berakhir.
02:19:08.76 – 02:19:10.64
Katakan kau bangga padanya.
02:19:10.68 – 02:19:11.92
Aku bangga padamu, Honey Bunny..
02:19:11.96 – 02:19:13.68
Aku mencintaimu.
02:19:13.72 – 02:19:15.32
Aku juga, Honey Bunny.
02:19:15.32 – 02:19:20.24
Aku ingin kau cari dompetku dari kantong itu.
02:19:22.72 – 02:19:24.12
Yang mana?
02:19:24.16 – 02:19:26.4
Yang ada tulisan "Bad Motherfucker"
02:19:40.48 – 02:19:42.08
Itu dia.
02:19:42.12 – 02:19:43.52
Itu milikku.
02:19:43.56 – 02:19:46
Buka. Ambil uangnya.
02:19:51.48 – 02:19:52.96
Hitung.
02:19:59.08 – 02:20:01.44
Ada berapa?-
02:20:03.64 – 02:20:05.08
$1,500.
02:20:05.12 – 02:20:08.24
Masukkan ke sakumu. itu milikmu.
02:20:08.28 – 02:20:11.08
Sisa isi dompet ini...
02:20:11.12 – 02:20:12.96
itu cukup banyak.
02:20:13 – 02:20:15.48
Jules, kau memberinya $1 ,500
02:20:15.52 – 02:20:17.24
lalu aku akan menembaknya!
02:20:17.28 – 02:20:18.32
Tidak, Yolanda! Yolanda!
02:20:18.36 – 02:20:20.4
Dia takkan melakukan apapun.
02:20:20.44 – 02:20:22.04
Vince, diam, sialan!
02:20:22.08 – 02:20:23.6
Diam!
02:20:23.68 – 02:20:25.52
Ayo, Yolanda! tetaplah bersamaku, sayang!
02:20:25.56 – 02:20:29.52
Aku tak memberikannya, Vincent.
02:20:29.56 – 02:20:31.28
Kugunakan uangku untuk membeli sesuatu.
02:20:31.32 – 02:20:34.68
Kau tahu apa yang aku beli, Ringo?
02:20:34.72 – 02:20:35.76
Apa?
02:20:35.84 – 02:20:36.92
Hidupmu.
02:20:36.96 – 02:20:38.52
Aku berikan uang itu...
02:20:38.56 – 02:20:41.28
supaya aku tak perlu membunuhmu.
02:20:41.32 – 02:20:44.04
Kau baca Alkitab, Ringo?
02:20:44.08 – 02:20:45.68
Tidak. Kadang-kadang.
02:20:45.72 – 02:20:48.04
Ada satu bagian yang kuingat
02:20:48.08 – 02:20:51.6
Kitab Ezekiel 25:17.
02:20:51.64 – 02:20:54.64
Jalan orang benar senantiasa dihalangi..
02:20:54.68 – 02:20:56.4
Oleh keegoisan...
02:20:56.44 – 02:20:58.16
dan tirani orang jahat.
02:20:58.2 – 02:21:01.6
Terberkatilah mereka dalam nama belas kasih dan niat baik...
02:21:01.64 – 02:21:03.88
yang memimpin yang lemah melewati lembah kegelapan...
02:21:03.92 – 02:21:05.36
karena dia penjaga saudara-saudaranya.
02:21:05.4 – 02:21:07.92
Dan yang menemukan anak-anak yang hilang.
02:21:07.96 – 02:21:09.84
Dan aku akan menghukummu
02:21:09.88 – 02:21:12.12
dengan pembalasan yang cepat dan kejam...
02:21:12.16 – 02:21:15.04
Mereka yang meracuni dan menghancurkan saudaraku.
02:21:15.08 – 02:21:18
Dan kau akan tahu akulah Tuhan...
02:21:18.04 – 02:21:21.52
ketika aku letakkan tanganku padamu.
02:21:21.56 – 02:21:24.72
Aku sudah sering mengatakannya.
02:21:24.76 – 02:21:29.04
Dan kalau kau dengar, artinya kau mati.
02:21:29.08 – 02:21:30.84
Aku tak pernah memikirkan artinya.
02:21:30.88 – 02:21:32.44
Kupikir itu hanya sesuatu yang kejam...
02:21:32.48 – 02:21:35.96
...untuk dikatakan sebelum aku membunuh seseorang.
02:21:36 – 02:21:39.52
Tapi pagi ini aku melihat sesuatu yang membuatku berpikir 2 kali.
02:21:39.56 – 02:21:41.6
Sekarang aku berpikir...
02:21:41.64 – 02:21:45.2
mungkin artinya kau orang yang jahat...
02:21:45.24 – 02:21:47.12
dan aku orang yang baik.
02:21:47.16 – 02:21:49.16
Dan tuan 9 mm ini...
02:21:49.2 – 02:21:51.04
dia adalah gembala yang melindungi diriku
02:21:51.08 – 02:21:53.56
di lembah kegelapan.
02:21:53.6 – 02:21:55.48
Atau bisa berarti...
02:21:55.48 – 02:21:58.6
kau orang yang baik dan aku gembala...
02:21:58.64 – 02:22:02.68
dan dunia ini yang kejam.
02:22:02.72 – 02:22:04.92
Aku suka itu.
02:22:04.92 – 02:22:07.72
Tapi bukan itu yang sebenarnya.
02:22:07.76 – 02:22:09.44
Sebenarnya...
02:22:10.72 – 02:22:13.68
Kau yang lemah.
02:22:13.72 – 02:22:17
Dan aku orang yang jahat.
02:22:17.08 – 02:22:21.08
Tapi aku berusaha, Ringo
02:22:21.12 – 02:22:26.48
Aku berusaha menjadi penggembala.
02:22:41.24 – 02:22:42.44
Silahkan.
02:23:00.4 – 02:23:02.96
Kurasa kita harus pergi sekarang.
02:23:03 – 02:23:04.96
Ya, itu ide bagus.