SUBS.is
with subtitles
//

The Dark Knight (2008) Finnish subtitle

If you have the movie file downloaded select it in the video player below.
Your selected subtitles will play within the video player when you start the movie.

If you do not have the movie file downloaded you can still view the selected subtitles at the bottom of this page.
The Dark Knight
2008
The.Dark.Knight.Prologue.2008.720p.Blu-ray.x264-SIF.srt
The.Dark.Knight[2008]DvDrip-aXXo_fin.srt
The.Dark.Knight.2008.REMUX.1080p.BluRay.TrueHD.5.1.VC-1-LEGi0N.Finnish.srt
Subtitles
Subtitle content
The.Dark.Knight.Prologue.2008.720p.Blu-ray.x264-SIF.srt
00:01:06.65 – 00:01:09.25
Nyt on kolme, mennään. -Vain kolme miestä?
00:01:09.4 – 00:01:12.95
Katolla on kaksi. Jokaiselle viidesosa, paljon rahaa.
00:01:13.1 – 00:01:15.33
Kuudesosa. Laske myös keikan suunnittelija.
00:01:15.48 – 00:01:17.83
Luulee saavansa osuuden istumalla.
00:01:17.98 – 00:01:19.75
Tiedän, miksi häntä sanotaan Jokeriksi.
00:01:19.97 – 00:01:23.32
Mistä tulee nimi Jokeri? -Hän maskeeraa itseään.
00:01:23.48 – 00:01:25.17
Luomaan pelkoa, kuten sotamaalaus.
00:01:37.83 – 00:01:40.43
Kädet ylös, päät alas!
00:01:41.47 – 00:01:44.25
Sanoin: kädet ylös, päät alas!
00:01:44.45 – 00:01:47.3
Toimeksi, toveri. Tulin nostamaan rahaa.
00:01:47.7 – 00:01:49.1
Käskinkö päät ylös? -Et!
00:01:49.5 – 00:01:52.95
Äänetön hälytys laukesi. Siinä se menee.
00:01:53.2 – 00:01:56.87
Pää alas! Alat käydä hermoilleni!
00:01:57.07 – 00:01:59.74
Maahan siitä!
00:02:00.208 – 00:02:03.297
Se yhdisti hätänumeron sijasta yksityiselle.
00:02:03.637 – 00:02:05.637
Onko se ongelma? -Ei, tämä on selvä.
00:02:14.73 – 00:02:16.73
Alas!
00:02:17.98 – 00:02:19.66
Pysy maassa!
00:02:24.06 – 00:02:26.6
Selvästikään emme tahdo käsienne tekevän muuta -
00:02:26.75 – 00:02:29.45
kuin olla koholla henkenne kaupalla.
00:02:37.6 – 00:02:39.65
Maahan! Pysykää maassa!
00:02:39.8 – 00:02:43.46
Kukaan ei liikahdakaan!
00:03:03.65 – 00:03:05.91
Ettekö tajua, keneltä varastatte?
00:03:06.06 – 00:03:09.45
Te ja ystävänne olette mennyttä! -Loppuiko siltä kudit?
00:03:22.02 – 00:03:23.72
Missä oikein opit laskemaan?
00:03:26.53 – 00:03:28.58
Tähän on kytketty 5000 volttia.
00:03:28.73 – 00:03:30.85
Millainen pankki tekee niin? -Mafian pankki.
00:03:31 – 00:03:34.15
Jokeri taitaa ollakin kahjo. Missä hälytinheppu on?
00:03:34.3 – 00:03:37
Pomo käski teilata hänet hoidettuaan hommansa.
00:03:37.24 – 00:03:39.24
Yksi vähemmän jaettavana.
00:03:39.53 – 00:03:42.53
Hassua, samaa virkkasi minullekin.
00:03:55.13 – 00:04:00.29
Paljon käteistä. Fiksuna Jokeri olisi hankkinut isomman auton.
00:04:01.81 – 00:04:05.61
Jokeri varmaan käski sinun tappaa minut lastattuamme.
00:04:06.64 – 00:04:09.99
Ei, ei. Minä tapan bussikuskin.
00:04:11.08 – 00:04:12.27
Bussikuskin?
00:04:14.27 – 00:04:15.77
Minkä bussikuskin?
00:04:20 – 00:04:21.95
Koulu loppui, aika lähteä.
00:04:22.11 – 00:04:24.11
Kaveri ei taida nousta kyytiin.
00:04:25.08 – 00:04:26.77
Paljon käteistä.
00:04:30.25 – 00:04:31.85
Mitä niille muille tapahtui?
00:04:39.42 – 00:04:41.42
Luuletko olevasi fiksu?
00:04:42.5 – 00:04:46.8
Teidät palkannut kaveri tekee vain saman sinulle.
00:04:47.93 – 00:04:50.42
Tämän kaupungin rikolliset uskoivat ennen johonkin.
00:04:50.65 – 00:04:53.45
Kunniaan. Arvostukseen.
00:04:53.83 – 00:04:57.67
Entä sinä? Mihin sinä uskot?
00:04:58.16 – 00:05:01.9
Uskon että se mikä ei tapa, tekee sinut -
00:05:04.6 – 00:05:06.09
vieraaksi.
00:05:46.01 – 00:05:48.5
Suomentanut Le Chevalier Noir